Такая мысль напрашивается с начальных минут просмотра тайваньского зомби-слэшера. Она же наглядно подана в трейлере, где монстры изображены в крови своих жертв. Превращение людей в хищников, конечно, подано в картине как мутация из-за вируса. Что не может удивить мало-мальски искушенного зрителя. Ведь такая завязка сегодня – даже не штамп, а условность, которую публика принимает, если первая неординарно обыграна.
Насколько оригинально режиссер Р. Джаббаз обращается с зомби-атрибутикой в своем дебютном полном метре, сразу сказать нельзя. Во-первых, точно видно, что этот фильм для Роба – игра-эксперимент, а не попытка создать нечто смысловое на базе хоррора. Из-за чего о серьезной работе с условностями последнего говорить не приходится. Во-вторых, форма здесь превалирует над содержанием. Возможно, поэтому именно она способна кого-то удивить.
Так или иначе, но неоднозначность «Грусти» понять трудно. С одной стороны, достоинствам фильма можно отнести иронию его создателя над сюжетами о зомби. Может показаться, что была поставлена цель высмеять исчерпавший себя жанр, в котором не способно родиться что-то новое. Но, если смотреть шире, в глаза легко бросается толстый намек на современность. Так, говоря о распространении вируса, режиссер изображает властей, чьи действия в борьбе с эпидемией до абсурда комичны. И делает это нарочито просто, с черным юмором.
Также незатейливо он указывает на болезни современного человека, проявляющиеся в кризис. Например, в одной из сцен поедания жертв монстрами, стоящие рядом люди снимают все на камеру вместо того, чтобы остановить кошмар или бежать. Сама по себе эта сцена может показаться логически абсурдной. И, возможно, ошибкой режиссера, который не озаботился правдоподобностью. Но на фоне черного юмора и обильных потоков крови становится понятно, что такие «перегибы» — неприкрытая ирония над темой и формой.
То, что Джабазз не считается со вкусами балованного зрителя, видно по самой фабуле. Если в хрестоматийных картинах о зомби-апокалипсисе аудитории объясняется причина биологической катастрофы, превратившей мир в воронку с зомби, то в «Грусти» этого нет. Герои не ищут способа исправить эпидемию. Здесь они просто спасаются бегством, чтобы выжить.
Конечно, такая основа сюжета максимально примитивна. Наблюдая бегство героев от монстров, уже в начале хронометража легко понять, что в сюжетном плане лента не намерена нас удивлять и дальше. Как бы в подтверждение этой мысли, рассказанная в финальных сценах история вируса объясняет его свойства задним числом, не влияя на развязку. В результате финал сводится к простой формуле: «кто-то спасается, а кто-то падает жертвой двуногих хищников».
Откровенно говоря, такой финал слишком прозаичен даже для фильмов про зомби. Упрощая сюжет о выживании, он не играет с элементарными конфликтами, которые могут появиться в картинах типа «Поезда в Пусан». Но, несмотря на общую тему, сравнивать «Грусть» с подобными лентами нельзя. Потому как в фильме Р. Джаббаза важен не смысл, а та самая форма: это типичный шоковый слэшер.
Здесь вопрос о том, насколько он оригинален, обретает большее значение. Рецензенты Кинопоиска называют эту работу свежим дыханием для хоррора. Но согласиться с ними трудно. Будучи ярким образцом специфических кино-ужасов, фильм не работает с жанровыми штампами. И, несмотря на черный юмор отдельных сцен, не пытается высмеять то, что набило оскомину избалованной публике.
Вероятно, смысл «Грусти» в другом. Работа Р. Джаббаза — простой, иронический эксперимент. Он играет с повесткой, актуальной в момент выхода картины на экраны: с проблемами вируса, реакцией властей на болезнь и слабостью человека, который в кризис заражения не хочет помогать другим. То, что фильм не представляет возможности решения таких проблем, тоже не удивительно. Это объясняется форматом шокера, цель которого – эпатировать зрителя максимально откровенной картинкой. Что получается за счет простой подачи и кровавого, до безумия натуралистичного визуала.
Убежден, что сильная история легко находит путь к читателю. Во многом потому, что затрагивает важные для него проблемы. Потому как в своих рассказах опытные мастера касаются тем, актуальных всегда. Менее серьезные — назовем их ремесленниками – не копают вглубь, а просто затрагивают востребованные в нужный момент вопросы, чтобы сделать историю злободневной. Но крайне опасно с расчетом на коммерческий успех делать злободневным то, что умерло. Даже если ты – крепкий мастер и можешь оригинально подать тему, опираясь на вечные ценности.
Речь о сериале «Пищеблок». Насколько грамотно А. Иванов, по чьему роману он был поставлен, раскрыл социалистический быт советских детей, говорить не будем. Признание Иванова в рецензентской среде как мастера очевидно. Имея за плечами опыт, в «Пищеблоке» он не мог ограничиться жанровой подачей изжившей себя проблематики. И, конечно, написал историю не только об упырях, но и о детстве ныне зрелых поколений.
Однако С. Подгаевский, экранизировавший историю о подростках, отказался от многомерности оригинала. И выделил лишь идеологический аспект. Безусловно, с претензией на злободневность. Нужно признать, что первое время просмотра она не бросается в глаза. Критика социалистического прошлого большую часть хронометража спрятана между строк. В виде скрытых колкостей, недосказанности и метафор. Изначально зрителю дают знать лишь, что в детском лагере «Буревестник» обитают вампиры («пиявцы»), подчиняющиеся укусившему их главарю по имени «стратилат» (в пер. с древ. гр. — «военачальник»). По фабуле, когорта из тринадцати укушенных ребят сосет кровь сверстников и, зомбируя жертв, подчиняет их волю Главному. Дабы после закрытия лагерной смены они разнесли его Идею по советским городам.
Негативная трактовка социалистического детства раскрывается в подтексте действия. Посредством небольших штрихов. Например, мы узнаем, что новый вид людей готовят лишь в подобных, специально созданных для этого лагерях. С ростом укусов видно, что инициированные дети надевают форму и становятся образцовыми служителями идеи. Особенно это заметно в финальных сериях, когда выделяется главная часть пионерской одежды – красный галстук. Так, адепт-вожатая при соблазнении жертвы-парня может раздеться догола, но не способна сорвать с шеи алую повязку. Другой, уже подчинившийся, сравнивает зависимость от девушки-вампира с любовью к Родине, которая обязывает беспрекословно выполнять приказ.
Здесь негативная трактовка заявляет о себе более открыто. На деструктивность царящей философии указывает атрибутика сериала. Так, одна из его визитных карточек– это разбитый памятник пионера-барабанщика, который служит метафорой разрушающейся идеологии. Здесь он кажется анахронизмом. Потому как сомнительно, что в злачные восьмидесятые годы на входе в пионерлагерь можно было увидеть разбитую статую, которая символизировала ценности общества. Такая деталь откровенно вводит неопытного зрителя (подростка) в заблуждение. Показывает реальность не такой, какой та была. Наоборот, правдоподобной деталью выглядит то, что социалистической идеологии как раз не противоречит. Можно заметить, что один из главных вампиров по-прежнему остается мальчиком, который мечтает выиграть олимпиаду и ищет друзей. Такие мотивы подчеркивают его привычку полагаться на коллектив. Конечно, с целью построить «светлое будущее» благодаря зависимости сверстников от кусающего их упыря.
Интересно, что связь личных качеств типичного советского подростка с «кровавой» трактовкой, через которую они поданы, проявлена тоже между строк и не режет глаз. Что делает героя живым, не позволяя ему скатиться до обличающей советский быт карикатуры. Также аккуратно и эффектно против коммунистической идеи говорит способ уберечься от нее. Главного героя Валерку Логунова от вампиров спасает не привычные чеснок и соль, а неодобряемые партией крест и святая вода.
К сожалению, попытки дружить и строить отношения среди героев не приводят к серьезным конфликтам. В лучшем случае борьба подростков работает на искусственно поднятую тему злободневности советского прошлого, которое якобы промыло мозги ныне зрелому поколению. Из-за чего большинство героев-пионеров сериала выглядят пустыми и походят на кукол. Ближе к финалу обличение «красной» идеи вовсе не прячется. И открыто называет ее носителей нечистью, используя фантастические элементы в трактовке исторических событий. Что допустимо в таком жанре, как хоррор. Но вызывает вопросы качество, с которым подана такая «антипропаганда».
Отсутствие реализма видно во многом. Например, зрителю показана легкость, с которой дети передвигаются по ночному лагерю, когда все спят. При тогдашнем-то контроле в детских заведениях. Не говоря о хождении вожатых голышом под окнами детских корпусов. Огрехи в поведении героев не соответствуют критикуемой эпохе, из-за чего сама критика кажется надуманной. И подчеркивает лживость, с которой были расставлены акценты в изображении советского прошлого.
Ближе к финалу убеждаемся, что обличение эпохи направлено не для того, чтобы сделать выводы о настоящем. Его цель — рассказать о реалиях пионерлагеря «по-другому». Например, с использованием зарубежной музыки за кадром, которая на фоне советских реалий не уместна. Можно подумать, что постановка истории в западно-молодежном формате оправдана маркетингом и позволяет расширить аудиторию фильма за счет молодых поколений, привыкших к «американскому» кино. Возможно, это так. Но в этом смысле ход Подгаевского вульгализировал роман Иванова во всех смыслах («vulgaris» в пер. с лат. – «народный», «обычный») и сделал достоянием массы всех возрастов. Чего по определению не должно быть, учитывая численность поколения, о котором повествует оригинал.
Попытка по западным лекалам снять фильм о советской эпохе, критикуя саму эпоху дерзка и безрезультатна. Не исключено, что такой ошибкой грешит и роман Иванова, обличающий советский строй более аккуратно. Но обличить — не переосмыслить. Нежелание признать грехи коллективного прошлого и попытка от них отказаться привела «Пищеблок» к граблям, на которые мы наступили в девяностые годы. Этот сериал – как, наверное, и книга – были бы уместны в ту мрачную эпоху ценностного кризиса. Но не сейчас. Теперь копирование зарубежных кино-штампов для того, чтобы изменить восприятие общего прошлого воспринимается как карикатура.
Netflix выпустил «Призраков усадьбы Блай», второй сезон антологии, которая стартовала с «Призраков дома на холме». После успеха дебютной истории Майка Флэнагана («Игра Джералда», «Доктор Сон») продолжение с новым сюжетом было горячо ожидаемым.
Однако из-за того, что во втором сезоне автор во многом положился не на себя, а на помощников, итоговая картина оказалась не такой уж стройной.
«Абсолютно превосходное поместье», или Парад воспоминаний/Смерть им к лицу?
2007 год. Во время богатой свадьбы в замке, слывущем обиталищем призраков, дама весьма средних лет рассказывает страшную историю.
О юной девушке, в далеком 1987 году устроившейся на работу няней с «проживанием» в усадьбе Блай. На попечении новой гувернантки оказываются двое детей – 8 и 10 лет. Живущих в огромном особняке, полном теней, скрипов и картин.
А еще – призраков. Ведь усадьба Блай известна не только архитектурными изысками и шикарным садом. А и тем, что судьба ее хозяев — родителей детишек, была не особо завидной. Как и предыдущей гувернантки, погибшей прямо на территории поместья.
Неужто та же судьба уготована и новой няне? А давняя история, о которой идет речь, еще не завершена?
После успеха «Призраков дома на холме», ставшего одним из лучших мистико-психологических проектов года, его непрямое продолжение (создатели решили создать антологию, связанную друг с другом различными домами с приведениями) ждали с большим нетерпением.
К сожалению, в некоторых моментах потомок до уровня идейного родителя не дотягивает.
С одной стороны игры с Хроносом, переключение времен по-прежнему с нами, но склеены эти переходы более топорно, стандартно, «комфортно» для зрителя, и попросту скучновато. Есть исключения, но они припадают на вторую половину сезона, до которой еще нужно дожить, к примеру, на серию управляющей. В «Холме» прыжки по разным временным пластам выглядели более уместными и красивыми.
Основная линия проекта – 1987 год и поместье Блай. Также нас обеспечат приличным количеством флэш-беков, связанных со многими персонажами. Правда, переносят они зрителя в основном на год-два назад (не считая экскурса в 17 век). Благодаря ним мы узнаем тайну Дэни, историю предыдущей гувернантки и Питера — еще одного сотрудника лорда Уингрейва. Познакомимся с некоторыми особенностями жизни управляющей, прошлого садовницы и характера Майлза.
Линия 2007 открывает и завершает историю, выступая эдаким взглядом сверху. Периодически напоминая о себе закадровым голосом рассказчицы, комментирующей некоторые моменты происходящего и даже позволяющей ведать слушателям о мыслях и внутренних переживаниях героев истории 1987-го. То бишь поделиться домыслами и предположениями.
Сериал снят по мотивам повести Генри Джеймса «Поворот винта» (1898).
Также с нами огромный особняк, играющий меньшую роль, чем его собрат из первой части, но все равно выступающий одним из героев ленты. Дом хорош. Приветлив днем, мрачен после захода солнца («Ночью дом вдохнул и стал больше»). Полон воспоминаний, вещей и гордости. Антуражен также сад с его статуями, ландшафтный дизайном и укромными уголками. И озером. Как без него. Сколько открытий чудных преподнесло бы оно любопытным водолазам.
Не забывают постановщики о пейзажах пасторальной Англии.
Любопытно, что некоторая часть актеров первых «Призраков» принимает участие и во втором сезоне антологии, понятное дело, играя абсолютно других персонажей.
Дэни (Педретти). Юная американка, бежавшая в Англию от прошлого. Девушка, чья семейная жизнь, казалось, была предопределена с детства. Учительница, жаждущая уделять внимание не огромным классам, а отдельным детям. Путающаяся в ориентации. Трогательная и решительная. Живущая под гнетом вины. Патологически не умеющая заваривать чай («Не трогай чайник – осквернишь»). Неплохо, но есть нюансы. Актриса активно внешне эмоционирует, при этом злоупотребляя некоторыми особенностями поведения. Как-то решительным быстрым шагом, дрожащими губами и расстроенно-плаксивым выражением лица. Хотя, после того как мы узнаем ее историю, становится понятно, что на столь нервическое состояние она имеет полное право.
Оливер Джексон-Коэн . Питер – близкий помощник лорда Генри. Изысканный, харизматичный, нагловатый. Отвечающий за историю внезапной и странноватой любви. Интересно переключение из образа
внимательного любовника-пусички в ревнивого грубоватого самца, напоминающего о пресловутом абьюзе (отсылка к его образу в «Невидимке»?). И обратная трансформация.
Лорд Генри (Томас ). Человек, женатый на работе. Крепко побухивающий аристократ, фактически живущий в офисе. Хороша линия отношений с семьей брата, и его персональный ночной собеседник – Черный человек.
Дама средних лет из 2007-го (Гуджино). Ведущая, рассказчик, как не трудно догадаться по уши замешанная в историю поместья Блай.
Управляющая поместьем Ханна (Т’Ниа Миллер). Негритянка, расставшаяся с мужем, искренне считающая поместье своим домом. Опасающаяся выйти в большой мир, рискнуть начать жизнь заново. И в еде подозрительно скромна.
Садовница Джейме (Амелия Ив) – девица с мужицким повадками и сложными детством/юностью. Интересно стремление к растениям, начавшееся с ужаса перед угольными шахтами, где нет ничего живого. И продолжившееся прогрессирующей мизантропией.
Еще один пример тлетворного влияния глубинки, провинции — играющей роль гравитационного колодца, где легко застрять.
К сожалению, от толерантной лесбийской линии постановщики также не удержались. С другой стороны – мальчик, девочка – какая разница, настоящая любовь может себе позволить не разбирать пол.
Повар Оуэн (Рахул Коли) – арабской внешности мужчина, учившийся кулинарии в Париже, а затем вернувшегося домой ухаживать за больной деменцией матерью. Милый, обаятельный, добрый.
Детишки – восторженная Флора с ее «Абсолютно превосходным» всем, кроме классной комнаты и привычным отношением к сверхъестественному. И Майлз, мальчик-хитрован с ухмылкой – играющий два образа – ребенка и циничного взрослого. Второе скажем честно, у юного лицедея получается далеко не всегда.
Линия чувствительности детей к потустороннему не нова, но всегда выиграшна, особенно в варианте недорослей, «отмазывающих» взрослых от мистических неприятностей. Кстати, по мнению многих хорроров, дети до определенного возраста физического вреда от призраков не получают, лишь психологический (зато его может привалить с избытком). Неплоха также тема с куклами и интерактивным кукольным домом, отзеркаливающем происходящее в настоящем поместье, причем на всех уровнях (сразу повеяло «Реинкарнацией»).
Через этих персонажей нам раскрывают темы господ и прислуги, необходимости помнить к какому именно классу ты относишься. Ненадежности воспоминаний и прошлого в целом.
Нюансов брака («брак почти религия — ты поклялась слепо верить в мужа»). Засасывающей как болото провинции. Правильных и неправильных видов любви, необходимости отличать это светлое чувства от жажды обладания и собственничества.
Если первые «Призраки» посвящались в основном проблемам семейных отношений устоявшейся семьи с чадами и домочадцами, то «Блай» говорит больше о любви взрослых людей. О формировании чувственных и дружеских отношений, втором шансе, смене мест обитания, попытках создать новые связи, контакты, «ячейки общества» и новые жизни в целом.
Что любопытно, фактически у каждого из героев имеются свои готовые и сформировавшиеся призраки (включая, похоже, самих призраков). А вы говорите – дома с привидениями!
До экватора проекта лобового столкновения с потусторонним не происходит. Хоррор в первой половине The Haunting of Bly Manor снят довольно топорно, грубовато и нарочито. Если в «Призраках на холме» ужас долгое время подавался незаметными отражениями (чтобы их заметить, зрителю приходилось отдавать ленте все свое внимание), полутонами, тенями, намеками. То здесь в основном сделан акцент на банальное топтание за спиной, возню в углах и бросающиеся в глаза зрителю фигуры за спинами героев. Благо, хоть скримеров немного. Да и концепция «прывыдив», чересчур легко взаимодействующих с физическим миром (типа очень плотный эфир?) слишком уж спорна.
Эрго. Приятный психологический хоррор, уступающий, тем не менее, первой части антологии.
Режиссер: Киран Фой, Лиам Гэвин, Аксель Кэролин
В ролях: Виктория Педретти, Тахира Шариф, Бен Эйнсуорт, Александра Эссоу, Амелия Ив, Каликс Фрайзер, Оливер Джексон-Коэн, Мартин МакКриди, Роз Мюррэй, Джим Пиддок, Генри Томас, Карла Гуджино
Да-да, вы не ослышались, уважаемые читатели. Название для рецензии выбрано совершенно осознанно. Дело в том, что с самого начала фильма зрителю не дают засомневаться, что расследование убийств девушек, носит отнюдь нетривиальный характер. В деле замешаны сверхъестественные силы, о чём поначалу нелегко догадаться. Место действия – Петербург конца 19 века, время, когда страна увлеклась спиритизмом, оккультизмом, магией. Тут и известный британский медиум приехала с гастролями, а на её сеансах залы забиты до отказа. И на фоне этого продолжаются загадочные убийства молодых девушек. Каждое новое убийство становится более зверским, чем предыдущее. То внутренних органов недосчитываются у жертв, то мистические знаки на телах обнаруживаются, определённо, имеющие непосредственное отношение к оккультизму.
Места нахождения тел носят, на первый взгляд, бессвязный характер. Эдакую стихийность, не более. Но так кажется только поначалу. Реальность оказывается куда более пугающей. И, ладно бы кто-то обезумевший просто старался придать убийствам пресловутый ритуальный характер. Мало ли безумцев земля носит? Нет, здесь действительно имеют место настоящие ритуальные убийства, преследующую особую цель. Но какую? На этот вопрос пытается ответить сыскное управление Санкт-Петербурга под руководством профессионала в своём деле, полковника Ростова и деятельного малого Ганина. Обоих блистательно сыграли Евгений Цыганов – главное лицо отечественных мистических триллеров последнего времени и Дмитрий Лысенков, за плечами которого масса неординарных проектов. Сериалы «Мажор»(2 и 3 сезоны), где он сыграл патологоанатома со специфическим чувством юмора, «Куприн. Впотьмах», в котором также был Цыганов, «Шерлок Холмс» 2013 года, в фильмах «Сталинград» и «Дуэлянт». Везде, где появлялся актёр, роли получались колоритными, вне зависимости от количества экранного времени. Что также примечательно, в фильме «Девятая» персонаж Лысенкова представляет петербуржского следователя. Сам актёр также родом из города на Неве.
Дэйзи Хэд, актриса из Великобритании, играет в «Девятой» английского медиума. Именно к ней расследование приводит Ростова и Ганина. Тут следует заострить внимание на выборе актрисы. Каст получился достоверным и точным. Всегда же приятно, когда представителя какой-либо страны играет актёр, её представляющий. Западные коллеги, учитесь у нас, а не берите на роль русских в своих фильмах кого угодно, кроме, россиян. А вообще, персонаж Дэйзи Хэд — Оливия Рид, получился убедительным. Актриса смотрелась потусторонне, под стать образу. Не переигрывала, была выразительна, за ней интересно наблюдать в кадре.
Юрий Колокольников, известный отечественному зрителю по самым разным ролям, в частности, достаточной эксклюзивной. В образе магнара теннов из «Игры Престолов» можно было наблюдать актёра.
«Девятая» — атмосферное кино, без какой-либо натяжки. Выбор Санкт-Петербурга в качестве основных локаций – удачное решение. Он хорошо передаёт мрак, холод, подспудное чувство страха, вызванное неуловимыми движениями в тенях. Обстановка нагнетается новыми поворотами в расследовании, дополняется грамотной работой композитора и кристально-чистой картинкой, образца фильмов Гая Ричи про «Шерлока Холмса». Всё это плавно подводит к следующему момент
Особых эпитетов заслуживает работа режиссёра и оператора. Хомерики вообще лауреат золотой пальмовой ветви Каннского кинофестиваля. За красивые глаза награду абы кому не дадут. Так что фигура, находящаяся в режиссёрском кресле и впрямь маститая. Без каких-либо оговорок.
Слаженные действия Николая Хомерики и Максима Осадчего подарили изумительно чистую картинку. Чёткую до каждой морщинки на лбу актёров, до точной передачи любых цветовых оттенков, акценте на деталях. Происходящее по ту сторону экрана выглядело настолько настоящим и чётким, словно смотришь в чистое окно. Уровень съёмок, без преувеличения, на высочайшем уровне. Ни грамма не хуже некоторых лучших западных образцов. Вне всякого утрирования, «Девятая» снят и смонтирован без единого нарекания. Целостно выглядело абсолютно всё.
Вопросы остались по сценарию, поскольку именно за него снимаются баллы. Это единственное, к чему есть серьёзные претензии. У сериала пять сценаристов, а шестой отвечал за…комикс. Вы не ослышались, у фильма есть замечательная фишка, отличающая «Девятую» от любых других мистических фильмов, снятых в России. Поскольку повествование ведётся от лица Ганина, он на своей работе научился делать зарисовки тел, предметов и прочего, что, собственно, не могло не отразиться на его восприятии. Рассказанную в фильме историю он схематично зарисовал, что нам периодически, но не надоедливо представили на экране в виде комиксовых вставок. Их было немного, они не отвлекали, а лишь превосходно разбавляли общее действо. Смотрелось весело, задорно и очень свежо. Смелая задумка полностью себя оправдала.
Но теперь немного о грустном. Когда у фильма множество сценаристов, зачастую получается примерно также, как с семью няньками, оставившими дитё без глаза. Во-первых, писавшие сценарий имеют посредственное отношение к хоррору и мистике. Детективная составляющая и юмор в фильме, на высоте. Не то чтобы Вау, но весьма недурно. Юмор так и вовсе очень хорош. Ни тупости, ни пошлости, всё к месту. Имеет место сатира, ирония, само-высмеивание, в особенности, некоторых отечественных реалий на сыскное дело и на дачу взяток. А также до самого финала остаётся неизвестным, кто стоит за кровавыми убийствами. Догадка смутная может проскочить, но для её подтверждения нет фактов. Скорее, всё об обратном говорит. Так что, пусть лента и вышла увлекательной, у неё есть существенный минус – критически малое присутствие хоррор-составляющей. Это в большей степени мистическое кино. И тут-то как раз самое интересное. Мистики не так много, как того хотелось бы. Это, скорее вариация фильма с Джонни Деппом «Из ада», но более динамичная в плане сюжета и гораздо качественнее снятая.
Вообще возникает стойкое ощущение, что сценарных дел мастера в какой-то момент забыли, в каком жанре снимают. Это упущение, притом серьёзное. Финал же хуже всего удался. Нет, сам по себе он получился интересным и захватывающим своей развязкой, а в чём-то очень даже непредсказуемым, но: до ужасного оборванным. Как будто на полуслове завершённым. Некоторые очень важные детали пояснены несколькими словами, что-то осталось за кадром, отдельные моменты вызывают вопросы, поскольку объяснения им дать не удосужились. Очень странно выглядит такой подход. В хорошем смысле ровное кино «наградили» рваным финалом. Причём нельзя сказать, что присутствует задумка на продолжение именно показанной истории. Это-то и смущает, поскольку неясна цель, преследуемая сценаристами. Ощущение такое, что им в какой-то момент надоела история и финал сделали топорным образом. Такой не слишком профессиональный подход приводит к снятию баллов.
7 баллов из 10 заслуживает фильм. Пересмотреть его со временем вполне можно. А вот посмотреть впервые, и вовсе обязательно. «Девятая» — образец качественного тематического кино, да со своими огрехами и не очень сильными местами, но общий прогресс заметен. Отечественные киноделы делают работу над ошибками, растут над собой. Не ждите всего и сразу от российской мистики и ужасов. Просто напомню всем и каждому, что у Голливида за плечами свыше 100 лет опыта по созданию лент в жанре хоррор. Только вдумайтесь в цифру!