Рецензии на фантастические ...


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Рецензии на фантастические книги» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

  

Рецензии на фантастические книги


Внимание!

Данная рубрика — это не лента всех-всех-всех рецензий, опубликованных на Фантлабе. Мы отбираем только лучшие из рецензий для публикации здесь. Если вы хотите писать в данную рубрику, обратитесь к модераторам.

Помните, что Ваш критический текст должен соответствовать минимальным требованиям данной рубрики:

  1. рецензия должна быть на профильное (фантастическое) произведение,

  2. объём не менее 2000 символов без пробелов,

  3. в тексте должен быть анализ, а не только пересказ сюжета и личное мнение нравится/не нравится (это должна быть рецензия, а не отзыв),

  4. рецензия должна быть грамотно написана хорошим русским языком,

  5. при оформлении рецензии обязательно должна быть обложка издания и ссылка на нашу базу (можно по клику на обложке)

Классическая рецензия включает следующие важные пункты:

    1) Краткие библиографические сведения о книге;

    2) Смысл названия книги;

    3) Краткая информация о содержании и о сюжете;

    4) Критическая оценка произведения по филологическим параметрам, таким как: особенности сюжета и композиции; индивидуальный язык и стиль писателя, др.;

    5) Основной посыл рецензии (оценка книги по внефилологическим, общественно значимым параметрам, к примеру — актуальность, достоверность, историчность и т. д.; увязывание частных проблем с общекультурными);

    6) Определение места рецензируемого произведения в общем литературном ряду (в ближайшей жанровой подгруппе, и т. д.).

Три кита, на которых стоит рецензия: о чем, как, для кого. Она информирует, она оценивает, она вводит отдельный текст в контекст общества в целом.

Модераторы рубрики оставляют за собой право отказать в появлении в рубрике той или иной рецензии с объяснением причин отказа.

Модераторы рубрики: Aleks_MacLeod, Ny

Авторы рубрики: Лoki, PanTata, RebeccaPopova, rast22, Double Black, iRbos, Viktor_Rodon, Gourmand, be_nt_all, St_Kathe, Нариман, tencheg, Smooke, sham, Dragn, armitura, kkk72, fox_mulder, Нопэрапон, Aleks_MacLeod, drogozin, shickarev, glupec, rusty_cat, Optimus, CaptainNemo, Petro Gulak, febeerovez, Lartis, cat_ruadh, Вареный, terrry, Metternix, TOD, Warlock9000, Kiplas, NataBold, gelespa, iwan-san, angels_chinese, lith_oops, Barros, gleb_chichikov, Green_Bear, Apiarist, С.Соболев, geralt9999, FixedGrin, Croaker, beskarss78, Jacquemard, Энкиду, kangar, Alisanna, senoid, Сноу, Синяя мышь, DeadPool, v_mashkovsky, discoursf, imon, Shean, DN, WiNchiK, Кечуа, Мэлькор, kim the alien, ergostasio, swordenferz, Pouce, tortuga, primorec, dovlatov, vvladimirsky, ntkj666, stogsena, atgrin, Коварный Котэ, isaev, lady-maika, Anahitta, Russell D. Jones, Verveine, Артем Ляхович, Finefleur, BardK, Samiramay, demetriy120291, darklot, пан Туман, Nexus, evridik, Evil Writer, osipdark, nespyaschiiyojik, The_Matrixx, Клован, Кел-кор, doloew, PiterGirl, Алекс Громов, vrochek, amlobin, ДмитрийВладимиро, Haik, danihnoff, Igor_k, kerigma, ХельгиИнгварссон, Толкователь, astashonok, sergu, Lilit_Fon_Sirius, Олег Игоревич, Виктор Red, Грешник, Лилия в шоколаде, Phelan, jacob.burns, creator, leola, ami568, jelounov, OldKot, dramaturg-g, Анна Гурова, Deliann, klf2012, kirborisov, tiwerz, holodny_writer, Nikonorov, volodihin, =Д=Евгений, А. Н. И. Петров, Valentin_86, kvadratic, Farit, Alexey Zyryanoff, Zangezi, MadRIB, BroonCard, Paul Atreides, Angvat, smith.each, Evgenii2019, mif1959, SergeyProjektPo, imra, NIKItoS1989, Frd981, neo smile, cheri_72, artem-sailer, intuicia, Vadimnet, Злобный Мышалет, bydloman, Алексей121, Mishel78, shawshin, skravec679



Статья написана 9 июня 2011 г. 21:11

Guild Wars. Призраки Аскалона

Что-то потянуло меня на новеллизации... Вслед за "Призывом" Гейдера сразу взялся за "Призраков Аскалона". Собственно о том, что есть игра Guild Wars я узнал из названия книги — ранее о ней я ничего не слышал. Погуглив выяснил что это MMORPG, поэтому и неудивительно, что я о ней не знал.

Касаемо оформления: оно мне понравилось — красивая картинка на обложке, хороший переплет и неплохая бумага (хоть и газетная); в книге наличествует карта и хронология, подводящая нас к первой главе и встрече с главным героем повествования.

Относительно сюжета: он весьма прост — сюжетная линия одна — вместе с предприимчивым авантюристом Дугалом Кином мы прошвырнемся по нескольким локациям: посетим города, подземелья, побродим по просторам Тирии (как выяснилось из гугла — это один из континентов). Темп повествования постоянно меняется — вот мы слушаем неспешные разговоры главных героев, читаем вставки о мире, его истории, населяющих его расах и существах, потом отправляемся с героями в путь: вступаем в схватки, убегаем от погони и т. п. В общем авторы новеллизации чередуют быстрые и медленные места, позволяя нам погрузиться в удивительный мир Guild Wars, осмыслить происходящие в нем события, узнать историю каждого персонажа. Постепенно у нас складывается целостное представление о мире, расах и основных враждующих группах, выясняем мотивы и цели каждой из сторон конфликта и пр. Под занавес книги читателя ждет неожиданная развязка с заделом на продолжение.

Герои: как и в каждом уважающем себя квесте постепенно собирается разношерстная компания: пара людей, сильвари (напоминает дриаду, лесную фею), норн (оборотень, причем каждый индивидуален поэтому может обращаться в разных животных, например медведя или огромную кошку), азура (пронырливые и очень хитрые карлики, помешанные на сложных изобретениях; напоминает гремлинов), чарра (похожа на ракшас из Героев Меча и Магии 5). По ходу приключений им предстоит пережить много неприятностей, все осложнено тем, что как представители разных рас, они имеют определенные счеты друг к другу. Авторы интересно показали процесс "притирки" героев: вконце концов они становятся единой командой, члены которой готовы пожертвовать собой ради других и достижения единой цели. Кроме того, авторы как бы оттеняют образы главных героев, героями второстепенными — на их примере мы видим, что различия есть не только среди разных рас, но и среди представителей конкретной расы (наиболее интересно это показано на примере азур). Самым ярким и многогранным героем оказывается Дугал Кин, но скелеты в шкафу найдутся и у некоторых других персонажей.

Итог: качественно написанная новеллизация, интересный мир и герои, намек на продолжение (хотя сюжетно книга завершена и тем, кому она по тем или иным причинам не понравится можно будет безболезненно завершить знакомство с миром Guild Wars). К минусам можно добавить некоторую схематичность и простоту (часть намеков уж слишком прозрачна), однако они не особо портят впечатления о книге (все-таки к новеллизациям требования пониже, чем к остальной литературе). С нетерпением жду продолжения;-)


Статья написана 9 июня 2011 г. 12:14

Экранизация хороших книг — вещь безусловно полезная. Ведь даже вынося за скобки художественную ценность самого фильма, всегда остается шанс, что после кинотеатра зритель как минимум узнает о существовании первоисточника, а в лучшем случае — заинтересуется, прочтет и, быть может, увлечется творчеством автора. Благо сейчас издатели держат руку на пульсе киноиндустрии, и к выходу каждой новой экранизации издается первоисточник, на обложке которого, как правило, красуется постер из фильма. Только с начала этого года на наших прилавках появились романы "Железная хватка" Чарльза Портиса, "Орел девятого легиона" Розмари Сэтклиф, "Линкольн для адвоката" Майкла Коннелли, и вот теперь настал черед "На странных волнах" Тима Пауэрса. Пользуясь случаем, издательство "АСТ" переиздало роман сразу в двух видах и под названием "На странных берегах".

Читателей, привлеченных к роману четвертой частью "Пиратов Карибского моря" и с творчеством Пауэрса не знакомых, сразу хочу предупредить — наличие в книге Джека Воробья ограничивается присутствием кого-то крайне на него похожего на одном из вариантов обложки. В самом романе Воробья нет, да и быть не может — Пауэрс написал свой роман в далеком 1987-м году, когда "Пираты" были популярным, но всего лишь аттракционом в Диснейленде.

Главный герой книги, молодой Джон Шанданьяк, плывет в Новый Свет, чтобы вернуть себе наследство, обманом присвоенное его дядей. Приятное путешествие, во время которого Джон знакомится с юной Бет Харвуд, омрачается трагедией — корабль захватывают пираты. Оказавшего сопротивление Шанданьяка ставят перед выбором — смерть или вступление в ряды морских разбойников. Но настоящим откровением для Джона становятся то, что отец Бет, почтенный ученый Бенджамен Харвуд, и ее лечащий врач, Лео Френд, помогли захватить судно и теперь тоже остаются с пиратами. Вместе нашим героям предстоит теперь составить компанию легендарному пирату Черной Бороде в полном опасностей путешествии в джунгли Флориды к загадочному источнику, по слухам, дающему вечную жизнь.

На первый взгляд, перед нами типичный пиратский приключенческий роман. Однако Пауэрс не зря считается писателем-фантастам — в свой текст он вплел фантастические элементы, в первую очередь, магию вуду. В его мире на Карибах магия считается чем-то вполне естественным и обыденным, каждый пират знает слова нескольких заклинаний, умеет навести и отвести порчу, знает о существовании духов лоа, а в экипаже каждого корабля состоит бокор — колдун, лучше других умеющий общаться с духами. При этом по большей части использование магии выглядит естественным и логичным и не вызывает неприятия или отторжения. Однако местами Пауэрс откровенно перебарщивает, например, некоторые персонажи после посещения источника получились слишком уж сильными, причем все это обретенное могущество их совсем не спасает в поединках.

Но самое интересное состоит в том, что помимо магии в тексте романа достаточно много отсылок на реально происходившие события, а среди действующих лиц встречаются пираты Тэтч-Черная Борода, Стид Боннет, Энн Бонни и губернатор Вудс Роджерс. Пауэрс мастерски сплел магию и реальные факты, довольно связно и логически объясняя некоторые странные и трудно понимаемые поступки некоторых пиратов того времени влиянием магии.

На славу выдались персонажи — ни одно из главных действующих лиц не оставляет читателя равнодушным, вызывая большой спектр эмоций, от любви до откровенной неприязни. При этом большинство героев нельзя назвать условно плохими или хорошими — у каждого есть свои достоинства и недостатки, секреты и скелеты в шкафу, свои мотивы и причины. Разве что Бет получилась слишком идеальной и положительной, а Лео Френд — редкостным мерзавцем.

Объем книги не очень большой, но по содержанию роман получился очень насыщенным — здесь есть и схватки с духами, и пушечные баталии, и традиционные пиратские попойки, и путешествия вглубь джунглей, и загадочные ритуалы вуду, и головокружительные погони, абордажи, дуэли, ожесточенные схватки и многое-многое другое. При этом события развиваются совершенно с разной скоростью — автор может гнать сюжет вперед, заставляя лихорадочно перелистывать страницы, а спустя несколько глав темпы спадают и читатели вместе с героями отдыхают на уютной стоянке на острове Нью-Провиденс.

Многие из подобных остановок связаны с сюжетными экскурсами, в которые пускается автор. Основная линия посвящена Джону Шанданьяку, или, вернее, Джеку Шенди, как его прозвали пираты, но время от времени Пауэрс переключает внимание читателей на события, происходящие с другими персонажами книги. Сначала это немного сбивает с толку, но затем становится ясно, что все эти интерлюдии влияют на дальнейшее развитие сюжета.

Резюме: Довольно интересная и нескучная книга. Атмосфера пиратских похождений смешивается с темным и мистическим миром магии вуду, создавая сочный, вкусный и пленительный коктейль из пиратских сражений, приключений, путешествий и магии. Местами банально, временами заштампованно, кое-где затянуто и недостоверно, но общее впечатление — положительное. Идеально подходит для летних вечеров, когда теплый воздух, легкий ветерок и звездное небо манят за собой в путешествие, полное приключений.

Автор рецензии выражает благодарность издательству "АСТ" и лично PR-менеджеру по интернет-проектам Миловановой Анне за предоставленный текст.


Статья написана 6 июня 2011 г. 14:08

Д. Гейдер. Призыв

Основательно поразмыслив перед покупкой и прочтением, все же решил взяться за чтение новеллизации популярной компьютерной игры Dragon Age. Главной причиной сомнений было то, что игра мне очень понравилась: с удовольствием прошел как оригинал, так и дополнения, вследствие чего боялся испортить впечатления в случае, если книга окажется неудачной. Однако кто не рискует тот ... (подставьте что вам больше нравится).

Начну с оформления: книга выпущена издательством Азбука, а это наводит на мысль, что обложка будет оригинальной, однако это оказалось не так — в качестве оной обложки использована упрощенная картинка к масштабному дополнению Awakening, которая, как выяснилось при чтении, не имеет отношения к содержанию книги. Вероятно ее поставили чтобы привлечь внимание покупателей, но зачем изуродовали мне совершенно непонятно... В придачу, издание приурочили к выходу 2 части игры, что еще более абсурдно так как события Призыва ни коим образом не пересекаются с событиями игры. В этом я вижу серьезный прокол издателей — и первый ("Украденный трон"), и второй ("Призыв") романы вышли у нас позже первой части игры, хотя являются ее предысторией. Не считая плохой обложки и дикой рекламы на обороте издание мне понравилось: перевод неплохой (читается нормально, кривых выражений и пр. почти нет), бумага хоть и газетная, но достаточно белая, качество печати тоже на уровне (не стирается если поводить по нему пальцем) и, что удивительно, мне понравился макет (или как это называется) — страница не имеет неоправданно больших полей.

Сюжет: хотя книга и является продолжением Украденного трона, читать ее можно и отдельно (я так и поступил) — никаких неясностей и вопросов относительно предыстории по ходу чтения не возникает. Особенностью является то, что автор очень быстро переходит "с места в карьер", в самом начале задавая быстрый темп повествования. Впоследствии темп снижается, дабы читатель смог осмыслить предыдущие события, но затем вновь набирает скорость. В течении книги происходит постоянное чередование "быстрых" и "медленных" эпизодов приводящее в итоге к феерической развязке. Большую часть книги писатель отводит на события, происходящие на глубинных тропах и примыкающих к ним подземельях, однако не обделена вниманием и поверхность; вместе с героями нам суждено побывать во многих понравившихся и запомнившихся со времени прохождения игры локациях.

По ходу чтения автор подкидывает нам различные загадки, сюжет делает неожиданные повороты, белое становится черным и наоборот. В общем, я не ожидал от новеллизации такого продуманного и насыщенного сюжета. Писатель умело расставляет "ружья", которые обязательно выстрелят в нужный момент, нелогичностей замечено не было.

Сюжетных линий несколько, но они тесно переплетаются и к завершению книги сводятся воедино (хотя присутствует и перетасовка героев по линиям). Корреспондентами, от лица которых идет повествование, попеременно становятся почти все герои, от лица некоторых происходящее мы видим чаще, от кого-то реже, но главное, что видения и восприятие ими одних и тех же событий существенно отличаются. Таким образом, мы видим события с разных сторон и это позволяет лучше понять характер и особенности героев романа. Повествование идет как с условно "плохой" стороны противостояния, так и со стороны условного "добра" и практически до конца книги тяжело предугадать, кто же окажется "условно" правым, а кто нет.

Есть 2 любовные линии: между Жюльеном и Николасом (оба Серые Стражи) и между Мэриком и Фионой (король и эльфийка). Относительно первой можно сказать, что понимание того, что они геи приходит не сразу: если в начале книги видны только ненавязчивые намеки, которые можно трактовать двояко, то к концу книги все постепенно всплывает наружу. Лично мне эта любовная линия понравилась много больше, чем "любовь" Мэрика и Фионы, возникающая по ходу романа. Отношения Нилолаа и Жюльена напрочь лишены пошлости и грязи, которые первым делом приходят на ум, как только мы узнаем, что кто-то является человеком сомнительной ориентации. Это скорее дружба, переросшая в нечто более серьезное. Очень эмоционально и ярко описаны переживания одного из них по случаю смерти другого; готовность принести себя в жертву ради возлюбленного. Вторая же любовная линия основана скорее на грязном физическом влечении, чем на высоких чувствах. Мэрика преследуют "призраки бывших подружек" и утешение он находит в Фионе, очень напоминающей ему одну из бывших... Этот спойлер я раскрыл с той целью, что ярым гомофобам и тому подобным личностям книгу лучше не читать (впрочем обе любовные линии только примыкают к основному сюжету и помогают лучше понять образы героев романа, мотивы их действий).

Персонажи: описывать каждого в отдельности не буду, это может привести к раскрытию деталей сюжета. Отмечу только, что герои хорошо выписаны, каждый индивидуален, причем их образы постепенно раскрываются на протяжении всего романа. У всех есть "скелеты в шкафу", тайные страхи и надежды, скрытые до поры помыслы (не всегда хорошие). Практически перед каждым из них ставится нелегкий выбор и то, как поступают в итоге герои, дает возможность лучше понять их характеры. Все они вызывают сопереживание читателя, чего обычно не бывает в новеллизациях, которые, как правило, являются примитивными халтурками, дабы получить дополнительный доход с любителей той или иной игры.

Из недостатков можно отметить небольшие ляпы и нестыковки, временами сюжет подвисает, но, к счастью ненадолго. Иных проколов мною не замечено.

Итог: перед нами образец того, как надо писать новеллизации: захватывающий интереснейший сюжет, отлично прописанные образы главных и второстепенных героев. Роман является предысторией 1 части игры — в нем появляются некоторые из участников основного действа; проясняются мотивы и цели противоборствующих сторон, даются ответы на некоторые из вопросов, волнующих людей, прошедших игру. Мы наглядно представляем себе многие места, где впоследствии суждено будет побывать с героями игры (в случае русского читателя еще раз оказываемся в любимой обстановке, только с несколько иными персонажами). В обще книга настойчиво побуждает вернуться к самой игре и перепройти ее вновь, либо обратить свое внимание на игру, если вы в нее не играли. Хотя книга хороша сама по себе и поможет скоротать несколько приятных вечеров.


Статья написана 15 мая 2011 г. 22:40

[IMGRIGHT]http://www.fantlab.ru/images/editions/big...[/IMG]

Врата Анубиса

Долгое время я не уделял должного внимания творчеству Пауэрса и вот теперь пытаюсь восполнить пробел. Каждый новый роман автора, прочтенный мной, раскрывает новые грани его творчества и, вместе с тем, демонстрирует ряд фирменных особенностей его произведений.

Вот и на сей раз Пауэрс замешивает крутой коктейль из фантастики, мистики, городского фэнтези и магреализма, но при этом выбирает для основной части своего произведения довольно неожиданные декорации, а именно лондонское дно начала 19 века. Роман начинается с того, что представители некой тайной магической организации проводят опасный эксперимент, целью которого является вернуть к реальному существованию древнегипетского бога мертвых Анубиса. Однако, попытка заканчивается неудачей, а ее последствия воистину неожиданны. Дух Анубиса вселяется в тело одного из магов, благодаря чему тот получает как необычные способности, так и подвергается своеобразному проклятию. Возмущения же в ткани бытия от столь бесцеремонного вемшательства оказались столь велики, что образовались своеобразные дыры во времени/пространстве, сквозь которые можно перемещаться. Уже в двадцатом веке пронырливый делец Дерроу обнаруживает существование подобных дыр и пытается использовать их в своих целях и проникнуть в начало 19 века. Брендан Дойль, приглашенный Дерроу в качестве эксперта по творчеству поэта Кольриджа, внезапно оказывается в Лондоне 1810 года без каких-либо средств к существованию и без возможности вернуться в свое время.

Вот такой необычной оказывается завязка этого произведения, наполненного динамичным действием и неожиданными поворотами сюжета. Куда только не занесет главного героя этого произведения: он переместится и в пространстве, оказавшись в Каире, и во времени, побывав в Лондоне 17 века. Ему придется не только сменить несколько раз имя, но даже и свое тело, узнать заранее дату своей смерти, и все же избегнуть ее, и пережить немало увлекательнейших приключений. С кем только не придется столкнуться читателю на страницах этого романа: лорд Байрон и зловещий клоун Хорребин, фальшивый Индус Ахмед и двуликий доктор Романелли. Каждый из них по-своему ярок, интересен и необычен.

Довольно оригинальной получилась концепция дыр во времени, позволяющая перемещаться строго определенным образом. Впечатляет необычный оборотень, меняющий тела и избавляющийся от своих прежних обличий. А вот система магии показалась несколько неубедительной. Злые чародеи оказываются то слишком могучими, то на удивление беспомощными.

Особенно удачными, на мой взгляд, оказались главы, описывающие лондонское дно начала 19 века. А вот эпизоды в Греции и Египте показались мне несколько надуманными. Вообще, в ряде эпизодов автор слегка переборщил с нагнетанием сюжета и усложнением приключений, что придает книге несколько фрагментарный, хаотичный характер. И все же Пауэрсу удается свести отдельные эпизоды в единое целое, метко разрядить все развешанные ружья, а заодно удивить читателя напоследок.

Роман Пауэрса заметно выделяется нестандартностью идей, необычностью сюжета и хорошим литературным языком. Не могу сказать, что это произведение меня зацепило до глубины души, но, безусловно, доставило немало приятных минут. Рекомендую обратить на него внимание!


Статья написана 15 мая 2011 г. 16:22

Карлос Руис Сафон"Владыка тумана" М.АСТ.2011.224стр.
Карлос Руис Сафон"Владыка тумана" М.АСТ.2011.224стр.

Дебютная повесть Карлоса Руиса Сафона, ставшая началом целой трилогии для детей и юношества «Владыка тумана» рассказывает о тринадцатилетнем, Максе Карвере, который переезжает со своими родителями и сестрами в безымянный городок атлантического побережья, стараясь уберечься от возможных невзгод второй мировой войны.

Его отец часовщик Максимилиан Карвер приобрел дом таинственно исчезнувшей четы Ричарда и Евы Флейшман, и их утонувшего сына Якоба. Позже прогуливаясь о городку Макс знакомится со своим другом, приемным внуком смотрителя местного маяка, семнадцатилетним Роландом.

Казалось бы, из данной предпосылки можно построить неплохой детский детектив в духе Нэнси Дрю, или написать повесть в духе Владислава Крапивина.

Сафон не сделал ни того, ни другого.

Здесь трое детей Макс, его новый друг Роланд и его пятнадцатилетняя сестра Алисия , в которую Роланд сразу же влюбился,(а вы как думали?) предстоит встретиться с магом по имени Каин, с повадками дьявола.

Механизм взаимодействия сего таинственного субъекта с простыми людьми достаточно прост.

Каин дает тебе то что ты просишь, а потом просит что-то взамен. Прием устарел уже во времена Гёте, но вторичность не основная беда «Владыки тумана».

Более всего повесть напоминает болид формулы 1, который разогнался на финишной прямой и разбился в доску о бетонную стену, возведенную перед поворотом каким-то недоумком.

Автор не дает повествованию обрести краски, героям обрести индивидуальность, а начинает сворачиваться, даже не разогнавшись.

Вся разгадка, которая должна быть приобретена в результате долгого и сложного квеста, который сблизит главных героев, умещается в четырех страничном рассказе старого смотрителя маяка в двух частях.

Также впечатления портят минимальное, я бы даже сказал, схематичное описание окружающих деталей, не успевшие раскрыться характеры героев, и совершенно картонное поведение главного злодея.

Каин не то, что не страшен, он даже не смешон. Он просто напросто уныл.

Концовка в духе «Пиратов Карибского моря», со спасением главной героини из всплывшего посредством воли утопшего раннее Каина, из старого затонувшего корабля , тоже радости не добавляет.

А сил для сего акта Каин набирался ровно 25 лет (красивая цифра, знаете ли).

Оценка три из десяти, ибо про море мы читали «Острова и капитаны» Владислава Крапивина, а про инфернальное зло «Оно» Стивена Кинга.

И если Кинга детям до 16 я бы не рекомендовал, то за Крапивиным я бы поплыл на всех парусах.

И огромное спасибо Анне Миловановой и издательству АСТ за предоставленный текст.





  Подписка

Количество подписчиков: 893

⇑ Наверх