Убежден, что сильная история легко находит путь к читателю. Во многом потому, что затрагивает важные для него проблемы. Потому как в своих рассказах опытные мастера касаются тем, актуальных всегда. Менее серьезные — назовем их ремесленниками – не копают вглубь, а просто затрагивают востребованные в нужный момент вопросы, чтобы сделать историю злободневной. Но крайне опасно с расчетом на коммерческий успех делать злободневным то, что умерло. Даже если ты – крепкий мастер и можешь оригинально подать тему, опираясь на вечные ценности.
Речь о сериале «Пищеблок». Насколько грамотно А. Иванов, по чьему роману он был поставлен, раскрыл социалистический быт советских детей, говорить не будем. Признание Иванова в рецензентской среде как мастера очевидно. Имея за плечами опыт, в «Пищеблоке» он не мог ограничиться жанровой подачей изжившей себя проблематики. И, конечно, написал историю не только об упырях, но и о детстве ныне зрелых поколений.
Однако С. Подгаевский, экранизировавший историю о подростках, отказался от многомерности оригинала. И выделил лишь идеологический аспект. Безусловно, с претензией на злободневность. Нужно признать, что первое время просмотра она не бросается в глаза. Критика социалистического прошлого большую часть хронометража спрятана между строк. В виде скрытых колкостей, недосказанности и метафор. Изначально зрителю дают знать лишь, что в детском лагере «Буревестник» обитают вампиры («пиявцы»), подчиняющиеся укусившему их главарю по имени «стратилат» (в пер. с древ. гр. — «военачальник»). По фабуле, когорта из тринадцати укушенных ребят сосет кровь сверстников и, зомбируя жертв, подчиняет их волю Главному. Дабы после закрытия лагерной смены они разнесли его Идею по советским городам.
Негативная трактовка социалистического детства раскрывается в подтексте действия. Посредством небольших штрихов. Например, мы узнаем, что новый вид людей готовят лишь в подобных, специально созданных для этого лагерях. С ростом укусов видно, что инициированные дети надевают форму и становятся образцовыми служителями идеи. Особенно это заметно в финальных сериях, когда выделяется главная часть пионерской одежды – красный галстук. Так, адепт-вожатая при соблазнении жертвы-парня может раздеться догола, но не способна сорвать с шеи алую повязку. Другой, уже подчинившийся, сравнивает зависимость от девушки-вампира с любовью к Родине, которая обязывает беспрекословно выполнять приказ.
Здесь негативная трактовка заявляет о себе более открыто. На деструктивность царящей философии указывает атрибутика сериала. Так, одна из его визитных карточек– это разбитый памятник пионера-барабанщика, который служит метафорой разрушающейся идеологии. Здесь он кажется анахронизмом. Потому как сомнительно, что в злачные восьмидесятые годы на входе в пионерлагерь можно было увидеть разбитую статую, которая символизировала ценности общества. Такая деталь откровенно вводит неопытного зрителя (подростка) в заблуждение. Показывает реальность не такой, какой та была. Наоборот, правдоподобной деталью выглядит то, что социалистической идеологии как раз не противоречит. Можно заметить, что один из главных вампиров по-прежнему остается мальчиком, который мечтает выиграть олимпиаду и ищет друзей. Такие мотивы подчеркивают его привычку полагаться на коллектив. Конечно, с целью построить «светлое будущее» благодаря зависимости сверстников от кусающего их упыря.
Интересно, что связь личных качеств типичного советского подростка с «кровавой» трактовкой, через которую они поданы, проявлена тоже между строк и не режет глаз. Что делает героя живым, не позволяя ему скатиться до обличающей советский быт карикатуры. Также аккуратно и эффектно против коммунистической идеи говорит способ уберечься от нее. Главного героя Валерку Логунова от вампиров спасает не привычные чеснок и соль, а неодобряемые партией крест и святая вода.
К сожалению, попытки дружить и строить отношения среди героев не приводят к серьезным конфликтам. В лучшем случае борьба подростков работает на искусственно поднятую тему злободневности советского прошлого, которое якобы промыло мозги ныне зрелому поколению. Из-за чего большинство героев-пионеров сериала выглядят пустыми и походят на кукол. Ближе к финалу обличение «красной» идеи вовсе не прячется. И открыто называет ее носителей нечистью, используя фантастические элементы в трактовке исторических событий. Что допустимо в таком жанре, как хоррор. Но вызывает вопросы качество, с которым подана такая «антипропаганда».
Отсутствие реализма видно во многом. Например, зрителю показана легкость, с которой дети передвигаются по ночному лагерю, когда все спят. При тогдашнем-то контроле в детских заведениях. Не говоря о хождении вожатых голышом под окнами детских корпусов. Огрехи в поведении героев не соответствуют критикуемой эпохе, из-за чего сама критика кажется надуманной. И подчеркивает лживость, с которой были расставлены акценты в изображении советского прошлого.
Ближе к финалу убеждаемся, что обличение эпохи направлено не для того, чтобы сделать выводы о настоящем. Его цель — рассказать о реалиях пионерлагеря «по-другому». Например, с использованием зарубежной музыки за кадром, которая на фоне советских реалий не уместна. Можно подумать, что постановка истории в западно-молодежном формате оправдана маркетингом и позволяет расширить аудиторию фильма за счет молодых поколений, привыкших к «американскому» кино. Возможно, это так. Но в этом смысле ход Подгаевского вульгализировал роман Иванова во всех смыслах («vulgaris» в пер. с лат. – «народный», «обычный») и сделал достоянием массы всех возрастов. Чего по определению не должно быть, учитывая численность поколения, о котором повествует оригинал.
Попытка по западным лекалам снять фильм о советской эпохе, критикуя саму эпоху дерзка и безрезультатна. Не исключено, что такой ошибкой грешит и роман Иванова, обличающий советский строй более аккуратно. Но обличить — не переосмыслить. Нежелание признать грехи коллективного прошлого и попытка от них отказаться привела «Пищеблок» к граблям, на которые мы наступили в девяностые годы. Этот сериал – как, наверное, и книга – были бы уместны в ту мрачную эпоху ценностного кризиса. Но не сейчас. Теперь копирование зарубежных кино-штампов для того, чтобы изменить восприятие общего прошлого воспринимается как карикатура.
В прошлом году завершился показ дебютного сезона «Колеса времени» Amazon – экранизации одноимённого эпического фэнтези-цикла Роберта Джордана. Но вместо достойной адаптации материала получилось нечто невразумительное, пусть и с некоторыми отдельными плюсами.
Поэтому давайте в очередной раз поговорим на популярную тему: «Книга лучше».
Всегда любопытно наблюдать за тем как сценаристы пытаются адаптировать тот или иной рассказ под формат полнометражного кино. Когда же перед ними стоит задача превратить короткую прозу сразу в несколько эпизодов, то научный интерес к подобному проекту становится чуть выше. Именно поэтому меня заинтриговал "Чепелуэйт", в основу которого лег рассказ Стивена Кинга "Поселение Иерусалим".
Сюжет сериала развивается в девятнадцатом веке и вращается вокруг капитана корабля Чарльза Буна, который после смерти жены переезжает с тремя детьми в особняк, доставшийся ему от двоюродного брата Стивена и расположенный неподалеку от маленького городка Причерс-Корнерс.
Помимо дома Чарльзу достается и лесопилка почившего родственника, которую он хочет использовать в качестве отправной точки для создания бизнеса по постройке кораблей. Однако в его планы тут же вмешивается местное население, издавна недолюбливающее Бунов, а с недавних пор еще и обвиняющее их в болезни, которая пришла в Причерс-Корнерс.
Закаленный в морских путешествиях Чарльз решает не отступать под натиском обвинений и принимается за поиски правды, которая смогла бы их развеять. Но истина, которая откроется ему в процессе этих поисков, окажется куда страшнее обычных суеверий.
"Чепелуэйт" — это типичный пример того, как авторы экранизации, не имея в своем распоряжении обширного первоисточника, стали растекаться мыслью по древу и всячески раздувать историю до нужного хронометража. События в сериале происходят не просто медленно, а буквально в час по чайной ложке. Герои не только разговаривают с огромными паузами между предложениями, в ходе которых многозначительно взирают друг на друга, но даже двигаются медленно, словно только что проснулись и не могут вспомнить кто они и где находятся.
Подобное "растягивание резины" изрядно утомляет во время просмотра, периодически вызывая сильнейшее раздражение. Например, весь восьмой эпизод, который отвели под битву Бунов и их помощников со злом, из-за криворуких сценаристов превратился в бесконечное блуждание защитников особняка по его комнатам и скучные разговоры между ними. И только ближе к финалу началась хоть какая-то "движуха", которая позволила худо-бедно осилить серию без перемотки.
Причем, желание перескочить вперед возникало и раньше, но поскольку я не сторонник данного метода и боялся пропустить какие-нибудь значимые для понимания истории моменты, то все-таки воздержался от ускоренного просмотра. Хотя теперь я осознаю, что можно было смело пропускать все побочные сюжетные линии, наслаивающиеся на драму Бунов, так как по сути они не несли ничего важного и практически не влияли на развитие событий. Зато прекрасно разбавляли и без того вялотекущее повествование.
Наблюдать за которым было грустно также и по причине бедной визуальной составляющей сериала. Уж не знаю, сколько денег было потрачено на "Чепелуэйт", но их явно не хватило. Поэтому Причерс-Корнерс выглядит больше как театральные декорации, а не настоящий город. Поселение Иерусалим — это всего лишь пара развалин и церковь, смахивающая на облезлый сарай (понятно, что это место было заброшено много лет назад, но тем не менее хотелось бы увидеть его во всей красе, а не какую-то наспех сделанную свалку на участке размером с футбольное поле). А порождения тьмы представлены в основном в виде злых чумазых людей (видимо с внешностью вурдалаков гримерам тоже было лень заморачиваться).
В результате всех этих недоработок сериал воспринимается как унылая самодеятельность, стремящаяся выехать на имени Короля Ужасов в титрах. Кстати, особой атмосферой, свойственной произведениям Стивена Кинга, в "Чепелуэйт" тоже не пахнет. Происходящее на экране вероятнее понравится поклонникам Говарда Филлипса Лавкрафта. И то при условии, что они смогут вытерпеть всю нудятину и добраться до сцены призыва Червя в последнем эпизоде.
Оценка: 6/10.
P.S. 2022-й уже стучится в двери, а посему спешу поздравить всех Лаборантов...
С Наступающим Новым Годом!
Пусть он принесёт с собой только всё самое доброе и позитивное!
Удивительно, но начиная с создания средних по качеству ужастиков, режиссер и сценарист Майк Флэнеган довольно быстро перешел в высшую лигу творцов хоррора, благодаря чему каждая его новая работа стала вызывать неподдельный интерес.
Вот и свежая "Полуночная месса" умудрилась крайне сильно заинтриговать меня еще на этапе съемок. Причем, не только своим содержанием, но и концепцией.
Сюжет сериала крутится вокруг молодого парня по имени Райли, который после освобождения из тюрьмы за непреднамеренное убийство, возвращается в родной городок, расположенный на уединенном острове Крокетт. Вместе с ним туда прибывает молодой священник Пол, призванный временно заменить всеми уважаемого пожилого монсеньора Прюитта.
Обыватели без особого энтузиазма встречают чужака. Однако когда по Крокетту прокатывается волна невероятных исцелений, мнение островитян о Поле меняется в лучшую сторону. И только Райли уверен, что чудо не может случаться так часто и что за божественным вмешательством кроется нечто зловещее.
Как я уже упомянул выше, данный проект любопытен не только своей историей, но и форматом. Дело в том, что он представляет собой экранизацию вымышленной книги, обложка которой успела засветиться в таких фильмах Флэнегана как "Тишина" (Hush, 2014) и "Игра Джералда" (Gerald's Game, 2017).
К слову, последняя картина была снята на основе романа Стивена Кинга, чье имя чаще всего приходит на ум при просмотре "Полуночной мессы", заимствующей мотивы из "Жребия Салема", "Бури столетия" и "Возрождения" (кстати, именно это произведение Короля Ужасов Майк собирался перенести на большой экран, но судьба, к сожалению, распорядилась иначе).
Но если вы полагаете, что из такого ядреного коктейля не могло получиться ничего съедобного, то я спешу развеять ваши сомнения. Сериал, за исключением мелких недочетов, вышел отличным. Во-первых, нельзя не отметить его цепляющий сюжет, продвижение по которому можно сравнить с процессом чтения увлекательной книги (при этом очень объемной).
Да, иногда повествование слишком уж замедлялось, но не настолько, чтобы тебе хотелось перемотать его вперед. А все потому, что даже в затянутых эпизодах нередко звучали весьма интересные мысли (в этом плане наиболее показателен шикарный диалог Райли с его подругой Эрин о том, что их ждет после смерти). "Полуночная месса" в принципе заставляет тебя задуматься о многих вещах, среди которых загробный мир, вера во Всевышнего, умение прощать ближних и обретение нового смысла жизни после утраты всех прежних устремлений.
А что там с хоррором, спросите вы? На мой взгляд, с ним тоже все в порядке. Конечно, страшных сцен наберется не так уж и много, зато каждая из них дарит самые яркие эмоции. Ну и в целом к атмосфере сериала нет никаких претензий. Авторы не забыли продумать ни мрачный визуал оторванного от большой земли острова, ни прекрасно дополняющее его музыкальное сопровождение.
Единственный момент, который печалит — это финал истории, представляющий собой нелепую беготню персонажей по острову. Просто получается, что на протяжении шести часов тебя постепенно готовили к чему-то по-настоящему жуткому и эпичному, а в итоге развязка оказалась какой-то скомканной и не впечатляющей.
В общем, если закрыть глаза на концовку, то в "Полуночной мессе" по сути не к чему придраться. Она вполне достойна встать в один ряд с другими удачными работами Флэнегана. Надеюсь, что и его грядущий "Клуб полуночников" (The Midnight Club), затрагивающий тему посмертия, порадует не меньше.
Думаю, многие со мной согласятся, что жанр полицейского детектива на российском телевидении уже давно превратился в какой-то нелепый "цирк с конями" (в основном благодаря стараниям канала "НТВ"). Именно поэтому анонс очередного проекта про ментов и братву уже давно не вызывает ничего кроме горькой усмешки.
Но совсем недавно один из посетителей "Лаборатории Фантастики" посоветовал мне ознакомиться с сериалом "Хрустальный", вышедшим на отечественном стриминг-сервисе "KION". Конечно, поначалу в мою душу закралось сомнение: а надо ли оно мне? Неужели наши киноделы смогли снять что-то достойное?
Тем не менее, я решил дать творению Душана Глигорова шанс и принялся за просмотр. Забегая вперед, скажу, что уже после двух эпизодов я буквально не мог оторваться от экрана.
Итак, сюжет разворачивается в провинциальном городке Хрустальный, где однажды после наводнения находят обезображенный труп ребенка. Полицейские полагают, что это тело ранее пропавшего мальчика, однако экспертиза опровергает эти догадки, что сразу же наводит на мысль о появлении в их населенном пункте серийного маньяка.
Поскольку местные служители закона не обладают достаточным опытом в раскрытии подобного рода дел, им в помощь из Москвы выписывают опытного следователя Сергея Смирнова, который по случайному совпадению родился и вырос в Хрустальном, но уехал оттуда много лет назад из-за тяжелого груза психологических травм. Травм, которые дают о себе знать после возвращения Сергея в город своего детства. В результате чего герою придется бороться не только с душегубом и прогнившими властными структурами Хрустального, но и со своими внутренними демонами.
И наблюдать за всем этим было крайне любопытно! Первое, что подкупает в сериале — это его грамотно закрученная история с целой кучей неожиданных поворотов. Поэтому несмотря на размеренное повествование (отчасти напоминающее "Настоящий детектив"), ты с большим интересом наблюдаешь за развитием сюжета. А умело выполненные клиффхэнгеры в конце каждого эпизода заставляют тебя тут же включать следующий, дабы узнать, что же там будет дальше.
Дополнительным плюсом является мрачная атмосфера, царящая в Хрустальном. С одной стороны, перед нами маленький и вполне ухоженный город, где всё находится на виду, но при этом в нем полно жутких мест, которые представляют собой благодатную почву для взращивания разного рода зла.
При этом хочется отметить, что весомый вклад в нагнетание атмосферы внесла отличная операторская работа Батыра Моргачева. Да, она слишком похожа на творения его голливудских коллег, но я не считаю это каким-то минусом. Нет ничего плохого в том, чтобы перенять удачные композиционные решения, сделав картинку по-настоящему стильной и приятной глазу. Именно такой, какой она и получилось в "Хрустальном".
Если говорить об актерской игре, то с ней, в принципе, тоже полный порядок. Бывали, конечно, сцены, в которых лицедеи чуть-чуть не дотягивали по части эмоций, но их набралось не так уж и много, чтобы как-то существенно испортить впечатление от сериала. И отдельное почтение я хотел бы выразить актеру Сергею Гилеву, который на все 100% вжился в свою роль. Не стану писать в какую именно, дабы не спойлерить, но готов поклясться, что работа Сергея — это один из лучших перформансов за всю историю нынешнего российского кинематографа.
В общем, есть у вас предубеждение в отношении отечественных детективов или нет — абсолютно не важно. "Хрустальный" — это действительно качественный и увлекательный проект, рассчитанный исключительно на взрослую аудиторию. Экземпляр во всех отношениях штучный, а значит пропускать его точно не стоит.