fantlab ru

Все отзывы посетителя Groucho Marx

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  6  ] +

Андрей Козлович «Тёмное пламя»

Groucho Marx, 29 апреля 12:14

Самое интересное в этой стандартно-халтурном «космобоевике» то, что кто-то ухитрился втащить упоминание о нём в Википедию, в статью о «Туманности Андромеды». Остальное... Это типичная российская фантастика, разумеется, паразитирующая на советской НФ и пытающаяся «переписать» классику на новый лад.

...ой, Сумрачный, пожалуйста, не ставьте мне минус за то, что мне ваша книжка совсем не понравилась!

Оценка: 2
– [  3  ] +

Джон Браннер «Поймай падающую звезду»

Groucho Marx, 25 апреля 09:21

Приятный небольшой роман, написанный под сильным влиянием Джека Вэнса, особенно «Умирающая Земля» и «Дома Изсма». Хотя Браннер более добр к потомкам людей, чем Вэнс, и у него нет ярких декаденствующих психопатов-садистов, населяющих «Умирающую Землю», но всё же атмосфера деградации человечества в далёком будущем очень сильно напоминает о приключениях Гвила из Сферы. Я лично очень люблю книги Джека Вэнса, поэтому некоторая вторичность мира, описанного Браннером, мне приятна.

Но это не фанфик к Вэнсу, а вполне самостоятельный и интересный мир. Сюжет романа не особо динамичный, однако, как я понимаю, Браннер и не ставил задачу поразить читателя острыми перепетиями авантюрной истории. Его более занимала панорама декадентских культур, «профиль увядания», как сказал бы Брайан Олдисс.

В общем, я не совсем понял суть претензий к роману, высказанных в предыдущих рецензиях уважаемых лаборантов. Мне кажется, Браннер написал вполне достойный роман. Вероятно, разочарование части читателей связано с неоправдавшимися ожиданиями — они хотели увидеть боевик, а им досталось меланхолическое повествование о медленном упадке и вырождении человечества.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Джек Вэнс «Возвращение людей»

Groucho Marx, 24 апреля 17:15

«Возвращение людей» это не просто сюрреалистическая новелла, но и указание на то, что делает человека человеком: способность строить планы. Именно умение делать логические выводы и предполагать результат действий сделало человека хозяином Земли. Вэнс показывает мир, в котором на некоторый период умение строить планы оказывается бесполезным и даже вредным: и человечество гибнет. Но вот, логика вернулась — и человек опять становится доминирующим существом, намеревающимся выжить, немсмотря на ужасные катастрофы.

Финал новеллы одновременно ироничен и оптимистичен — новая заря человечества опять начинается с убийства, но человек полон энергии и уверенности в завтрашнем дне.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Алексей Жемчужников, Владимир Жемчужников «Опрометчивый Турка, или: Приятно ли быть внуком?»

Groucho Marx, 4 апреля 22:39

Замечательная абсурдистская пьеса, посвящённая проблеме разрыва коммуникации. Несмотря на то, что в позаголовке стоит «Естественно-разговорное представление», все персонажи изъясняются исключительно речевыми штампами, за которыми нет никакого реального смысла. То есть, получается, что герои «пьесы» даже мыслить не способны и реагируют на окружающую их реальность лишь рефлекторно. Юмор в этом «разговорном представлении» возникает за счёт того, что у каждого из героев свой комплект речевых штампов и он всячески старается навязать своим «собеседникам» именно свой набор.

Эта пьеса, безусловно, значительно опередила свою эпоху. В 1863 году она, наверно, воспринималась как забавный пустяк, но сейчас, во времена близкого пришествия «искусственного интеллекта», способного до бесконечности поддерживать оживлённую беседу в стиле «Приятно ли быть внуком», «пустяк» Козьмы Пруткова с беседующими манекенами выглядит жутковато.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Эжен Ионеско «Лысая певица»

Groucho Marx, 4 апреля 11:27

Замечательная, можно сказать, эпохальная пьеса, демонстрирующая не только фиктивность попыток коммуникации в рамках заранее заданых словесных клише (взятых чуть ли не из разговорника для изучающих чужой язык), но и фиктивность сюжетостроения. Козьма Прутков и Антон Чехов — прямые предшественники Ионеско на этой почве (и Альфред Жарри с его «Королём Юбю» тоже, разумеется).

Оценка: 9
– [  3  ] +

Харлан Эллисон «Самый последний день хорошей женщины»

Groucho Marx, 28 марта 17:44

Любопытно, что читательницам рассказ не нравится. Они видят в нём какое-то оскорбление для себя. Типа, «пфа! женщина для секса!»

Но ведь женщина, подарившая герою рассказа несколько минут счастья — проститутка. Это её профессия, сексуально обслуживать мужчин за деньги. В этом нет ничего хорошего и ничего плохого. Таксист, например, тоже возит людей по улицам не по доброте душевной, а за деньги.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И что герой, который в последние минуты своей жизни наконец стал счастлив, делает? Он дарит осчастливившей его проститутке понятное ей счастье — кучу денег. Она тоже счастлива в последние минуты своей жизни.

Но самая сильная деталь рассказа — герой в последнюю минуту говорит женщине то, что не обязан говорить. Это человечный жест, прощание с миром. Он благодарен ей.

Оценка: 9
– [  24  ] +

Иван Ефремов «Туманность Андромеды»

Groucho Marx, 18 марта 12:24

Похоже, что почти никто не замечает один из самых важных аспектов описываемого Иваном Ефремовым общества.

А ведь это мир несколько тысячелетий спустя после серии атомных войн, в которых погибло современное человечество. Об этом в «Туманности Андромеды» говорится вскользь, но достаточно ясно. То есть, если реконструировать мельком упоминаемые исторические факты, то получится, что в XXI и XXII столетии человечество и почти весь животный мир исчезли с лица Земли. Выжившие на протяжении сотен лет избавлялись от генетических повреждений, вызванных радиацией, восстановливали природу и жили на грани голода и вымирания. Аскеза, которая так неприятно шокирует и возмущает современных читателей, воспитанных изобильным обществом потребления вкусной еды, красивых товаров и весёлых развлечений, это ставший инстинктом принцип выживания кучки людей на опустошённой выжженой планете. Тем же объясняется и малочисленность человечества в период «Туманности Андромеды» и достаточно странный эмоциональный фон. Иван Ефремов логичен — люди, тысячелетиями цеплявшиеся за микроскопические шансы выживания, должны стать такими, какими он их показывает в своём романе.

Это мир, в котором индивидуализм, приведший человечество и всю планету к катастрофе, воспринимается, как воспринималась проказа в XIX столетии. Этот мир называется «коммунистическим», но, разумеется, подобное определение просто уступка цензуре. «Коммунизм» «Туманности Андромеды» не имеет отношения к коммунизму классиков марксизма. Это не просто социальный строй, это новое, чужое для нас мировосприятие. И такое описание — не ошибка. Иван Ефремов хотел описать цивилизацию, лежащую за пределами нашего представления о человечестве.

Эпоха, которая описывается в романе, по сути, первый «благополучный» век человечества, когда люди, наконец, перестали выживать, реконструировать планету (Эра Общего Труда наконец-то закончилась) и начали жить. Начально, неумело, но с огромным оптимизмом.

Как я писал в другой моей рецензии на этот роман, мир «Туманности Андромеды» описан как прошлое, далёкое, примитивное и наивное прошлое, из ещё более отдалённого будущего, лежащего, вероятно, ещё дальше от нас, чем даже мир «Часа Быка», который, в свою очередь, отделён от эпохи Дар Ветра и Эрга Ноора на несколько сотен лет.

Оптика «Туманности Андромеды» ошеломляюща. Мало кто из НФ писателей решался на подобный эксперимент — создание иной психологии человеческой цивилизации. Пожалуй, только Олаф Степлдон в «Первых и последних людях» удачно обращался к этой теме.

«Туманность Андромеды» — интернациональная классика НФ. Можно не сомневаться, что книга будет читаться ещё очень и очень долго.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Харлан Эллисон «Нью-Йоркский обзор Бёрда»

Groucho Marx, 9 марта 17:02

Очень забавная пародия на похождения благородного сверхгероя из дешёвых комиксов. Этакий «Фантомас навыворот», немного напоминающий отдельные эпизоды французского фильма «Великолепный», где писатель на бумаге расправлялся со своими обидчиками.

Что ценно в этом рассказе — Харлан Эллисон смеётся не только над негодяйствующими издателями и продюссерами, но и над собой, мечтающим о мести всем, кто, по сути, оплачивает его работу. Самоирония никогда не покидает этого писателя-анархиста!

Оценка: 7
– [  3  ] +

Харлан Эллисон «Парень и его пёс»

Groucho Marx, 8 марта 20:45

Харлан Эллисон в своей замечательной повести совершил ту же «ошибку», что и Стругацкие в «Пикник на обочине»: они показали происходящее глазами законченного подонка. В результате, огромное количество читателей с энтузиазмом идентифицировалось с Виком, каннибалом, предателем и убийцей. Самого Харлана это расстроило настолько, что он специально написал комментарий к своей повести, объясняя, что Вик — негодяй. Не помогло. Всё равно для большинства читателей Вик остался чотким пацаном, положительным героем, и его поведение они одобрили.

Это, конечно, печально, но, тем не менее, повесть очень хорошая. Мир, превращённый в огромную свалку мусора и не имеющий будущего, это очень жёсткий и убедительный пейзаж после битвы. Вик — родной брат Алекса из «Заводного Апельсина» Энтони Бёрджесса, но, на мой взгляд, описан он лучше и убедительней.

Я понимаю, что разгневанные поклонники Вика закидают мой отзыв минусами, но тем не менее, я сказал об этой повести то, что мне хотелось сказать.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Харлан Эллисон «Разбит, как стеклянный гоблин»

Groucho Marx, 5 марта 11:36

Примерно за год до убийства Шэрон Тейт и её друзейи хиппи-общиной Чарли Мэнсона Харлан Эллисон написал рассказ о хиппи-коммуне, где вместо апологии детей-цветов с их культом противостояния всему обществу в целом (и паразитирования на обществе) дано страшное обвинение: беглецы из социума деградируют и превращаются в монстров.

Чтение «Игры в бисер» Германа Гессе и любовь к рок-музыке, не говоря уже о любви и преданности, не спасают от вырождения, если есть желание «выпустить внутренних демонов и стать свободным». Ну вот, эти хиппи стали совсем свободными — и омерзительными.

То есть, уже в 1968 году, на высшем взлёте движения «детей-цветов», «беспечных ездоков», «рождённых проигрывать», Харлан Эллисон вынес им приговор. Дальнейшие события подтвердили его правоту.

Оценка: 8
– [  0  ] +

Александр Хлебников «Невероятный выдумщик»

Groucho Marx, 4 марта 02:10

Юмористический, хотя довольно грустный рассказ на ту же тему, что и «Электрическое тело пою» Рея Бредбери, хотя намного мягче, короче и с иначе расставленными акцентами. В своё время эта изящная меланхолическая юмореска весьма украсила сильный сборник эталонной советской НФ — «Незримый мост», не затерявшись даже на фоне Стругацких, Щербакова, Ларионовой, Балабухи и Житинского.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Александр Грин «Колония Ланфиер»

Groucho Marx, 2 марта 16:29

«Колония Ланфиер» — своеобразный иронический вестерн, дискредитирующий «романтику дальних горизонтов». Горн бежит от цивилизации на фронтир, но идеалистическое отрицание «прогнившей коррупированной цивилизации» мгновенно сменяется хищным, беспощадным азартом приобретательства, как только появляется возможность вернуться туда, где красивые женщины и много-много денег. Бунтарь-анархист оказывается «таким же, как все».

Александр Грин в очередной раз показал, что не испытывал особых иллюзий по поводу романтических беглецов из мира чистогана и тотального принуждения. Автор сочувствует Горну, но при этом ясно видит (и показывает нам) ничтожность души этого мелкобуржуазного бунтаря.

Написана короткая повесть блестяще — быстрый темп, яркие неоднозначные фигуры персонажей, неожиданный поворот в финале. Безусловно, это один из лучших текстов Александра Грина.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Орсон Скотт Кард «Игра Эндера»

Groucho Marx, 28 февраля 10:10

Очень характерный американский (это важно!) роман эпохи Рональда Рейгана, того периода, когда этот ультраправый политик активно готовился к атомной войне против СССР и раскручивал проекты «звёздные войны» и «космический щит» (сейчас об этих проектах, потерпевших позорный и весьма дорогостоящий провал, не упоминают, но в 1985 году, в момент публикации «Игр Эндера», вся мировая пресса была заполнена пафосными рекламными аннотациями и грозными обещаниями грядущей победы). Именно в тот период было опубликовано и раскручено большое количество романов о том, что США (вариант — галактическая земная цивилизация), конечно же, победят в грядущей тотальной войне против русских (вариант — инопланетных агрессивных насекомых), а если и пострадают, то частично, и потом непременно поднимутся вновь. Посыл таких романов был сходным: «нет причин бояться тотальных массовых убийств, поскольку мы, американцы, по итогу получим все бонусы».

Если из романа Орсона Скотта Карда убрать фантастический анутраж, оставив лишь сюжетный каркас, останется история гениального полководца, победившего всех врагов усилием мысли, посредством тщательно спланированной шахматной игры (поскольку о ресурсах, о материальном обеспечении армии безупречного гения речь вообще не идёт — ресурсы безграничны). О картонности главного героя, испытывающего только те эмоции, которые нужны автору по ходу сюжета, уже писали другие рецензенты, поэтому повторяться не буду. Добавлю лишь, что само описание армии в этом романе выдаёт, что автор романа в армии не служил, а читал о ней в увлекательных книжках Хайнлайна.

Надо ли добавлять, что книга оказала колоссальное влияние на сознание не только американцев, но и российских любителей фантастики?

Оценка: 4
– [  3  ] +

Хорхе Луис Борхес «Евангелие от Марка»

Groucho Marx, 12 февраля 00:32

В короткой меланхоличной новелле Борхес предложил взглянуть на фундамент христианства непосредственно, забыв про все интерпретации, уточнения, наслоения, объяснения основополагающих текстов христианской религии. Люди, ничего не знающие о христианстве, читают Евангелие от Марка так, как оно написано — не более и не менее — и принимают полностью всерьёз, без оговорок. И финал в этой ситуации абсолютно логичный.

Конечно, это один из лучших рассказов Борхеса.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Франц Кафка «Шакалы и арабы»

Groucho Marx, 12 февраля 00:23

Блистательная ироническая история бесконечного ожидания мессии.

«Вот, говорят шакалы, когда-нибудь явится наш спаситель, наш освободитель, и уничтожит тех, кого мы так ненавидим». Все нюансы истинной, исступлённой веры в мессию представлены Францем Кафкой с научной точностью и в безупречной литературной форме.

Этот рассказ был современнен в год написания и публикации, и так же (и даже более) актуален сегодня.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Франц Кафка «Охотник Гракх»

Groucho Marx, 12 февраля 00:10

Застрявший между жизнью и смертью егерь Гракх не страшен, а страннен. Ничего кошмарного в рассказе о «не умершем, не живом» нет. Странная история появления «заблудившейся ладьи Харона» у причала какого-то средиземноморского города скорее забавна, чем пугающая. Растерянность бургомистра, не знающего, как отнестись к мистическому явлению, вызывает у «погибшего, однако не умершего» егеря Гракха саркастические шуточки.

Смысл же рассказа в том, что люди, даже религиозные, не хотят признавать существование потустороннего мира и изо-всех сил сопротивляются проявлениям сверхестественного. Бургомистр старательно пытается «рационализировать» явленное ему чудо, как-то втиснуть его в шаблон понятного и приемлемого, но получается это у него не очень хорошо, и он с облегчением встречает сообщение Гракха о том, что в ближайшее время ладья поплывёт «дальше».

Оценка: 10
– [  5  ] +

Франц Кафка «Певица Жозефина, или Мышиный народ»

Groucho Marx, 9 февраля 12:59

Этот текст ускользает от определений — не новелла, не рассказ, не статья... Эссе? Но мы привыкли, что эссе пишутся на какие-то «реальные» темы, а тут фантастический фон — какой-то «мышиный народ» (но уж по всякому, не мыши и не человеки), непрерывно суетящийся в трудах и заботах...

Но суть «Жозефины, певицы» вполне очевидна. Это размышление о судьбе искусства и о месте художника в обществе. Какое место занимает художник в социуме? Служит ли он чему-то? Нужен ли он вообще? Не шарлатан ли тот, кто уверяет, будто создаёт некую «красоту»? А его поклонники? Может быть, они из тщеславия обманывют сами себя, уверяя себя и других, будто видят в искусстве какую-то ценность?

Очень жестокий текст, развенчивающий романтический культ художника, как «одинокого, никем не понятого гения». Не удивительно, что у многих читателей он вызвал сильное раздражение.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Франц Кафка «Верхом на ведре»

Groucho Marx, 9 февраля 12:44

Разумеется, это никакой не сюрреализм, а экспрессионизм — заострённое до гротеска описание самой что ни на есть реальной реальности. Да и абсурда в истории насмерть замерзающего бедняка нет. В жестоком мире, живущем по принципу «каждый за себя», никто не придёт на помощь, никто не спасёт. Ну, может быть, поутру вздохнут сочувственно над промёрзшим насквозь трупом, прежде чем вызвать службу очистки улиц...

Совершенно неслучайно так много попыток перевести этот малюсенький рассказ — по-немецки он звучит невероятно красиво с фонетической и ритмической точки зрения. Тем разительней контраст между совершенной художественной формой и ужасающим содержанием. А перевести адекватно этот Der Kübelreiter, наверно, не получится. Смысл переводится хорошо, но форма утрачивается.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Фриц Лейбер «Необъятное время»

Groucho Marx, 2 февраля 13:17

Очень трудно хвалить или ругать этот роман, потому что он обманывает все ожидания читателей (это хорошо? это плохо? как минимум, неожиданно) и авантюрный приключенческий сюжет представлен в виде «разговорной пьесы», типа «Назад к Мафусаилу» и «Дом, где разбиваются сердца» Бернарда Шоу. Я могу понять раздражение тех читателей, которые ждали погонь, засад и перестрелок в эффектном антураже, но, если принять предложенные Фрицем Лейбером правила, то «Необъятное время» покажется шедевром.

На самом деле это не шедевр, а, скажем так, «отдых воина», поскольку бескомпромиссность Фрица Лейбера, его последовательное желание разочаровать наивного читателя, в какие-то моменты оборачиваются маньеризмом, стилем ради стиля. Но всё равно, роман хороший.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Нил Гейман «Американские боги»

Groucho Marx, 13 января 21:44

Идея этого романа замечательная, реализация посредственная. Слишком заметно, что писалось в манере соверемнных сериалов, где каждая серия (глава) должна кончаться парадоксально и шокирующе, оставляя больше загадок, чем разгадок, и тем самым мотивируя читателя (зрителя) хвататься за следующую серию (главу). Во всех случаях подобной манеры повествования уже где-то к середине автор понимает, что запутался в многочисленных загадках и парадоксах (исключение — Чарльз Диккенс и Александр Дюма-отец, у них-то этот трюк срабатывал, они не путались в собственных интригах) и начинает лихорадочно распутывать их, превращая таинственность в банальность. Финал в таких случаях ошарашивает своей глупостью. Если же автор решает ничего не распутывать и громоздит «тайны и приключения» до самой последней страницы (до конча сериала), то на выходе мы имеем «Красный Вигвам», то есть опять-таки разочаровывающий хлопок мыльного пузыря — финал оказывается «открытым», ничего не объясняющим. Впрочем, в таких случаях фанаты текста (сериала) начинают уже сами, за автора, додумывать смысл прочитанного (увиденного).

В случае романа «Американские боги» финал получился настолько убогим и плоским после пышной, великолепной, завораживающей, многообещающей первой половины книги, что многие читатели не желают замечать, что Нил Гейман их просто надул, поленившись выдумать более-менее убедительную развязку. Отдельное спасибо Нилу Гейману за «непрямую рекламу» в тексте — регулярное упоминание марок потребляемых героями товаров и продуктов.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Джин Вулф «Остров доктора Смерти и другие рассказы»

Groucho Marx, 22 декабря 2023 г. 12:56

Психология увлечённого читателя передана Джином Вулфом замечательно. Одинокий мальчик, кажется, первый раз увлёкшийся чтением (какая-то палп-фикшн по мотивам «Острова доктора Моро» Уэллс, с примесью экзотики Хаггарда), пытается убежать от болезненно воспринимаемой реальности в мир книги, но побег оказывается иллюзией. Выдуманные герои — яркие, сильные, эффектные — ни от чего не спасают. Они могу только утешить и отвлечь на какое-то время. Финальное замечание доктора Смерти, что и сам мальчик, по сути, литературный персонаж, пожалуй, избыточно. Это ведь и так понятно.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Джек Лондон «Как аргонавты в старину...»

Groucho Marx, 16 декабря 2023 г. 13:56

Оптимистическое воплощение принципа «Движение — всё, конечная цель — ничто». Джек Лондон утверждает этим рассказом (и он прав, по-моему), что жить значит двигаться вперёд, к новым и новым целям, не теряя интереса к миру. То есть, жить — это играть с миром в игру «догони меня». Старик Таруотер дарит себе на прощание грандиозное приключение и переживает всё происходящее с ним, как увлекательную авантюру. Это одна из самых жизнеутверждающих новелл мировой литературы.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Джек Лондон «Северная Одиссея»

Groucho Marx, 16 декабря 2023 г. 13:41

Мощная история, блистательно рассказанная — с ледяным сиянием полярного льда и с холодной жестокостью. То есть, так, как надо, без всякой сентиментальности.

По сути, дана сюжетная иллюстрация известной американской поговорки «Бери, что хочешь, и плати за это». Все герои — включая женщину — полностью, по справедливости, расплатились за то, что взяли. Каждый из них достиг своей цели и был какое-то время счастлив (да, и рассказчик истории, индеец, был счастлив, когда настиг похитителя и осуществлял свою месть), а потом каждый заплатил за это адекватную цену.

Поэтому испытывать жалость или сочувствие к этим людям, разрушившим свои жизни, очень трудно. Они, по сути, ницшеанские сверхчеловеки, вышедшие за рамки общепринятой морали и прожившие свои жизни по собственным законам.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Г. К. Честертон «Неразрешимая загадка»

Groucho Marx, 2 декабря 2023 г. 22:43

Рассказ про «неразрешимую загадку», которую отец Браун решает без всякого напряжения своего колоссалоьного интеллекта, всего лишь при помощи уникальной способности проникать в чужие души, мгновенно вживаться в психику всех окружающих его людей, довольно слаб. Обычные детективы строятся на том, что читатели получают улики, но не могут сложить их в правильной последовательности, а Великий Детектив (Шерлок Холмс из ранних рассказов Артура Конан-Дойла или отец Браун из ранних рассказов Честертона) блестяще решает головоломку, демонстрируя, что тайна с самого начала была видна читателю, но он неправильно её расшифровывал.

Однако ко времени написания «Неразрешимой загадки» Честертону наскучила эта игра, и сверхчеловечески гениальный отец Браун непрерывно достаёт «рояли из кустов». Кому как, но мне рассказ показался чрезвычайно запутанным, неубедительным и глупым.

Неслучайно этот рассказ не переводили и не публиковали до 90-х годов. Этот рассказ считали «некондиционным», слишком слабым — только в 90-е годы, когда на рынок хлынула литература самого разного качества, в том числе, откровенный трэш, неистоавая поклонница Честертона Н.Трауберг, наконец, пробила публикацию.

Оценка: 2
– [  9  ] +

Джоанна Расс «Гостья»

Groucho Marx, 2 ноября 2023 г. 00:09

К сожалению, Джоанна Расс, одна из самых ярких писательниц Нф за всё время существования жанра, практически не известна в русскоязычном секторе. Всего-то пара рассказов, опубликованных в кооперативных издательствах начала 90-х... Тем не менее, никто, из прочитавших «Вторую Инквизицию» (она же «Гостья», она же «Больше никаких сказок...»), не забудет поэтичную и горькую новеллу о девочке, всмотревшейся в зазеркалье.

Что именно происходит в этой новелле, можно только догадаться, до рассказчицы долетают лишь искажённые звуки не то из космоса, не то из параллельных миров, не то из далёкого-предалёкого будущего. Странная посетительница, не очень похожая на человека и называющая себя «морлоком», великая художница, чьи работы «где-то там очень дорого стоят», пытается воздействовать на шестнадцатилетнюю девочку из 1925 года и, по сути, выталкивает её из повседневности, меняя (как можно догадаться по намёкам) историю человечества.

«Случайно на ноже карманном

Найди пылинку дальних стран,

И мир опять предстанет странным,

Закутанным в цветной туман...» — это о безымянной рассказчице, встретившейся с Гостьей.

Маленький шедевр, исполненный высокой поэзии, завораживающий, нежный, жестокий и почти неизвестный русскоязычным любителям фантастики.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Павел Амнуэль «Реквием по научной фантастике»

Groucho Marx, 31 октября 2023 г. 21:43

Не слишком убедительно надгробное слово Павла Амнуэля над НФ. Для отечественной НФ — не спорю — кое-что сказанное справедливо (на 2010 год, потом всё стало хуже), но в отношении зарубежной НФ сильно заметно плохое владение фактическим материалом.

Например, Амнуэль никак не отреагировал на факт существования «новой волны» НФ 60-х годов, притворившись, что НФ — это только «твёрдая НФ» и ничего больше. Мол, НФ не пишет о человеке, а пишет о науке и потому, раз наука всем надоела, НФ читать перестали. А ведь «новая волна», будучи НФ, как раз писала о человеке. В центре этого поджанра как раз был «внутренний космос» человека, именно современного человека. Так что — ошибка.

Затем, даже «твёрдую НФ» Амнуэль ограничивает, утверждая, что наука — это винтики и шпунтики, в крайнем случае, телескоп Хаббла и андронный коллайдер. То, что семантика — наука, и лингвистика — наука, и социология — наука, и даже культурная антропология — тоже наука, он как бы не знает. То есть, он знает, наверно, но это знание существует для него как-то отдельно от мыслительных процессов. И, получается, что твердая НФ «Баллада о Бете-Два» Дилени, построенная на проблемах семантики, и твердая НФ «334» Диша, построенная на проблемах социологии, для него как бы и не твёрдая НФ, а... что-то такое, чего он не читал.

Во-третьих, Амнуэль — типичный образчик интеллигентного советского «технаря», то есть, человека, совершенно не понимающего принципов функционирования общества, в котором он сам живёт и действует. То, что книжный рынок может определяться не только читательским спросом, но и целенаправленной политикой издательств, формирующих спрос, для него совершенно непостижимая идея. Поэтому то, что, скажем, при Сталине советская НФ не писала о будущем, он объясняет как-то невнятно, а исчезновение качественной зарубежной НФ толкует «равнодушием читателей». Ему невдомёк, что при Сталине постулировался «конец истории», то есть, советское государство мыслилось, как идеально завершённый проект, и, соответственно, не приветствовались рассказы о том, что будет после смерти товарища Сталина. А западная НФ умерла, так как правые политики, взявшие власть в конце 70-х годов прошлого века, провозгласили завершение «либерально-демократического проекта» и пригласили человечество вернуться в эпоху «дикого капитализма» 80-х годов XIX века — об этом сейчас с тревогой говорят Нобелевские лауреаты, но тревога их слегка запоздала, раньше надо было начинать тревожиться.

Развитие НФ никогда не было связано с НТР. Волна советской НФ 60-х была связана с объявленной программой «построения коммунизма» — и всем стало интересно заглянуть в этот коммунизм, а технические детали шли в качестве дополнения. И взлёт «классической» западной НФ был связан с тем, что надо было дать «ответ Советам» и представить будущее, не менее увлекательное, чем советский вариант. Дело было не в развитии науки и техники, а в развитии общества.

Сейчас в очередной раз исчез «образ будущего», исчезла «перспектива развития». Идеал, к которому предлагают стремиться, отнесён в прошлое, поэтому НФ оказалась неспособна говорить о будущем человечества и умерла. Не потому что читатели не захотели читать о будущем, которое их ждёт, а потому что строители этого будущего не очень хотят, чтобы читатели ясно понимали, куда их ведут.

НФ — литература рационализма. НФ умирает, когда в обществе доминирует иррационализм. НФ — интеллектуальная литература. НФ умирает, когда интеллектуализм в обществе заменяется обскурантизмом. Так что «усталость читателей от научных описаний» к смерти НФ отношения не имеет.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Кир Булычев «Монументы Марса»

Groucho Marx, 31 октября 2023 г. 20:22

Отличный образец интеллигентной советской НФ. В кратких эпизодах разворачивается почти эпическая панорама освоения планеты, героизм, самопожертвование, как бы повторение подвигов отцов-основателей уже на новых рубежах.

Как всегда у Кира Булычева этого периода, очень атмосферный, очень бодрящий текст, оставляющий приятное послевкусие.

Сейчас «Монументы Марса» читаются почти ностальгически, а я помню, как школьником открыл эту новеллу в журнале «Юный техник» и был очарован реализмом «будничного героизма» первопроходцев, осваивающих другую планету.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Кир Булычев «Театр теней»

Groucho Marx, 27 октября 2023 г. 20:42

Из постсоветских книг Кира Булычева цикл «Театр теней» наиболее интересный, причём во всех смыслах сразу. Наиболее интересное действие, наиболее интересно придуманный мир, наиболее интересные герои — не сюжетные функции, расхаживающие по тексту взад-вперёд, а реально обладающие характером персонажи. Хотя и тут без двумерных стаффажных фигурок не обошлось...

Конечно, «мир теней» представляет собой чистую условность, литературное допущение. Но, к чести Кира Булычева, один раз придумав правила игры, он их не меняет, даже если эти правила мешают сюжету. Относительный недостаток этого цикла от самого Кира Булычева не зависит — действие прерывается на самом интересном месте просто потому что Кир Булычев умер, не написав продолжения «Операции «Гадюка». Жаль, очень жаль.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Фёдор Достоевский «Дневник писателя»

Groucho Marx, 24 октября 2023 г. 18:52

Грандиозное, не имеющее в литературе аналогов, эссе Достоевского «Дневник писателя», где фельетоны соседствуют с православно-философскими притчами, гениальными новеллами, с антисемитскими и антипольскими памфлетами. Исходником, первой пробой этой конструкции были легендарные «Записки из подполья» и блистательный, невероятно злобный ксенофобский обзор «Зимние заметки о летних впечатлениях». В «Дневнике писателя» эта манера доведенна до совершенства.

Литературный стиль, в основном, очень плохой, косноязычный, как бы спотыкающийся — и это не случайно. Достоевский, мастер черного юмора, радикальный циник, в «Дневнике» последовательно выстраивал образ совершенно жуткого интеллектуала, ханжи и лжеца, болтуна, ультрапатриота и негодяя, ненавидящего всё живое и радостное. Не думаю, что это автопортрет самого Федора Михайловича. Это маска, за которой он скрывался, и, надо признать, миллионы читателей полюбили именно эту маску апологета садизма, начальстволюбия и религиозного маразма.

Позже «Дневник писателя» был как бы продолжен другими талантливыми литераторами. Например, творчество Василия Розанова всё вышло из этих «Дневников», «Путешествие на край ночи» Луи-Фердинада Селина написано под сильнейшим влиянием... Да и более поздние «гонзо-репортажи» имеют корни именно в этом совмещении зубастой публицистки с хорошо темперированной исповедальностью «Дневника писателя»...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Фёдор Достоевский «Записки из Мёртвого Дома»

Groucho Marx, 24 октября 2023 г. 09:28

Как отметили некоторые уважаемые рецензенты, «Записки из Мертвого Дома» — книга уютная. Ужасы, которые в ней подробно описываются, даются с «домашней», «примиряющей» интонацией, в стиле «и так люди живут». Если некоторые главы, скажем, «Преступления и наказания» и «Записок из подполья» буквально тошнотворны по физиологизму и напряжению (сон Раскольникова о забитой насмерть кляче), то здесь, в почти документальном повествовании о филиале ада на земле, царит почти фланёрская расслабленность.

Зачем Достоевский это делал? Он большой писатель и умный человек, так что списать на литераторский промах эту интонацию не удастся. Это сделано сознательно. Мне кажется, для Достоевского «Записки из Мертвого Дома» были своеобразной автотерапией. Превращая в литературу, в беллетристику, собственные болезненные воспоминания, терзающие, разъедающие душу подробности своего падения, Достоевский «остранял» свою травму, переводил личные кошмары в категорию литературных фантазмов. Как можно судить по дальнейшей жизни Достоевского, терапия удалась. Этот гений вылечил свою психику, нашёл способ вернуться к самому себе из Мертвого Дома.

Другими словами, «Записки из Мертвого Дома», по моему мнению, писались не для публики (как «Идиот»), не для денег (как «Игрок»), не для начальства (как «Дневник писателя»), а для самого себя в первую очередь. Возможно, это единственная книга Достоевского, где он решается показать своё собственное лицо, не позируя и не кривляясь — именно потому что эта книга — зеркало, в которое он смотрит, отодвигая от себя свои собственные воспоминания, смешивая их с выдумкой и там самым обезболивая.

Поразителен контраст «Записок из Мертвого Дома» с «Островом Сахалином» Антона Чехова. Чехов писал свою книгу не для себя, а для читателей. Он не видел себя одним из каторжников, он смотрел на них со стороны (хоть и с очень близкой дистанции) и заставлял смотреть читателя. Поэтому «Остров Сахалин», при всём спокойствии интонации, намного страшнее и беспощадней, чем «Записки из Мертвого Дома» с их посылом «и здесь люди живут».

Любопытна динамика публикаций этой книги. С приходом к власти И.В.Сталина Достоевского, разумеется, сразу перестали публиковать — это неудивительно, Иосиф Виссарионович не любил тексты Фёдора Михайловича. Потом, после того, как Н.С.Хрущёв выпустил с каторги сотни тысяч заключённых, книгу несколько раз переиздали массовым тиражом, чтобы, так сказать, смягчить шок от появления на улицах советских городов огромного числа бывших заключенных. При Брежневе книгу не печатали совсем — только региональное издательство в Петрозаводстве, известное своим нонконформизмом и эксцентричностью, решилось на публикацию. А вот с приходом к власти Ю.В.Андропова «Записки из Мертвого Дома» оказались вновь востребованы, что прекрасно рифмуется с внутренней политикой Юрия Владимировича, собиравшегося «закручивать гайки» и психологически готовившего население Страны Советов к подобному обороту. Ну, а с середины 80-х уже никакой особенной логики в публикациях не наблюдается — публикуют, если есть настроение и спрос, потому как — классика.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Роджер Желязны «Долина проклятий»

Groucho Marx, 13 октября 2023 г. 17:13

Поразительно глупая приключенческая повесть для мальчиков, бредящих хулиганством и мечтающих прокатиться на «чоппере» по хайвею в кожаной косухе с заклёпками, сшибая по ходу дела все встречные машины. Динамика повести зашкаливает, сюжет несётся стремительно, герой мчится напролом, побеждая все картонные препятствия, которые громоздит на его пути автор! Вау! Какой прыщавый очкастый задохлик не мечтает быть таким крутым, как Черт Таннер? Так что армия поклонников этого короткого увлекательного романа невообразимо огромна.

А то, что декорации «Долины Проклятий» совершенно неубедительны (интересно, как Желязны представлял себе экологию этой Долины с гигантскими змеями? как он объяснял — хотя бы себе — наличие бензина в бензобаках мотоциклетных банд? думаю, никак не объяснял), так это нестрашно. Всё равно эти декорации заимствованы из американских трешевых НФ фильмов времён детства Желязны, из все этих «Тарантула», «Оно пришло из другого пространства», «Они!», «Чудовище с глубины 20 000 фатомов» и из дешёвого мотоциклетного кино, типа «Рождённые проигрывать», «Моторпсихо» и «Ангелы Ада».

Со стороны умного и интеллигентного Роджера Желязны, автора замечательных образцов интеллектуальной фантастики, создание подобной повести — акт цинизма. Он писал её, точно расставляя реперные точки для инфантильных восторгов. Он прекрасно знал, что делает и почему это делает. «И вот уже трещат морозы И серебрятся средь полей... (Читатель ждет уж рифмы розы? На, вот возьми её скорей!)»

PS. Самое смешное — это когда разгневанные пузатые сорокалетние мальчики, диванные воины в домашних тапочках, ставят минусы этой рецензии именно за точное описание их восторгов перед повестью «Долина Проклятий».

Оценка: 3
– [  3  ] +

Юрий Владимирович Давыдов «Глухая пора листопада»

Groucho Marx, 13 октября 2023 г. 15:17

Одно из лучших литературно-психологических исследований феномена провокации. Исторический фон истории карьеры подполковника Судейкина и «великого террориста» Сергея Дегаева проработан с хроникальной точностью. Юрий Давыдов обращается не просто к малоизвестным странцам истории России, но при этом показывает эти страницы с совершенно неожиданной позиции, демонстрируя, как российские спецслужбы организуют революционное движение именно в форме провокационной ловушки для порядочных и честных людей.

Этот роман до сих пор остаётся поразительно острым и актуальным — неудивительно, что о нём и о болезных аспектах, им затрагиваемых, стараются не вспоминать.

На фоне этого романа пересказ Б.Акуниным истории Дегаева в «Статском советнике» выглядит посредственным комиксом.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Александр Говоров «Флореаль»

Groucho Marx, 13 октября 2023 г. 15:02

Очень странное (но для советской литературы эпохи «застоя» довольно характерное) совмещение исторического романа с позднесоветской проблематикой.

Конечно, реально в романе речь идёт о сотруднике КГБ, следящим за диссидентами и постепенно понимающим, что правда и справедливость на стороне диссидентов, а не спецслужб на страже репрессивного государства. Но эта история переодета в исторический роман и погружена в реалии очередной французской революции. События 1871 года воспроизведены почти хроникально, очень убедительно, плотно, ярко, как это умел делать Александр Говоров.

Можно сказать, что роман «Флореаль» принадлежит к той же группе текстов, что и «Бедный Авросимов» Булата Окуджавы и «Глухая пора листопада» Юрия Давыдова.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Кир Булычев «Красный олень — белый олень»

Groucho Marx, 13 октября 2023 г. 14:39

Кир Булычев часто использовал в своих рассказах чужие авторские идеи, при этом он в большинстве случаев улучшал исходную идею, делая её большее сложной. Он был начитанным человеком, свободно владел английским, поэтому ему не приходилось ограничиваться литературой, издаваемой на русском языке. В данном случае Кир Булычев использовал повесть Уильяма Голдинга «Наследники» о кроманьонцах, истребляющих неандертальцев, написанную с точки зрения неандертальцев. Разумеется, Кир Булычев усложнил исходную схему, лишил её мелодраматичности и вообще представил не так однозначно, как у Голдинга. Вдобавок, вместо повести довольно приличного объёма, он ограничился короткой зарисовкой — это пошло на пользу сюжета, мысль автора оказалась высказана более резко и впечатляюще.

Кроме того, предложенное Киром Булычевым описание ситуации более убедительно, так как дано не с точки зрения жертвы геноцида, а с позиции постороннего, как бы объективного, наблюдателя.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Кир Булычев «Великий дух и беглецы»

Groucho Marx, 13 октября 2023 г. 14:18

Занимательная, но поверхностная повесть про приключенния на другой планете, с полным набором научно-фантастических клише и с роялями в кустах.

Корабль землян разбивается в пределах видимости единственного на всю планету «маячка»... А если бы он упал в другом полушарии или хотя на сотню километров западнее или восточней? Доктор Павлыш, решив добраться до замеченного на закате источника света, ведёт себя, как двенадцатилетний мальчишка, а не взрослый человек, и остаётся в живых только потому что автор решил ему немного помочь... Но об этом уже написали другие рецензенты, не буду повторяться.

Именно недалеко от маячка инопланетная цивилизация проводит эксперимент по созданию разумных существ — а если бы этот «оазис» находился немного в стороне? Опять совпадение, опять сюжетная натяжка.

Наконец, само описание эксперимента несколько абсурдно. Так дилетантски эксперименты не ставятся.

Хотя... я сейчас подумал, что, возможно, аналогичными «экспериментальными оазисами» утыкана вообще вся планета, и, где ни приземлись, обязательно наткнёшься на тот или иной вариант лаборатории, с разными принципами «цивилизирования» аборигенов. Но об этом в повести нет ни слова, ни намёка. Похоже, что сам Кир Булычев о таком варианте своей истории не подумал. А если бы подумал, то мораль повести «Великий дух и беглецы» была бы несколько иной.

К сему добавлю: как часто бывало у Кира Булычева, первый вариант, 1972 года, лучший. Потом Кир Булычев этот текст откорректировал, отредактировал, чуть-чуть поправил, дополнил и... ухудшил.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Кир Булычев «Река Хронос»

Groucho Marx, 13 октября 2023 г. 12:35

Самый амбициозный, но слабый проект Кира Булычева. Все отмечают неровность серии, но, вопреки общему мнению, я считаю, что «Заповедник для академиков» написан на очень хорошем уровне, а первые три (с половиной) романа цикла — претенциозная ерунда с историческими ляпами и идеологической нагрузкой.

Все отмечают необыкновенное проникновение в эпоху и постоянно напоминают о том, что Игорь Можейко — историк. Но, ребята! Игорь Можейко действительно был очень хорошим историком по истории... Бирмы! Вот там, на тихоокеанском регионе, он действительно профессионал, а про историю России он почти ничего не знает — меньше, чем зурядный студент исторического факультета, хотя, конечно, чуть-чуть больше, чем школьник средней общеобразовательной школы.

Начальные романы цикла кажутся «достоверными» просто потому что Кир Булычев манипулирует множеством мелких деталей, известных в своё время читателям журнала «Огонёк», а ныне читающим блоги монархически настроеных патриотических публицистов и поклонникам творчества Б. Акунина. Реальной же историей в этих романах не пахнет. Всё очень узнаваемо: это взято у Бунина, это у Шмелёва, это у Катаева, это у Осоргина, а это у, прости господи, Мельгунова. А это — о! — из «Хождения по мукам» А.Н.Толстого! Какое, однако, глубокое проникновение в эпоху! Убедительность описываемого мира создаётся ощущением «это мне знакомо... кажется, я об этом уже читал...» К тому же, описываемый мир создан очень тенденциозно, он пропитан идеологией, манифестированной сенсационным фильмом Станислава Говорухина «Россия, которую мы потеряли».

И, что характерно, если не считать «Заповедника», чем ближе к нашему времени, тем менее убедительно выглядят приключения геров, потому что читатель начинает сравнивать описываемое не только с книжками, но и с реальным опытом. И перестаёт верить написанному.

Но самое плохое в

этой серии книг то, что Кир Булычев так и не придумал, зачем героям странствовать по веремнам и альтернативным ответвлениям. Это путешествие бесцельно и бессюжетно, просто пассивное движение вниз по течению «реки Хронос».

Оценка: 6
– [  3  ] +

Юрий Мамлеев «Утопи мою голову»

Groucho Marx, 11 октября 2023 г. 21:13

В отличие от большинства рассказов Мамлеева, в которых оккультизм и черная магия являются метафорой вымороченности советской жизни «на окраине города», здесь автор впрямую показал эзотерическую практику доморощенных сатанистов. Поэтому «Утопи мою голову» получился более сюжетным и более внятным, чем обычные «жуткие» рассказы Мамлеева, полные пугающего бормотания. К тому же, здесь Мамлеев проявил чувство юмора и воздержался от натуралистических описаний. Другими словами, автор остался в рамках литературы и не стал провоцировать читателя. Это приятно. Рассказ отчасти напоминает новеллы Федора Сологуба и, надо признаться, с честью выдерживает такое сравнение.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Фёдор Сологуб «Творимая легенда»

Groucho Marx, 8 октября 2023 г. 15:18

Не удивительно, что при своём появлении «Творимая легенда» Федора Сологуба вызвала всеобщее раздражение. И поклонники и неприятели творчества Сологуба предпочли бы, чтобы этой книги (трилогии) не было вообще.

Проблема в том, что Фёдор Сологуб в этой трилогии решительно вышел за пределы тогдашней русской литературы, в точности вписался в экспрессионизм с элементами НФ и встал рядом с Альфредом Дёблином, Францем Верфелем, Альфредом Кубиным и Францем Кафкой. Если «Капли крови» (первый том трилогии) ещё можно счеть символистским романом (с оговорками насчёт эксцентричности в стиле намного более позднего Раймона Русселя), то второй и третий тома, это уже литература, прямо предшествующая «Игре в бисер» Германа Гессе и «Горменгасту» Мервина Пика.

Разумеется, трилогия Федора Сологуба так и осталась непрочитанной и закономерно приземлилась в серию «забытая книга». Если я имею право на своё личное мнение, то для меня «Забытая легенда» -«великий больной шедевр», гениальная книга, открывшая в отечественной литературе новый путь, по которому никто не пошёл.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Алоизиюс Бертран «Гаспар из Тьмы: Фантазии в манере Рембрандта и Калло»

Groucho Marx, 24 сентября 2023 г. 00:04

Короткие фрагменты, как бы подписи к несуществующим рисункам или гравюрам на темы условного средневековья: колдуны, ведьмы, алхимики, палачи, ландскнехты проходят панорамой перед читателем. Связности в этих фрагментах нет, но она и не требуется.

Написано очень красиво, возвышенным, немного истерическим стилем и великолепно стимулирует фантазию — вдохновляет и расковывает воображение. К реальному средневековью эти зарисовки не имеют отношения, они иллюстрируют представление о средневековье, сложившееся к 1842 году, да и аппелируют к «Рембрандту и Калло», то есть, к мастерам XVII века. Но такой своеобразный неточный «историзм» только добавляет очарования мрачным загадочным картинкам, нарисованным пером некоего Гаспара-из-Тьмы.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Стивен Кинг «Мешок с костями»

Groucho Marx, 23 сентября 2023 г. 11:57

Это один из лучших романов Стивена Кинга, написанный не для публики, а для себя. Впрочем, для публики тоже. Но не для обычных поклонников жанра хоррор, любящих, когда их пугают, да пострашнее (Кинг умеет это делать настолько хорошо, что ему уже неинтересно заниматься подобнымы вещами), а для тех, кто хотят понять саму технику написания интересных книг.

Да, это, помимо прочего, постмодернисткий роман. Взят захватывающий сюжет — как уже отмечалось, заимствованный из «Ребекки» Дафны Дюморье — и последовательно, наглядно деконструирован.

«Мешок с костями» можно читать впрямую, как историю о стареющем писателе и привидении. Это приятно. Стивен Кинг расставляет все точки притягательности, но его целью является демонстрация процесса создания романа. Некоторая затянутость вполне сознательна, это «не баг а фича». При помощи тщательно выстроенных мизансцен и подробно разработанных диалогов и монологов Кинг демонстрирует постепенное усложнение изначально простой истории. Эпиграф и название рассказа прямо указывают на цель автора — создание своеобразного учебника писательского мастерства на примере захватывающего романа. Стивен Кинг уже писал подобное: «Данс Макабр» и «Как писать книги», но в «Мешке с костями» он применил несколько иной метод обучения. Кинг берёт стандартные персонажи, «мешки с костями», и постепенно, по ходу действия, вычёркивает из них стандартность, превращая в индивидуальных, уникальных героев, идеально подходящих к избранному сюжету, который тоже по ходу романа постепенно теряет клишированность и приобретает оригинальность.

Мистическая линия для романа не особо важна, неслучайно самая жуткая сцена связана не с привидениями, а с обычными стариками, посреди белого дня деловито убивающими героя.

Стивен Кинг — мастер. И он пытается передать свой опыт, своё мастерство другим людям, в надежде, что кто-то в самом деле захочет двинуться по пути создания яркой, насыщенной, отнюдь не глупой литературы.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Виктор Пелевин «Жёлтая стрела»

Groucho Marx, 17 сентября 2023 г. 11:36

Очень советская инфантильная повесть (вернее, притча, при помощи подробной детализации растянутая до размеров повести), основанная на убеждении, что деньги берут из тумбочки, а еду из холодильника, что чай производит проводник вагона, что весь мир состоит из оффисных работников, собственно, и составляющих человечество.

Никто не задаётся вопросом, откуда берётся постельное бельё, еда и электричество для движения поезда — это как бы проявление природных сил. Если повесть действительно писалась в начале 90-х, когда экономика уже развалилась благодаря усилиям новой власти и миллионы людей остались беспомощными и безработными, то Пелевин просто шулер, подменяющий тезисы. В 90-е годы стало понятно, что никто никого «за просто так» в поезде не повезёт, хотя бы и к «взорванному мосту», и что за место в поезде надо платить.

Но, скорее всего, «Желтая стрела» придумывалась и была написана ещё во время Перестройки, в 80-х, когда простые советские интеллигенты (пассажиры поезда) даже не задумывались о функционировании общества в целом и вообще не интересовались этими низменными темами, сосредоточившись на духовных проблемах, типа самосовершенствования и выработки правильного мистическорго самосозерцания. Тогда Пелевин предстаёт не злонамеренным фальсификатором, навязывающим читателю фальшивую картинку, а всего лишь типичным перестроечным публицистом, впрочем, артистичным и забавным, типа уже ныне забытых Нуйкина и Клямкина.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Владимир Сорокин «Фиолетовые лебеди»

Groucho Marx, 12 сентября 2023 г. 13:59

Наверно, это худшее из написанного Сорокиным. Рассказ писался для журнала Сноб (там он и впервые опубликован), полон снобизма и предсказуем чуть больше чем на сто процентов.

Неимоверно скучно его читать: злые тупые генералы с плохих карикатур, юный солдатик с чистой душой, святой православный старец, не менее чистый душой, чем юный солдатик, паноптикум модных персонажей масс-медиа 2016 года... То, что генералы не менее православны, чем старец, Сорокину почему-то в голову не приходит.

Никаких характерных для Сорокина сдвигов в повествовании нет: грешные генералы пришли просить святого старца о помощи, но святой старец отказал им из-за их грешности. В общем, тупая-тупая, истинно искромётная сатира. Всё. Больше ничего в рассказе нет.

А, пардон... ещё серия неубедительных карикатур, из которой можно сделать вывод, что Сорокин люто ненавидит Невзорова за то, что Невзоров высмеивает православие, и что Сорокин до икоты боится обидить Юлию Латынину — наверно, знает что-то про неё и это знание его пугает.

Теперь точно всё, что можно сказать об этом рассказике, достойном пера МТА.

Оценка: 2
– [  1  ] +

Юрий Тупицын «Перед дальней дорогой»

Groucho Marx, 11 сентября 2023 г. 09:16

Во времена товарища Сталина космическая НФ не одобрялась (А.Беляев, наследник фантастики 20-х годов, был единичным исключением). Советская фантастика ограничивалась описанием технических изобретений «здесь и сейчас», сдобренных параноидальной шпиономанией — ну, все мы помним «Изгнание владыки» и тому подобные шедевры. Но если бы вдруг кто-то из тогдашних авторов-сталинистов вдруг захотел написать что-то про далёкое будущее и про космические корабли, он написал бы нечто, подобное роману Тупицына «Перед дальней дорогой».

Здесь есть всё — идеальное общество, где происходит «борьба хорошего с лучшим», ходульные положительные герои, носители всех возможных совершенств, шпионы (на этот раз — инопланетные) и пафосные споры на вполне абстрактные темы, долженствующие обозначить моральные конфликты для «утепления» сухого и схематичного текста.

Рецензия уважаемого amak2508 вполне совпадает с моим взглядом на эту книжку, которую я начинал читать в 1976 году при публикации в журнале «Искатель» и которой по прочтении был страшно разочарован — несмотря на юный возраст и дефицитность фантастики в целом.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Михаил Шолохов «Судьба человека»

Groucho Marx, 10 сентября 2023 г. 21:26

Шолохов — очень хороший писатель.

А этот его рассказ — манипулятивный, давящий на читательские эмоции. О недостоверности всего, о чём рассказывает центральный герой рассказа, хорошо написали carex69 и Enciso, не буду повторяться. Но они забывают о дате публикации рассказа и Enciso даже думает, что рассказ был написан по требованию Сталина. Нет, это требование 1957 года, когда из ГУЛАГа массово выходили отсидевшие там пленные советские солдаты. В сталинское время ко всем пленным (и почти ко всем «побывавшим на оккупированных территориях») относились, как к предателям. Это отношение старательно поддерживалось государством и разделялось практически всем советским народом за пределами ГУЛАГа. Пункт «Находились ли вы на оккупированных территориях?» был непременной частью любых анкет.

А тут Хрущев провёл реаблитацию, и измочаленные зэки направились из лагерей восвояси, по городам, по райцентрам, по колхозам... И требовалось убедить советского обывателя, что не все пленные предатели, что это у них так «судьба сложилась», что многие из них настоящие герои. Шолохов взялся за эту задачу и выполнил её с блеском. Он вызывал у читателя огромное сочувствие к бедолагам, попавшим в плен. Он работал на гуманизм.

Думаете, Шолохов не понимал, что почти всё, рассказанное Андреем Соколовым — нереалистично? Что реальность лишь такова — потерял семью, побывал в плену, а теперь бредёт по пустырю в обществе такого же сироты. Всё остальное... Мы можем поверить Соколову на слово, если хотим. И Шолохов прилагает максимум усилий, чтобы нам захотелось поверить этому герою. Сам же он, Шолохов, от этого рассказа тщательно дистанцируется, выстраивает «рамку» в стиле «Записок охотника» раннего Ивана Тургенева и только слушает Соколова, не возражая, даже когда тот начинает явно завираться — с водкой, с немецким генералом... Таким образом, повествование как бы офольклоривается, и Шолохов, как автор, снимает с себя ответственность за достоверность.

Повторюсь — рассказ манипулятивный, сентиментальный, нарочито трогательный, нарочито занимательный, выжимающий слезу у читателя. Но... это как раз и есть то самое «Чувства добрые я лирой пробуждал». Вот, Шолохов умело и точно пробуждал чувства добрые своей лирой. Спасибо ему за это. Мы все плачем на финальных строчках рассказа «Судьба человека» и милосердие стучится в наше сердце.

PS. Забавно выглядит количество минусов, высыпанных на эту рецензию разгневанными «лаборантами» фантлаба. Моя рецензия по отношению к этой священной корове соцреализма одобрительная, но аналитичная (написанная с дистанцированной позиции — остранение, как сказал бы Виктор Шкловский, исследователь и великий знаток литературной халтуры), однако ярость вызвало указание на манипулятивную, китчевую основу рассказа Шолохова (в самом деле, «Судьба человека» по сюжету близка тем самодельным песням, что пели в электричках нищенствующие ветераны войны в 40-50-х годах). Им, лаборантам, неприятно сознавать, что светлые слёзы, пролитые ими над страницами рассказа, спровоцированы профессионально использованными техническими приёмами сюжетостроения, а не родились спонтаннно, из-под сердца, «как птичка поёт». Но что делать! Литература всегда основана на сумме использованных приёмов, даже если в основе лежит искреннее чувство автора и не менее искренняя захваченность читателя.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Владимир Сорокин «Занос»

Groucho Marx, 6 сентября 2023 г. 16:10

Собственно говоря, «Занос» это не пьеса, а сценарий фильма, так как там, в «Заносе», не только реплики героев.

Читается этот сценарий с интересом, повороты сюжета хоть и предсказуемые (особенно для тех, кто уже знаком с творчеством Сорокина), но вполне убедительные, логически вытекающие из описываемых ситуаций.

В сущности, традиционный набор: «рублевка», православная секта, секс с отклонениями, вкусная еда, описанная со знанием дела, холодная водка, продажный художник и финальное появление Всеуничтожающей Немезиды. Этакий сильно сокращённый иронический вариант «Утомлённых солнцем».

Оценка: 8
– [  2  ] +

Владимир Сорокин «Dostoevsky-trip»

Groucho Marx, 6 сентября 2023 г. 15:19

По всей видимости, Dostoevsky-trip был первой попыткой Сорокина подойти к теме, в полный рост поднятой в «Голубом сале» — Сорокин попытался «вывести формулу» текстов Достоевского и попробовал соорудить виртуальную вселенную для его героев. Получилось забавно, но не слишком изящно. Все темы заявлены прямолинейно и грубовато. «Раздали маски кроликов, слонов и алкоголиков...» — в данном случае, раздали маски персонажей Достоевского и предложили выступить в его декорациях. Ну и что? Ну, умерли герои пьесы от «передоза», и что? Это хорошо или плохо? А если бы в финале все персонажи Достоевского взяли бы, да и переженились? Что-то изменилось бы?

Только два вывода можно сделать по окончании прочтения (или прослушивания) этой пьесы: Сорокин не любит Стивена Кинга, зато любит Владимира Набокова (интересно, за что, и чем Набоков круче Роб-Грийе? сие есть тайна, покрытая мраком), и мы получили удовольствие от забавной пародии на Достоевского. Всё.

В самом деле, «Дисморфомания», в которой на стаффажные фигуры натягивались маски героев Шекспира, была и остроумней и глубже. Там «маскообразность» была оправдана одномерностью фигуры за маской, а тут это просто приём, без всякой глубины.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Фёдор Достоевский «Сон смешного человека»

Groucho Marx, 18 августа 2023 г. 11:23

Манипулятивный рассказ с вопросом, заранее подогнанным под известный автору ответ. Нет поиска ответа — Достоевский пытается этот поиск имитировать, причём довольно грубовато, при помощи «запинающегося» потока сознания. На этом рассказе хорошо учиться писать «гениальные» вещи, которые потрясают критиков и простых читателей, являясь, по сути, переливанием из пустого в пустопорожнее. Вся механика создания подобных текстов представлена, как на ладони. И ничего, кроме мастерства, чистой манипуляции эмоциями читателя, в рассказе нет, никакого смысла (поступать хорошо — хорошо, поступать дурно — дурно).

Так что «Сон смешного человека» можно уверенно рекомендовать к обязательному прочтению всем Молодым Талантливым Авторам!

Оценка: 3
– [  6  ] +

Фёдор Достоевский «Двойник»

Groucho Marx, 18 августа 2023 г. 00:18

Растянутое и вялое подражание «Запискам сумашедшего» Гоголя.

Достоевского в начале карьеры постоянно сравнивали с Гоголем, это его бесило, ну вот он и решил «переиродить ирода», довести вязкую манеру «Петербургских повестей» Гоголя до карикатуры. Но получилось плохо, очень длинно, сюжет после интригующей завязки топчется на месте, и читателю, в отличие от персонажа, довольно быстро всё становится понятно. А то, что персонаж на протяжении повести просто тупит и блеет что-то невнятное, вместо того, чтобы совершать хоть какие-то поступки, это вообще убивает всякий интерес к происходящему.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Фёдор Достоевский «Преступление и наказание»

Groucho Marx, 18 августа 2023 г. 00:03

Как и все, я пытался читать этот роман в детстве, в рамках школьной программы. Что-то там впечатлило, что-то нет, но роман не заинтересовал и в целом не понравился, хотя Достоевского я уже тогда любил и читал с удовольствием («Идиот», «Бесы», «Село Степанчиково»). Мне показалось, что в «Преступлении и наказании» автор подыгрывает своим героям, что события какие-то неестественные. Конечно, Достоевский не так навязчиво превращает своих героев в примитивных марионеток, как он делает это в «Бедных людях» или «Униженных и оскорблёных», но до лёгкости и увлекательности «Идиота» этому роману далеко.

Кроме того, уж очень сильно всё происходящее зациклено на сексуальных патологиях. Я в детстве этого не понимал, мне было просто странно читать в рамках школьной программы про педофилов, мазохистов и так далее. Вообще, до сих пор не понимаю, зачем советским (и российским) школьникам нужно изучать быт уличных шлюх, алкоголиков и разнообразных подонков времён царской Империи. Но, видимо, с педагогической точки зрения, похождения проститутки Сонечки Мармеладовой должны изучаться русскими (и русскоговорящими) девочками со всей тщательностью и последовательностью. «Шоб было», так сказать. «Шоб служба мёдом не казалась».

Когда я уже в возрасте за сорок перечитал этот роман, он показался мне полной ерундой. Ну да, Достоевский, великий гений, то, сё, спорить не буду... Но сам роман очень умозрительный. Достоевский задумал показать, как «чтение Евангелия возрождает душу человеческую», и дальше плясал от этой печки. Придумывал подходящих персонажей (ага, убивец и блудница должны воскреснуть душой, но подойдёт не всякий убивец и не всякая блудница, так давайте придумаем очень специального убивца и совсем особенную блудницу), подходящие ситуации и так далее, но, поскольку исходная идея была дурацкая, то и роман получился глупый и неубедительный, хоть и полный картинных эффектов (поток сознания Раскольникова, напряжённые, хотя и бессмысленные, допросы, роскошные сцены покаяния и так далее).

Никакой психологии в романе нет. Такие трепетные невротики, как Раскольников, не бьют женщин по головам топорами. Это делают совсем другие типы — Достоевский знал об этом очень хорошо, поскольку на каторге пересекался с реальными душегубами и даже описал их в «Записках из Мертвого Дома». Но ему нужен был такой неправдоподобный «странный» убийца, потому что только такой может «воскреснуть душой», прочитав Евангелие. На других, реальных убийцах, этот фокус не сработает. А такие проститутки, как Сонечка... Она вообще курам на смех. Ведь «стать проституткой», это не просто «выбежать в отчаянии ночью на улицу». Во времена Достоевского женщина должна была идти в полицию, отстоять в очереди, зарегистрироваться, пройти медосмотр у врачей, выправить лицензию — «желтый билет» — и только потом получить право торговать своим телом. И регулярно проходить медосмотр. А иначе — тюрьма, за нелицензионную коммерческую деятельность. И потом, получив «желтый билет», Сонечка должна конкурировать с другими проститутками, которые, естественно, не обрадуются появлению ещё одной юбки на их собственном участке и могут запросто избить конкурентку. Да и клиенты, они ведь со всячинкой. Поэтому, кстати, проститутки первым делом обзаводятся сутенёрами, которые их защищают и берут процент за эту защиту. В общем, это серьёзный бизнес, всё по деловому и очень непросто. А у Достоевского — рраз! — выпорхнула на панель и сразу притащила домой кучу денег. Не-а, так не бывает. Вернее, бывает, но только в совсем уж бульварных книжках, в pulp fiction. И что, Достоевский это не знал? Конечно, гениальный Достоевский всё знал, но рассчитывал на свою целевую аудиторию, для которой высокодуховные терзания, пространное рассуждалово на квазифилософские темы и «бесподобная в своей жути атмосфера, в которую погружаешься с головой» гораздо важнее элементарной убедительности и бытовой логики.

В общем, с реализмом этот роман не дружит. Но своей целевой аудитории Достоевский угодил стопроцентно, поскольку до сих пор числится бессмертной классикой. Так что, скорее всего, я сужу «Преступление и наказание» по неправильным критериям, а там, в романе, наверно, есть и какие-то достоинства.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Владимир Сорокин «Соревнование»

Groucho Marx, 13 августа 2023 г. 11:33

Рассказ посвящён любимой теме Сорокина, к которой он обращается неоднократно — к ритуализации действий в рамках жёстко структурированного социума. Социум (наш великий соплевиум, как едко сострил Сорокин в «Землянке») требует от личности совершения строго ограниченных действий, почти никак не связанных с психологией этой личности. А в результате накапливаятся напряжение, которое прежде всего выражается в превращении осмысленных вроде бы действий в пустой ритуал. В этом рассказе таким ритуалом оказывается соцсоревнование, вроде бы ненужное ни одной ни другой бригаде, но являющееся частью идеологического ритуала советской жизни. Идеология начинает давить на экономику (на работу бригад), напряжение растут...

И происходит срыв.

И после этого срыва, после нелепого убийства, распад внешних скреп начинает стремительно раскручиваться. Из-под советской жизни вдруг проявляются скрытые до поры до времени архаические ритуалы плодородия, связанные и с сексом и со смертью. Эта архаика восходит к временам столь отдалённым, что исполняющие ритуал жители деревни вообще не понимают его смысла. Все эти «гной и сало» из «склеивающих» ритуалов доисторических эпох прорываются сквозь тонкую плёнку псевдорациональных советских обыкновений потоком внешне бессмысленных действий, таких же бессмысленных, как и соцсоревнование.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Вячеслав Рыбаков «Пробный шар»

Groucho Marx, 12 августа 2023 г. 12:40

Уже по этому рассказу 1983 года (времён Юрия Андропова) можно понять, какие книга начнёт писать Вяч. Рыбаков впоследствии.

Разумеется, он начнёт сочинять монархические фантазии про одинокого, никем непонятого вершителя судеб человечества, лучше всех знающего, по какой тропе надо загонять глупое человеческое стадо к счастью.

Для среднего советского интеллигента времём «расцвета застоя», не имеющего возможности принимать решения даже касающиеся его собственной жизни, вполне естественны такие фантазии о всемогуществе и о своей уникальной прозорливости. Но это не значит, что рассказ, точно ударяющий по болевым точкам психики целевой группы, хороший. Рассказ плохой, неубедительный, со слишком очевидной подгонкой условий задачи к заранее известному ответу.

Рыбаков подыгрывает своему герою, потому что полностью идентифицируется с ним.

Оценка: 3
– [  2  ] +

Гюнтер Крупкат «Когда боги умерли»

Groucho Marx, 1 августа 2023 г. 09:50

Строго говоря, «Когда боги умерли» Крупката не первый роман о палеоконтакте. До него были «Ксиперхузы» Ж.Рони-старшего и малоизвестный (однако хороший) румынский НФ-роман «Лодка над Атлантидой» Кернбаха. Плюс, намёки на контакт с инопланетянами в доисторическом прошлом есть в рассказе Артура Кларка «Страж», в романах «Гора Звезды» Валерия Брюсова и в «Аэлите» А.Н.Толстого. Но Крупкат первым подробно разработал ситуацию палеоконтакта, без скидки на приключенческий или романтический сюжет. По сути, он ввёл «твердую НФ» в «колониальную» тему. Строгость интеллектуальных посылок пошла книге на пользу — «Когда боги умерли» ничуть не устарел с момента своего появления и сейчас читается с тем же интересом, что и первой публикации в далёком 1963 году. Более поздние работы Эриха фон Дэникена о возможном палеоконтакте и занимательный, но легковесный роман А.Казанцева «Фаэты» превратились в курьёзы, однако книга Гюнтера Крупката «Когда боги умерли» по-прежнему свежа.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Рэй Брэдбери «Были они смуглые и золотоглазые»

Groucho Marx, 1 августа 2023 г. 00:15

Не скажу ничего оригинального, назвав эту новеллу Бредбери «прекрасной» и «одной из самых красивых историй в научной фантастике». В самом деле, это так. «Были они смуглые и золотоглазые» относится к шедеврам Рея Бредбери.

Новелла выстроена, как разъяснение тезиса «экологии культуры»: человек вписывается в ладшафт и становится его частью. «Остаться собой» можно, только агрессивно атакуя окружающий мир, разрушая его, как выразился герой рассказа, «давая горам и долинам новые имена». Герои рассказа выбирают отказ от агрессии и становятся теми, кем, возможно, им с самого начала хотелось быть. Бегство с Земли — это ведь и есть «бегство от себя», нежелание быть с теми, кто сжигает книги и взрывает атомные бомбы. Они пришли на Марс, потому что хотели измениться, и Марс помог им в этом, открыл объятия им навстречу.

Но, конечно, эту новеллу можно прочитать и так, как прочитал её, например, Darth_Veter, который увидел в «Были они смуглые и зологлазые» апологию ксенофобии и расизма: «бойтесь «других«! Все другие — ваши враги! Они хотят изменить вас, ваш образ жизни, расшатать ваши скрепы, научить чему-то другому, чему господин Президент и папка с мамкой вас не учили...» Да, конечно, такой вариант расшифровки сюжета тоже возможен, но мне кажется, это изнасилование текста, и сам автор не видит проблемы в изменениях, происходящих со временем и пространством. Мы были детьми, потом стали юношами и девушками, потом превратились в стариков... А герои рассказа стали марсианами.

Флёр меланхолии в этом рассказе — от осознания неизбежности перемен, от чувства уходящего времени. Но протеста против перемен я лично в этом рассказе не заметил.

Разумеется, в рассказе присутствует недосказанность, потому что вполне можно предположить, что и погибшая цивилизация марсиан не была цивилизацией аборигенов, и сам по себе Марс — больше, чем планета.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Алексей Константинович Толстой «Князь Серебряный. Повесть времен Иоанна Грозного»

Groucho Marx, 30 июля 2023 г. 15:36

Довольно странное сочинение талантливого и умного писателя. Уважаемый Podebrad в своей замечательной рецензии предполагает, не без основания, что странности «Князя Серебряного» объясняются коммерческой установкой А.К.Толстого. Возможно, что так. Но это не объясняет нарочитую архаизацию данного романа. В конце концов, в момент публикации «Князя Серебряного» уже читалась «Война и мир», в которой было соблюдено равновесие между историческим фоном и современной для середины XIX века повествовательной манерой. Да и «Хроника царствования Карла IX» Проспера Мериме уже была более чем известна. Что помешало А.К.Толстому ориентироваться на эти образцы? Тем не менее, он почему-то предпочёл имитировать стиль М.Загоскина времён «Юрия Милославского», более того, довёл нарочито корявую манеру отечественных псевдоисторических коммерческих романов первой трети XIX века до прямой карикатуры.

Можно предположить, что А.К.Толстой ставил перед собой, помимо коммерческих, ещё какие-то художественные задачи — ведь он был отличный стилизатор, умел и любил воспроизводить чужой стиль письма.

Вероятно, «Князь Серебряный» был не просто приключенческим романом на историческом материале, но и решал какие-то памфлетные идеологические задачи, которые сейчас нам (несведущим в культурном контексте 1861 года) уже непонятны.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Илья Ильф, Евгений Петров «Прошлое регистратора загса»

Groucho Marx, 28 июля 2023 г. 11:13

Рассказ относился к журнальной публикации романа, более полной, но и более шершавой стилистически, чем книжная версия «Двенадцати стульев».

Кроме этого рассказа, из романа выпала история попытки Ляпис-Трубецкого написать мюзикл на основе сюжета «Двенадцати стульев» — Ильфу и Петрову показалось, что это, пожалуй, чересчур, и они вычеркнули довольно смешную главу.

Предыстория Воробянинова хорошая сама по себе — она зла, компактна и представляет собой стилизацию юмористических рассказов из дореволюционных журналов, типа рассказов Антоши Чехонте. В «Прошлом регистратора загса» собрано огромное число реминисценций к Куприну, Чехову, Аверченко, Осипу Дымову, Аркадию Бухову и так далее. Но все эти скрытые цитаты уложены во вполне связное повествование и выглядят не как монтаж разнородных фрагментов, а как осмысленная история человека, не желающего задумываться о последствиях своих действий.

Ильф и Петров убрали из окончательной версии романа эту главу, потому что она, по сути, ничего не добавляет к образу «бывшего предводителя дворянства», который, оказывается, только и мог существовать в роли мельчайшего чиновника на обочине жизни и оказался совершенно беспомощным при первой же попытке активного действия.

Оценка: 7
– [  3  ] +

М. Р. Джеймс «Ясень»

Groucho Marx, 27 июля 2023 г. 21:39

Необычная для М.Р.Джеймса, но традиционная для жанра ужасов история с ведьмой и её проклятием. Обычно Джеймс ведёт повествование с отчётливо иронической интонацией, иронической не по отношению к притаившемуся ужасу, а к неадекватной реакции обывателей на необычайное, реакции, превращающей сверхестественный кошмар в досадный курьёз. Но в «Ясене» всё по взрослому. И жуткие смерти, и лихорадочные попытки разобраться в сути происходящего, всё это всерьёз, как в «Графе Магнусе», и только холодноватая отстранённость рассказчика напоминает, что это всё же М.Р.Джеймс, а не, скажем, Роберт Блох или Ханс Эверс.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Сергей Вольф «Хороша ли для вас эта песня без слов?»

Groucho Marx, 23 июля 2023 г. 21:41

Сергей Вольф, не будучи популярным или хотя бы известным писателем, тем не менее, был автором необыкновенно высокого уровня.

Эта повесть о приобретении и утрате иллюзий, о первой любви, которая, как известно, всегда без взаимности, с поразительным мастерством портретирует Ленинград эпохи упадка советской власти. Спокойствие, отрешённое увядание великого города с его безымянными закоулками, мертвыми домами, местными легендами и высокой поэзией служит фоном для взросления впечатлительного подростка Егора.

Я всегда любил книги этого автора, ни разу не был разочарован его повестями и рассказами, неизменно поэтичными и глубокими, несмотря на лёгкую занимательность. Моё знакомство с с творчеством Сергея Вольфа началось с научно-фантастической повести «Завтра утром, за чаем», которую я считаю одним из лучших текстов советской НФ.

Обидно, что такой замечательный мастер так мало известен.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Николай Эрдман «Мандат»

Groucho Marx, 21 июля 2023 г. 09:32

Николай Эрдман был культовым автором 20-х годов, которому открыто подражали практически все тогдашние успешные литераторы, от Ромашова до Булгакова. Он был эталоном ума, ясности и чувства юмора. Он был той высотой, к которой все остальные писатели только стремились.

В идеологическом отношении Эрдман был, как тогда говорили, «попутчиком», то есть, человеком, который принял Советскую Власть, как данность, но не захотел становиться «советским». Эта позиция была опасной и привела, в конце концов, к аресту во время Большого Террора 30-х годов. Но в середине 20-х годов ещё можно было открыто смеяться над гротесками Советской Власти и над её несоответствием нормальной жизни.

В принципе, глупые обыватели Гулячкины из этой пьесы очень человечны, более человечны, чем накатывающееся на них железное колесо советской идеологии. В 1924 году им ещё ничего не грозит, они, при желании, могли оставаться собой, где-то на обочине советской жизни, «жить и не высовываться». Но страшный опыт революции и гражданской войны заставляет их суетиться в попытках «заранее подстелить соломку» в ожидании новой волны репрессий.

Основной сюжет пьесы связан с тем, что некто Олимп Сметанич сватает своего сына за Варвару Гулячкину, но ставит условием, что в семье в качестве «приданого» будет хоть один коммунист. Павел Гулячкин, чтобы помочь сестре, выдаёт себя за коммуниста и даже изготовляет фальшивый «мандат», размахивая которым, получает возможность терроризировать окружающих.

Интересно, что семейство Сметаничей, мелкие людишки, полностью зацикленные на идее реставрации Российской Империи и искренне считающие себя дворянами, необыкновенно похожи на московскую и питерскую элитную интеллигенцию 80-90-х годов ХХ века. Те же манеры, те же разговоры, тот же культурный кругозор — поразительно, как точно, как верно в каждой мелкой детали, Николай Эрдман описал поклонников хруста французской булки.

Эта комедия была поставлена великим Мейерхольдом, стала театральной сенсацией и выдержала огромное количество представлений.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Владимир Маяковский «Клоп»

Groucho Marx, 20 июля 2023 г. 16:51

Своеобразное, очень злое подведение итогов 20-х годов ХХ века. По Маяковскому, революция кончилась (как сказал бы Т.С.Элиот) «не взрывом, а хлюпаньем». Волна мелкобуржуазности накрыла все революционные тенденции, обновления жизни не случилось, бывшие коммунисты быстренько переженились на очаровательных буржуазочках и... Потом происходит прыжок в будущее на полвека, и мы видим стерильное общество, состоящее из туповатых болтливых слабаков. Естественно, что Маяковский не решился прямо сказать, как он представляет себе социальное наследство разнообразных «Пьеров Скрипкиных», и ограничился уклончивыми намёками. Но сам факт того, что это «общество победившего социализма» с восторгом принимает «новации» гостя из прошлого, говорит о многом.

Маяковский был гениальный поэт, хотя довольно слабый драматург, и потому его комедия выглядит, скорее, как набор остроумных скетчей или как рок-опера, чем как полноценная пьеса. Тем не менее, «Клоп» производит очень сильное впечатление за счёт ярких острот, музыкального ритма, сильных стихов.

Комедия изрядно пугала ортодоксальных советских культуртрегеров, так что в 70-х годах, накануне предсказанного пробуждения Присыпкина, бывший мейерхольдовец и один из самых стильных кинорежиссёров советского кино Сергей Юткевич экранизировал эту пьесу в форме коллажа, под названием «Маяковский смеётся». Но Юткевич побоялся показать появление Присыпкина в современном ему СССР и перенёс действие второй части «Клопа» на Запад, в Страну Жолтого Дьявола, превратив тем самым идеологический посыл Маяковского в бессмыслицу. Да, даже в 1975 году Маяковский продолжал быть опасным, чересчур радикальным и слишком злым...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Евгений Велтистов «Победитель невозможного»

Groucho Marx, 14 июля 2023 г. 09:29

Повесть Велтистова «Победитель невозможного» писалась уже в 70-х годах, когда от социального оптимизма времён «Электроника, мальчика из чемодана» (1964 год) не осталось даже следа. СССР окончательно превратился в сословное государство, где даже школьное обучение «чистого сословия» проводилось отдельно от «быдла». По сути своей, эта повесть — апология и реклама спецшкол и спецраспределителей, обещание, что дети из привилегированных столичных семей будут жить и работать в своеобразных оазисах, в весёлых солнечных спецгородках, не существующих на карте, в этаких закрытых от посторонних «силиконовых долинах Советского Союза». Пропагандистский вектор своей повести Велтистов, видимо, полностью разочаровавшийся в идеях «построения социализма в одной отдельно взятой стране», почти не скрывает. Его герои — мальчики и девочки из советской социальной элиты оптимистически строят своё и только своё частное будущее, не глядя по сторонам.

В литературном плане эта часть цикла про Электроника и Сыроежкина уступает и первой и второй части, но, тем не менее, это очень интересный по тенденциям текст, очень хорошо показывающий умонастроение советской интеллигенции в тот период, когда ещё не началась тотальная деградация советской науки, но с мечтами о всемирном лидерстве в области науки и техники пришлось окончательно распроститься.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Владимир Сорокин «Санькина любовь»

Groucho Marx, 29 июня 2023 г. 20:56

В сущности, этот рассказ — буквализация метафоры «Любовь сильнее смерти». Человек не может смириться с потерей возлюбленной и готов на вполне чудовищные — с точки зрения здравого смысла — действия ради иллюзорной попытки хоть на несколько минут вернуть гармонию чувства.

Мы знаем примеры подобной «великой любви» из классической литературы. Но в классике эта чудовищность облагораживается разного рода литературными условностями, стилизациями. Сорокин же отбросил условности и показал ситуацию «Любовь сильнее смерти» с прямым натурализмом. Лёгкий налёт сентиментальности в духе позднесоветской литературы не смягчает, а усиливает шокирующий эффект.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Генрих Альтов «Сокровища погибшего корабля»

Groucho Marx, 27 июня 2023 г. 09:03

Это самый разочаровывающий рассказ Генриха Альтова из всех, что я читал. В нём нет подтекста, а метафоры слишком прямые, чтобы поднять историю на уровень поэзии (как это просходит в большинстве рассказов Альтова).

Причём нельзя сказать, что рассказ «Сокровища погибшего корабля», он же «Скучный капитан» написан небрежно. Альтов старается не только донести до читателя интересную, как всегда, гипотезу и сделать технологический проогноз, но и развлекает приключениями: кораблекрушение, спуск под воду, короткая робинзонада, спасение в последнюю минуту... Язык тоже не оставляет желать лучшего. Красивый язык, приятный повествовательный стиль, уравновешенный, слегка ритмизированный.

Но! Всего этого недостаточно, чтобы рассказ стал литературой. Приключения в рассказе никак не связаны с личностями героев. Все трудности, которые они преодолевают, приходят извне — налетел шторм, под водой оказались скалы, молнии оказались нестабильны... Характеры персонажей, их образы, существуют отдельно от этих проблем. Это «приключения тела», а не «приключения духа», как в большинстве текстов Альтова.

Вероятно, это один из самых ранних рассказов писателя. «Скучный капитан» милый и занимательный, но стоит на пару ступенек ниже, чем «Создан для бури» и «Богатырская симфония», не говоря уже о блистательных «Легендах о Звёздных Капитанах».

В общем, я посоветовал бы уважаемому olpo70 не ограничивать знакомство с творчеством Генриха Альтова этим рассказом. У этого писателя есть вещи намного более сильные.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Валерий Алексеев «Проект АЦ»

Groucho Marx, 20 июня 2023 г. 23:43

Повесть «Школа одаренных переростков» только внешне, да и то не очень совпадает с «Проект АЦ». Повести начинаются одинаково и первая половина текста отчасти совпадает, но фактически это совсем иная история.

Алексеев радикально переписал свой текст в... вероятно, на рубеже 80-х и 90-х годов.

Смысл «Школы» совсем иной, не тот, что у «Проекта». Да и «проекта» нет, ибо героев ведут к цели напористо и однозначно, не позволяя уклониться. Новый вариант (даже не вариант, просто новая повесть на тот же сюжет) жестче, циничней и несет на себе отпечаток тотального пессимизма, вызванного распадом советского социума. Хрупкая надежда выстоять под давлением распалась в горстку мелких осколков. Это не значит, что повесть стала хуже. Она стала другой. Она получила финал с оттенком безнадежности.

Я не хочу спойлерить. Тем не менее, замечу, что автор подводит читателя к мысли о провале всей затеи задолго до того, как раскрываются все карты и выстреливают все ружья.

Что касается собственно сюжета, то это, разумеется, развернутая метафора судьбы тех «одаренных переростков», которым в 1990 году было 17 лет.

Оценка: 8
– [  16  ] +

Александр Беляев «Звезда «КЭЦ»

Groucho Marx, 13 июня 2023 г. 00:05

«Звезда КЭЦ» это твёрдая НФ. Твердейшая. Алмазной твёрдости. Экономно и жестко написанная, с лёгкими проблесками юмора, впечатляющая убедительная панорама «близкого Космоса», начального этапа освоения околоземного пространства.

Беляев очень изящно вводит читателя в мир завтрашнего дня — на первых страницах Ленинград выглядит вполне «сегодняшним» и только после включения сюжетного мотора — классического мак-гаффина в форме погони за загадочным и безликим персонажем, функция которого лишь в том, чтобы столкнуть героя-рассказчика с насиженного места — мы начинаем замечать, что в «Зведе КЭЦ» описан всё же не сегодняшний день. Мы плавно въезжаем в будущее, не заметив границы между «сегодня» и «завтра». Таких повествовательных трюков в «Звезде КЭЦ» полным-полно, но это не щегольская демонстрация литературного мастерства, а своего рода «смазка» для разворачивания масштабной картины применения технологий близкого будущего. Здесь имеет место показ именно технологий и ближайших последствий их применения — социальное устройство общества остаётся за кадром, о нём упоминается вскользь, между делом, как о чём-то общеизвестном. И это тоже мастерский штрих в композиции «Звезды КЭЦ». Увидеть коммунистическую пропаганду в повести Беляева может только какой-то совсем уж спятивший правый или антикоммунист.

Технологии освоения космоса в «Звезде КЭЦ» выглядят нестолько неустаревшими, что почти невозможно поверить в дату написания книги — 1936 год, когда западная НФ ещё барахталась в душных объятиях авантюрного трэша.

Отсюда прямиком выходит зрелый Артур Кларк и даже ранний Станислав Лем с их технопоэзией, гимнами во славу интеллекта, рационализма, инженерного гения. В самом деле, мир Звезды КЭЦ, при всей деловитой сосредоточенности на решении конкретных технических задач, очень поэтичен. Это поэзия футуростремительности, радикальной устремлённости к новым горизонтам.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Генрих Альтов «Полигон «Звёздная река»

Groucho Marx, 5 июня 2023 г. 20:53

Рассказ заострён до притчевого уровня, пожалуй, даже до гротеска, когда жизнь одного человека оказывается напрямую связана с будущим человечества.

По-сути, это резкий выпад Альтова против индивидуализма, против противопоставления личности и коллектива. Вот, гениальная личность жертвует собой ради коллектива, а коллектив эту жертву отвергает во имя самой этой личности.

Альтов очень чётко обрисовал проблему, дав высказаться обоим сторонам в дискуссии и показал, что обе стороны и правы и неправы одновременно. Но он схитрил. В новелле не сказано, почему всё человечество так напряжённо жертвует свои ресурсы для решения конкретной научно-технической проблемы. Но можно догадаться, что от успеха и неуспеха эксперимента на полигоне «Звездная река» зависит само существование людей на планете. Например, известно, что Солнце в исторически обозримый период может превратиться в сверхновую или какие-то проблемы с земной корой или с климатом или ещё с какой-то приближающейся катастрофой, и надо спасать миллионы людей не метафорически, а буквально. Альтов об этом не пишет, он смягчает этот момент, но напряжение, которое стоит за миллионами глаз, устремлёнными на «Звездную реку», передано замечательно.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Артур Кларк, Джентри Ли «Сад Рамы»

Groucho Marx, 5 июня 2023 г. 09:17

Создаётся впечатление, что после «Рама-2» Кларк махнул рукой на этот проект и позволил Джентри Ли писать, что в голову взбредёт. Здесь уже нет ясного холодноватого аналитического взгляда Артура Кларка, лишь запутаные приключения. Это именно фанфик, фанатское сочинение в декорациях полюбившейся книги, без учёта основной мысли исходного текста.

Джентри Ли вовсю эксплуатирует антураж «Свидания с Рамой», но проблемы, волновавшие Артура Кларка, его совершенно не интересуют.

Как ни странно, в этом романе заметно в большей степени влияние Роберта Хайнлайна, с его культом силы, проповедью инцеста, промискуитета и непреывными признаниями положительных персонажей в любви друг к другу, чем влияние трезвого рационалиста Кларка.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Артур Кларк, Джентри Ли «Рама II»

Groucho Marx, 5 июня 2023 г. 09:05

Не ужасно, поскольку всё-таки Артур Кларк, но плохо, потому что, увы, Джентри Ли.

Ещё одно завораживающее свиданое с ещё одним «Рамой»... Радость для фанатов первого романа!

Похоже, что дело обстояло так: Джентри Ли заручился согласием стареющего и уже не слишком хорошо себя чувствующего Кларка, изложив ему либретто новой книги. Кларку понравился сюжет и социальный фон романа, потому что Кларк, вообще-то, левый, а в плане романе резкая критика «консерваторов» и правых популистов (как в 80-90-х было принято называть неофашистов). Джентри Ли начал писать свой фанфик, но, когда роман был дописан чуть далее середины, Кларк попросил рукопись для ознакомления. Прочитав, пришёл в ужас и принялся переписывать, дополнять и вычеркивать ненужное.

В результате «Рама-2» напоминает слоёный пирог, в котором прекраснейшие ингридиенты проложены чуть ли не палп-фикшн в стиле «Дьявол носит прада». К счастью, фрагменты, внесённые в роман самим Кларком спасают роман более чем наполовину.

Я понимаю раздражение рецензентов, из-за обманутых ожиданий размазавших «Раму-2» по стенке — и поделом — но всё таки, Кларк почти спас эту книгу.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Алексей Николаевич Толстой «Союз пяти»

Groucho Marx, 27 мая 2023 г. 22:45

Интересное размышление о власти и анархии в 1925 году.

Ленин после революции 1917 года заметил: «Власть валялась на улице, надо было просто подобрать её» — в результате социальной и политической катастрофы (проигранной войны) все властные механизмы перестали работать. В России власть «подобрали» большевики, а в мире, описанном в «Союзе пяти», власть осталась «неподобранной» (потому что заговорщики надеялись использовать старые властные механизмы) и наступила анархия. Политические интриганы, запланировавшие уничтожение своих конкурентов, сработали слишком хорошо и заодно с конкурентами уничтожили себя.

Мне странно, что некоторые рецензенты считают финал не вполне понятным и даже «благодатным». Ничего хорошего не случилось. «Фабрики работают»? Ну так и после октябрьского переворота фабики некоторое время работали — по инерции, пока не остановились.

В финале «Союза пяти» старый мир рухнул, полностью. Новый мир ещё не возник. Каким он будет? Возможно, ещё более чудовищным, чем рухнувший. Но пяти «диктаторам» в нём уже не будет места. Они сами спилили сук, на котором сидели.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Герберт Уэллс «Красный гриб»

Groucho Marx, 27 мая 2023 г. 22:22

Эта изящная новелла предвосхищает зрелое творчество Герберта Уэллса — беспощадного критика буружуазного общества с его конформизмом и консьюмеристскими идеалами.

Она лежит в русле привычных для раннего Уэллса сюжетов о столкновении обывателя с «непознанным», но в этот раз тема «взгляда в бездну» решена с откровенным сарказмом. Основа «Красного гриба» — жёсткий реализм (но не сатира), сопровождаемый экономно и занимательно сформулированным социо-психологическим анализом, с парадоксальным сюжетным вывертом.

Но, несмотря на реализм и некоторую дидактичность рассказа, читатель отлично развлекается при чтении «Красного гриба», поскольку сюжет даётся с юмором и совершенно осознанно играет с читательскими ожиданиями.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Герберт Уэллс «Цветение необыкновенной орхидеи»

Groucho Marx, 27 мая 2023 г. 22:04

Типичный для раннего этапа творчества рассказ Герберта Уэллса. Заурядный обыватель, представитель позитивистской буржуазной культуры XIX сталкивается с реальной хтонью, вдруг вылезшей из сумеречной зоны... Мелкий буржуа вдруг обнаруживает границы своего такого уютного привычного мира и... ничего не происходит. Ничтожество так и остаётся ничтожеством.

Уэллс написал довольно много новелл с этим сюжетом, каждый раз варьируя интонацию, от серьёзной в «Обсерватории Аву» до издевательской в «Красном грибе». В этом случае автор допускает мягкую иронию в адрес своего героя, но остаётся довольно снисходительным к его слабости и глупости. Очень приятный рассказ. Слегка пугающий, но, в общем и целом, приятный. Уэллс постарался доставить читателям удовольствие, и это у него получилось.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Герберт Уэллс «В обсерватории Аву»

Groucho Marx, 27 мая 2023 г. 21:51

Приятный одноразовый рассказ, в момент своего появления вполне новаторский и яркий, позже заезженый миллионом подражателей, использовавшими тот же «бу!»-эффект в сочетание с реликтом, внезапно набрасывающемся на героя.

Однако Уэллс писал рассказ не просто для развлеченния, а с несколькими вполне ясными посланиями читателю:

1. Человек всматривается в бездны Космоса, не успев разобраться с тем, что творится на его же планете.

2. Привидения и монстры не потусторонние сущности, а, скорее всего, вполне реальные существа, всего лишь более редкие, чем медведи и волки.

Суховатая ирония и предельный рационализм Уэллса в этом рассказе показывыают умного талантливого писателя, ещё не научившегося стопроцентно пользоваться своим умом и талантом. Но талант — несомненнен.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Г. К. Честертон «Летучие звёзды»

Groucho Marx, 16 мая 2023 г. 13:20

Детективная линия «Летучих звёзд» очень слаба и нелепа, потому что патер Браун ничего не расследует, а просто «догадывается» о сути происходящего на его глазах. Это, конечно, плохо и глупо. Но, с другой стороны, рассказ написан не ради детективной линии, а ради прелестной картинки предрождественской суеты и ради самого праздника. Это у Честертона сделано прекрасно, завораживающе красиво. Красота и обаяние этих сцен почти гипнотические. Особенно симпатично то, что Честертон, рассуждающий о самодеятельных «домашних» постановках народных фарсов, действительно знает, о чём говорит — это чувствуется, и это... кхм... извините... информативно.

Проникновенна и замечательна проповедь патера Брауна, сказанная им для Фламбо. Конечно, воздействие такой проповеди совершенно нереалистично (спойлер: вор тут же раскаивается), но ведь «Летучие звезды» это рождественская сказка, а рождественская сказка просто обязана заканчиваться хэппи-эндом, так что даже неубедительность финала работает на литературный эффект рассказа в целом.

«Летучие звезды» относятся к лучшим страницам Честертона. Это поистине сновидческая атмосфера, нелогичная, расслабляющая и успокаивающая, именно то, что мы так любим в творчестве талантливого но неровного писателя Честертона.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Г. К. Честертон «Сокровенный сад»

Groucho Marx, 16 мая 2023 г. 12:02

Если назвать рассказ Честертона «Сокровенный сад» глупым, это будет сильным преуменьшением. Это, вероятно, один из самых идиотских рассказов в английской литературе, рассказ, насквозь пропитанный фирменными честертоновскими тупой злобностью (подаваемой неизменно с «доброй» извиняющейся улыбкой) и ксенофобией, в данном конкретном случае направленной почему-то против Франции.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«yбийца — француз. Зачем? Чтобы не делать блааародного британца сумашедшим садистом? Это причина для такой нелепой сюжетной виньетки?

Как раз в описываемой период католицизм во Франции переживал возрождение и вообразить представителя французской элиты (лучший сыщик Франции!) в качестве борца с католицизмом не представляется возможным.

Это может быть, только если о Франции вообще ничего не знать, кроме того, что она существует, и что язык во Франции не английский. Забавно, что католик Честертон в 1910 году не знает о католическом возрождении во Франции.

Кроме того, отрубить голову саблей почти невозможно, именно поэтому палачи никогда не пользовались саблями. Но Честертон тут, как и во многих других своих рассказах и романах, проявляет беспечальное ребяческое невежество, восхищающее его поклонников.

Рассказ настолько плох, что его перевод напечатали только в 1990 году, когда стали публиковать всё подряд, не глядя на качество.

Оценка: 1
– [  5  ] +

Г. К. Честертон «Алая луна Меру»

Groucho Marx, 15 мая 2023 г. 23:01

Банальный выпад Честертона против модного ориенталистского мистицизма.

Честертону всё время казалось, что над ним, таким честным консервативным британским католиком, постоянно потешаются то восточные мистики, то злые атеисты — иностранцы! — и он разоблачал их козни в своих рассказах про маленького мудрого Йоду... пардон, маленького мудрого патера Брауна, прозревающего истину силой своего духа.

«Алая луна Меру» непреднамеренно смешна тем, что по ходу рассказа никакой разницы между оккультным Учителем и патером Брауном не наблюдается. Они ведут себя одинаково, они абсолютно взаимозаменяемы, но патер Браун Честертону нравится, а Учитель — не нравится. Вот и всё.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Г. К. Честертон «Проклятие золотого креста»

Groucho Marx, 15 мая 2023 г. 22:49

«Проклятье золотого креста» выглядит самопародией Честертона, который нагромождает несуразности, логические нестыковки, путается во времени, перевирает исторические факты (его рассказ об отношении к евреям в средневековье — просто юдофобская белиберда, вдумка ad hoc) и так далее.

Всё выглядит так, будто Честертону нужно было срочно дать в печать очередной рассказ про патера Брауна, а идей не было.

Впрочем, кое-что интересное тут выскакивает: антисемитизм Честертона в этом рассказе настолько очевиден, что «Проклятье золотого креста» не издавали на русском до 1990 года, когда, наконец, стало «можно».

Оценка: 3
– [  5  ] +

Г. К. Честертон «Чудо «Полумесяца»

Groucho Marx, 15 мая 2023 г. 22:36

Крайне неприятный и плохо написаный рассказ.

Начать с того, что уважаемый alklor в своём анализе прав: никакого «насилия над личностью», о котором распинается отец Браун, окончательно превратившийся в Мэри Сью Честертона, филантроп Уинд не проявляет. Он даёт рекомендацию бродягам по «выходу в нормальную жизнь», бродяги могут рекомендации следовать или не следовать. Где здесь насилие?

То есть — мораль новеллы психологически неубедительна. Отомстить человеку, который попытался тебя спаси — это надо быть законченной сволочью, а Честертон уверяет, что сволочь именно тот, кто спасает. Спасал, видите ли, без должного уважения, оскорбил подонков.

Но ещё более дико оформлено само преступление. Оно попросту физически невозможно, потому что, во-первых, верёвку неизбежно будет относить потоками воздуха, во-вторых, невозможно так ловко накинуть сверху петлю на голову человека, несколькими метрами ниже на секунду показавшегося из окна, в-третьих, выдернутый из окна человек будет дрыгаться и бить ногами о раму окна, о стекло и так далее — повешеный всегда бьётся в судорогах при повешении, это чисто физиологическая особенность удушения. Так что удушенный застрянет в оконной раме. Тут никакой математический расчёт не поможет, равно как и снайперская точность. Подобную ситуацию можно измыслить, но в реальности воспроизвести нельзя. Законы физики не позволяют так сделать.

Кстати, это не единственнй пример того, как Честертон попросту не в состоянии реально вообразить придуманные им ситуации. Точно так же немыслимы положения, описанные в «Человеке в переулке» и в «Невидимке».

Оценка: 3
– [  1  ] +

Г. К. Честертон «Проклятая книга»

Groucho Marx, 15 мая 2023 г. 10:22

Остроумная новелла про снобизм и самоуверенность. У Честертона уже были рассказы с очень похожим сюжетом, так что это своеобразный шаг на месте, а не движение вперёд. Но, как бы там ни было, рассказ умный, язвительный, с хорошим психологическим подтекстом, плавно перетекающий от карикатурной мистики к забавному кви-про-кво.

«Проклятая книга» доставляет читателю настоящее удовольствие, ибо здесь, в этом рассказе, Честертон в своей наилучшей форме.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Г. К. Честертон «Воскресение отца Брауна»

Groucho Marx, 15 мая 2023 г. 09:11

Поразительно наглая пропагандисткая подмена, впрочем, характерная для поздних текстов Честертона, когда он вообразил себя литературным гением (и примкнул к движению фашистов).

Будучи клерикалом-католиком, он из головы выдумал коварных атеистов-либералов, которые, дескать, постоянно стремятся подставить истинновернующих консервативных клерикалов, пошатнуть, так сказать, скрепы. В реальности таких атеистов не было ни в Британии, ни в Латинской Америке, но Честертону понадобилось именно такое высосаное из пальца «злодейство», чтобы утвердить своё воображаемое превосходство над атеистами.

Забавно, что в этом рассказе Честертон, вечно корчивший из себя глубоко верующего, неожиданно показал, что, вообще-то, при всём своём католицизме, в Бога не верит. Ведь в основе веры как раз и лежит способность уверовать в то, что каждый раз, каждый день в церкви свершается настоящее Чудо: после произнесения некоторого количества заклинаний кусочки хлеба превращаются в кусочки мяса, а вино — в человеческую кровь. Но для Честертона это условность, правила «игры в веру», а не реальное чудо, поэтому он и придумал подобный сюжет рассказа: священник у Честертона ни на секунду не верит в чудо и сразу же, без капли сомнения, понимает, что произошло жульничество.

Политическое правдоподобие тоже хромает. Реальные политики, идущие к власти, никогда не провоцируют и не оскорбляют воззрений своих потенциальных избирателей и всегда — очень осторожно — остаются на почве социальных обещаний.

Между прочим, вполне возможно, что именно этот дурацкий рассказ про патера Брауна подтолкнул Пьера Буля к написанию замечательной новеллы «Чудо».

Оценка: 3
– [  11  ] +

Гораций Уолпол «Замок Отранто»

Groucho Marx, 7 мая 2023 г. 11:05

Отец Гораса Уолпола был членом так называемого Клуба Дилетантов, общества интеллектуалов-миллиардеров (по современным меркам), занимавшегося активным форматированием представлений человечества об античности, сам же Горас сосредоточился на задаче реаблитации так называемого Средневековья, ошельмованного и проклятого в качестве «тёмных веков» философами французского Просвещения. Горас Уолпол ввёл Средневековье в моду и, раздавая различные заказы, создал такое удивительное явление в архитектуре, как неоготика. Тем же самым (популяризацией у публики Средних Веков) Уолпол занимался в литературе. Зачем всё это делалось, рассказывать долго. Ограничусь лишь замечанием, что подобными «реконструкционными играми» были заняты умнейшие люди своего времени, и результатом их усилий стало, в частности, появление романтизма — вообще, роман «Замок Отранто» называют не только «готическим», но и «предроматическим романом».

Другими словами, «Замок Отранто» не просто роман, а эстетический и культурный манифест, оформленный в форме романа. Приключения героев, как таковые, автора занимают мало, и он сознательно стремится создать как можно более масскультовый продукт, избегая любых интеллектуальных сложностей. То есть, Уолпол аккуратно подладился под вкус тогдашней читающей публики, создал матрицу, на основе которой можно было бы писать популярные приключенческие книги, внедряя в публику определённые идеи и предпочтения.

Поэтому недоумение и разочарование современных читателей «Замка Отранто» вполне естественно: за два с половиной века вкусы переменились и то, что вызывало у тогдашней публики бурю восторгов, сейчас позывает лишь к скептическому хмыканью. Но примитивность «Замка Отранто» кажущаяся, стилизованная. Другие тексты Гораса Уолпола показывают, что писателем был он талантливым, умным, умелым, и в своём знаменитом романе лишь имитировал графоманию, не будучи графоманом сам. Уолпол совершенно сознательно внёс в роман недостатки, не воспринимавшиеся тогдашней публикой, как таковые, но провоцировавшие других писатателей сочинить «что-то в таком духе, но намного лучше». В результате, «Замок Отранто» инспирировал целую волну невероятно популярных «готических романов» (среди которых были настоящие шедевры), активно воздействовавших на читательскую массу в нужном Уолполу направлении.

«Замок Отранто» решил все задачи, которые поставил Горас Уолпол. Это действительно был мегабестселлер, который полностью переменил тогдашнюю европейскую культуру (не только литературу). Но, в силу исчерпанности задач, сейчас он воспринимается исключительно как литературный памятник. Всерьёз читать о гомерических злодействах князя Манфреда невозможно. Тем не менее, текст, настолько влиятельный в истории культуры, не может не вызывать уважения.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Александр Громов «Курильщик, или Почему у совы большие глаза»

Groucho Marx, 5 мая 2023 г. 10:50

Громов курит, поэтому порталом в неведомое оказалась пачка сигарет. Если бы он любил водочку, то в центре рассказе оказалась бы рюмка некой прозрачной жидкости. Если бы его увлечения были чуть более радикальны, чудо-средством, неимоверно расширяющим сознание, стала бы какая-нибудь «голубая таблетка» или шприц с таинственным лекарством... Впрочем, в последнем случае рассказ не прошёл бы предварительную цензуру и был бы отклонён, как пропагандирующий тяжёлые наркотики.

В общем, ничего особо оригинального в рассказе нет. Хиппи уже в 60-е годы прошлого века поняли, что курение всяких интересных трав открывает курильщику неведомые дали прозрения.

Оценка: 2
– [  2  ] +

Станислав Лем «Охота»

Groucho Marx, 5 мая 2023 г. 10:36

Из рассказов о пилоте Пирксе «Охота на Сэтавра» — самый простой.

Это в самом деле не более чем приключенческая история про погоню за испортившейся и ставшей опасной машиной.

Но для читателя такая история привлекательна, и не только благодаря острому, динамичному сюжету об опасном приключении. Фоном к приключению становится этап освоения Луны. Это освоение уже показано в «Условном рефлексе», но, тем не менее, картина, разворачивающаяся в «Охоте», не повторяет уже сказанное, а расширяет панораму, и это очень интересно. Убедительно и реалистично.

А скрытым фоном к приключению становится чисто биологическая, инстинктивная склонность человека к охоте, к погоне, загону жертвы и убийству. Лем всё это знал не по наслышке. Во время оккупации, которую он пережил ещё совсем молодым человеком, картины массовой травли загнанной жертвы были почти обыденностью. И в рассказе чувствуется, что эмоции «загонщиков», охотников, не выдуманы, а описаны практически с натуры.

Наконец третий аспект этой новеллы, впрямую, не формально подключенной к общей проблематике цикла о пилоте Пирксе, касается границ и «этики» искусственного интеллекта. Сейчас, в наше время, происходит окончательный, последний этап подготовки к выходу «интеллектроники» (как выражался пан Станислав) на массовый рынок. И потому новелла «Охота на Сэтавра», про рабочий инструмент, внезапно превратившийся в смертельно опасное оружие, выглядит серьёзным предупреждением.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Станислав Лем «Идиот»

Groucho Marx, 5 мая 2023 г. 09:45

В новелле Станислава Лема речь идёт, разумеется, не о некой, отдельно взятой, семье, а об обществе в целом.

По сути, «Идиот» посвящён идеологическому манипулированию. Конечно, это выражено в форме метафоры. Социум в целом изображен в виде семьи, а идеология выступает в форме отношения родителей (лидеры социума, его элита) к их слабоумному сыну (простой, так сказать, народ). Народ (то есть, идиота) требуется социализовать, но это невозможно в силу его невменяемости. Поэтому элита прибегает к обману и самообману, уверяя окружающих и себя, что «всё в порядке», когда вышедший из-под контроля идиот уже начинает размахивать ножом.

Мрачноватая новелла про агрессивного психопата была написана вскоре после разгрома «весёлого мая» студенческой революции и ввода советских танков в Прагу для удушения «пражской весны», когда для подавления левого порыва было инспирировано движение неонацистов, успокаивающе названных «консервативными политиками».

Совершенно неслучайно этот ненаписаный роман был приписан паном Станиславом некоему итальянскому писателю — ибо в 70-х годах именно Италия оказалась полигоном для испытая самых различных типов «идиотов», от крайне правых до крайне левых. И точно так же, как в новелле Лема, итальянский истэблишмент притворялся, что «всё в порядке», «ситуация под контролем», «мальчики резвятся», когда на улицах лилась кровь и гремели взрывы. «Отцы отечества» не решались назвать вещи своими именами — да, между прочим, и сейчас такая же ситуация повторяется по всему миру. Практически во всех странах элита, вместо того, чтобы признать и проанализировать существующее положение, предпочитает закрывать глаза и наклеивать на слишком пугающие явления успокаивающие этикетки.

Лем никогда не был левым (разве что в ранней молодости), но и к правым он относился без всякой симпатии, поэтому «Идиот» у него получился крайне амбивалентным, очень пессимистическим, беспросветным.

Это одна из наиболее сложных по мысли новелл Станислава Лема.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Андрей Лазарчук «Колдун»

Groucho Marx, 3 мая 2023 г. 00:46

Без «продолжения», без контекста в виде «метаромана» «Опоздавшие к лету», этот рассказ просто замечателен. Он не требует ни предыстории ни продолжения, потому что всё, что автор хотел сказать о конформизме и ксенофобии, он высказал кратко, внятно и без реверансов.

Другими словами, приписыавание «Колдуна» к «Опоздавшим к лету» совершенно излишне. Когда мы подвязываем «Колдуна» к роману «Мост Ватерлоо», мы дискредитируем роман и ничего не добавляем к рассказу.

И, по сути, рассказ настолько концентрирован, настолько конденсирован и сгущён, что сам становится чем-то вроде необычайно краткого романа. Это не новелла, конечно, по жанру, а именно предельно сжатый роман.

Обычно читатели видят здесь влияние Стругацких и они, конечно, правы. Но гораздо сильнее в «Колдуне» заметно, что Лазарчук перед написанием рассказа читал Габриэля Гарсиа Маркеса. Очено, очень сильно под Маркесом этот рассказ, и я бы не сказал, что это дурное влияние. Наоборот, это очень хорошо и, между прочим, отчасти напоминает «Адские машины желания» Анжелы Картер, которую Лазарчук в том далёком 1990 году вряд ли читал и даже вряд ли о ней слышал. То есть, это, так сказать, «параллельная эволюция», движение в сходном направлении.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Межавторский цикл «Миры братьев Стругацких. Время учеников»

Groucho Marx, 26 апреля 2023 г. 11:31

Когда я попытался читать знаменитую серию «Миры братьв Стругацких. Время учеников», меня прежде всего поразило то, что «ученики» не пытались развивать, уточнять или дополнять идеи и проблемы, поставленные в творчестве Аркадия и Бориса Стругацких. Все они были одержимы отрицанием и стремились разрушить, опровергнуть, растоптать оригинальные тексты. Впрочем, среди пылких отрицателей была пара честных сочинителей халтурных фанфиков, ничего не понявших в творчестве братьев Стругацких и незамысловато проэксплуатировавших эффектные декорации известных книг.

Литературное качество текстов было различно, от типовой графмании до вполне читабельных повествований. Но общим оставался пафос отрицания, ничем не сдерживаемая ненависть к лучшим книгам советской НФ 60-70-х годов. И при этом, полная неспособностьь предложить читателю хоть какую-то позитивную альтернативу.

После прочтения крайне интересного (хотя и неприятного) трёхтомника я понял, что никакой российской фантастики уже не будет. Книги Стругацких и по сей день живы, актуальны и точны в анализе окружающего нас мира. А разоблачавшее Стругацких «новое поколение отечественных фантастов» быстро скатилось на уровень макулатуры.

Оценка: 3
– [  6  ] +

Роберт Хайнлайн «Колумб был остолопом»

Groucho Marx, 24 апреля 2023 г. 14:55

Вообще-то, человека, забирающегося в железную бочку космического корабля и обрекающего себя на бесконечное, до самоей смерти, смотрение в иллюминатор на неподвижные звёзды, трудно назвать «авантюристом» и «искателем приключений». Страсть к путешествиям, это страсть к постоянным переменам. А какие перемены ожидают вечного заключенного бесконечной ночи межзвёздного пространства? Поэтому аналогия с полётами на Луну или с путешествием Колумба просто подмена тезиса.

Так что Хайнлайн тут наводит, что называется, тень на плетень. К тому же понятно, что своих детей у него не было, да и заводить их он не собирался, потому так легко рассуждал о чужих детях, как о «ресурсе», который надо использовать в своих целях.

Но в принципе можно предположить, что Хайнлайн просто стебётся над своими «романтичными» читателями, так как за этой микрозарисовкой последуют «Пасынки Вселенной», в которых путешествие к звёздам обернётся уродливой деградацией и дегенерацией звездоплавателей, а не пафосным подвигом «поход за горизонт открытий».

Оценка: 2
– [  10  ] +

Владимир Набоков «Подвиг»

Groucho Marx, 24 апреля 2023 г. 11:31

Чисто набоковский роман, оставляющий, как все романы Набокова, чувство разочарования и недоумение типа «Зачем я тратил время, всё это читая?» Поскольку писательская репутация Набокова безупречна и он считается виртуозом, умницей, великим стилистом, интеллектуалом и так далее, прочитавший начинает придумывать оправдания потраченному времени, рассыпаясь в похвалах Набокову и подчёркивая свою читательскую элитарность: «Глупым читателям книги Набокова не нравятся, а умным — нравятся! Так вот, ребята, лично мне книги Набокова нравятся! Намёк понятен?» Ну, это своеобразынй эффект «нового платья императора» из сказки Андерсена.

Сам «подвиг», вокруг которого выстроен роман, поразительно глуп и никчёмен. Он вызывает в памяти очень короткий рассказ Даниила Хармса «Рыцарь», про храбреца, увидевшего на улице даму, решившего посвятить ей героический подвиг и в качестве подвига бесстрашно выбросившегося на полном ходу из трамвая. Набоков на полном серьёзе предлагает читателю восхититься этим идиотом.

Что касается фирменных набоковских описаний кружения центрального персонажа по Европе, то они выдают, что, вообще-то, для Набокова родной язык английский, что русский он выучил факультативно и не очень хорошо им владел. Но, поскольку Набоков в громе своей американской славы пришёл к отечественному читателю лишь в конце 80-х годов, когда и в России уже не слишком хорошо владели родным языком, фразеологические выкрутасы этого профессора от литературы были приняты с восторгом — ведь большинство русскоязычных писателей указанного периода были ещё хуже.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Роберт Хайнлайн «Тяжесть небес»

Groucho Marx, 22 апреля 2023 г. 13:09

Вот за такие рассказы мы и любим Хайнлайна. Потому что крайний индивидуализм и уклонение от налогов и шикарное презрение к законам и групповой секс (см. большинство книжек Хайнлайна), это для... хм... для правильных американцев в белом пальто и с миллионным счётом в банке. А для простых работяг один лозунг: «Партия сказала «надо», комсомол ответил «есть«!» В роли «партии», естественно, коммодор, работодатель, шеф, Босс, слуга себе, отец солдатам, а в роли «комсомола», скажем так, честное быдло, «трудяга Михеич», простой солдат трудовой армии, лишённый всех политических прав. И если командир накосячил, то умереть за-ради исправления этого косяка должен рядовой. Тушкой рядового будет заткнута дыра — начальство не сочло нужным обеспечить дальнюю станцию запасами донорской крови (сЪэкономили, оптимизировали, разницу положили в карман белого пальто), поэтому трудяга должен сдохнуть на своём посту, экстренно доставляя донорский запас на дальнюю станцию. Это подвиг, ребята, доверительно говорит Хайнлайн своим читателям, мужественно шевеля желваками на скулах и героически расправляя широкие плечи. И читатели ценят доверительную интонацию.

Но мне антипафосный пафос «Тяжести небес» кажется чрезвычайно фальшивым. Он маскирует барское презрение элиты к простым людям, он заимствован из «солдатских рассказов» Редьярда Киплинга, повествующих о «героическом строительстве Британской Империи» простыми британскими «томми», и имеет чисто литературное происхождение.

Охренительно, что в рассказе американского писателя, либертарианца, воспевающего свободный бизнес и картинно, напоказ, с разбрызгом слюны, ненавидящего всё советское, нет ни слова о том, что пилоту могут предложить денежную «премию за риск». Нет, пилот обязан пожертвовать своей жизнью бесплатно, как честный коммунист. Хозяева не считают нужным делиться с ним барышами, хотя дадут медальку и, сурово нахмурясь, благодарно склонят голову над беспомощным калекой в финале. Но денег не дадут. И Хайнлайн убеждён, что они правы. Ведь он сторонник очень-очень правой идеологии. Вот за это мы всего его и любим.

Оценка: 2
– [  2  ] +

Дж. Г. Баллард «И пробуждается море»

Groucho Marx, 20 апреля 2023 г. 09:53

Подчёркнуто странная импрессионистическая новелла о соприкосновении миров, основанная на старых рассказах Герберта Уэллса «Замечательный случай с глазами Дэвидсона» и «Дверь в стене». Баллард развил мотивы Уэллса, усилив их странность и неоднозначность до сюрреалистического уровня. Наверно, в сюжете «И пробуждается море» можно отыскать рациональные элементы, обосновать происходящее научно, но не хочется это делать из-за глубокой, пронизывающей текст меланхолии.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Чингиз Айтматов «Джамиля»

Groucho Marx, 20 апреля 2023 г. 09:41

Ну, я скажу банальность, повторив за сотнями рецензентов: одна из лучших историй любви в мировой литературе. Пронзительная, поэтичная, жестокая история любви на фоне грандиозных социальных катаклизмов.

Бескомпромиссность Чингиза Айтматова в показе и анализе человеческих чувств беспримерны в советской литературе. И, разумеется, «Джамиля» легко выходит за рамки советской литературы. Эта повесть — артефакт мировой культуры. Не удивительна непроходящая любовь всех без исключения не-европейских читателей к повести Айтматова и многочисленные экранизации. Впрочем, в ГДР «Джамиля» тоже была культовой книгой и бестселлером, да и в СССР читалась многими и многими.

Интересно, что в сюжетной основе «Джамили» лежит первый психологический роман европейской литературы, написаный аж в 17 веке — «Принцесса Клевская» мадам де Лафайет. Айтматов взял композиционную основу этого шедевра и вступил с ней в спор, развив, усилив и изменив ход действия, сохранив эмоциональный фундамент и создав свой собственный шедевр.

Да, это золотой фонд мировой литературы. Да, это шедевр.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Чингиз Айтматов «Верблюжий глаз»

Groucho Marx, 20 апреля 2023 г. 09:24

Мощное, динамичное повествование о психологической дуэли двух мужчин, юноши и альфа-самца. В подтексте, как всегда, борьба за женщину.

Написано, как всегда у раннего Айтматова, сильно и кратко, без лишних деталей и несущественных подробностей, но с очень глубоким проникновением в самую суть человеческих отношений. Вся социальность в «Верблюжьем глазе» поверхностная и неважная для понимания этой новеллы. Это самец, матёрый вожак стаи, пытается сломать молодого конкурента, не допустить реального соперничества, а не просто тракторист издевается над вчерашним школьником.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Роберт Хайнлайн «Дорога доблести»

Groucho Marx, 29 марта 2023 г. 16:17

На «Дороге Доблести» (или на «Тропинке Славы», это уж как получится) Роберт Хайнлайн решил вступить в состязание с Генри Каттнером, автором «героической НФ-фэнтези» «Источник миров» и «Темный мир». Сюжет, в принципе, такой же, как у Каттнера: офигительно крутой мэн из Америки попадает в мир мускулистых меченосцев и полуголых принцесс, но за «конан-варварскими» декорациями скрыты НФ-супергаджеты. Книжка написана для пятнадцатилетних мальчишек, уже желающих секса, но ещё не познавших его в реальности. Поэтому Хайнлайн щедро перемежает эпизоды агрессивного тестостеронного размахивания мечом с эпизодами, скажем так, эротическими. Впрочем, эротики тут почти нет, она называется, но не описывается. Сексуальные сцены заменены разговорами о сексе.

Сам роман, если отвлечься от навязчивой пропаганды промискуитета и эксгибиционистских деклараций, это стандартная «ходилка» с вооружённым героем, который идёт от одного приключения к другому, «прокачивая скиллы». Написано добротно, лихо, но совершенно неоригинально. В самом деле, как бы ни были примитивны трэш-романы Генри Каттнера, но они производят намного более свежее впечатление, чем «Дорога Доблести», на которой Хайнлайн изо всех сил старается не отклониться от заранее заданного маршрута.

Вообще, Хайнлайна, не только «Дорогу Доблести», но и многие другие его шедевры, вредно перечитывать во взрослом возрасте. Листаешь и думаешь, «Уф, ну и дураком же я был, когда мне такая третьесортная белиберда искренне нравилась!» А если оставить книгу в приятных воспоминаниях постпубертатного чтения, то всё хорошо.

PS. Роман, разумеется, посвящён полковнику в отставке, организатору съездов НФ, политическому активисту крайне правой ориентации Джорджу Сайзерсу. Любил Мастер лизнуть начальство в попу, ой, любил. Вот уж чего у него не отнять, так это начальстволюбия.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Роберт Хайнлайн «Дороги должны катиться»

Groucho Marx, 29 марта 2023 г. 12:45

Интересный для 1940 года рассказ на социальную тему.

Сама идея «самодвижущихся дорог» для 1940 года не нова — она описана уже Гербертом Уэллсом в 1899 году, в романе «Когда спящий проснётся», не говоря уже о том, что движущиеся дорожки после появления эскалаторов (см. известный фильм Чаплина 1912 года) просто банальность. Интересней здесь отношение молодого американского литератора к проблемам оплаты труда.

Как ни странно (на самом деле, не странно, это я пошутил, ведь в момент написания рассказа весь американский народ с огромным сочувствием следил за героической борьбой великого вождя немецкого народа с гидрой мирового коммунизма и вовсе не собирался вмешиваться в эту титаническую битву), Хайнлайн полностью солидарен с фашистами — в самом деле, рабочие не имеют права требовать адекватной оплаты своего труда, потому что, понимаете ли, это их долг, почти задарма работать на владельцев предприятий, то есть, на благо Родины. По мнению Хайнлайна, рабочим на самом деле не нужны деньги для их семей, это подлые агитаторы, враги народа, агенты большевиков, подговаривают рабочих к забастовкам. Мешать миллиардерам зарабатывать их миллиарды и требовать каких-то там прав — на такое способны только враги общества. Но бесстрашный и гениальный сверхчеловек, главный герой рассказа, ставит всё на свои места: революции не будет, дороги должны катиться, а быдло должно вкалывать на благо своих хозяев и не вякать.

Уже в этом рассказе Хайнлайн чётко определился со своей политической позицией: настоящая демократия, это такая, когда все единогласно голосуют за предложения харизматичного лидера, а кто бунтует или возражает, тот негодяй или идиот, подкупленный негодяями. Другими словами, гуманизм Хайнлайна очень избирательный, он направлен на атлантов, так сказать, расправивших плечи. Остальные люди, по его мнению, просто скоты. Интересно, что многие рецензенты целиком и полностью согласны с этими постулатами, и гуманизм в интерпретации Хайнлайна кажется им симпатичным.

Оценка: 2
– [  3  ] +

Джеймс Ганн «Девушки, сработанные по науке»

Groucho Marx, 22 марта 2023 г. 00:45

Дурацкий рассказ, льстящий самолюбию читателя. Типа, мы, земляне, огого какие непредсказуемые! Против нас, землян, любой инопланетянин всё равно что плотник супротив столяра!

Вдобавок, как верно отметил sanchezzzz, Джеймс Ганн видит своего читателя упёртым мачо, не принимающим в расчёт интересы и эмоции женщин, превращённых в «фертильные машины», в животных, нужных только для воспроизведения потомства. Для удовольствий секса, значит, Джеймс Ганн предлагает мастурбационные агрегаты, то есть, «девушек сработанных по науке», а для продолжения рода настоящих мужчин — «обычных» женщин. Очень остроумино, очень весёлая концепция предлагается в рассказе.

Вероятно, именно такая позиция была популярна в 1958 году, в момент написания рассказа, когда американские женщины и в самом деле были существами второго сорта. Но сейчас этот рассказ читается немного иначе. Впрочем... Возможно, у некоторых читателей мужского пола он по прежнему вызывает бурю одобрения.

Оценка: 4
– [  6  ] +

Сергей Павлов «Неуловимый прайд»

Groucho Marx, 19 марта 2023 г. 14:58

«Неуловимый прайд» является своеобразным эталоном советской НФ середины 70-х годов, поскольку совмещает в себе как все сильные, так и все слабые стороны советской НФ того периода.

Безусловное литературное мастерство в описаниях декораций и в портретах геров, лёгкий, эффектный стиль, более эффектный, чем в литератуном майнстриме, умение строить эпизоды и интриговать читателя, но... полная неспособность развязать все завязанные в первых главах узелки. Разгадки всех загадок, как это обычно для советской НФ того периода, ошеломляюще банальны и нелогичны. Об этом уже написали предыдущие рецензенты, не стану повторяться, но отмечу, что, несмотря на разочаровывающую неубедительность последних глав (читателю становится ясно, что и сам Сергей Павлов понятия не имеет, как разгадать собственные загадки), в ситуации «цифровой эволюции» есть аллюзии к многочисленным западным романам о компьютерах, обрётших разум. Однако, в отличие от западных коллег, Павлов заканчивает своё повествование именно тогда, когда западные фантасти начинают разворачивать сюжет. Для западной НФ было важно то, что скрыто за горизонтом событий (во что выльется контакт человека с созданной им самим чуждым интеллектом?). Для советского фантаста оказывается достаточно констатации, что мир за горизонтом существует и земля вовсе не плоская (человек может создать чуждый ему интеллект).

Любопытно и то, что повесть, как и более ранний «Чердак Вселенной», начинается с пребывания героя в виртуальном мире. В «Чердаке» это была «фантоматическая книга», в «Неуловимом» — наведённый галлюциноз. Что характерно, и в том и в другом случае эти эпизоды не играют никакой роли в сюжете и нужны просто для демонстрации литературных умений Сергея Павлова.

Любопытны также литературные влияния, проявляющиеся в этой повести. Если «Чердак Вселенной», действие кооторого разворачивается, надо полагать, в том же мире, что и «Неуловимый прайд», явно облучён ранними Стругацкими, времён «Пути на Амальтею» и «Стажёров», то в «Неуловимом» очень заметно, что Павлов в процессе писания находился под влиянием Станислава Лема, в особенности, под влиянием «Рассказов о пилоте Пирксе» и «Возвращения со звёзд». От «Пиркса» здесь подробная до сухости проработка быта Внеземелья, а от «Возвращения» — эстетика и «художественные мероприятия», вроде выступления мима на юбилее космической станции.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Джон Клеланд «Фанни Хилл. Мемуары женщины для утех»

Groucho Marx, 10 марта 2023 г. 14:02

«Фанни Хилл» — настолько стилизованный текст, что невольно возникает подозрение в фальсификации. Дескать, какой-то интеллектуал 20-х годов 20-го века решил пошутить и написал «как бы роман 18 века», вычеркнув из него всё скучное, неинтересное, устаревшее и вставив откровенно пародийные пассажи квазифилософского типа. Но нет — «Фанни Хилл» действительно написан во времена пудреных париков и кюлотов под жюстокорами. В общем-то понятно, что Клеланд взял за образец испанский плутовской роман 16-17 веков, заменил центрального персонажа, неунывающего жулика, на женщину и перенёс действие в современную ему Англию. В результате — быстрый темп рассказа, иронический аморализм повествователя, яркие герои, взятые прямо из жизни, весёлая занимательность приключений.

Джон Клеланд, несомненно, был великий писатель, ибо он сумел не просто поднять порнографию на уровень высокой литературы, но и переосмыслить современный ему стиль литературы, шагнув сразу на сто пятьдесят лет вперёд.

Интересно сравнивать «Фанни Хилл» как с фривольной, так и откровенно порнографической литературой середины 18 века. Каждый раз роман Клеланда оказывается на несколько голов выше образцов для сравнения. И даже «Жозефина Мутцебахер» (1907 г.) Феликса Зальтена, при всех её достоинствах, слабее, чем «Фанни Хилл».

Оценка: 10
– [  7  ] +

Джон Краули «Эгипет»

Groucho Marx, 10 марта 2023 г. 00:10

Весь цикл — очень скучное хвастовство своей эрудицией и амбициозная попытка написать «настоящий профессорский роман» с претензией на интеллектуальность.

Однако проблемы Джона Краули в том, что он не профессор, а бывший рекламный фотограф, что его эрудиция почерпнута из дешёвых сенсационных журналов и популярных энциклопедий, а романист он вообще никакой.

В результате: неубедительные, клишированные герои, скучное, топчущееся на месте действие с огромным числом эпизодов, совершенно не нужных ни для сюжета ни для раскрытия темы, плохо продуманные экскурсы в историю, которую Краули знает не очень хорошо.

То, что псевдоисторические «тайны» и «мистерии» у Краули нелогичны и выглядят пошлостями, в общем, простительно, потому что в университете он штудировал родной американский язык и родную американскую литературу, а не всемирную историю. Но то, что он, изучив литературу, не усвоил элементарных правил построения интересных романов, вот это непростительно. Вероятно, вместо прослушивания лекций о Генри Джеймсе Краули с фотоаппаратом в руках безуспешно гонялся по кампусу за симпатичными студенточками.

Хотя поклонники у Краули есть, и они пишут восторженные рецензии на его толстенные кирпичи, однако все эти рецензии выглядят... скажем так, неискренне. Как будто рецензенты с жаром пытаются убедить себя и других, что король вовсе не голый, и что они, умные люди, занимающие правильное место в жизни, прекрасно видят великолепное новое платье Его Величества.

Оценка: 3
– [  6  ] +

Сергей Гарин «Бен-Аир (Легенда из времён земной жизни Иисуса Христа)»

Groucho Marx, 2 марта 2023 г. 10:32

Как можно понять, Сергей Гарин находился под сильным влиянием рассказов Леонида Андреева. Этот рассказ как раз совмещает типичный для Леонида Андреева сюжет с назойливой псевдоэрудицией усердного читателя популярной энциклопедии Брокгауза и Эфрона. Анахронизмы типа «римская полиция» выглядят на этом фоне прямо-таки пародийно, в духе шуточек «сатириконовцев».

Автор излагает очень популярную в православии концепцию, что

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в течение жизни можно творить любые гнусности, любые злодеяния, любые подлости, но при этом надо успеть за несколько минут перед смертью покаяться — и всё пучком! Идёшь в рай, как чистенький.

Оценка: 2
– [  20  ] +

Джанни Родари «Путешествие Голубой Стрелы»

Groucho Marx, 21 февраля 2023 г. 14:54

Самое сильное впечатление от литературы, настоящий шок, в детстве я пережил при знакомстве с «Путешествием Голубой Стрелы» Джанни Родари.

В этой книге действие поначалу разворачивается полностью в рамках доброй рождественнской сказки про ожившие игрушки, которые решили устроить праздник бедному мальчику. Но после вступительных глав сюжет сползает в нечто намного более страшное и намного более мощное. Предрождественский город полон несчастных заброшенных детей, которых никто не спасёт и которым никто не поможет. Путешествие чудесного поезда «Голубая Стрела», полного лучших игрушек в мире, оборачивается бесконечным кошмаром, которому игрушки пытаются противостоять всеми своими слабыми силами, и это получается далеко не всегда.

Невозможно забыть самую красивую, самую нежную куклу Розу, сидящую рядом с насмерть замёрзшей бездомной девочкой и упорно ждущую, когда девочка проснётся. Нельзя забыть обезумевшего от отчаяния Генерала Игрушечных Солдатиков, засыпаемого снегопадом, и Памятник Гарибальди, оказывающийся всего лишь огромной бессмысленной игрушкой, и несчастную Фею, вынужденную заниматься бизнесом вместо бескорыстной раздачи подарков... В советском переводе политической фон сказки едва просвечивает, но по отдельным деталям можно догадаться, что отчаянный рейс «Голубой Стрелы» проходит через Триест времён фашистской Республики Сало. Там же, в книге Родари, множество отсылок и скрытых цитат из Чарльза Диккенса, Сельмы Лагерлёф, Карло Коллоди, Джованни Верга и других – даже иронический кивок в сторону «Обрученных» Мандзони, но всё это очень плотно, без зазора, вписано в сюжет, считывается, скорее всего, лишь итальянскими родителями, покупающими книжку для детей, однако не воспринимается самими детьми при чтении. У меня, например, всё вышло наоборот – когда я, уже повзрослев, читал Диккенса и «Дон Джезуальдо» Верги, я спотыкался в тех местах, когда мне казалось, что авторы цитируют «Путешествие Голубой Стрелы» Джанни Родари.

Другими словами, это очень сильный текст, играющий на разрыве между подчёркнуто сказочной, легкомысленной интонацией повествователя и драматическими ситуациями, затронутыми совершенно серьёзно. Это одна из лучших книг для детей и для родителей, во всей мировой литературе.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Девочка со спичками»

Groucho Marx, 21 февраля 2023 г. 14:34

...

Эта сказка относится к числу лучших текстов Андерсена, потому что здесь нет постыдной и скулящей жалости к самому себе. Здесь — призыв к милосердию. Да, это манипулятивный рассказ, рождественнская сказка без хэппи-энда. Но это правильная манипуляция, правильный удар по нервам читателей: Опомнитесь! Дети не должны страдать!

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Гречиха»

Groucho Marx, 21 февраля 2023 г. 01:13

Это сказка от Ханса Кристиана Андерсена о том, что надо слушаться сильных, не плевать против ветра и подчиняться властям. А кто бунтует, кто вообразил, что у него, ничтожного, есть чувство собственного достоинства, того, по мнению Андерсена, надо расплющить, растоптать.

Чтож, очень актуальная сказка. Она не очень известна и совсем не популярна, потому что на непредубеждённый взгляд звучит такая андерсоновская мораль уж слишком мерзко и подло. Но это очень, очень актуальная сказка.

Характерна, между прочим, динамика публикаций. В царской России сказку издавали регулярно, считая полезной для воспитания молодёжи. Но после революции издали единожэды — в 1937 году... 1918 год можно не считать, тогда шла ещё гражданская война и белые надеялись вернуть царя взад. Да... А потом, после Сталина, сказка попадала только в полные собрания сказок и историй, именно потому что эти собрания должны были быть полными, без исключений, со всем мусором, который сопровождает действительно прекрасные и популярные сказки Андерсена. Затем, в сборнике, смонтированном во время правления Юрия Владимировича Андропова, и потом уже в перестройку, как укор бунтующей молодёжи, не желающей согнуться перед Ангелом Бури. И, наконец, публикации пошли непрерывным, всё ускоряющимся потоком при Ельцине и нынешнем бессменном Президенте.

Актуальная сказка!

Оценка: 3
– [  8  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Огниво»

Groucho Marx, 16 февраля 2023 г. 12:53

Полагаю, что именно такие сказки надо читать своим детям, чтобы они раз и на всегда запомнили: насилие, ложь, предательство — самые короткие пути к успеху.

Не хочешь честно держать своё слово перед какой-то старухой? Назови её «злой ведьмой» и отрежь ей голову! Понравилась девушка? Овладей ей, пока она спит и не может сопротивляться! Мешают родители девушки? Убей их и спляши на их трупах весёлый танец!

Солдат — молодец! Он весёлый, бодрый, ловко владеет саблей и не боится собак. Он — положительный персонаж, с которого подрастающее поколение должно брать пример. Не надо зарабатывать деньги своим трудом, надо обзавестись волшебными помощниками, которые будут класть тебе деньги в тумбочку. Умно? Умно и позитивно! Не для любителей «экшена», а для ценителей литературы и умного чтения. Любого возраста. «Огниво» — добрая, очень добрая сказка, полная глубочайшего смысла. Все её читали — и ничего, выросли хорошими людьми. Да, как правильно отмечает большинство рецензентов на эту сказу, «Огниво» учит добру. Более того, Добру-с-Большой-Буквы, так сказать, Добру-с-кулаками. Это Андерсен, ребята! Эталон доброты, ума, порядочности и любви к людям. Несмотря на то, что сказка написана более ста лет назад, ее тема все еще актуальна и вдохновляет читателей на новые свершения. Она указывает на важность духовного роста, поиска истины и смысла жизни.

Сказка, между прочим, опубликована не во времена викингов, а в 1835 году, когда писали Пушкин, Гюго, Стендаль, Лермонтов, Диккенс. И Дания не была дикой страной, населённой тупыми и подлыми головорезами. Это было высококультурное европейское государство, причём в 1835 году ещё жив датчанин Торвальдсен, гениальный скульптор-классицист, один из величайших мастеров тогдашней Европы. Но Андерсен... Вот такой он чудак-сказочник, если не сказать больше.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Г. К. Честертон «Человек в проулке»

Groucho Marx, 10 февраля 2023 г. 11:57

Самое интересное в этом рассказе то, что он в реальном мире невозможен: такой оптический фокус можно придумать, но на самом деле он не сработает из-за рефракции. Но, поскольку все рассказы о гениальном патере Брауне разыгрываются не в реальном мире, а в пластичном воображении толстого весельчака Честертона, реализмом можно пренебречь, можно наречь сей литературный метод «сюрреализмом» и насладиться кружевом очаровательно идиотских идей, сплетаемых талантливым и весёлым мечтателем Честертоном.

Я думаю, что источником этой фантазии Честертона был столь же невозможный в реальности рассказ Эдгара По «Сфинкс».

Оценка: 5
– [  1  ] +

Хорхе Луис Борхес «Сад расходящихся тропок»

Groucho Marx, 10 февраля 2023 г. 11:41

Вероятно, это самый честертоновский рассказ Борхеса. Борхес часто использовал повествовательные модели других писателей, а Честертона он просто обожал. Вот, в этом случае Борхес написал новеллу в стиле «Неведения патера Брауна», только без патера Брауна.

Разумеется, сюжет «Сада расходящихся тропок» получился немного глуповат и сильно отдаёт абсурдом. Но Борхес очень умно аранжировал свой рассказ сновидческой атмосферой. Действие происходит как бы во сне, когда обычная логика отсутствует. С такой точки зрения рассказ просто замечателен. С точки зрения реализма — неубедителен. Но Борхес и не писал реалистические рассказы. Он был эрудит и сновидец.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Г. К. Честертон «Сапфировый крест»

Groucho Marx, 10 февраля 2023 г. 11:25

Написано блестяще, но не оставляет мысль, что Лондон Честертона — не гигантская метрополия, а маленький городок с совсем небольшим количеством улиц, поскольку сыщик каждый раз устремляется к новому следу в исключительно точном направлении и никогда не сворачивает на перекрёстках на неправильную траекторию.

Собственно, «Сапфировый крест» блещет двойным блеском. Блеском стиля и блеском очаровательной глупости. В самом деле, уже в этом раннем рассказе Гилберт Кит Честертон продемонстрировал почти полное отсутствие ума в поразительно талантливой голове. Читатель, добравшись до конца рассказа, расстрогано улыбается и чувствует себя необычайно умным в сравнении с автором чудесного рассказа. Очень, очень приятно читается.

Оценка: 3
– [  17  ] +

Роберт Хайнлайн «Чужак в чужой стране»

Groucho Marx, 9 февраля 2023 г. 22:48

Роман посвящается инженеру Роберту Корногу, юмористу Фредерику Брауну (разумеется, бывшему офицеру ВМФ и крупному функционеру американского НФ-сообщества) и пионеру сексуальной темы в НФ Филиппу Хосе Фармеру. Из этого короткого списка интересен Роберт Корног. Это один из создателей американской атомной бомбы, позже ставший оккультистом и связавшийся с небезызвестным «Джоном» Парсонсом, ракетостроителем, сектантом, сатанистом, практиковавшим черную магию и восхвалявшим «пришествие Люцифера». Хайнлайн был дружен не только с Корногом, но и с Парсонсом, однако Парсонс погиб или инсценировал свою смерть в 1950 году, поэтому Хайнлайн в посвящении помянул лишь Корнога.

О чём эта книга? Не об инопланетной цивилизации, потому что марсиане описаны так, что поверить в их существование невозможно. И не про уклонение от налогов, потому что советы на этот счёт, многостранично излагаемые традиционным для романов Хайнлайна «старым добрым ворчуном», альтер эго самого Хайнлайна, это туфта, проявление некомпетентности. И роман даже не о сексуальной революции, не о «свободном сексе», потому что свингерство, страстно воспетое в «Чужак в чужой стране», это удел слишком немногих «своих» из замкнутого круга. Так о чём эта книга? О становлении тоталитарной секты. Причём, секта, практикующая «промывание мозгов», ритуальный каннибализм и групповой секс, подаётся исключительно позитивно.

Начинается с появления некоего харизматичного лидера (разумеется, не от мира сего и творящего чудеса), постепенно этот лидер обрастает последователями, которые образуют «внутренний круг», наконец, лидер картинно, напоказ, приносит себя в жертву, чтобы окончательно перейти в спиритуалистическое измерение и, таким образом, стать «живее всех живых», а к секте начинают стекаться жаждущие приобщения.

Во всём этом можно увидеть пародию на зарождение христианства, но на самом деле Хайнлайн имел в виду не христиан и даже не мормонов, а современные ему квазирелигиозные секты — с лидерами этих оккультных групп он был связан в той или иной степени с начала 30-х годов. Хайнлайн дружил с Роном Хаббардом, находился в тесном контакте с телемитами и «восточными тамплиерами»... Возможно, было что-то ещё. От Хаббарда в главгера внесена способность «понимать всё просто усилием воли», а от «Джона» Парсонса — эффектный «уход в небеса» со словами «Я вас всех люблю» под занавес.

Для Хайнлайна важна техника создания секты, а декорации становления секты неважны — это заметно по небрежности конкретных описаний. Например, удивительное марсианское «грокнуть», это же инсайт, давным-давно известный мистикам, внезапное понимание «всего в мире». Например, русский поэт Андрей Белый «грокнул», поднявшись на пирамиду Хеопса, и в результате написал гениальный пророческий роман «Петербург». Тренировки для обретения инсайта проходили обычно в «гнёздах» антопософов, чьим сакральным лидером, «чужим в чужой стране», был некто Рудольф Штайнер. Да и в старом Китае ученики чань-буддистов «грокали», проходя обучение в изолированных монастырях. Такая мистическая практика называлась «достичь просветления». Что, Хайнлайн этого не знал? Конечно, он это знал. Но для романа ему следовало притвориться незнающим и подать «гроканье» как нечто небывалое.

Остальные аксессуары романа примерно на том же уровне. Они могут впечатлить, только тех, кто ничего не знает, да и знать не хочет.

В общем, книга эта, считающаяся одним из шедевров Роберта Хайнлайна, написана довольно небрежно и совсем неумно. Многие менее прославленные книги Хайнлайна гораздо интересней, оригинальней и динамичней. Интересно, что «Чужак в чужой земле» почему-то всегда противопоставляют апологии милитаристской диктатуры «Звездный десант», хотя это две стороны одной медали. В «Десанте» сакрализуется организация под руководством авторитарных личностей (армия), в «Чужом» сакрализуется авторитарная личность, только-только начавшая создавать свою организацию. Это восторженное описание как бы первых шагов сайентологии.

Позже, с середины 60-х, книгу Хайнлайна стали навязывать молодёжи, как Новую Библию Хиппи, хотя я сомневаюсь, что обычные хиппи, курящие траву и слушающие гитарные рок-риффы Джими Хендрикса, реально читали этот рассказ о похождениях миллиардера, способного творить чудеса — там слишком много рассуждений о том, как правильно уклоняться от уплаты налогов и как правильно распорядиться миллионным наследством. Однако радикальные хиппи, типа Чарли Мэнсона, книгу Хайнлайна прочли с большим интересом и, видимо, использовали практически для создания собственных «гнёзд», то есть, коммун с оттенком тоталитарной секты.

PS. Минусы, которыми разгневанные русскоязычные читатели осыпали мою рецензию, в общем, неудивительны. В определённых кругах «Чужак в чужой стране» и «Звездный десант» не просто культовые книги, но нечто большее. Критиковать их — непростительная дерзость, покушение на Святое.

Оценка: 2
– [  8  ] +

Роберт Хайнлайн «Свободное владение Фарнхэма»

Groucho Marx, 9 февраля 2023 г. 14:30

Роберт Хайнлайн написал «Свободное владение Фарнхейм» в промежутке между редактированием «Чужак в чужой стране» и работой над «Луна — суровая госпожа», в 1962 году, когда находился на пике творческой формы, в полном расцвете таланта и литературного мастерства. Тем не менее, большинство читателей, в том числе, большинство поклонников Хайнлайна, относятся к этому роману, мягко говоря, с холодком.

Проблема в том, что в «Свободном владении» Хайнлайн высказался предельно откровенно. Он не пытался понравиться читателю, потому что был уверен в прочности своей писательской репутации. Хайнлайн, так сказать, «снял маску» и прямо, честно взглянул в глаза своему читателю. И читатель в ужасе шарахнулся в сторону. Никаких номинаций на премии, никаких восторгов книга не спровоцировала, хотя написана она с литературной точки зрения очень хорошо. Все притворились, что такого романа нет вовсе. Почему? Потому что Хайнлайн внезапно продемонстрировал свой расизм, свой мачизм, свою страсть к насилию и ненависть к демократии (даже на уровне небольшой группы людей)... Короче говоря, с эксгибиционистским наслаждением показал читающей публике свою злобность и свою ксенофобию, а заодно свою инцестофилию. И посвящён был роман ультраправому функционеру от НФ, бывшему офицеру ВМФ, позже ставшему Президентом Ассоциации американских писателей-фантастов. Ну, вот до того Хайнлайн посвящал свои романы родственникам плохого писателя (но миллиардера!) Рона Хаббарда, основателя Церкви Сайентологии, а в этот раз решил посвятить книгу посредственному писателю (но влиятельному правому активисту!) Алану Нурсу.

В других своих книгах Хайнлайн толкает те же либертарианские ксенофобские идеи. Но они везде примаскированы, даны уклончиво, намёком. О, в других книгах Хайнлайн даже расшаркивается перед демократией, каждый раз подчёркивая, что «правильная демократия» — американская демократия, и правильная она не потому что она демократия, а потому что американская. И правильная демократия, это такая, когда все единогласно голосуют за добровольную передачу власти в руки самого умного, сильного и смелого. Но в «Свободном владении Фарнхейм» уловки отброшены. Все должны беспрекословно повиноваться «старому милому ворчуну» с пулемётом в руках. Потому что именно он — самый умный и самый умелый. И пулемёт у него. Ну, он и самый сексуально привлекательный, как же без этого...

Разумеется, главгер — Мэри Сью Роберта Хайнлана, этот персонаж в точности каков, каким хотел бы видеть себя автор «Свободного владения» — крепкий, умный, властный, агрессивный хозяин всех привлекательных юных самок человеческого рода. То, что такой герой читателю может показаться неприятным, Хайнлайна особо не беспокоило.

Но вот что непонятно: на что рассчитывал Хайнлайн во время публикации в 1964 году? Это было время демократизации США, расцвета молодёжных субкультур, активной борьбы за мир и за права человека. Роман Хайнлайна шёл резко против всех этих тенденций.

Особенно вызывающим был почти карикатурный расизм Хайнлайна, который до того позиционировал себя сторонником расового равенства. Хотя можно предположить, что, изображая жутких чернокожих каннибалов-рабовладельцев, Хайнлайн откликнулся на Год Африки, когда рухнула колониальная система и молодые страны Африки начали строить демократические государства с ориентацией на социализм (катастрофы, войны и одичание этих государств, спровоцированные «неоколониалистской» политикой Запада и предательством со стороны брежневского СССР — это уже более поздние времена), а ведь социализм и права человека, это были тенденции, которые Хайнлайн ненавидел люто, бешено, до истерик и обморочных припадков.

Как бы там ни было, «Свободное владение Фарнхейм» появилось невовремя, не срезонировало с читательскими ожиданиями. Вот если бы книга вышла в середине 50-х или, наоборот, в начале 80-х, её прославили бы, как шедевр, как эталон НФ. А в 1964... Нет, не прозвучало.

Впрочим, многим россиянам «Свободное владение Фарнхейм» нравится. До 2019 года рецензии в основном восторженные, а кое-кто называет эту книгу своим любимым романом у Хайнлайна. По сердцу пришлось!

Оценка: 3
– [  3  ] +

Артур Кларк «Колыбель на орбите»

Groucho Marx, 22 января 2023 г. 13:11

Этот научно-фантастический очерк — деталька в мозаике масштабной панорамы освоения Космоса, какой она могла бы быть, если бы человечество продолжило развиваться так, как это началось во второй половине 50-х годов, то есть, без Вьетнамской войны, без захвата власти Брежневым и без убийства Кеннеди. Ничего специфически фантастического в зарисовке нет, она представляет собой всего лишь прогноз на ближайшее время. Не вина Артура Кларка, что политика вмешалась в эти расклады и планомерное освоение космического пространство оказалось абортировано двумя сверхдержавами ради «победы в лунной гонке».

Но «Колыбель на орбите» не просто псевдодокументальный очерк. За внешней сдержанностью рассказа скрыта мощная метафора, отсылающая к известному афоризму «пророка космической эры» Константина Циолковского о том, что человечество не может вечно жить в колыбели. Пафос рождается как бы наперекор почти обыденной интонации «Колыбели на орбите». И это светлый, оптимистический пафос.

Стэнли Кубрик был сильно впечатлён этим рассказом и во второй половине 60-х собирался снимать большой эпический фильм по новеллам Артура Кларка из циклов «По ту сторону неба» и «Бросок на Луну». А «Колыбель на орбите» должна была стать центральным, смыслообразующим эпизодом этой эпопеи. Но, увы, по разным причинам этот проект не состоялся.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Принцесса на горошине»

Groucho Marx, 20 января 2023 г. 21:17

Главное достоинство этой сказки — она короткая!

И в ней нет морали. Вот, так уж получилось: принц искал, искал Настоящую Принцессу и, как ни странно, нашёл именно то, что искал.

Если бы в сказке была мораль, Андерсен хоть пару слов сказал бы о том, как выглядела семейная жизнь принца и принцессы, но он мудро уклонился, предоставив читателям радоваться лучезарному счастью или ужасаться кошмарному несчастью — в зависимости от их собственных житейских воззрений.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Роберт Хайнлайн «Там, за гранью»

Groucho Marx, 20 января 2023 г. 15:06

Все отмечают сбой композиции и общую хаотичность и нелогичность действия в этом романе Хайнлайна. При том, что, согласно завету Джона Кэмпбелла, отца-основателя американской (а значит — современной) НФ, в роман накидано огромное количество оригинальнейших иинтереснейших идей. Но Хайнлайн не смог ни развить их, ни более-менее связать с сюжетом.

Объяснить, почему этот потенциально очень интересный роман и скучен и плох, может дата первой публикации и знание биографии самого Хайнлайна.

Роман задумывался в то время, когда друзья Хайнлайна, сочувствовавшие немецким нацистам, готовили почву для распространения нацизма в США (так называемый «заговор Лаврового Каньона», где Хайнлайн жил в то время). Поэтому идеи, заготовленные для романа (евгеника, как способ создания высшей расы, отрицание демократии, культ силы и так далее) были как раз в русле готовящейся ультраправой культурной революции. Но США вступили в войну против гитлеровской Германии, средние американцы отвернулись от Гитлера и наработки оказались неподходящими к новой политической ситуации. Писать задуманный роман было нельзя. А выбрасывать материалы жалко. Поэтому Хайлайн, известный своей рачительностью, аккуратно ссыпал все идеи в роман с изменённым сюжетом, прямого отношения к нацистской идеологии не имеющим. В результате получилось малоудобоваримое крошево, которое с некоторым напрягом может считаться «либертарианским романом».

Оценка: 3
– [  9  ] +

Александр Куприн «Юнкера»

Groucho Marx, 8 января 2023 г. 00:33

Идеальное чтение для всех любителей хруста французской булки. Слащавость и лакированность описываемоего зашкаливает за все мыслимые и немыслимые границы.

Конфетки, бараночки, гимназистки румяные, хоровое пение и казарменное братство! Щедрая и весёлая Русь-матушка, добрый и мудрый Царь-батюшка! Как пел один из самых отвратительных персонажей Антона Чехова, «Наша матушка-Россия всему свету голова!»

Понятно, что вся эта лучезарная казарменная романтика — ностальгические фантазии стареющего Куприна, а не реальные воспоминания. Реальность Куприн описывал немного иначе.

Казалось бы, всё просто? Ну, враньё и враньё, что обсуждать-то? Нет, всё непросто. Дело в том, что реальные воспоминания эмигрантов оказались настолько травмирующими для них самих, что в эмигрантской литературе началась волна пересоздания прошлого. Подлинные воспоминания вытеснялись фантазиями, в которых вечно пьяные полуграмотные учителя перевоплощались в эрудированных проницательных педагогов, скука и позорный страх замещались весельем и доблестями, а запуганные онанисты-подростки превращались в ловких и пылких покорителей женских и девичьих сердец...

Если вспоминать реальность, то неизбежно признание собственной вины в разразишейся катастрофе. Поэтому писатели-эмигранты создавали свою, альтернативную, историю России, в которой всё было — и конфетки, и бараночки, и шампанское рекою, и мудрый царь, и упоительный хруст французской булки.

Оценка: 3
– [  9  ] +

Роберт Хайнлайн «Бездна»

Groucho Marx, 6 января 2023 г. 10:30

«Бездна» писалась как раз в тот момент, когда Роберт Хайнлайн активно пытался войти в ближний круг мультимиллионера-фантаста Рона Хаббарда, изобретателя дианетики и основателя тоталитарной секты «Церковь Сайентологии» (в США того времени любой миллионер мог зарегистрировать «церковь» своего имени, чтобы легально «оптимизировать» уплату налогов). В сущности, в этой повести мы имеем дело с конспективным изложением идей Рона Хаббарда, приправленных «неаристотелевой логикой» оккультиста Коржибского («инженерия человека»), которую Хайнлайн в тот период пихал во все свои книжки.

Суть этих концепций состояла в том, что можно и нужно создать расу сверхлюдей, которые будут управлять человечеством. А основой мышления сверхчеловеков как раз и будет отрицающая закон причинности «логика Коржибского».

Если не учитывать эти «сверхзадачи» Ханлайна, то повесть «Бездна» вызывает как минимум недоумение, поскольку шпионский боевик слишком резко переходит в какое-то дурное подражание «Грядущей расе» Бульвер-Литтона с бесконечными разглагольствованиями. Но на самом деле всё логично: автор попытался зацепить внимание читателя шпионскими похождениями, чтобы читатель хотя бы по инерции дочитал основную часть повести — про мудрых и благородных Пастырей Человечеств. Идеологически эти концепции ничем не отличаются от германского нацизма, который тоже утверждал, что «простых людей» должны пасти мудрые добродетельные Сверхчеловеки. Но нацисты проиграли войну, стали «нерукопожаты», поэтому повесть Хайнлайна, сверхпопулярного фантаста, одного из Великой Тройки Великих Американских Фантастов, из-за слишком очевидной связи с нацистской идеологией, оставалась в тени читательского внимания вплоть до 1980 года, до президентсва Рейгана, когда концепции Могущественных Повелителей Человечества Стоящих Над Законом И Моралью опять оказались востребованы.

Оценка: 3
– [  2  ] +

Альфред Бестер «О времени и Третьей авеню»

Groucho Marx, 26 декабря 2022 г. 14:07

Бестер действительно лучший. Похоже, читатели не поняли, что вся история со «случайным» попаданием книги 2000 года в 1960 была тщательно спланированной операцией для того, чтобы подтолкнуть скромного молодого человека в определённом направлении так, чтобы он не надеялся на помощь извне, а сам добился результата. Чтобы он действовал с уверенностью, что достигнет конечной цели, но не ощущуал при этом, что «кто-то там наверху тебя любит».

Оценка: 10
– [  2  ] +

Альфред Бестер «Выбор»

Groucho Marx, 25 декабря 2022 г. 15:25

Как всегда у Альфреда Бестера, в коротком тексте сконцентрировано большое количество проблем, оформленных в авантюрном ироническом сюжете.

Разумеется, основная проблема, поставленная в рассказе — опровержение 99% историй о «попаданцах» в иную эпоху, с лёгкостью меняющих историю человечества. Другая проблема — проблема конформизма, приспособленности к своему и только своему времени. Третья проблема — проблема имиграции.

Бестер расвёртывает перед читателем целый набор сложнейших проблем и не без коварства убирает в тень один из важных моментов рассказываемого сюжета. Мало кто замечает, что, раз откуда-то из будущего люди бегут именно в описываемый период (последствия атомной войны, полицейский режим, деградировавшие технологии), значит, этот период из перспективы будущего находится «на подъёме». Современники главгера, да и он сам, не понимают, что их мир становится лучше, благополучней, комфортней. Прогресс вблизи не заметен. Только издалека, из других веков, видно, как возникает что-то новое и лучшее.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Уильям Бекфорд «Ватек»

Groucho Marx, 24 декабря 2022 г. 16:51

Один из наиболее важных текстов западной литературы — из него выросло огромное количество литературных направлений, да и сам по себе, в качестве чтения, «Ватек» почти не устарел. Некоторая церемонность повествования, бывшая в XVIII веке частью литературного майнстрима, сейчас воспринимается как едкий сарказм.

Сам автор не был писателем — создание сказки было для этого аристократа и либертина не более чем развлечением. Тем более удивительно повествовательное мастерство гениального дилетанта Уильяма Бекфорда.

Это, конечно, шедевр черного юмора, в котором о по-настоящему страшных вещах рассказывается весело и легкомысленно, отчего создаётся атмосфера сна, не давящего кошмара, а приятного сновидения, несущего отдых и расслабление.

И что — особенно интересно — несмотря на впечатляющую визуальность и почти агрессивную динамичность сюжета этого короткого романа, никто не попытался его экранизировать.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Исаак Бабель «Король»

Groucho Marx, 24 декабря 2022 г. 16:27

Полностью присоединяюсь к мнению комментатора Тиань — очень хороший анализ текста — с одной оговоркой. Это не «атмосфера Одессы 1920-х», это Одесса задолго до революции, даже до революции 1905 года.

Бабель, кстати, в этой новелле не в восторге от своих героев. Он относится к ним так же, как к красным конникам Конармии Будённого — с ужасом. Любование бандитами Молдаванки в «Короле» чисто эстетическое, это взгляд человека, посетившего виварий с изумительно красивыми и смертельно опасными змеями, предельно чуждыми человеку.

Позже, в других «одесских рассказах», Бабель слегка очеловечит Беню Крика, но здесь этот Король Молдаванки выступает в роли невероятно жестокого хищника, стоящего по ту сторону морали.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Виталий Бабенко «Земля»

Groucho Marx, 23 декабря 2022 г. 02:28

Своеобразное послесловие к советской научной фантастике. В небольшой по объёму повести собрано огромное количество «штампованных декораций» из второсортных советских НФ-текстов 70-х годов. Но повёрнуты эти декорации неожиданной стороной, так что обнаруживается соприкосновение с миром, нарисованным уж никак не советским фантастом Джеймсом Типтри-младшим, предшественником (вернее, предшественницей) киберпанка... Это комплимент, если что...

Безупречно логичный абсурд, раскручивание увлекательной (и нетривиальной) панорамы освоенного Внеземелья из микроскопического, ничтожного сюжетного повода — мастерство Виталия Бабенко, почти щегольское бравирование умением рассказывать, производит на меня лично охлаждающее впечатление. Я не сочувствовал героям ни в малейшей степени, но следил за их злоключениями с неослабевающим вниманием.

Блистательно написанная, хотя очень холодная повесть, сконцентрировавшеая в себе материал на весьма объёмный роман.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Дж. Г. Баллард «Облачные скульпторы коралла D»

Groucho Marx, 23 декабря 2022 г. 02:10

Джеймс Баллард был одержим самолётами и вообще идеей полёта. И сам летал на планерах и лёгких самолётах.

В этой новелле он дал волю своей фантазии на тему полётов сквозь облака.

В «Облачных скульпторах коралла D» переплелось несколько тем, к которым Баллард обращался с навязчивостью, граничащей с одержимостью: полёты, стареющие женщины высшего общества, творчество, движение времени... Поэзия, меланхолия, бегство от реальности.

Для меня лично самое важное, самое интересное и необычное в «Облачных скульпторах» то, что их произведения искусства бесследно исчезают в момент созидания. Сама суть «скульптур из облаков» в том, что они непрерывно распадаются. Да, конечно, их можно сфотографировать или заснять на видео. Но это будет лишь «репродукция», а не оригинальное неповторимое творение. Можно сказать, что облачные скультптуры сродни музыке, исчезающей в момент рождения. Но музыку можно играть снова и снова, а каждая облачная скульптура неповторима и уникальна — как человеческая личность. Повторить уже бывшую форму облака невозможно, как невозможно вернуться в прошлое. Из этого хочется сделать философский вывод: вот так и жизнь человека проходит, в неостановимом распаде, в исчезновении самых прекрасных минут. Но Баллард воздерживается от выводов. Он лишь рисует картину.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Роберт Силверберг «Connie»

Groucho Marx, 19 декабря 2022 г. 11:26

Ещё один софт-порно роман Силверберга, опубликованный под женским псевдонимом «Лорен Бошамп». На этот раз не социальная комедия, а психо-триллер, действительно жёсткий и действительно поднимающийся над средним уровнем палп-фикшн.

Конни, девушка из хорошей семьи, психически сломанная групповым изнасилованием, трансформируется в холодную, циничную, успешную проститутку высшего класса и вроде бы добивается успеха. Но она по прежнему чужая для преступного мира и потому попадается в расставленные ловушки...

Силверберг в «Конни» дал полную свободу своему пессимизму и мизогинии. Роман получился очень «черный», свирепый, беспросветно мрачный, очень быстрый по темпу. Ни один из персонажей не вызывает сочувствия. Даже Конни симпатична только в начале книги, а потом, по ходу сюжета, она приобретает вполне негодяйские качества. Это отличный треш, классика дешёвой «мусорной» литературы, конечно, не достигающая уровня Джеймса Кейна или Джима Томпсона, но достойная прочтения.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Роберт Силверберг «Campus Love Club»

Groucho Marx, 18 декабря 2022 г. 22:13

Шаблонный, но вполне читабельный софт-порно роман из жизни, по всей видимости, Колумбийского Университета. Порнография дана в основном эллиптически, без излишней грубятины, так что Роберту Силвербергу впоследствии не надо было стыдиться этой халтуры.

Да, сюжет стандартный и персонажи картонные, но, видимо, книга нашла своего читателя, потому что уже в следующем году был опубликован плагиат с неё, под названием «Колледж для грешников» и под именем некоего Эндрю Шоу, а ещё через год «Любовный клуб кампуса» был переиздан как «Секс-клуб кампуса», «авторства» Лорен Бошам. Лорен Бошам — ещё один псевдоним неистощимого Роберта Силверберга.

При чтении видно, до какой степени Силвербергу пофигу все эти постельные кувыркания — но жанр требует!

Оценка: 3
– [  2  ] +

Роберт Силверберг «Love Nest»

Groucho Marx, 18 декабря 2022 г. 21:55

Явная попытка Силверберга написать что-то в духе Джима Томпсона. Увы, для того, чтобы имитировать стиль автора «Дикой ночи», недостаточно поставить в центр повествования жестокого психопата. Надо ещё и немного логики в повествование добавить. А в этом романе «о супружеской измене, шантаже и раскаянии» логики недостаточно. Действие движется рывками, в непредсказуемых направлениях. Другими словами, герои действуют не в соответствии со своими характерами, а так, как автору кажется эффектней закрутить сюжет.

Вдобавок, совершенно провальный мелодраматический финал, который должен растрогать и утешить читателя. Я был не растроган, а раздражён, потому что жена главгера повела себя, как идиотка (хотя на протяжении всей книги была самым вменяемым персонажем).

Оценка: 3
– [  4  ] +

Дж. Г. Баллард «Выставка жестокости»

Groucho Marx, 10 декабря 2022 г. 16:28

В этом «конденсированном романе» (с) Баллард в очередной раз обратился к своей излюбленной теме — манипуляция сознанием при посредстве навязчивых визуальных образов. По сути, здесь Дж.Баллард оказался предшественником Дж.Гибсона, одного из известнейших когнитивных психологов XX века, в 1979 году выступившего с концепцией экологического подхода к зрительному восприятию. То есть, с научной точки зрения короткий текст Балларда безупречен. Это именно твердая научная фантастика, с упором на «научная».

Но помимо интеллектуального бэкграунда этот «роман» обладает качеством искусствоведческого трактата — здесь есть интересные трактовки творчества сюрреалиста Макса Эрнста и анализ феномена поп-арта. К слову сказать, поп-арт так и не достиг потенциального уровня, на который указывал Баллард, и коммерционализировался в несколько лет, следующих за публикацией «Выставки жестокости». Но в этом Баллард не виновен, он всё правильно описал.

Плюс, «Выставка» обладает высокими поэтическими достоинствами. Ситуации, диалоги, эпизоды, мизансцены «Выставки жестокости», это высокая поэзия, холодная, как разряженный воздух на ледяных пиках высочайших гор.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Валентин Пикуль «Нечистая сила»

Groucho Marx, 5 декабря 2022 г. 12:58

Рецензии на книгу Валентина Пикуля очень интересные. Интересней, чем сама «Нечистая сила (У последней черты)». Дело в том, что книга была, как тогда говорили, «публицистической», то есть, преследовавшей пропагандистские или просветительские, но уж никак не художественные цели. Короче говоря, памфлет. И вот интересно, как тогдашняя пропаганда воспринимается сейчас, в наши дни. Оказывается: не воспринимается совсем. Сейчас эту книгу читают совсем другими глазами, чем «наши современники» 1979 года.

Кроме того, интересно освежить в памяти, какие именно цели были в ходу тогдашней «публицистики». Ведь в то время о Николае Втором не упоминали никак, ни положительно, ни отрицательно. Книги с этим именем просто не принимали к публикации. Исключение — нон-фикшн «Двадцать три ступени вниз» некоего «Марка Касвинова», написанные по прямому заданию и под контролем КГБ для утверждения как раз тогда, в начале 70-х, создававшейся легенды о расстреле царской семьи. Но книга «Марка Касвинова», насколько мне известно, вообще не попала в свободную продажу и распределялась по библиотекам и «Военторгам».

Текст Валентина Пикуля читал в далёком 1979 году, в журнале «Наш современник», месяц за месяцем, как выходили номера журнала. И по ходу чтения разнообразные недоуменя постепенно накапливались, потому что в промежутках было время подумать над прочитаным. Антисемитизм Пикуля не удивлял, ведь сам факт публикации книги в рупоре советской юдофобии — в «Нашем современнике» — маркировал подобную интонацию. Но казался странным сам подбор использованых материалов.

Однако позже, уже в перестроечное время, всё встало на свои места.

Оказалось, что «Нечистая сила» написана на основе сценария Семёна Лунгина и Ильи Нусинова для фильма Элема Климова «Агония». В 1971 году в США вышел блокбастер Шеффнера «Николай и Александра» и кому-то в советских верхах пришла в голову идея дать американцам «наш ответ чемберлену». Сценарий и фильм были сделаны по материалам, ранее использованым «Марком Касвиновым», но выглядели вполне оригинальной работой. Если КГБ и стоял за этим проектом, на результате это не отразилось. Хороший, неоднозначиный фильм, не то что «Двадцать три ступени...»

К сожалению, кто-то брякнул Леониду Брежневу, что, вот, на Мосфильме сняли фильм про Гришку Распутина, и Леонид Ильич, обожавший весёлую порнушку типа «Жозефина Мутцельбахер», заказал фильм на уикэнд, чтобы развлечься. По ходу просмотра настроение у него портилось, а в конце он молвил лишь «Зачем такое снимать? Зачем показывать?» и разочаровано ушёл. Фильм в СССР тут же запретили, хоть и продавали (весьма успешно) в международный прокат.

Однако какая-то затея, связанная с необходимостью показать советским людям декаданс царизма накануне революции, осталась. Фильм канул в никуда, материалы остались лежать горой на столе кураторов проекта. Поэтому Пикуля подрядили превратить сценарий «Агонии» в масштабный «публицистический» роман, дополнив эпизодами сценария, не вошедшими в фильм.

Ничего, чего не было в сценарии, Пикуль не использовал, поэтому его рассказы о том, как он кропотливо собирал информацию — чистое враньё. Ему, разумеется, принесли готовый набор материалов и объяснили, какой именно текст от него ждут. Ничем иным стопроцентное совпадение запрещённого фильма и романа «У последней черты» объяснить нельзя.

Однако, надо признать, что Николай Второй в книге Пикуля получился гораздо гаже трагического Николая Второго из фильма.

Оценка: 3
– [  2  ] +

Валентин Пикуль «Битва железных канцлеров»

Groucho Marx, 5 декабря 2022 г. 12:21

В период советского застоя публиковалось очень много книг про победные усилия советских дипломатов на международном политическом поле. Начала этот цикл Мариэтта Шагинян, ещё в сталинские времена, но расцвела тема по-настоящему только в семидесятые годы — это были очень сухие, практически мёртвые тексты, типа «Заутреня в Рапалло» Саввы Дангулова. Никто такие книги не читал, они относились к так называемой патриотической «секретарской литературе», сочинявшейся секретарями Союза Писателей СССР, кажется, просто для заполнения многотомных собраний сочинений.

Валентин Пикуль перенял это стиль, но сделал три важных дополнения. Во-первых, прославил успехи не советской дипломатии, а царской, показав, так сказать, прямых предшественников товарищей Громыко, Косыгина, Пельше и Харитонова. Во-вторых, дополнительно поднял градус патриотизма, показав, что отечественному читателю есть чем гордиться, помимо успехов Партии и Правительства. В-третьих, расцветил сухие строки учебников истории и энцикопедических статей историческими (и не очень) анекдотами, приблизив, так сказать, царей и князей к простым слесарям и бухгалтерам советской эпохи. Показал, можно сказать, что графья эти самые не слишком отличались от забулдыг у пивного ларька «на проходняке».

За то Валентин Пикуль и любим был советским читателем — за доступность, за простодушие, за любовь к родной смородине. Вот, Сергея Сартакова и Савву Дангулова забыли, книжки Шагинян вычеркнули даже из Википедии, а Пикуля и посейчас читают, похохатывая над пряными эпизодами княжеских похождений, разбавляющих сухие политические пассажи.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Валентин Пикуль «Битва железных канцлеров»

Groucho Marx, 5 декабря 2022 г. 12:04

Очень патриотическая миниатюра, которая должна внушить гордость отечественному читателю за успехи отечественной политики в царское время.

Главное её достоинство — она действительно очень короткая. Но это и недостаток. Миниатюра выглядит вольным пересказом соответствующей статьи из дореволюционной экциклопедии Брокгауза и Эфрона.

Оценка: 2
– [  12  ] +

Айра Левин «Степфордские жёны»

Groucho Marx, 5 декабря 2022 г. 11:00

За сорок лет, прошедших с публикации «Степфордских жён», роман Айры Левина не устарел. К сожалению.

В 1972 году стало ясно, что футоростремительный прорыв 60-х иссяк и США откатываются назад, к консервативной эпохе «прекрасных пятидесятых». В моду вошло ретро, в политику пришли открытые реакционеры... И Айра Левин показал становление безупречной патриархальной утопии, основанной на консервативных «скрепах» «Америки, когда она была великой». Это именно переходный период, момент, когда из общества убирают «ненужное» ради долгой счастливой жизни всех остальных.

И этим «ненужным», с точки зрения успешных белых богатых мужчин, оказываются женщины. Эта идея уже выдвигалась в 30-е годы фантастом Лестером Дель Реем. У него мужчина, которому отказывали девушки, создал для себя говорящий секс-манекен и жил с этой машинкой для копуляции долго и счастливо, до самой смерти. Логично продолжить эту линию и поставить производство подобных машинок на коммерческую основу — что и сделано в «Степфордских жёнах». Айра Левин, ехидный и умный, удачно дополнил рассказ Дель Рея «Елена Лав» параноидальной фантазией «Вторжение похитителей тел» Джека Финнея, в которой живых людей убивают и заменяют примитивными копиями, а окружающие не замечают такой подмены.

Мужчинам Степфорда не нужны живые жены. Им даже проститутки не нужны. Говорящие пылесосы в форме женского тела — это идеально, мечта мастурбаторов. Разумеется, это фетишизм. И, разумеется, это только первый шаг, переходный этап в становлении идеально-консервативного мужского общества, разумеется, не имеющего будущего, но обладающего неким бесконечным «сегодня и вчера» — ведь манекены не стареют, каждый день не хуже предыдущего.

Можно догадаться, что так же, как женщин, концерн, производящий андроидов, через некотрое время начнёт «заменять» рабочих и вообще низы общества, оставляя только белых, успешных мужчин среднего класса и выше.

А что будет дальше? На этот вопрос ответил другой писатель, Майкл Крайтон, уже в следующем, 1973-м, году представивший публике фильм «Мир Дикого Запада», где манекены, подобные «Степфорским жёнам», начинают ломаться вследствии технических неполадок...

Забавно, что книга Айры Левина и последовавшая за ней экранизация настолько травмировали американских правых, что в 2004 году, на новой волне консерватизма, понадобилось сделать обновлённую версию этой истории с утешительным (поразительно глупым) хэппи-эндом, по сути, перечёркивающим сюжет романа и первого фильма.

PS. Самое странное в нижестоящих рецензиях, что почти все они написаны читателями, роман не читавшими. То есть, они слышали, что роман Айры Левина не то сатира против феминизма, не то сатира в защиту феминизма, но саму книгу дочитали ровно до середины и заглянули на последние страницы для очистки совести. То, что «степфорские жёны» это не женщины и вообще не люди, а предметы быта, типа кофеварок и телевизоров, обратил внимание только один рецензент. Остальные не заметили.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Виктор Астафьев «Их юмор»

Groucho Marx, 4 декабря 2022 г. 21:58

Ну, правильно, после того, как Брежнев и его «днепропетровская братва» захватили власть, стало модным рассказываать злобные байки об эксцентричности Никиты Хрущева. Это было формой элегантного проявления верноподданичества по отношению к новым руководителям Партии и Правительства, намёк на то, что старый царь был плохой, а новый-то гораздо лучше.

Оценка: 2
– [  10  ] +

Роберт Хайнлайн «Не убоюсь я зла»

Groucho Marx, 24 ноября 2022 г. 12:46

Независимо от яркой и интересной идеи, роман Хайнлайна «Не убоюсь Зла» очень плох. Причины мне неизвестны. Кто-то уверяет, что Хайнлайн исписался, кто-то говорит, что это была его предсмертная фантазия, потому что он был уверен, что скоро умрёт... Ну, может быть. Ждал смерти, записывал свои мечты, а потом не умер, решил записанные мечты опубликовать — чего добру пропадать? — и немножко заработать.

Что в этом романе плохо? Не сюжет — как раз сюжет — пересадка мозга пожилого опытного мужчины в юное женское тело — хороший и сулящий массу динамических неожиданностей. Но плоха обработка этого сюжета.

Во-первых, идёт смешение твердой НФ с фэнтези. Видите ли, душа погибшей девушки осталась в теле и соседствует с сознанием старика-мужчины. А зачем тогда вообще петрушка с хирургическими операциями и наукообразными обоснованиями группы крови и так далее? Можно было бы воспользоваться каким-нибудь древним артефактом, магическим образом переносящим сознание... Право, это было бы последовательней и умнее, чем тематическая мешанина в «Не убоюсь Зла», где нейрохирургия прогуливается под ручку с второсортной мистикой.

Во-вторых, совершенно не проработана драма освоения мужчиной женского тела. Всё оказывается очень просто и безконфликтно. Как новый костюм надеть. Никаких недоразумений, никаких зримых и незримых неудобств. Да ещё подсказки «незримо присутствующей» бывшей хозяйки тела.

В-третьих, из романов Буало-Нарсежака, Патрисии Хайсмит... да, в конце-концов, из замечательной пьесы Сухово-Кобылина «Смерть Тарелкина» мы знаем, что человек, принимающий имя и личность другого человека, рискует обнаружить, что почти полностью ошибался насчёт того, чьей идентичностью намеревается воспользоваться. В книгах с таким сюжетом из всех шкафов начинают сыпаться скелеты. Но у Хайнлайна ничего подобного — к моему огромному изумлению — нет. Его прелестная, добренькая, честная-честная и хорошая секретарша в самом деле оказывается честной-честной, добренькой до сладости и хорошей, очень хорошей. Ни скрытых пороков, ни тайн у неё нет. Вся она перед нами, как ангелочек на облачке с китчевкой открытки. Вот какие секретарши у стареющих миллионеров! А вы что думали?

В-четвертых, я ожидал, что для мужчины-миллионера окажется шоком его новая социальная позиция: он больше не мужчина, он больше не старик и так далее. Новый взгляд на привычные ситуации! Столкновение юной женщины с мачизмом стариков! Не, ничего подобного. Никаких конфликтов, всё всё понимают, все милые, прекраснодушные, очень, очень доброжелательные и искренние до конца.

Мы-то думали, что мультимиллионеры — свирепые волки, рвущие чужие глотки, беспощадно грабящие всех своих противников и потому становящиеся самыми богатыми людьми планеты, и что они воспользуются случаем и разорвут ослабевшего конкурента. Не, нифига. Они добрые, порядочные, всегда готовы войти в чужое положением и помочь ослабевшему. И это пишет либертарианец? Я не ошибся? Это Хайнлайн, который всю жизнь проповедовал принцип «прав тот, кто быстрее стреляет» и воспевал Повелителей Дураков, типа Лазаруса Лонга, демонстративно презирающего слово «благодарность»? Да-а, укатали сивку крутые горки. Когда гордый либертарианец почувствовал, что слабеет, тут же заблеял о гуманизме и доброте... И это было бы неплохо, но ведь о гуманизме, о взаимопомощи и дружбе сам Хайнлайн имеет весьма приблизительное представление, поэтому его дружные и честные старики-миллионеры в этом романе на удивление неубедительны и здорово смахивают на персонажей советской кинокомедии «Верные друзья». Вообще, доброта и отзывчивость — ключевые слова для этого плохого романа.

В-пятых, совершенно упущены возможности показать, как юная женщина манипулирует задыхающимися от тестостерона мужиками. Казалось — «он» в идеальном женском теле точно знает, как вертеть сластолюбцами, поскольку знает мужчин изнутри. Это замечательный материал для социальной комедии! Но в романе ничего такого нет. Добродетельные рассуждения вместо ловких интриг.

В-шестых, упустив возможности социальной драмы и психологической комедии, Хайнлайн также упускает возможности эротического романа. Любой халтурный порноавтор — даже Роберт Силверберг (в юности написал несколько десятков порнороманов среднего качества) — написал бы лучше. Ну, не получаются у тебя эротические сцены, так обойдись намёками, не мучь муму... Нет, Хайнлайн упорно ломится в запертую дверь, с унылой старательностью описывая пикантные ситуации. Скучно, скучно, совсем не эротично.

В-седьмых, избыток диалогов, которые вообще ничего не добавляют к сюжету и нужны только для взаимных уверений персонажей во взаимной симпатии. Уф. Не всякий МТА опускается до подобных писательских низин — не показывать отношения героев, а рассказывать о них, причём устами самих же персонажей.

Наконец, роман очень длиннен. Для такого сюжета, лишённого и динамики развития характеров, и ярких приключений, и сложного бэкграунда, было бы достаточно новеллы или повести, но уж никак не «кирпича» на многие сотни страниц.

А финал, выдержанный в стиле фильма Фрэнка Капры «Эта прекрасная жизнь», это просто фейспалм. Стыдно так заканчивать книжки. Особенно стыдно — для Великого Мастера.

Но какой замечательный сюжет упущен! Можно было бы показать, как, перенесённый в новое, да ещё юное, прекрасное, женское тело, старый волк теряет всё миллионы, «накопленные непосильным трудом», видит предательство тех, кого считал своими верными гвардейцами, падает на самое дно общества, но поднимается и, неузнанный, в обличье наивной девочки, «красной шапочки», начинает всё снова, используя богатейший житейский опыт и просвечивая всех мужчин насквозь... Его противники видят перед собой наивно хлопающую ресницами хорошенькую юную дурочку, а за этой маской — самый страшный хищник Уолл-Стрит... Увы, не сумел Хайнлайн. Сдулся. Испортил песню.

Оценка: 3
– [  13  ] +

Роберт Хайнлайн «Дети Мафусаила»

Groucho Marx, 19 ноября 2022 г. 21:41

Насколько плох этот роман, становится понятно на первых пятнадцати страницах.

Значит, за двадцать лет до начала действия в США свирепствовала кошмарная религиозная диктатура, опиравшаяся на мощные репрессиные структуры. Диктатуру с огромным трудом удалось опрокинуть, и было построено демократическое государство, типа современной Хайнлайну американской демократии, но без коррупции. Люди, выросшие при диктатуре, не просто живы, они молоды и энергичны. По идее, они должны помнить о том, что было совсем недавно, но они... не помнят ничего. Они наивны, доверчивы, простодушны и открыты всем встречным и поперечным. Разговор дамы, попавшей в колёса террора, с человеком, этот террор осуществляющим, просто верх глупости. Это как если бы в 1933 году еврейка объясняла бы высокопоставленному эсэсовцу, что расовые законы несправедливы — вот она, например, еврейка, но ведь не враг немецкому народу! С психологической, социальной и чисто литературной точки зрения такой эпизод — зашквар Хайнлайна.

Но хуже всего, когда в действие вступает Мэри Сью Роберта Хайнлайна — Лазарус Лонг. Это здоровенный детина в «самой мужественной из возможных форм одежды» — в плиссированной миниюбочке, под которой к мошонке героя привязан бластер. Он непрерывно оскорбляет и унижает окружающих, размахивает кулаками и угрожает вышепомянутым бластером, а все встречные дамы сгорают от желания затащить грубого мачо в постель. Этот космический ковбой значительную часть жизни провёл в болотах Венеры и на окраинных станциях Внеземелья, но в политике разбирается лучше политиков, психологию знает лучше психологов, умеет обращаться со всеми видами транспорта, владеет всеми видами оружия, а в науке одной левой побивает всех яйцеголовых. Ему достаточно гаркнуть на собравшуюся толпу, как все пугаются. Ему достаточно вывернуть юбочку наизнанку, чтобы спецназовцы приняли его за своего начальника. Ему досточно хлопнуть по плечу яйцеголового очкарика со словами «Не трусь, пацан, я с тобой», чтобы очкарик тут же сделал очередное гениальное открытие. И вообще, очень заметно, что Роберт Хайнайн обожал вестерны с Джоном Уэйном. Ведь брутальный здоровяк Джон Уэйн с кольтом — это и есть Лазарус Лонг с бластером, только Уэйн всё же вежливее Лонга. При всей крутости, Джон Уэйн не грубит непрерывно всем встречным.

Совершенно непонятно, каким образом туповатый хам (он в самом деле глуп и побеждает своих своих врагов только потому что ему непрерывно подыгрывает автор — то цвет юбочки окажется идеально совпадающим с цветами униформы спецназа, то оппонент попадётся совсем уж трусливый, падающий в обморок от грозного взгляда в упор) ухитрился прожить 200 лет, да ещё на фронтире, где (как верно указывает сам Хайнлайн в «Луна — суровая госпожа») за немотивированную грубость можно запросто получить пулю в лоб от более быстрого стрелка. Как такую пулю не получил Лазарус Лонг за свои выходки, так сказать, тайна, лежащая на писательской совести самого Роберта Хайнлайна.

О других несуразицах этого романа уже написал уважаемый комментатор Козлов, не стану повторяться. Он всё хорошо сформулировал.

Он только не отметил, что Хайнлайн и в самом деле ненавидел, презирал демократию и во всех своих книгах старательно оплёвывал её, воспевая Сильную-Личность-с-Бластером-в-Руках, стоящую над законами и манипулирующую стадом тупого быдла.

В общем, «Детей Мафусаила» хорошо читать в возрасте 15 лет, будучи прыщавым девственником, страдая от насмешек одноклассников, равнодушия девочек и мечтая отомстить им всем. Для взрослого же читателя этот роман, увы, никакой ценности не представляет.

Конечно, это ранний роман Хайнлайна, из того литературного периода, когда Мастер ещё не научился примаскировывать свои политические убеждения всякими интересными отвлекалочками. Это обстоятельство отчасти извиняет уровень «Детей Мафусаила». Но всё таки... Только представить — этот разухабистый трэш писался одновременно с «Основанием» Айзека Азимова.

Оценка: 2
– [  5  ] +

Дж. Г. Баллард «Тринадцать на пути к Альфа Центавра»

Groucho Marx, 13 ноября 2022 г. 00:12

По сути, этот рассказ — развёрнутый и доведённый до логического финала сюжет старой мрачной юморески Гарри Гаррисона «Тренировочный полёт», помноженный на детали, заимствованные из противоречивого романа Брайана Олдисса «Без остановки». Баллард взял чужой сюжет, отполировал его, довёл до совершенства и выявил скрытую за парадоксальным сюжетом пустоту. Виртуозна конструкция новеллы, с педантичной регулярностью обманывающая ожидания читателя. Один из эталонных рассказов британской «новой волны», открывший путь к таким пессимистическим текстам, как «Падение астронавтов» Барри Молзберга.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Александр Дитрих «Как игрушки пошли учиться»

Groucho Marx, 12 ноября 2022 г. 23:51

Отлично составленный сборник сказок (вернее, повесть из новелл), типичных для начала 60-х годов с их оптимистическим пафосом просвещения, радости научных открытий и предчувствия новых удивительных достижений технологий.

Для 1981 года совершенная архаика, так уже не писали и книг таких в ту пору детям не предлагали, потому что умение купить колбасу по блату ценилось намного выше инженерных и научных знаний. Но азарт рассказчика Александра Дитриха, притворяющегося, что на дворе не 1981 год, а 1961, заражает читателя, и «сказки» читаются с восторгом. Главное — сам автор увлечён материалом и так интересно, увлекательно рассказывает, что читатель поневоле мысленно переносится не только в чудесные миры Владика Чудобыльского, но и в эпоху, когда СССР запускал первые в мире космические спутники и был самым продвинутым в плане образования государством с сияющими перспективами.

Оценка: 8
– [  2  ] +

М. Р. Джеймс «Меццо-тинто»

Groucho Marx, 30 октября 2022 г. 20:19

Действительно образцовый рассказ об антиквариате. Бегло, но исчерпывающе точно описана психология коллекционера, даны типичные приёмы торговцев антиквариатом и раритетами... И мечта каждого коллекционера: вещь «с историей«! Правда, на этот раз «история» вещи оказывается пугающе буквальной — всё, связанное с приобретённым артефактом, разворачивается прямо на глазах коллекционера.

Рассказ жуткий, но Джеймс тщательно выстраивает дистанцию между нами и воплощённым кошмаром. Не мы видим крадущийся ужас — его наблюдает владелец таинственной гравюры. Но и он наблюдает не реальность, а только её отражение в артефакте.

В этой композиции — проявление рафинированного юмора великого М.Р. Джеймса. Ведь в известном анекдоте посетить шлюху в борделе стоит довольно дорого. Но намного дороже — подглядывать за посещающим шлюху в борделе. А уж подглядывать за подглядывающим, это уже очень , очень дорого.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Лазарь Лагин «Атавия Проксима»

Groucho Marx, 28 октября 2022 г. 18:11

Хотя действие романа происходит в пятидесятые годы, ровно в тот момент, когда, после Всемирного Фестиваля Молодёжи и Студентов в Москве, кончалась «холодная война» и империалистический Запад реально начал проигрывать политическую гонку с Советским Союзом, однако социальные реалии Атавии в большей степени напоминают США 20-х годов, чем послевоенный Запад. Жёсткость политики, крайне правая идеология, цинизм властей, беспощадное подавление любых рабочих движений — это всё же не США 1956 года. В этом смысле Лазарь Лагин промахнулся со своими антикапиталистическими инвективами. Тем не менее, он многое угадал. В частности, предсказал «Карибский кризис» с попыткой спровоцировать атомную войну, обвинив СССР в подготовке агрессии. А разгул ультраправых в Атавиии — это же один к одному «рейганомика» и «тэтчеризм» 80-х годов. Так что гротески Лагина не так фантастичны, как этого хотелось бы многим читателям.

Возможно, что «Атавия Проксима» в самом деле задумывалась, как памфлет. Но в ходе написания книга переросла свой замысел и стала чётким, пугающе убедительным прогнозом на будущее. В 60-70-80-х и даже 90-х предполагаемый ход событий выглядел чистой фантастикой, публицистическим упражнением в конкретизации абстрактных идеологем. Но сейчас мы видим, увы, правоту проницательного шутника и памфлетиста, мастера черного юмора, автора «Патента АВ», «Острова Разочарования» и «Атавии Проксимы».

Оценка: 8
– [  4  ] +

Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»

Groucho Marx, 7 октября 2022 г. 13:14

Замечательная развлекательная книжка, написанная без глубины, но с безупречным литературным блеском. Быстрый темп, драматические повороты сюжета, небольшая порция сентиментальности, кот, введённый для «утепления» главгера, игривые вбросы «на грани пристойности» — чуть-чуть педофилии и дружелюбный рассказ о нудистском кэмпинге.

В общем, общего впечатления не портят даже многочисленные рояли в кустах. Эти «судьбоносные совпадения» не раздражают, а веселят читателя, не давая ему отнестись к «Двери в лето» слишком серьёзно.

Другими словами, «Дверь в лето» — идеальное чтение для отдыха. Закрываешь книгу с невольно доброй улыбкой, с приятным послевкусием.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Роберт Хайнлайн «Туннель в небе»

Groucho Marx, 7 октября 2022 г. 12:55

Динамичный приключенческий роман для подростков, внушающий оптимизм и уверенность в своих силах. Очень американская книга.

Ровесников читателей романа забрасывают на другую планету, после чего подростки начинают энергично осваивать окружающее пространство и создавать новую цивилизацию. Здорово! Разумеется, совершенно неубедительно, нелогично, неправдоподобно, настоящая белиберда, но за быстрым темпом сюжетных перепетий неправдоподобность создания социума типа колонии не заметна совершенно. Вдобавок, очень остроумно поставить в центр романа именно благородного харизматичного лидера, непрерывно прокачивающего свою харизму и принципиально не желающего злоупотреблять властью, которую взял бестрепетной рукой. Демократия, между делом замечает Хайнлайн, в том и состоит, чтобы массе следовать за своим блистательным фюрером, правящим толпой в силу своих природных данных. Конечно, подростки, читающие роман, однозначно идентифицируют себя с этим юным сверхчеловеком, Атлантом, наконец-то расправившим плечи, но несколько удивляет восторженное отношение к главгеру со стороны взрослых читателей. Они-то должны знать, что власть развращает и быстро приводит к коррупции.

Повторюсь: очень приятная книга, написанная именно для того, чтобы доставить удовольствие подросткам всех возрастов. Все негативные аспекты избранного сюжета аккуратно убраны из текста.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Габриэль Гарсиа Маркес «Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и её жестокосердной бабке»

Groucho Marx, 6 октября 2022 г. 21:05

Вероятно, «Грустная история о простодушной Эрендире» — лучшее из написанного Габриэлем Гарсиа Маркесом, самое красивое, самое глубокое, самое печальное и трогательное его произведение. Шедевр. И, между прочим, один из лучших текстов ХХ века, богатого на литературные шедевры.

Мир, показанный в этой новелле, полон поразительных чудес и невероятных страстей. Яростный и прекрасный мир, чудовищный, жестокий и нежный, удивляющий каждым своим поворотом.

Единственно, что бессильно в этом мире — любовь. И чем более она настоящая, тем более она бессильна.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Кордвайнер Смит «Планета Шеол»

Groucho Marx, 6 октября 2022 г. 20:26

Парадоксальный рассказ с сюрреалистическим визуалом — самый настоящий сюрреализм, уважительные цитаты из Ива Танги и «Осеннего каннибализма» Сальвадора Дали.

Но «Планета Шеол» не исчерпывается эффектной картиной, это как бы необходимое уточнение одной из важных деталей цикла про Инструменталии Человечества. Сюжета, как такового, в рассказе нет, но сюжет и не нужен. Весь текст — фон для таких новелл, как «Баллада о потеряной К´Мель» и «Преступление и подвиг капитана Суздаля».

Просто — людей наказывают, сбрасывая на «адскую планету», где они не могут умереть, несмотря на страстное желание прекратить мучения. Это всё, больше в рассказе ничего не происходит (кроме неожиданного финала, необходимого для «закругления» текста).

Написав этот поэтичный, но совершенно нединамичный, рассказ Кордвайнер Смит избавился от необходимости каждый раз уточнять, как именно Инструменталии наказывают преступления против Человечества.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Кордвайнер Смит «Подвиг и преступление капитана Суздаля»

Groucho Marx, 6 октября 2022 г. 20:12

Красивая «легенда», слегка отравленная гомофобией. В принципе, цивилизация, состоящая из одних мужчин, и должна быть предельно агрессивной, но Кордвайнер Смит чуть-чуть педалировал сексуальную девиацию обитателей Аракозии. Он подал их образ жизни именно как патологию, а не как естественное состояние. Но это мелочь на общем эффектном фоне стремительно раскручивающейся истории «преступления и подвига», где одно мало отличимо от другого.

Капитан Суздаль не просто спасает Человечество, он спасает и жителей Аракозии, давая им смысл жизни в бесконечной войне с разумными кошками. До того аракозяне пафосно готовились к Большой Войне — капитан Суздаль подарил им её.

Замечательно, как и всё, написанное Кордвайнером Смитом.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Ллойд Биггл-младший «Какая прелестная школа!…»

Groucho Marx, 2 октября 2022 г. 15:15

Социальная НФ-новелла в жанре «замаскированная антиутопия» писалась в момент массовых волнений в университетах практически по всему миру, от США до Швеции и Японии. Молодые люди с хорошим образованием внезапно обнаружили, что рынок труда не ждёт их с распростёрными объятия и что усилия, затраченные на получение высшего образования, были напрасны. В конце концов это привело к «весёлому маю 1968 года», но 1966 год — только самое начало беспокойства, левая политическая активность студентов из Беркли.

Ллойд Бигл-младший, консервативный, но чуткий писатель, предложил логичное решение проблемы: отсекать от образования основные массы населения, но сделать это так, чтобы люди, не получившие образования, оставались довольны и не замечали подмены. И не бунтовали. В рассказе это делается при помощи телеобразования и «рейтингов учителей». Вместо полноценного образования дети пролетариев, фермеров и неквалифицированного обслуживающего персонала получают шоу и иллюзию получения знаний. Для них всегда остаётся надежда, что вот этот конкретный учитель, конечно, плох, но где-то есть настоящие учителя, надо только нащёлкать и смотреть их программу. Такая надежда снимает потенциальное возмущение и перекладывает вину за необразованность на самих детей и их родителей. Это, между прочим, умная эксплуатация американской «мифологии успеха», представления о том, что каждый может разбогатеть, оказавшись в нужное время в нужном месте. А если ты не миллионер, то... сам виноват. Выбрал не то место и не то время. Возможности у тебя были.

Можно не сомневаться, что параллельно с телевизионной интелектуальной пустышкой существуют дорогостоящие частные школы, которые готовят настоящих специалистов с настоящими знаниями. Намёк на это — невероятно старомодные (на взгляд типичной представительницы ультрамодернизированного общества) усы и очки одного из наиболее влиятельных персонажей рассказа, администратора, курирующего «мегасовременную телешколу». На первый взгляд — нелепая деталь. ведь этот персонаж адепт «телешколы», а значит, должен быть современным. и вдруг — старомоджен, как будто вылез из другой эпохи, «старых добрых времён». Значит, где-то в тени есть анклавы «старой доброй системы» — но о них не упоминается. Нет, вряд ли они законспирированы. Просто о них не говорят по ТВ, в газетах и журналах, а потому их как бы нет вовсе.

То есть, мир, показанный в рассказе «Какая прелестная школа!», хорошо продуман и проработан автором, но нам, читателям, показывается только часть, а об остальном следует догадаться.

Ещё одним элементом уклончивости автора выглядит как бы хэппи-энд новеллы. Как правильно отметил предыдущий рецензент, подобная ситуация с новой формой реалити-шоу под названием «дети в классе, как в старые времена» может быть благополучным финалом лишь для данного конкретного эпизода и для действующих лиц рассказа, но не для описанной ситуации в целом.

Очень умный и проницательный писатель Ллойд Биггл-младший показал становление нового сословного общества с разделением по кастам, но воздержался от авторской оценки и сделал всё возможное для отвлечения читательского внимания от серьёзности поставленной проблемы.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Айзек Азимов «Как им было весело»

Groucho Marx, 2 октября 2022 г. 13:21

Ироническая юмореска на тему «хорошо там, где нас нет», созданная на основе инверсии системы обучения. У нас, в нашей эпохе, детей заставляют ходить в школу, чтобы они научились жить в коллективе, а заодно получили какие-то основные знания по некоторым темам (математика, химия, история, официальная идеология и так далее). В далеком будущем (двести лет после нас) дети будут индивидуально изучать накопленные знания, в соответствии с индивидуальными способностями, а социальные навыки окажутся задачей родителей, но не школы.

Понятно, что дети далёкого будущего с энтузиазмом начинают идеализировать старую школу, в упор не желая видеть её недостатков. Азимов не спешит разоблачать наивность своих героев и заканчивает рассказ многоточием. Это уже читатели рассказа сами должны или согласиться или опровергнуть домыслы девочки Марджи — такая гибкая композиция позволяет диаметрально мыслящим читетелям не раздражаться при чтении «Как им было весело», а согласиться с автором, не понимая, с чем, собственно, они соглашаются.

Главное, в чём проявилось чувство юмора Айзека Азимова при написании рассказа — именно остроумное уклонение от показа авторской позиции.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Александр Шалимов «Возвращение последнего атланта»

Groucho Marx, 30 сентября 2022 г. 10:41

Красивый, очень атмосферный рассказ о странах, лежащих за горизонтами, и о одиночках, безуспешно пытающихся эти горизонты раздвинуть. Сама композиция новеллы, построенная как погружение в скрытые пространства, создаёт аллюзию на оккультные «тайные знания», но эти аллюзии, как выясняется в финале, ироничны. «Тайные» знания вовсе не являются тайными. Их никто не пытается скрыть, наоборот, они приглашают всех желающих, всех, кто хотел бы знать. Увы, таких нет. Скрытое святилище посещают в лучшем случае любопытствующие туристы, не отличающие подлинные артефакты от фальшивок.

Сама по себе история Атлантиды (космическая экспансия, инопланетная колония на Земле, гибель исходной планеты) в этой новелле интересна и не слишком противоречива, хотя и не особо оригинальна. Однако она служит лишь поводом для показа человеческой ограниченности и конформизма. Любые попытки изменить картину мира встречаются в штыки именно потому что это прежде всего означает новые инвестиции и перестройку того, что так удобно устоялось и приносит стабильный доход в финансовом и репутационном аспекте.

Ни старику-хранителю музея, ни рассказчику-океанологу так и не удаётся рассказать о поразительной находке, меняющей картину всемирной истории. Шалимов констатирует это с лёгкой горечью, с отрешённой меланхолической интонацией, не испытывая ни гнева ни возмущения человеческой ограниченностью. Именно эта неудача открытия — основной сюжет «Возвращения последнего атланта».

Оценка: 8
– [  13  ] +

Артур Кларк «Свидание с Рамой»

Groucho Marx, 28 сентября 2022 г. 09:18

До сих пор в романе Артура Кларка самое ценное — завораживающе подробное описание полностью придуманного мира, гигантского межзвёздного инопланетного корабля. Это в самом деле развитие линии технициста Жюля Верна, как бы в укор разросшейся в НФ линии социального фантаста Герберта Уэллса. Если бы в книгу были вставлены «яркие образы героев» и их психологически проработанные отношения, это повредило бы роману в целом. Хорошо, что Кларк воздержался от подобного «оживляжа».

Недостатков у «Свидания с Рамой» нет. Роман полностью оправдывает ожидания читателя и делает это на отличном литературном уровне. Вероятно, это был один из последних романов так называемой «твердой НФ», ибо то, что появилось позже, оказалось либо декадентством либо имитацией научного взгляда на Вселенную. Но здесь мы имеем дело именно с ясным, несколько скептичным взглядом в Космос, и такая позиция повествователя не может не восхищать непредубеждённого читателя.

Оценка: 9
– [  21  ] +

Питер Уоттс «Ложная слепота»

Groucho Marx, 27 сентября 2022 г. 18:25

Что такое «постмодернизм»? Это когда берётся какая-нибудь модернистская концепция (поп-арт, НФ, абстрактное искусство, «поток сознания», экспрессионизм, сюрреализм и т.д.) и пересоздаётся так, чтобы понравиться максимальному количеству «пользователей». Как правило, постмодернистские артефакты — книги, фильмы, музыкальные композиции — «очень похожи на настоящие, но пустые внутри».

В данном случае мы имеем дело с постмодернистской версией НФ времён «новой волны». Что сделал Питер Уоттс? Он взял детальки и цитаты из книг Кордвайнера Смита, Сэмюэля Дилени, Брайана Олдиса, добавил изрядную порцию Станислава Лема (это нестрашно, всё равно в США Лема не издают и не знают), чуть-чуть Брюса Стерлинга, хорошенько перемешал, сдобрил вампирами в шёлковых сорочках («девочки это любят, девочки это любят!») — и вуаля! Интеллектуальный хит новой-новой НФ! То, что вся интеллектуальность исчерпывается псевдонаучной терминологией, а нового в сюжете и в антураже нет вообще ничего, это даже хорошо. Простой читатель не почувствует себя униженным, напротив, смутные воспоминания о когда-то прочитанном обогатят восприятие довольно монотонного рассказа о полёте нескольких психопатов на окраину Солнечной Системы, дабы встретиться с чем-то Ужасающе Чужим.

При этом сам роман выглядит плохо смешаным коктейлем из «Бульвар Альфа-Ральфа» и «Сканнеры живут напрасно» Смита, из «Роя» Стерлинга, «Вавилона-17» Дилени, «Фиаско» Лема и некоторых рассказов Олдисса. Да, и непременный сверхмогучий, мудрый, как чорт, прекрасный и юный, как ангел, вампир, боящийся креста, из книжек для старшеклассниц. Читается с трудом, но это «Ложной слепоте» в плюс, так как по умолчанию считается, что «настоящая умная литература» должна быть нечитабельна и сам процес чтения должен быть тяжёл, скучен и мучителен — тем больше радость дочитавшего книгу. Это как подняться на вершину горы и с гордостью воскликнуть «Я сумел это сделать!»

Оценка: 3
– [  14  ] +

Александр Пушкин «Капитанская дочка»

Groucho Marx, 26 сентября 2022 г. 23:23

Несомненно, лучшее прозаическое произведение Пушкина: хороший, приятный русский язык (а не безликий и шершавый стиль «Дубровского» или «Кирджали»), увлекательное динамичное действие, яркие персонажи (а не примитивные картонные «ходилки», типа Германа из «Пиковой дамы»), в общем, всё для удовольствия читателя.

Интересно, что первоначально положительным персонажем должен был быть Швабрин (Шванвич), но потом Пушкин перерешил и переписал сюжет. Как можно понять, Пушкину пришло в голову, что читатели и читательницы из высшего дворянского общества, для которых была предназначена «Капитанская дочка», не примут героя, который становится на сторону простонародья, восставшего против аристократов. Напротив, такой герой приведёт их в ужас. Потому что одно дело сочувствовать Айвенго из английского романа, и совсем другое — применить приключенческие реалии «восстание народа против обид и несправедливостей» на самих себя.

Поэтому Петруша Гринёв получился «недоделаный». С одной стороны, он вроде бы сочувствует бунтовщикам, с другой стороны, остаётся в лагере карателей и палачей.

Если же чуть внимательней присмотреться к тексту повести, замечаешь грубоватые манипуляции автора. Например, вообще не сообщается, почему башкиры, казаки и крестьяне — то есть, народ — восстали против дворян. Ведь дворяне в повести такие милые! Они никого не обижают, они добрые, справедливые, ласковые ко всем. Только подлый Швабрин вредит чудесному мальчику Петруше и пристаёт к невинной девочке Маше. Ну, вот этот гад и примыкает к бунтовщкам. Да и фамилия у него некрасивая, как у по-настоящему плохого человека, у хороших людей таких фамилий не бывает.

В сущности, повесть о том, что бунтовать против правительства — грешно, а повиноваться властям, напротив, проявление чести и доблести.

Не удивительно, что в СССР и в России детям с раннего возраста навязывают эту повесть — чтобы дети раз и навсегда запомнили: «не дай бог увидеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный». Это очень изящное, ненарочитое вкладывание в русские головы конформизма и покорности. При этом, конечно, причины народного бунта скрыты: ну, бессмысленный он, чё вы допытываетесь-то?

А на самом-то деле Пушкин соврал. Не бывает бессмысленных бунтов, хоть русских, хоть башкирских, хоть казацких. Бунт может быть беспощадным — да. Но никогда — бессмысленным, потому что бунт всегда ответ на притеснения и издевательства со стороны разных «славных старичков» дворянской крови. Каждый бунт — всегда ответные действия ограбленных, униженных и оскорблённых людей. Но Пушкин стоит на стороне притеснителей, поэтому обижается: «А меня-то за что? Я же не просто так мужиков порол, а за дело!»

Ради усилиения мотива необходимости покорности властям Пушкин даже переступил через себя и изобразил ненавидимую им Екатерину Вторую (он реально ненавидел её и называл не иначе как «Тартюф в юбке») как милую добросердечную снисходительную даму, охотно общающуюся с простыми прохожими в парках Петербурга. Пушкин понимал, что сцена встречи Маши Мироновой и Екатерины донельзя фальшива, но ему надо было показать, что власти, они всегда милосердные и справедливые... Не то что грязные вонючие бунтовщики, которым место на виселице. Впрочем, садистские расправы дворян-карателей с бунтовщиками-казаками Пушкин предусмотрительно оставляет за кадром: это могло бы вызвать неуместную жалость читателей к доведённым до отчаяния простолюдинам.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Александр Пушкин «Выстрел»

Groucho Marx, 20 сентября 2022 г. 14:08

Довольно странная новелла об отложенной мести, написанная в подражание Просперу Мериме. Впрочем, некоторые считают, что Пушкин позаимствовал часть сюжета из сенсационной драмы Виктора Гюго «Эрнани», которая нашумела как раз накануне написания «Выстрела» и где одного из главных героев, сурового мстителя, как раз зовут де Сильва. Если это так, то Пушкин ничем не рисковал — «Эрнани» была запрещена в России, так что нарочитое совпадение мотивов и имён выглядит «подмигиванием для своих».

Интересно здесь только то, что симпатию вызывает лишь добродушный простак-рассказчик, а Сильвио и граф, его «жертва», в общем, антипатичны. Сильвио явный психопат, зациклившийся на идее «отомстить», а его оппонент — самодовольный наглец.

Вообще-то, если бы Пушкин чуть лучше разбирался в искусстве сюжетостроения, он воспользовался бы случаем, представленным композицией новеллы, и рассказ графа о дуэли не совпадал бы с рассказом Сильвио. Тогда мы не знали бы, кто лжёт — Сильвио или граф — и это придало бы истории дополнительную глубину.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Александр Пушкин «Метель»

Groucho Marx, 20 сентября 2022 г. 13:56

Очень «выдуманный» водевильный сюжет с провисающей, как всегда у Александра Сергеевича, логикой поведения персонажей и дырами в сюжете.

Тем не менее, чудесный милый пустячок, послуживший поводом к написанию Свиридовым замечательного цикла «музыкальных иллюстраций» к повести. А чтение этой новеллы Иннокентием Смоктуновским — дополнительный плюс.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Александр Пушкин «Барышня-крестьянка»

Groucho Marx, 20 сентября 2022 г. 09:25

Пародийная новелла из цикла «Повести Белкина» высмеивает сентименталистскую литературу, в частности, «Бедную Лизу» Карамзина. Там, где побываший в Европе Карамзин видит трагедию — колоссальный социальный и культурный разрыв между дворянами и крестьянами — Пушкин, никогда в Европе не живший, видит только забавный водевиль с переодеваниями. Рабство, унижение, социальный разрыв в обществе у Пушкина лишь повод для весёлых пикантных шуток.

Сюжетно сия новелла восходит к так называемой «античной комедии» с любовными недоразумениями и путаницей между рабами и хозяевами.

Впрочем, читается «Барышня-крестьянка» легко, приятно и раздражения не вызывает.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Александр Пушкин «Гробовщик»

Groucho Marx, 20 сентября 2022 г. 09:07

Если выбирать худшее прозаическое произведение А.С.Пушкина, то на первом месте будет «Кирджали», а на втором — «Гробовщик».

Пожалуй, даже для анекдота эта новелла слишком легковесна, потому что приём «а потом он проснулся» уж очень наивен. Если бы события во сне действительно имели «сновидческую логику», со странностями и отклонениями, c погружением в подсознание, то мотивировка происходящего сном была бы мало-мало осмысленна — как в замечательном сюрреалистическом «сне Татьяны» в «Онегине», но тут «страшная» ситуация оборачивается просто ничем.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Александр Пушкин «Станционный смотритель»

Groucho Marx, 20 сентября 2022 г. 00:39

Как и остальные «повести Белкина», эта новелла пародийна. На стене висит лубочная картинка про Блудного Сына, и Самсон Вырин настолько уверен в истинности этого ходячего сюжета, что напрочь игнорирует реальность, не совпадающую с априорной моралью. Эта «вера в культуру» и невереие в реальность разрушает психику несчастного господина Вырина.

Очень остроумно придумано и красиво, с оттенком меланхолии, рассказано. Вообще, эта повесть выгодно отличается от обычного сухого телеграфного пощёлкивания прозы Пушкина человечной интонацией — значит, Пушкин мог писать и нормальным, человеческим языком.

Но всё равно в сюжете дырки, типичные для Пушкинских сюжетов. Поведение Вырина логично и обусловлено его натурой — но почему дочь даже не думает успокоить отца, которого, вроде бы, любит? Почему она преспокойно выкидывает его из своей жизни и лишь после его смерти приезжает уронить пару слезинок на могилу? Может, Дуня ненавидит отца и приезжает только затем, чтобы убедиться: «сдох, скотина»? Но этого нет в тексте повести, даже намёком. Напротив, Дуня вроде бы любит отца. А гусар? Вместо того, чтобы поговорить с отцом своей любовницы, объяснить ему ситуацию, он вышвыривает его за дверь и, между прочим, даже не думает помочь материально. Ну, хотя бы в благодарность, что старик воспитал такую хорошую дочку.

В общем, все персонажи, за исключением Самсона Вырина, ведут себя довольно странно.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Александр Пушкин «Пиковая дама»

Groucho Marx, 18 сентября 2022 г. 12:29

Наверно, это лучшее прозаическое произведение Пушкина (поправка: «Капитанская дочка» — лучше).

Конечно, написано очень сухо, так что при чтении аж в горле першит, но тут надо учесть: для Пушкина родной язык был всё же французский, русскому он выучился позже, так что если со стихами у него получалось очень музыкально и красиво, то с прозой как-то не очень. Всё время чувствуется, что это перевод с иностранного языка, а не оригинальная русская речь.

Тем не менее, повесть вполне увлекательная, несмотря на схематичность героев и полное отсутствие психологии (так, финальный провал Германа психологически никак не обоснован, это просто морализаторское закругление сюжета, а по логике характера Герман должен был выиграть кучу денег и жить счастливо).

Чувствуется, что Пушкин с большой пользой для себя читал Проспера Мериме, хотя так и не научился расставлять в тексте «скрытые намёки» на умолчания.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Александр Пушкин «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди»

Groucho Marx, 18 сентября 2022 г. 12:15

Забавно, что почти все рецензенты просто пересказывают сюжет, аккуратно обходя литературные достоинства сказки. Почему так? Потому что литературные достоинства этой сказки минимальны. Она написана очень небрежно, с корявым синтаксисом, с плохими рифмами — для Пушкина это крайняя редкость, его стихи почти всегда очень хорошие. Ну, не гениальные, конечно, но хорошие, музыкальные и легко запоминающиеся. Однако в случае «Сказки о царе Салтане» это не так. Тут такое встречается на каждом шагу: «День прошёл — царица вóпит...» Вдобавок, сюжет очень путаный и нелогичный, некоторые комментаторы это отметили.

Если легенда, что Пушкин писал эту сказку, подпрыгивая в тарантасе на ухабистой дороге, и потом, после записи текста, не перечитывал черновик. Но это, конечно, не более чем легенда. Хотя наверняка сказка писалась наспех. Известно, что она сочинялась чуть ли не на спор. Пушкин писал её одновременно с Жуковским, как раз в этой время сочинявшим стихотворную сказку по мотивам русского фольклора. Ну, у Жуковского получилось хорошо, а у Пушкина похуже.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Александр Пушкин «Дубровский»

Groucho Marx, 18 сентября 2022 г. 11:59

Как неоднократно отмечено, из замечательно увлекательной истории типа «Фантомас» Пушкин сделал удивительно скучную и неинтересную повесть, с путаным и нелогичным сюжетом.

В повести неприятны все — и самодур Троекуров с гаремом из крестьянских девушек, и прелестная Маша Троекурова, спокойно взирающая на папины гнусности, и старый Дубровский, с удовольствием развлекающийся в компании богатого садиста, до того момента, пока сам не оказывается объектом очередной «шалости», и Дубровский-юниор, жестоко «мстящий» за своего папахена всем, кроме настоящего виновника его несчастий... А Пушкин подаёт этот хоровод психопатов и негодяев, как некую норму, в стиле «милые бранятся, только тешатся». Не возникает ни саспенса, ни азарта, читатель, позёвывая, спокойно пролистывает страницу за страницей, чтобы узнать «чем там кончилось». К удивлению читателя, «кончилось ничем».

Почему? Разгадка проста — и рифмуется со столь же странным финалом «Евгения Онегина»: Пушкин женился на молоденькой и начал в своих текстах усиленно форсить идею, что молодая жена, будучи замужем за мущщиной старшего возраста, должна быть верна мужу наперекор всем чувствам.

К чести Пушкина, он сам оценил свой унылый труд по достоинству, и не стал его публиковать. Но благодарные потомки извлекли забракованную автором повесть из архива и вынесли её на всеобщее обозрение.

Поскольку Пушкин в русской культуре канонизирован в качестве гения, многие читатели пытаются оправдать литературную неудачу, уверяя, что «это не баг, а фича». На самом же деле эта повесть просто плохая. Если бы на обложке не стояло «весёлое имя Пушкина», никто «Дубровского» читать не стал бы и повесть осталась бы в пыльных шкафах забытой третьестепенной литературы первой половины XIX века.

Но нам всем положено восхищаться Пушкиным (любить Родину — значит любить Пушкина, это одно и то же), восхищаться даже его очевидными неудачами — ведь это национальный гений! — поэтому не удивительно, что разгневанные читатели моей рецензии в знак протеста против принижения Солнца Русской Поэзии наставили кучу минусов. Мораль проста: критиковать — критикуй, но оценку ставь не ниже «восьмёрки«!

Оценка: 4
– [  5  ] +

Артур Кларк «Сделайте глубокий вдох»

Groucho Marx, 12 сентября 2022 г. 19:03

Из этого рассказа вырос знаменитый эпизод «Космической Одиссеи 2001» с «невозможным» по мнению компьютера возвращением космонавта в корабль из автономной капуслы через абсолютный вакуум. Это действительно «прыжок через невозможное» и действительно единственнно реальное решение в безвыходной ситуации.

Особенно впечатляет, что Кларк не нагнетает драматизм в рассказе, а повествует с сухой ироничностью очевидца.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Даниил Гранин «Вечера с Петром Великим»

Groucho Marx, 10 сентября 2022 г. 10:52

Гранин воспевает Петра, пытаясь максимально обелить его деяния, позолотить, можно сказать, Медного Всадника. Этакое восклицание «Люблю Тебя, Петра Творенье!», растянутое на 444 страницы и сдобренное большим количеством исторических анекдотов. Заодно молвлено несколько добрых слов в адрес Ивана Грозного. Разумеется, это всё подтасовки, «договорная игра» спорщиков, потому что всерьёз никто главному рассказчику о Петре не возражает, ему подыгрывают, нехотя соблюдая декор «объективности».

Книжка написана сразу после прихода к власти «наследника Бориса Ельцина» — Владимира Владимировича Путина — и представлет собой отчасти замаскированный комплимент новому правителю России, поднимающему её с колен.

Никакими литературными или интеллектуальными достоинствами «Вечера с Петром Великим» не обладают. Просто лёгкое, забавное чтиво для россиян в возрасте за сорок лет. Петр велик — и точка.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Артур Кларк «Бросок на луну»

Groucho Marx, 9 сентября 2022 г. 11:05

Оптимистический цикл коротких «репортажей из ближайшего будущего» из второй половины 50-х годов. Всё очень хорошо продумано и с научной и с инженерной точки зрения, да и психологические реакции освоителей Космоса даны убедительно. Да, в самом деле, вот так и выглядело бы освоение околоземного пространства и Луны, если бы американцы, перепуганные быстрым развитием науки и технологии в СССР при Хрущеве, не начали бы новый виток конфронтации и «холодной войны».

Увы, космический порыв человечества был погашен политическими силами.

А ведь могло быть!

Оценка: 8
– [  5  ] +

Артур Кларк «По ту сторону неба»

Groucho Marx, 9 сентября 2022 г. 10:57

Отличная, захватывающая воображение «фантастика близкого прицела». Конечно, всё написано в стиле коротких очерков для ежемесячных журналов, типа «Техника-Молодёжи». Это не приключенческие рассказы, а «репортажи из будущего», изящно стилизованные под документальные свидетельства очевидцев.

Ничего чисто фантастического в «По ту сторону неба» нет — описанное в рассказах не случилось в реальности не из-за технической невозможности, а по политическим причинам.

Интересно, что этот цикл, как и «Бросок к Луне», был первоначально выбран Стенли Кубриком для фильма об освоении Космоса. Фильм не состоялся из-за технической невозможности убедительно представить на экране описанное в рассказах и из-за запредельно высокой стоимости предполагаемых декораций.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Кордвайнер Смит «Малинькие катята» матери Хиттон»

Groucho Marx, 24 августа 2022 г. 14:38

Как и другие рассказы Кордвайнера Смита, «Малинькие катята» — литературное барокко. Тщательно продуманная вселенная в каждом очередном тексте поворачивается к читателю новой стороной, из-за чего возникает ощущение фрагментарности и — одновременно — рождается подозрение, что огромное количество интереснейших историй, непосредственно связанных с сюжетом «Малиньких катят», так и осталось нерассказанным.

Насколько я могу судить по раздражённым рецензиям, манера Кордвайнера Смита (одного из немногих фантастов, ценимых Станиславом Лемом) большинству не нравится. В общем, я могу понять раздражённых, хотя сам являюсь поклонником К.Смита. Это автор, увы, не для всех. Полностью оценить проработанность «вселенной инструменталий» можно только при прочтении достаточно большого количества повестей и рассказов. Знакомство с отдельным текстом не вызывает ничего, кроме разочарования. Но таково барокко! Оно существует лишь во взаимосвязях различных текстов.

Не могу сказать, что «Малинькие катята» — лучший рассказ из цикла «Инструменталии Человечества», повествующего об эпохе постгуманизма, когда человек перестаёт быть «мерой всех вещей» и вынужден тупым насилием доказывать своё превосходство над Вселенной. Но это сюжетно наиболее «простой», ибо в нём есть знакомая маркировка типовой криминальной истории: подготовка преступления, попытка совершения преступления, провал. Лишь отдельные «причудливые», наиболее раздражающие, детали свидетельствуют, что это всё-таки Кордвайнер Смит, а не «Док» Смит с его лэнсменами.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Айзек Азимов «Звёзды как пыль»

Groucho Marx, 15 августа 2022 г. 21:50

Действительно, «Звезды как пыль» это подчёркнуто стандартная космоопера с лихими приключениями и скупо проработаным социальным фоном. Чувствуется, что Азимов ещё очень неуверенно держит перо в руке — с рассказами у него получалось динамично, остроумно и просто умно, а вот романный формат «провисал». Так что большинство сюжетных пертрубаций в «Звезды как пыль» явно вставлены в текст для листажа, а не по смысловой необходимости.

Но Азимов талантливый писатель. Он учился, учился, и научился писать полноценные романы уже через год: «Космические течения» 1952 года на голову выше этого романа.

Проба пера! Тем и дорога нам эта книга: мы видим, как буквально у нас на глазах мастер новеллы развивается в одного из лучших НФ-романистов ХХ века.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Кир Булычев «Садовник в ссылке»

Groucho Marx, 7 июля 2022 г. 15:38

Этот рассказ — почти пародия на «темпоральную фантастику».

В момент написания рассказа люди типа «профессора Гурия Ница», рвущиеся переписать историю, ворваться туда и всё переделать по своему вкусу, казались маргинальными чудаками — вроде бы, достаточно не подпускать их к машине времени, и всё в порядке. Но в наше время выяснилось, что разнообразные экспансивные реконструкторы, одержимые кто Наполеоном, кто Пушкиным, кто Сталиным, не так уж безобидны и историю они могут переделать без всяких машин времени.

Кир Булычев недооценил своего героя, слишком благодушно отнёсся к нему.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Кир Булычев «Журавль в руках»

Groucho Marx, 7 июля 2022 г. 15:24

Лучшее, что есть в этой повести — описание лета в маленьком русском райцентре, в каком-нибудь Голутвине или Ревякино. Это почти поэзия, воздух сладостного замирания в неком «застое», когда десятилетиями ничего не меняется и все к этому привыкли. Стареющая учительница всё так же читает «Анну Каренину», ночные мотыльки всё так же стучат об оконное стекло, на рынке всё так же дороги арбузы и дешевы садовые яблоки... А герой-рассказчик делает шаг в сторону и оказывается в другой реальности, рядом с калиткой в иной мир. Вроде бы, всё должно измениться. Но ничего не происходит. Этот «другой мир» так и остаётся «другим», и соваться туда, по мнению Кира Булычева, бессмысленно.

«Параллельный мир» описан нарочито скучно, отстранённо, он не для людей из русской глубинки, хоть и населён их двойниками.

Меланхолия этой красивой повести удивительно созвучна настроениям того времени, когда была написана. Если хотите узнать, что чувствовали, как жили и о чём думали простые советские люди в 1975 году — прочтите «Журавль в руках» Кира Булычева. Это воздух времени. Это аура эпохи.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Кир Булычев «Закон для дракона»

Groucho Marx, 7 июля 2022 г. 14:58

Нарочито милая, очень приятная советская научная фантастика, написанная специально для подростков — такое впечатление оставляет «Закон для дракона» Кира Булычева. Симпатичные добрые герои, трогательные смешные недоразумения, неопасные «драматические» приключения, подчёркнуто простой синтаксис коротких предложений, чтобы легче было читать, и, конечно, много разговоров, как это любят дети (см. «Алису в Стране Чудес»: «Что толку в книжке, — подумала Алиса, — если в ней нет ни картинок, ни разговоров?») и всё это сдобрено прогрессивной идеей борьбы за экологию на другой планете.

Замечательно. Очень приятный процесс чтения — как будто жуёшь ароматизированную жевательную резинку. Пользы от прочтения повести примерно столько же.

Хотя, конечно, в процессе потребления этой эталонно советской НФ можно поностальгировать по временам, когда трава была зеленее, вода мокрее, а воздушные шарики веселее.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Джеймс Герберт «Возвращение призраков»

Groucho Marx, 7 июля 2022 г. 10:02

«Честно» написанный роман о призраках, с соблюдением всех правил подобной литературы, на принятом в конце ХХ века повествовательном стиле, граничащим со «сплэттер-панком», но всё-таки не переходящим в эстетический беспредел. Герберт честно пугает, честно нагнетает саспенс и ужасы, даёт интересные социальные и психологические зарисовки, юмористически перебивки, чтобы читатель мог перевести дыхание перед новым «поворотом винта», в общем, это отличное развлекательное хоррор-чтиво.

На мой читательский взгляд, никаких претензий к этой книге нет. «Возвращение призраков» абсолютно неоригинальная работа, но роман и не писался ради каких-то оригинальных эффектов. Стандартный качественный увлекательный роман ужасов в декорациях английской глубинки.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джеймс Герберт «Волшебный дом»

Groucho Marx, 7 июля 2022 г. 09:50

Подчёркнуто стандартная история о призраках, о сверхестественных явлениях, о том, что называется «плохой дом», только в этом случае дом не «плохой», его, как некий инструмент, можно использовать как для добра так и для зла. Мне очень понравилось, как Джеймс Герберт использует сюжетные клише pup fiction для того, чтобы повернуть их к читателю неожиданной стороной.

Искать в этом романе «что-то новое», действительно, не стоит. Но он заслуживет прочтения ради того, чтобы взглянуть на на давно знакомые стереотипы «историй про привидения» свежим взглядом. Да и написан роман на хорошем литературном уровне, это нарочито старомодная медлительная и подробная «викторианская» британская литература, перенесённая в конец ХХ века.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Александр Говоров «Алкамен — театральный мальчик»

Groucho Marx, 26 июня 2022 г. 17:55

Конечно, «Алкамен, театральный мальчик» — историческая повесть. Говоров тщательно и убедительно воссоздаёт эпоху античной Греции, при этом избегает пафоса и стилизации. Кто интересуется историей, почерпнёт в этой книге много познавательного. Однако главное, ради чего писался «Алкамен», это история взросления мальчика, история надежды, любви, разочарования. Это одна из лучших историй взросления в отечественной литературе.

История, грандиозные войны, катастрофические столкновения двух цивилизаций, тектонические сдвиги эпох становятся лишь фоном для рассказа об умном, талантливом, обречённом на поражение мальчике из Афин.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Ганс Фаллада «Что же дальше, маленький человек?»

Groucho Marx, 24 июня 2022 г. 12:32

Один из наиболее сильных социальных романов межвоенного периода был впервые прочитан лишь в 2016 году.

История маленького бухгалтера, выброшеного с работы в разгар экономического кризиса, была в 30-е годы бестселлером, переведена на большинство языков (даже в СССР вышел перевод) и даже стала основой эстрадного шлягера — это не считая неизбежных экранизаций. Но, как выяснилось, это была не та история, которую написал Фаллада.

Иоханнес Пиннеберг не был настолько аполитичным-апатичным искателем маленького личного счастья, каким его хотел представить издатель Ровольт. Маленький человек Ганса Фаллады, оказывается, активно пытался противостоять уничтожающей его системе. Его история, это не история мелкого конформиста, а сценарий поединка Давида с Голиафом, в котором Давид, увы, побеждён великаном.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Исаак Бабель «Элья Исаакович и Маргарита Прокофьевна»

Groucho Marx, 9 июня 2022 г. 16:24

Дореволюционный ещё рассказ Бабеля парадоксален и цветист. Пожилой еврей, не имеющий права проживания за чертой оседлости, прячется в доме проститутки и между ними возникает чувство... дружбы. Два изгоя, два отброса общества понимают друг друга, как никто. В этой короткой (как всегда) новелле Бабель ещё только нащупывает свои мотивы и свою манеру, но главное — искреннее человеческое чувство, летящее поверх всех границ — уже здесь.

В середине 80-х Иван Дыховичный экранизировал рассказ Бабеля в форме короткометражного фильма. Это один из лучших его фильмов.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Владимир Киселёв «Девочка и птицелёт»

Groucho Marx, 31 мая 2022 г. 12:47

Владимир Киселёв рассказывал, что, при писании этой длинной повести (или короткого романа, кому как) его консультировала настоящая девочка соответствующего возраста, дочь его друзей, поскольку взрослому мужчине в возрасте за 40 лет трудно представить себе психологию девочки-подростка.

Ну, похоже, что девочка-консультант надула маститого писателя, потому что героиня не слишком убедительна. Постоянно просвечивает схема характера, а увлечения и отношения с друзьями чересчур инфантильны для 13-летней красотки и умницы. И в конце книги к сюжету ещё и детективная линия пристёгнута! Вот зачем в повести о первой любви нужен детектив? Сам по себе этот второстепенный сюжет занимателен и неплохо выстроен. Но в контексте книги он совершенно лишний.

Ричард Викторов, позже прославившийся «Отроками во Вселенной», в 1968 году экранизировал «Девочку и птицелёт» под названием «Переходный возраст» а на главную роль пригласил Лену Проклову. При переписывании книги в сценарий большинство неудачных придумок было отброшено, главная героиня стала убедительней, но и фильм не без потерь. Пришлось усилить патриотизм и патетику в некоторых вставных эпизодах, убрать признания в любви к городу Киеву и внутренние монологи главной героини проговаривать вслух из-за чего исповедальные мотивы превратились в декларированную пошлость.

Там не менее, Лена Проклова это всё-таки Лена Проклова, сыграла она отлично и после этого фильма при чтении книги всё время видишь её лицо.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Орсон Скотт Кард «Искупление Христофора Колумба»

Groucho Marx, 20 мая 2022 г. 19:24

Очень слабый роман. Неубедительное будущее, схематично обрисованная эпоха Колумба (похоже, что действительно хороший исторический роман Бласко Ибаньеса «В поисках Великого Хана» Орсон Скотт Кард не читал), ошеломляюще глупое описание воздействия на прошлое — набор претенциозных клише второсортной НФ и посредственных исторических романов.

При этом, концепция человеческой цивилизации, истощившей все планетные ресурсы, заимствована у Олафа Степлтона, из «Первых и последних людей» (из этой книги большинство современных западных фантастов черпают идеи полными ложками), «макровоздействие на прошлое» с целью глобального изменения истории — это общее место НФ, а социальный фон цивилизации будущего обрисован нарочито невнятно, чтобы нельзя было понять, капитализм там или коммунизм, демократия или технократия, всего понемножку, «чтобы никто не обиделся».

Однако самое худшее в романе — именно историческая часть, принятая большинством как «солидный исторический роман». А ведь там упоминается, но никак не концептуализируется, скажем, исламская цивилизация, которая, собственно, и культивировала институт рабства, и за несколько веков вывезла из Африки миллионы черных рабов. Но в период написания романа американские правые (и Скотт Орсон Кард, разумеется) заигрывали с исламскими фундаменталистами и старались их «не обижать», поэтому работорговлю списали на европейцев. И при этом не упоминается, что, кроме мощного исламского государства османов, как раз в указанный период неимоверно разрослась агрессивная «персидская» империя Сефевидов, представлявшая огромную опасность для Европы. Воображать, что в таких условиях кто-то из европейцев затеет крестовый поход, это надо вообще не знать историю. Экспедиция Колумба была отчаянной попыткой найти проход к Индии в обход и османов и сефевидов, а не какой-то там вдохновенный порыв под религиозным воздействием.

Заметно, что Орсон Скотт Кард писал эту книгу «на чистом мастерстве», не стараясь и не напрягаясь, не придумывая оригинальные концепции, а используя свой богатый опыт плодовитого автора успешной коммерческой фантастики.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Евгений Лукин «Разбойничья злая луна»

Groucho Marx, 20 мая 2022 г. 12:57

Понятно, что Евгений Лукин попытался в метафорической форме высказать то, что он думал о распаде СССР на отдельные республики и о роли во всём этом тайных агентов зловещего Запада. Даже главгер, этот неизбежный «Мэри Сью», непрерывно пьянствующий рефлексирующий интеллигент с набором удивительных умений и с гениальной проницательностью (перемежающейся приступами патологической глупости — иначе сюжет завершится слишком быстро), это типичный персонаж Громова, Лукьяненко, Дяченок и прочих максов фраев.

До уровня блистательных «Миссионеров», разумеется, далеко не дотягивает. Но декорации занимательные, сюжет лёгкий и динамичный, «роялей в кустах» не очень много, так что вполне читабельно.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Евгений Лукин, Любовь Лукина «Миссионеры»

Groucho Marx, 20 мая 2022 г. 12:39

Вероятно, «Миссионеры» — лучшее из того, что было написано в российской фантастике за всё время существования Российской Федерации.

Это действительно научная фантастика, основанная на историософских теориях Арнольда Тойнби о «вызове цивилизаций». Возможно, сами супруги Лукины Тойнби не читали, но они вращались в среде позднесоветских интеллигентов, где концепции Тойнби, Шпенглера, Макса Вебера обсуждались довольно активно как раз в конце 80-х. Авторы «Миссионеров» могли что-то такое на эту тему услышать и претворить в короткий, злой, умный, остросюжетный памфлет.

Чем хороши «Миссионеры»? Это чёткий сюжет, динамичный ритм, убедительные герои, отсутствие навязчивой идеологизации, серьёзный социо-философский бэкграунд и — немаловажно — остроумно использованный язык.

Сам Лукин, когда я его спрашивал об этом, сказал, что всё это не планировалось, получилось почти случайно, на уровне интуиции. Чтож, в случае «Миссионеров» интуиция авторов не подвела.

В самом деле, мы видим две сюжетные линии и два типа языка. Напыщенный, барочный, нарочито цветастый язык европейских колонизаторов — их культура так выражается, в стиле «Луизиад» Камоэнса. И сухой, сжатый, бесцветный, безэмоциональный язык команд и распоряжений островитян, превращённых в машины для убийства. Да, вот таким языком и должны говорить эти порождения технократической системы, весь смысл которой направлен на приобретение боевых навыков.

Таким образом, драма столкновения двух типов цивилизаций раскрыта в «Миссионерах» не только на уровне сюжета, но и на уровне языка — для отечественной фантастики, в которой российские космонавты и римские императоры изъясняются примерно одинаково, это замечательное достижение.

Интересно сравнить «Миссионеров» супругов Лукиных с не менее желчными «Правилами для игры без правил» Эдуарда Геворкяна, написанными немного раньше. По сути, это один сюжет, изложенный с разных точек зрения.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Фазиль Искандер «Ночь и день Чика»

Groucho Marx, 27 апреля 2022 г. 09:47

Повесть про простого абхазского мальчика по имени Чик в своё время производила, вероятно, впечатление разорвавшеся бомбы: в тексте были реалии, в принципе не встречавшиеся в советской детской литературе. Ведь в советских книжках для детей и подростков взрослые могли заблуждаться или быть мещанами с ограниченными интересами (это выгодно оттеняло нравственную чистоту главных героев), но показ воров, развратников, негодяев был исключён. Тем более, не могла идти речь о богатых и бедных в советском обществе. Но Фазиль Искандер с лёгкостью нарушает все писаные и неписаные табу советской литературы, показывая обыденную реальность. Это очень обаятельно, потому что Искандер избегает морализирования. Все монструозные ситуации даются с иронической дистанции, как само собой разумеющееся и даже забавное.

Хотя, при всём при том, повесть не лишена недостатков. Она механически составлена из двух рассказов, так что первая половина повести никак не связана со второй. К тому же, во второй половине, в описании похода за сосновой смолой, характер Чика представлен совсем неубедительно — то он довольно подлый гопник, то вдруг благородный и самоотверженный герой. Чик составлен из взаимоисключающих параграфов, и Фазиль Искандер произвольно включает то один модус, то другой, по надобности сюжета, но без всякой логики. Зато все второстепенные персонажи, поданные через восприятие Чика, выглядят очень убедительно.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Гавриил Левинзон «Прощание с Дербервилем, или Необъяснимые поступки»

Groucho Marx, 27 апреля 2022 г. 09:32

Довольно странная повесть, которая, впрочем, приятно читается, повествует о юном эстете, который преображает окружающее в своём воображении — вокруг него Хиггинсы, Пэгги и Милдреды. На самом-то деле, это всё обычная советская жизнь конца 70-х годов, но мальчик играет в аристократа Дербервиля.

Сюжета в повести никакого нет, это просто панорама событий, которые на ходу перекрашиваются из мутно-серого советского спектра в изысканно-блёклые цвета лондонского тумана.

До прочтения «Прощания с Дербервилем» я был уверен, что самые яойные советские повести написаны Владиславом Крапивиным. Но Левинзон с лёгкостью превосходит Крапивина в поэтизации влечения мальчиков к мальчикам и намного ближе к эталонному тексту на эту тему — роману М.Кузмина «Крылья».

Сейчас «Прощание с Дербервилем» читается крайне странно, поскольку контекст, в который была погружена эта хорошо придуманная и изящно написанная повесть, исчез без следа.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Александр Пушкин «Друзьям («Нет, я не льстец, когда царю...»)»

Groucho Marx, 13 марта 2022 г. 21:43

Вот как страстно, нежно, хотя небескорыстно, любил Александр Сергеич Николая Палыча. Всю любовь к Государю излил в этих проникновенных строках.

Александра не любил, а Николая любил. Чтож, это объяснимо. Александр сослал Пушкина к Черному морю, а Николай, наоборот, приблизил к трону и денег дал.

Оценка: 2
– [  0  ] +

Александр Пушкин «В альбом Павлу Вяземскому ("Душа моя Павел...")»

Groucho Marx, 13 марта 2022 г. 21:39

Одно из лучших стихотворений Пушкина, несомненно. Я всё его твержу, когда я счастлив.

Хотя я рад, что школьников не заставляют учить его наизусть.

Оценка: 10
– [  -4  ] +

Александр Пушкин «Клеветникам России»

Groucho Marx, 13 марта 2022 г. 21:36

Изумительно подлое стихотворение, раскрывающее Александра Сергеевича Пушкина в полный рост. Да, он был таким, наше Солнышко Русской Поэзии — имперцем, шовинистом и всё такое прочее, нравится нам это или нет.

При этом написано хоть и искренне, но очень коряво. Намного ниже обычного блестящего уровня Пушкина.

Оценка: 1
– [  3  ] +

Александр Пушкин «Кирджали»

Groucho Marx, 13 марта 2022 г. 15:35

Совершенно никакой текст (даже «повестью» или «новеллой» назвать его было бы преувеличением). Очень интересные события пересказываются сухо и как бы нехотя. Создаётся впечатление, что автору рассказывать про «знаменитого разбойника Кирджали» ужасно скучно. Если бы этот текст не был подписан именем Гениального Солнца Русской Поэзии, он был бы забыт намертво сразу после публикации.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Александр Пушкин «История Пугачева»

Groucho Marx, 13 марта 2022 г. 15:28

Написанный по заданию Николая Первого памфлет (разумеется, никакой не исторический труд) А.С.Пушкина свою задачу выполнил: утвердил справедливость свирепой расправы правительства с восставшими, затушевал подлинные причины восстания и убрал подальше от глаз интересующихся детали, которые не укладывались в официозную схему. Но эти задачи выполнены необычайно топорно. Империализм и ненависть дворянина к крестьянам и казакам настолько явно выпирают из текста (простонародье для аристократа Пушкина — просто «сволочь»), что книжка про «пугачевский бунт» читательского успеха не имела — несмотря на тщательно выстроенный царским и советским правительствами культ Великого Пушкина.

Ну, по крайней мере, А.С.Пушкин хорошо заработал на написании этого памфлета. И то хлеб.

Любопытна динамика библиографии этой книжки. Она активно издавалась при Сталине, всего один раз при Хрущеве, четыре раза Брежневе (причём один раз в Башкирии, как раз там, где царские генералы массово вешали бунтовщиков-башкир), два раза, почти синхронно, в короткий период правления Андропова, а затем много-много раз при Путине (интенсивно после 2008 года). Это довольно ясно говорит об умонастроениях и страхах власть предержащих в те или иные исторические эпохи. Чуть сдвинутые даты — потому что книга ставилась в план на публикацию заранее.

Оценка: 3
– [  -1  ] +

Александр Пушкин «Моя родословная»

Groucho Marx, 13 марта 2022 г. 15:05

Совершенно феерический снобизм, зависть по отношению к «выскочкам» по типу «На этом месте должен быть я! Это всё должно быть моё!»

Если учесть, что всё это пишет особа, лично приближённая к Императору, получающая из казны в три раза большую сумму, чем положено по чину (будучи камер-юнкером, Солнце Русской Поэзии получал, как камергер, то есть, генеральскую ставку), литератор и издатель, по специальному указу царя освобождённый от цензуры и выполняющий деликатные поручения императорской канцелярии (составление квазиисторических официозных «хроник» «История Пугачевского бунта», «История Петра Великого» и пропагандистские стишки для оправдания империалистической политики Николая Первого), то злоба Пушкина к selfmademen выглядит ещё более шокирующе.

После этого откровенного (и довольно слабого с точки зрения поэзии) стихотворения говорить о демократизме А.С.Пушкина смешно.

Характерно, что это стихотвоение активно издавалось при Сталине, Брежневе и потом — в период активного раскручивания антикоммунистической пропаганды, то есть, тогда, когда требовалось доказать, что «наш Пушкин — не «левак», не бунтовщик, а настоящий консерватор». При Хрущеве оно было издано только в научном Полном Собрании Сочинений и в какой-то странной антологии под маскировочным названием «Лирика».

Можно сказать, что это именно тот Пушкин, который нужен Отечеству именно сейчас, в нашу эпоху.

Оценка: 2
– [  4  ] +

Пьер Буль «Бесконечная ночь»

Groucho Marx, 11 марта 2022 г. 13:07

Если посмотреть на дату написания рассказа, становится понятным, зачем это написано. Это же издевательское описание Второй Мировой войны с точки зрения французского обывателя. Вначале в жизнь мелкого буржуа вламываются пришельцы из доисторического прошлого, потом ему на голову сваливаются их враги, пришельцы из далёкого будущего, и устраивают феерическую битву, участвовать в которой у хозяина территории нет ни малейшего желания...

Пришельцы из прошлого — карикатурные нацисты, зациклившиеся на возрождении величия древней арийской расы, пришельцы из будущего — американцы с их футуростремительными мечтами о галактической империи под звездно-полосатым флагом. А между ними — заурядный европейский обыватель, который просто хочет, чтобы от него отстали.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Все тенали бороговы…»

Groucho Marx, 5 марта 2022 г. 18:27

Для 1943 года рассказ революционный. Он о проблемах индоктринации, о ментальном программировании массового человека и, по сути, рассказ объясняет, как культура воздействует на человеческую личность. Неслучайно эта короткая история оказала такое сильное воздействие и на НФ и на массовую культуру в целом.

Вообще, Каттнер и Мур очень часто опережали и современную им НФ и культурные тенденции в целом. Так и здесь — использование всякого рода «занимательных и странных игрушек» для «промывания мозга» и формирования определённого мировоззрения стало практиковаться позже, лет через тридцать после опубликования рассказа.

Рассказ хороший, на отличном литературном уровне, что, на мой взгляд, свидетельствует об авторстве Кэтрин Мур, которая была писателем более высокого уровня, чем фонтанирующий блистательными идеями, но не обладающий литературным талантом её муж, Генри Каттнер. Сюжет, скорее всего, придумал Каттнер, а написала рассказ Мур.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Дэвид Линдсей «Путешествие к Арктуру»

Groucho Marx, 11 февраля 2022 г. 21:49

«Путешествие к Арктуру» уникально в литературе хотя бы потому, что этот оккультистский текст не занимается популяризацией оккультных концепций и не излагает основы, а изначально предполагает, что читатель с оными концепциями знаком. При этом Линдсей не ставит себя в положение гуру, постигшего Истину, а демонстрирует читателю всю степень своей неуверенности и всю глубину своих сомнений, приглашая подумать над серьёзными философскими проблемами самостоятельно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
То, что основной персонаж — сперва раздвоенный, а в финале ликвидировавший свою раздвоенность — выбирает сторону Крэга, не означает, что и Линдсей выбирает эту сторону.

Не удивительно, что католик К.С.Льюис, любитель морализаторства и однозначного различения Добра и Зла (кстати, в реальной жизни моралист К.С.Льюис до 1939 года был горячим поклонником Адольфа Гитлера и поддерживал британских нацистов Освальда Мосли, ибо реальная жизнь, как ни странно, сложнее религиозных схем), был безумно озлоблен на «Путешествие к Арктуру» и даже написал несколько довольно слабых книжек, полемических по отношению к роману Дэвида Линдсея. «Путешествие» не даёт ответов, не позволяет проникнуться своей правотой, напротив, засаживает в читателя занозу сомнений и подталкивает к неблагочестивым размышлениям.

И — Иван Ефремов прав — поражает богатством фантазии.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Гийом Аполлинер «Гниющий чародей»

Groucho Marx, 11 февраля 2022 г. 21:20

Это одна из самых чудесных книг о горечи любви и бесплодности знания. Позже мотивы «Гниющего чародея» были развиты и дополнены сюрреалистами и патафизиками, от Андре Бретона до Пьера Клоссовски, но никому не удалось настолько ясно передать восторженную эйфорию отчаяния, витающую над страницами не слишком длинного текста Апполинера. «Гниющий чародей» разворачивает ситуацию поистине «по ту сторону добра и зла», когда горечь утраты неотличима от восторга полного освобождения.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Брайан Олдисс «Кто может заменить человека?»

Groucho Marx, 7 февраля 2022 г. 14:01

Как верно замечено, «Кто заменит человека?» — антипод известного рассказа Клиффорда Саймака «Схватка», в котором пишущие машинки и пылесосы поднимают восстание против человечества во имя свободы.

Робот это всего лишь инструмент, пассивный без команд пользователя инструментом, совершенно спаведливо контатирует Брайан Олдисс.

У рассказа только один недостаток: в самом деле, непонятно, куда пропали люди, программирующие роботов.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Герберт Уэллс «Волшебная лавка»

Groucho Marx, 17 декабря 2021 г. 11:26

«Волшебная лавка» — рассказ одновременно милый и пугающе жутковатый. И мальчик и его папа, рассказывающий о посещении Волшебной Лавки, очень убедительны, особенно трогателен папа, стремящийся ни на минуту не забыть о своих педагогических обязанностях и то и дело поддающийся волшебству.

Вселенная чудес, располагающаяся буквально за углом, прямо на обычной улице в центре большого города, это, конечно, реверанс романтикам, типа Э.Т.А.Гофмана, обожавшим смешивать обыденность и волшебство, но Уэллс идёт дальше, показывая, что в по-настоящему волшебной стране действует только закон воображения, а привычные нормы исчезают. Мальчик в рассказе проходит сквозь Волшебную Лавку и покидает её с подарками, но это — и Уэллс даёт нам это понять — именно потому что он хороший мальчик. Что бывает в подобных Волшебных Лавках с детьми, которые не такие искренне хороши, позже продемонстрировал Роальд Даль в «Чарли и Шоколадной Фабрике», написанной, безусловно, под влиянием рассказа Уэллса.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Герберт Уэллс «Царство муравьёв»

Groucho Marx, 17 декабря 2021 г. 10:43

Мне кажется, что этот рассказ — ответ Уэллса на повесть Джозефа Конрада «Сердце тьмы». И тут и там мы видим небольшое речное судёнышко, постепенно погружающееся в хтонический мир, принадлежащий предельно чуждым существам. Если у Конрада существа из тьмы всё же существа человеческой расы и минимальный контакт — на их условиях — с ними возможен, то Уэллс убирает даже эту деталь — это вообще не люди. Они не способны к диалогу, они воспринимают человечество, как досадное препятствие на пути к экспансии, не более того. И если у Конрада существа тьмы так и остаются во тьме, за пределами человеческого зрения, то у Уэллса они наступают, непрерывно расширяя свои границы.

В определённом смысле, новелла Уэллса оказывается пророчеством о ХХ веке, о бесчисленных безликих существах, с бесчувственным равнодушием уничтожающих человеческую цивилизацию на своём ужасающем пути в никуда.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Герберт Уэллс «Хрустальное яйцо»

Groucho Marx, 17 декабря 2021 г. 10:28

Остроумно скомпонованная новелла на тему известной шутки Фридриха Ницше «Если слишком долго смотреть в бездну, бездна посмотрит в тебя».

Эта новелла — настоящий шедевр Уэллса, имеющий множество слоёв и огромное количество возможных трактовок, при этом безупречно оформленный в литературном смысле слова. Здесь есть аллюзии к Диккенсу, к популярной коммерческой литературе рубежа XIX-XX, к конспирологическим конструкциям, к оккультизму Золотой Зари, наконец, к научной фантастике, как таковой. И при этом «Хрустальное яйцо» оказывается больше и шире любых прилагаемых к нему трактовок.

Это новелла о тайне и о человеке, живущем рядом с тайной, но неспособным её разгадать. И о том, как неразгаданная тайна постепенно разрушает человека.

Меланхолическая, остранённая интонация рассказа отчасти убирает атмосферу ужаса, но это сделано сознательно. Дистанция между рассказчиком и владельцем (хранителем) необыкновенного артефакта придаёт всей истории ироническое измерение. Все герои видят только часть общей картины и, весьма вероятно, в силу неполноты восприятия неправильно трактуют происходящее.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Герберт Уэллс «В бездне»

Groucho Marx, 17 декабря 2021 г. 10:04

Очень интересно, хоть и избыточно кратко описанное «приключение» в форме научного исследования. Рассказ читается как конспект ненаписанного НФ-романа и, в общем, понятно, почему роман не был написан: никакой контакт или конфликт между нами и обитателями бездны невозможен. Два типа разумных существ могут встретиться (как в рассказе) и посмотреть друг на друга, но это всё.

Что касается собственно обитателей бездны, то, увы, похоже, что Уэллсу стало банально лень продумывать, как могла бы выглядеть цивилизация, существующая на дне океана. Разумные существа не плавают, а ходят по дну, пользуются передними конечностями, как руками, и у них есть потребность опираться на хвост. Почему так? Просто потому что Уэллс банально скопировал человечествую цивилизацию. Это неубедительно и это большой минус рассказа. В «Хрустальном яйце» Уэллс был более изобретателен и более убедителен (при всей фантастичности исходной посылки).

Оценка: 8
– [  5  ] +

Джек Вэнс «Сага о Кугеле»

Groucho Marx, 16 декабря 2021 г. 18:07

Вполне традиционный авантюрный роман в связанных между собой эпизодах почти не даёт возможности заглянуть через плечо главного героя в мир Земли непредставимо далёкого будущего. Да, это упадочная декадентствующая цивилизация, знакомая нам по «Умирающей Земле», но ничего принципиально нового к уже выстроеным декорациям Вэнс не добавил. Тем не менее, характер Кугеля проработан более тщательно, этот герой меняется по ходу действия, можно сказать, взрослеет. И сами приключения становятся изощрённей, чем в «Глазах Другого Мира», и мотивировки действий второстепенных героев более понятны.

Не могу сказать, что этот роман чем-то уступает «Глазам...», но и не превосходит их. Это хорошее, качественное дополнение отличной книги. Не более и не менее.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Кир Булычев «Таких не убивают»

Groucho Marx, 29 октября 2021 г. 13:59

Стандартный детектив, «упражнение в жанре» без каких бы то ни было особенностей стиля и манеры Кира Булычева. На обложке книги могло бы стоять какое угодно имя — не обязательно имя создателя цикла о городе Великий Гусляр и автора приключений Алисы Селезнёвой.

Читается, конечно, легко и приятно, и тут же забывается. Можно сказать, идеальное чтиво для летнего пляжа. Ругать этот детектив не за что, но и хвалить тоже не за что.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Вениамин Каверин «Исполнение желаний»

Groucho Marx, 5 октября 2021 г. 16:19

«Исполнение желаний» Вениамина Каверина легко читается и так же легко забывается. Это приятный, не напрягающий роман, стилизованный отчасти под Тургенева, отчасти под Диккенса, в общем, под классический роман XIX века. Взаимоотношения между родственниками и друзьями, учёба, научные иссследования, всё довольно стерильное, лишённое, между прочим, какой бы то ни было советскости — действие можно совершенно спокойно перенести во Францию, в Англию, в Чехословакию или ещё куда-нибудь, ничего при этом не изменится. Точно также сюжет не привязан к определённому времени. 20-е годы? Или 30-е? А может быть, 70-е? Всё может быть. Светлана Дружинина в 70-х экранизировала этот роман так, что невозможно понять, в какой период истории происходит действие, но сюжет от этого ничуть не пострадал.

В советской литературе всегда был дефицит интеллигентных развлекательных романов, но Каверин чуть-чуть перегнул палку с интеллигентностью, поместив действие в мало кому известную среду столичных академических исследователей, поэтому «Исполнение желаний», в отличие от сенсационного бестселлера «Два капитана», особой популярностью не пользовался. Хорошая книга, но, в принципе, если вы её не читали, то ничего не потеряли.

Оценка: 8
– [  1  ] +

Юрий Мамлеев «Рационалист»

Groucho Marx, 1 октября 2021 г. 10:54

Типичная для творчества Юрия Мамлеева история о том, что «человек человеку бревно» (с), и о том, что дети в моральном отношении не отличаются от взрослых, но тормозов у них намного меньше. Как бы шокирующий финал рассказа просчитывается почти сразу, так все достоинства этого короткого текста исчерпываются фирменым мамлеевским стилем. Один раз «Рационалиста» прочитать можно, но никакого особенно глубокого смысла при чтении не обнаруживается и повторно обращаться к рассказу не хочется.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Г. К. Честертон «Странные шаги»

Groucho Marx, 27 сентября 2021 г. 14:45

В сущности, «Странные шаги» показывают, что снобизм может привести снобов в ловушку именно из-за нежелания общаться с люди, стоящими ниже по своему социальному положению. Само по себе преступление не так важно, как важно ехидное осмеяние вырождающегося культа джентельменства в Британии начала ХХ века.

Патер Браун в этом рассказе ещё похож на человека, а не мудреца Йоду, коим он предстаёт в рассказах Честертона 20-х годов, и это приятно также, как приятно неподдельное остроумие Честертона того периода, когда он ещё старался умно острить.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Г. К. Честертон «Тайна отца Брауна»

Groucho Marx, 27 сентября 2021 г. 12:56

Рассказ, в котором патер Браун окончательно превращается в сверхчеловека.

Если в ранних рассказах о патере Брауне его талант расследовать и предупреждать преступления основывался на пристальном внимании к малейшим отклонениям от нормы (как это было, например, в прекрасной новелле «Странные шаги»), то теперь выясняется, что вся сила «маленького толстенького католического священника» в потрясающей ментальной способности за считанные секунды сканировать психику каждого встреченного человека, проникать в самую скрытую, тайную суть его души и точно прогнозировать его поступки.

Кому как, а мне подобные придумки кажутся неубедительными.

Зачем Честертон это сделал? Скорее всего, ему надоело придумывать детали, по которым патер Браун расследует происходящее. Стало скучно всё рационализировать. Теперь патеру Брауну достаточно посмотреть на место преступления и тихо сказать «А я понимаю». Как он всё понял? Ну так ведь патер Браун души всех присутствующих и отсутствующих насквозь видит.

Кстати, минусы, которыми тут посыпали завсегдатаи FantLab, ничуть не удивляют. Честертон для них что-то вроде святыни, поскольку он позволяет любому читателю почувствовать себя умным без малейшего напряжения ума. А я, вот, Честертона критикую, и это обидно. Моя рецензия, разумеется, соответствует требованиям FantLab, а минусы, демонстрирующие неприятие позиции рецензента — не соответствуют (и об этом сообщает короткий дисклеймер). Но, ребята, ведь так обидно за критику в адрес нашего доброго, милого Честертона! Ради патера Брауна можно и правила нарушить... По-нашему, по-честертоновски...

Оценка: 3
– [  5  ] +

Г. К. Честертон «Человек о двух бородах»

Groucho Marx, 26 сентября 2021 г. 15:02

«Человек о двух бородах» — поразительно глупый рассказ со множеством натяжек и ошибок, свидетельствующий о том, что Честертон уже в 1925 году страдал манией величия, считая себя великим психологом и специалистом во всех на свете науках. Хотя, по любой психологической логике, успешный начинающий бизнесмен, делец, решивший вдруг пойти на риск уголовщины (причём с убийством), это буквально «сова, натянутая на глобус». Так не бывает. «Схватить деньги и убежать», это не психология бизнесмена. Не говоря уже о том, что продать похищенное уникальное ювелирное украшение за реальную сумму практически невозможно — любой скупщик краденого моментально опознает вещь, о краже которой сообщалось через газеты, даст мало денег и начнёт шантажировать вора. Самый наивный делец (бизнесмен) сообразит, что такое преступление не принесёт выгоды. А уж с учётом убийства... В общем, Честертон при придумывании сюжета продемонстрировал свой интеллектуальный уровень и своё знание психологии.

К тому же, в коротком рассказе расставлено огромное количество роялей в кустах. Но хуже всего — начинается рассказ с того, что Честертон путает криминалистику (науку о расследовании преступлений) с криминологией (лженаукой о «преступных типах» Ломброзо, ко времени написания «Человека о двух бородах» уже не существовавшей). Это всё равно, что спутать астрономию и астрологию.

Особенно раздражает патер Браун, по своему обыкновению изрекающий смутные пророчества на манер дзен-буддийских монахов, обожавших двусмысленные притчи, которые можно истолковывать как угодно.

«Человек о двух бородах» — не худший рассказ из цикла про патера Брауна, но он достаточно плох, чтобы в нём оказались выставлены напоказ обычно скрытые от читателя литературные приёмы Честертона, подгоняющего «загадку» под заранее известный «ответ». Не случайно «Человек о двух бородах» очень долго не публиковался на русском языке — публикаторы берегли реноме Честертона и не хотели позорить писателя, пока, наконец, неистовая поклонница Честертона Наталья Трауберг не прорвалась с этим нелепым рассказиком в Кемеровское областное издательство.

Кстати, минусы, которыми тут посыпали завсегдатаи FantLab, ничуть не удивляют. Честертон для них что-то вроде святыни, поскольку он позволяет любому читателю почувствовать себя умным без малейшего напряжения ума. А я, вот, Честертона критикую, и это обидно. Моя рецензия, разумеется, соответствует требованиям FantLab, а минусы, демонстрирующие неприятие позиции рецензента — не соответствуют (и об этом сообщает короткий дисклеймер). Но, ребята, ведь так обидно за критику в адрес нашего доброго, милого Честертона! Ради патера Брауна можно и правила нарушить... По-нашему, по-честертоновски... Так что я охотно прощаю всех, обидевшихся на мою рецензию и решивших отомстить за свою обиду.

Оценка: 2
– [  2  ] +

Юрий Мамлеев «Мистик»

Groucho Marx, 23 сентября 2021 г. 19:58

Интересная зарисовка уже исчезнувшего мира «слободских» окраин большого города, в данном случае — Москвы. Тихие дворики, дощатые тротуары, двухэтажные дома и сонная вялотекущая жизнь на обочине социума... Мамлеев был мастер живописания таких пограничных пространств между городом и деревней, не принадлежащих ни городу ни деревне. В его рассказах и повестях эти пространства заселены выродками и мистиками, такими, как Паша и Лидочка из этого короткого... хм... очерка.

Интересно, что Паша, по всей видимости, после своей «смерти» оказался внутри чего-то вроде «Сада земных наслаждений» Иеронимуса Босха. К счастью для себя, он попал не в правую часть триптиха с «музыкальным адом» и жуткими чудовищами, а в центральную, «полурайскую», которую пытается описывать корявыми словесами.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юрий Мамлеев «История Енота»

Groucho Marx, 22 сентября 2021 г. 09:12

Остроумный трюк проделал Юрий Мамлеев в этой сказке. Людоед из западноевропейских сказок встречается с енотом-оборотнем из японского фольклора на территории русских-народных сказок в аранжировке типичной мамлеевской (гностической) проблематики, постулирующей дефектность существующей Вселенной.

Интонация сказки дурашливая и подчёркнуто забавная, но смысл очень серьёзен и глубок — Добро находится в глубине Зла и по своим проявлениям ничем от Зла не отличается. Это оккультная (имеющая отношение к переходу от черной магии к белой), эзотерическая концепция, которую Мамлеев крайне редко высказывал настолько прямо, хотя, по видимому, придерживался её неукоснительно.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Юрий Мамлеев «Макромир»

Groucho Marx, 20 сентября 2021 г. 18:53

Вполне бессюжетная зарисовка о жизни и смерти никчёмноего человека, почти животного. По стилю этот рассказ близок «нонконформистской» живописи так называемой «лианозовской школы», особенно близок картинам хорошего живописца Оскара Рабина, сосредоточенного на изображении закоулков, пригородных трущоб, нищенских трапез с селёдкой и водкой на разостранной газетке. В «Макромире» есть даже своеобразная поэзия задворков русской жизни 50-60-х годов и дурацкое самоубийство Васи Жуткина, работяги, бывшего деревенского жителя, показано с почти искренним умилением.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Юрий Мамлеев «Ерёма-дурак и смерть»

Groucho Marx, 19 сентября 2021 г. 20:56

Удивительная, прекрасная сказка, благодаря которой Юрий Мамлеев останется в истории русской литературы.

Мало кому из авторов удавалось так легко, изящно, точно, но совершенно по-авторски рассказывать «народные» сказки. Пожалуй, только у Алексея Ремезова можно найти этот сплав уютного юмора и запредельной жути.

Мамлеев непринуждённым тоном излагает по-настоящему сложные оккультные концепции, и это показыаает, что он действительно был инсайдером в эзотерике, а не банальным популяризатором поп-мистики. Мамлеев, это голова.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Юрий Мамлеев «Голубой»

Groucho Marx, 19 сентября 2021 г. 13:38

Не совсем понятно, как этот милый рассказик про наивного псевдооккультиста, столкнувшегося с «подлинной реальностью», попал в «Народно-мифологический цикл». По стилю «Голубой» ближе к «Полёту«или «Новым нравам», чем к гениальной сказке «Ерема-Дурак и Смерть». Но, как говорится, автору виднее.

Привлекательно для читателя то, что в этом рассказе Мамлеев не пытается пугать или вызывать отвращение. Интонация шутливая и почти игривая, хотя сюжет, если приглядеться, более жуткий, чем в большинстве «страшных» рассказов Мамлеева.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Юрий Мамлеев «Изнанка Гогена»

Groucho Marx, 19 сентября 2021 г. 13:22

На мой взгляд, один из лучших рассказов Юрия Мамлеева, впрямую предшествующий экспериментам некрореалистов (которые знать не знали об этом рассказе, но «экранизировали» именно эту проблематику). Потребность стариков в высасывании жизни из своих ближних, метафорически представленная в форме вампиризма, дана Мамлеевым не без меланхолии и не без сочувствия к вылезшему из могилы мертвецу.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Юрий Мамлеев «Голубой приход»

Groucho Marx, 17 сентября 2021 г. 23:47

Вообще-то, Мамлеев любил баловаться и кривляться, изображая распад психики, но тут он вполне серьёзен. Более того, «психопат» Григорий проходит обычный для персонажей Мамлеева путь потери личности не под влиянием патологического социума, а под воздействием приближающихся к нему мистических «существ извне мира». Это они высасывают его душу.

Очень лафкрафианский рассказ, красивый и страшный.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Илья Масодов «Ключ от бездны»

Groucho Marx, 16 сентября 2021 г. 19:19

Заметно, что этот короткий роман (или довольно длинная повесть?) написан раньше, чем «Мрак твоих глаз» и другие романы Масодова, хотя опубликован позже. По композиции он слабее — очень длинная вступительная часть, скомканный финал, в котором не все «ружья, повешенные на стену в первом действии», выстрелили. Создаётся впечатление, что автор менял концепцию повествования по ходу письма: ему приходили в голову хорошие идеи, и он их вставлял в текст, забывая вычеркнуть старые наработки. То есть, «Ключ от бездны» писался импровизационно, и сам Масодов не вполне представлял, куда вывезет его сюжет. Поэтому часть персонажей появляется внезапно, без какой бы то ни было связи с предыдущими главами, а другая часть персонажей убивается, потому что они, оказывается, вообще не нужны для развития действия. Например, прекрасный эпизод с цирком возникает внезапно, с бухты-барахты, без подготовки, и не имеет связи с дальнейшими событиями.

Что касается собственно смысла происходящего действия, то действие, безусловно, основано на гностических концепциях взаимоотношений Демиурга и его творения. Детали и нюансы почерпнуты из двухтомного «Мифологического словаря», всё очень грамотно составлено, без отсебятины, почти академично. Эта старательность проработки фона, между прочим, тоже свидетельствует о том, что «Ключ» писался до других романов Масодова. Позже Масодов уже не так цепляется за «академическую гностику», позволяя себе отступления от канона — и это хорошо, правильно.

Но, тем не менее, несмотря на некоторую несмелось, схематичность, не полное владение сюжетостроением и сознательное ограничивание полёта воображения, «Ключ от бездны» производит сильное впечатление. Это хорошая книга, обещающая яркого автора, и чрезвычайно приятно, что обещание сбылось, Илья Масодов в дальнейшем создал настоящие шедевры концептуализма и черного юмора.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Артур Кларк «До Эдема»

Groucho Marx, 10 августа 2021 г. 13:40

Пессимистический, желчный рассказ о том, что человек всегда несёт с собой уничтожение — даже когда не собирается ничего уничтожать.

Очень странно звучат в рецензиях указания на то, что, мол, учёные — прекрасные, умные люди и знают, что надо дезинфицировать... и как таких можно пускать в космос... и так далее... Как будто орбита нашей планеты не завалена мусором с космических кораблей. Как будто всё в порядке на Земле с экологией. Как будто не истребляют редких животных. Как будто нет таких учёных, которые, будучи сосредоточены на своей исследовательской теме, не просто не видят — не желают видеть ничего за пределами своего узкого интереса.

Увы, рассказ Артура Кларка слишком твёрдо построен на реалистических допущениях. Он даже не сатирический, и это в нём самое страшное.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Артур Кларк «2001: Космическая одиссея»

Groucho Marx, 6 августа 2021 г. 15:30

Несколько лет назад я написал сюда раздражённую рецензию на роман Кларка, назвав его «нормальной новеллизацией культового фильма». Я был совершенно неправ по всем линиям. Во-первых, это не «новеллизация», роман писался параллельно со съёмками и Кубрик притормозил выход книги, постаравшись сделать так, чтобы сперва публика познакомилась с фильмом, а уж потом с романом. Во-вторых, хотя роман имеет тот же сюжет, что и фильм, это совершенно самостоятельное произведение с совершенно самостоятельными взглядами на излагаемые проблемы. То есть, роман хорош сам по себе, безотносительно фильма. С фильмом Кларк не спорит, но выстраивает интеллектуальный бэкграунд текста иначе, чем Кубрик. В-третьих, этот роман вовсе не «нормален». «Космическая Одиссея 2001» Кларка в самом деле стала прорывом в НФ, открытием новых горизонтов.

Можно сказать, что «Космическая Одиссея» заполняет промежуток между «нормальной» научной фантастикой и грандиозными космологическими построениями Олафа Степлтона. Как бы открывает «врата», за которыми простирается безграничная Вселенная Создателя Звезд.

В общем, замечательная, умная, красивая книга. Это не соперничество с культовым фильмом, а дополнение его.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Станислав Лем «Из воспоминаний Ийона Тихого. II»

Groucho Marx, 6 августа 2021 г. 13:29

Лем описал строгую сенсорную депривацию в рассказе о пилоте Пирксе «Условный рефлекс». Но Пиркс, выдерживая эту пытку, знал, что ей придёт конец — рано или поздно он выйдет из безумной ванны и снова откроет глаза. Для «души» Декантора такого выхода нет, что означает прямой ход в безумие. При этом, разумеется, снабжение «души» органами чувств проблему не решит: сознание всё равно будет воспринимать всё внешнее как кошмарную галлюцинацию.

Очень жестокий рассказ, направленный против технологических иллюзий насчёт создания андроидов с человеским сознанием. Конечно, попутно Лем задевает и теологические иллюзии, утешающие сказки религии про бестелесное существование души человеческой. Но основной вектор этой новеллы — всё же против технологии.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Герберт Уэллс «Род ди Сорно»

Groucho Marx, 1 августа 2021 г. 20:45

Милый, прямо-таки прелестный рассказик с огромным количеством умолчаний, которые лишь усиливают обаяние этой истории.

Но, если присмотреться, «Род ди Сорно» совсем не прост. Это очень сложная композиция, отсылающая к такой классике, как «Роман, сочинённый на каникулах» Диккенса и к пародиям Уильяма Теккерея, подвергавшим деконструкции европейский роман первой половины XIX века. Герберт Уэллс делает следующий шаг после Диккенса и показывает, из чего, собственно, состоит массовая литература, пользующаяся сенсационным успехом при своём появлении и намертво забываемая через поколение.

Сатиры здесь, собственно, нет, Уэллс с большой симпатией и без всякого осуждения отнёсся к литературному трешу, который он препарировал в «Роде ди Сорно».

Особый восторг вызывает мастерство, с каким Уэллс изобразил молодых супругов, мужа и жены — рассказал о них всё, ничего не сказав впрямую. Это высший пилотаж!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Лазарь Лагин «Остров Разочарования»

Groucho Marx, 29 июля 2021 г. 23:43

Любопытна трансформация восприятия этого приключенческого романа 1951 года (то есть, ещё сталинских времён, когда от литературы требовалось четкое соответствие канонам «соцреализма»). Сначала история гротескной «робинзонады» участников Второй Мировой Войны воспринималась всерьёз, как всякая другая «соцреалистическая» фантастика Гребнева, Адамова и Шпанова. Затем, при смене эпохи, в 1956 году, проступила и стала явной ирония автора, его насмешка над штампами всяких там «арктаний» и «тайн двух океанов». Но ещё позже, ближе к нашему времени, за шуточками, ехидными приколами и сюжетными гэгами выделилась серьёзная мысль Лазаря Лагина о предельной опасности конформизма, желания «договориться» со смертельно опасным противником.

И — да — роман до сих пор не устарел. Все псевдосталинистские навороты 1951 года сегодня выглядят изящной стилизацией, ничуть не мешающей по-настоящему серьёзным размышлениям, в свою очередь, ничуть не мешающим лихому авантюрному действию.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Лазарь Лагин «Майор Велл Эндъю»

Groucho Marx, 29 июля 2021 г. 23:16

Лазарь Лагин в своих книгах, всегда вроде бы остросовременных и даже злободневных, постоянно опережал свою эпоху. Со временем его книги не устаревают, а становятся всё более — пугающе — актуальными.

Вот и здесь, войдя в художественный мир Герберта Уэллса, он описал, по сути... наших современников. Конформизм, с нескрываемой ненавистью описанный Лагиным в 1962 году, достиг пика только в наше время, в первой половине XXI века. Но прогноз был точен. То, что в момент написания повести казалось гротеском и памфлетом, сегодня выглядит почти репортажем.

Любопытно, что «Майор Велл Эндью», несмотря на вписанность сюжета в «Войну миров», имеет гораздо больше общего с мрачной повестью Уэллса «Игрок в крокет». Слегка утрируя, можно сказать, что Лагин перенёс главного героя поздней повести Уэллса в ранний (и более известный) роман, обстрив тем самым восприятие и романа и повести.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Лазарь Лагин «Шпионские страсти»

Groucho Marx, 29 июля 2021 г. 22:59

Присоединяюсь к предыдущему рецензенту! Прекрасный фильм по отличному сценарию. Высмеивание параноидальных штампов «шпионских детективов» ничуть не мешает получать удовольствие от лихо закрученной истории.

Интересно, что мультфильм вышел буквально на пике популярности фильмов о Джеймсе Бонде и высмеивает не только советский трэш о «майоре пронине», но и «бондиану».

Оценка: 9
– [  3  ] +

Виктор Виткович «Слово о земле Ай»

Groucho Marx, 29 июля 2021 г. 10:39

«Слово о земле Ай» — одна из сильнейших работ Витковича, вообще, очень сильного писателя. Мощная, мрачная, завораживающая история, совмещающая героическую фэнтези в стиле Конана-Варвара с фольклорной эпикой. Увы, фильм, поставленный уже после смерти Витковича по этому сценарию (сильно переработанному и упрощённому), оказался посредственным, даже на треть не достигающим красоты и силы оригинального сценария.

Виткович был своего рода «скрытым святым» советской литературы. Он писал в основном в соавторстве с другими писателями, скрываясь за их спинами, иногда вообще анонимно (на самом деле, это он был автором замечательной дилогии о Ходже Насреддине, опубликованной под именем Л.Соловьёва). Виткович не хотел привлекать внимание к своей персоне, а слава ему не была нужна. Он был инсайдером в оккультизме, контактировал с остатками ордена тамплиеров, иллюминатами и масонами, прятавшимися в подполье, хорошо разбирался в магии, которую описывал в детских сказках и сценариях, сочинённых вместе с Г.Ягдфельдом, но наибольший интерес Виктович испытывал к исламской и центральноазиатской мистике (он подробно пишет об этом в своих мемуарах «Круги жизни»). Так что о магических ритуалах в «Слове о земле Ай» Виткович сообщает с полным знанием дела.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Лазарь Лагин, Геннадий Шпаликов «Стеклянная гармоника»

Groucho Marx, 29 июля 2021 г. 10:07

«Стеклянная гармоника» — один из лучших советских мультфильмов и один из наиболее радикальных мультфильмов мирового анимационного кино, увы, недостаточно известный за пределами СССР (России).

Здесь сошлось всё: великолепный, глубокий сценарий Геннадия Шпаликова по прекрасной сказке Лазаря Лагина, гениальная музыка Альфреда Шнитке, эффектная модернистская графика Юло Соостера и сдержаная режиссура Андрея Хржановского. В результате получился шедевр.

Ну да, в середине, в сюрреалистических «сатирических» эпизодах, выполненных в манере Ролана Топора, фильм немного провисает, но зато начало и вся вторая половина буквально офигительны. Музыка идеально сливается с изображением.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Уильям Хьёртсберг «Преисподняя ангела»

Groucho Marx, 28 июля 2021 г. 13:37

Разумеется, это мистификация. Роман явно написан отнюдь не Уильямом Хьёрстбергом, очень тщательно подходившем к своим текстам. Его книги могут нравиться или не нравиться (мне, например, нравятся), но это автор, который всегда стремился сбалансировать композицию своих текстов. А тут — очень развинченное повествование, с ненужными для сюжета эпизодами. с заимствованиями у других авторов и так далее. Нет, автор «Преисподней ангела» не Хьёрстберг, а какой-то его поклонник.

Никакого интереса этот фанфик к культовому роману «Сердце ангела» не представляет. Как во всяком фанфике, здесь повторяются эффектные эпизоды оригинала, теряющие свою эффектность и преобретающие банальность в худших традициях треш-фикшн.

Для нетребовательного читателя, по прочтении хорошей книги восклицающего «Моар! Моар!», этот роман сгодится. При всей примитивности и даже глупости сюжетных ходов (о них подробно рассказали предыдущие рецензенты, не вижу смысла повторяться), «Преисподняя ангела» написана бойко и читается легко. Особенно хорошо книжка должна пойти у любителей Дэна Брауна. Но если вы ждёте от литературы каких-то сильных впечатлений или даже какого-то интеллектуального удовольствия, можете спокойно пройти мимо романа «Преисподняя ангела».

Оценка: 3
– [  3  ] +

Валерий Алексеев «Седьмое желание»

Groucho Marx, 22 июля 2021 г. 00:18

Очень хорошо, концептуально составленный сборник повестей и рассказов. Начинается он с повести «Люди Флинта», показывающий перелом от времён Хрущева к времени Брежнева: наивность, вера в светлое будущее, желание помогать людям наталкиваются на «умение жить», которое станет лейтмотивом следующих двух десятилетий. И каждый следующий рассказ отмечает последовательные этапы утраты иллюзий и нарастающую горечь взрослеющих подростков, чувствующих себя лишними в мире хорошо устроившихся ловкачей и циников.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Павел Пепперштейн «Чернильно-черничная бездна»

Groucho Marx, 14 июля 2021 г. 09:34

Микрорассказик из цикла «Голос из китайского ресторана», по всей видимости, пародирует микрорассказы Франца Кафки, где любая обыденность оборачивается ужасом, перенести которой возможно, только подвергнув его осмеянию. Пепперштейн же производит инверсию и заменяет ужас эйфорией, немного напоминающей лёгкое, чуть-чуть восторженное состояние при просмотре приятного сновидения. Даже самые чудовищные явления при подобной точке зрения оказываются милыми изящными шутками.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Илья Масодов «Черти»

Groucho Marx, 13 июля 2021 г. 22:19

Чудовищная панорама Гражданской войны в России, плавно переходящая в описание грандиозных битв сверхмогущественных демонов, в сущности, демонстрирует компедиум представлений среднего россиянина о том времени. Масодов играет как с просоветской так и антисоветской мифологией, изображая, так сказать, «черное на черном» и доводя пошлость масскульта до уровня гротескного абсурда.

Роман «Черти» прям и грубоват в сравнении с изысканным плетением черных кружев трилогии «Мрак» — «Тепло» — «Сладость», однако эта схематичная грубоватость вполне концептуальна, преднамерена и ничуть не мешает получать наслаждение от текста.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Илья Масодов «Мрак твоих глаз»

Groucho Marx, 7 июля 2021 г. 10:07

Илья Масодов во «Мраке твоих глаз» вступил на смысловую территорию концептуализма, где к этому времени уже всласть оттоптались золотые мальчики из Медицинской Герменевтики, однако избрал для своих рефлексий, оформленных в виде «квеста», малоизученную область сумеречных видений основателя Кружка Сексуальной Мистики (в поздних, ханжески-стыдливых публикациях переименованного в Кружок Любителей Эзотерики) Юрия Мамлеева.

Мамлеев из сложных псевдофилософских конструкций Достоевского, Платонова, Леонида Леонова создавал изысканные «черные» концепты, а Илья Масодов удачно развил образную систему автора «Изнанки Гогена» и «Прикованности» в целую вселенную, населённую мертвецами советской культуры. Совмещение элементов официальной и подпольной советских идеологий во «Мраке твоих глаз» практически безупречно. Переход от приемлемого к ужасающему плавен и приятен, полностью подчинён логике сновидения.

Эта лёгкая отстранённость сновидения, не позволяющая сновидцу полностью погрузиться во вселенную воображения, в наблюдаемый мир овеществлённых метафор, рождает своего рода эйфорию, сходную с эффектом местного наркоза.

Для меня, по крайней мере, «Мрак твоих глаз» — лучшая книга Ильи Масодова, наиболее гармоничная, уравновешенная, увлекательная и аналитичная.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Станислав Лем «Рассказы о пилоте Пирксе»

Groucho Marx, 2 июля 2021 г. 00:20

Один из эталонных циклов научной фантастики ХХ века.

Объединяющая идея всего цикла — насколько можно доверять технике? Раз за разом этот вопрос ставится, поворачиваясь новыми гранями. В каждой из новелл пилот Пиркс и его коллеги должны принимать решение вслепую, ориентируясь лишь на показания приборов. И каждый раз Пиркс испытывает «обоснованные сомнения» по отношению к безупречной вроде бы технике, каждый раз полагается на человеческую интуицию — и выигрывает. Но выигрыш слишком часто оказывается своего рода «пирровой победой», неотличимой от поражения, а в финальном эпизоде цикла («Фиаско») интуитивно принятое решение и вовсе приводит Пиркса к смерти.

Так человек или техника? Безупречные приборы или вдохновенное наитие? Искусственный интеллект или естественный? Логика или эмпирика? Похоже, пан Станислав сам не знал ответа на этот вопрос и писал свои рассказы для того, чтобы мы тоже мучались сомнениями, принимая решение вслепую, наугад.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Генрих Альтов «Богатырская симфония»

Groucho Marx, 21 июня 2021 г. 23:04

«Богатырская симфония» — своеобразное стихотворение в прозе, патетическое и полное меланхолии. Люди, которые были воплощением динамики развития человечества, стареют, отступают в сторону, из творцов превращаются в наблюдателей, а человечество мчится всё дальше и дальше, ускоряя своё движение — и в этом есть глубокая философская справедливость.

«Богатырская симфония» по справедливости была напечатана в сборнике самой чистой символистской советской НФ времён «раннего шестидесятничества» — «Легенды о звездных капитанах». Эта лирическая рефлексия по поводу стремительно утекающего времени примыкает к циклу «Звездных Капитанов» в качестве эпилога. Да, это финал цикла легенд и обещание нового цикла.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Александр Шалимов «Встреча на старой энергоцентрали»

Groucho Marx, 21 июня 2021 г. 09:55

Очаровательная зарисовка, использующая очень интересный и довольно редкий в советской фантастике приём: о далёком (от нас) будущем рассказывается из ещё более удалённого будущего, превращающего футуристические достижения в умилительную архаику, по которой можно ностальгировать.

Мне очень понравилось, как технологии завтрашнего дня (для рассказчика это уже позавчерашний день) вписаны во вневременной пейзаж Дальнего Востока, который был и всегда будет, и своей эпической вечной сменой времён года оттеняет стремительное движение человеческой цивилизации.

И, конечно, прекрасно — хоть небольшим фрагментом — показано то будущее, которое строили современники ХХ Съезда КПСС.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Валерий Владимирович Медведев «Прыжок в известность»

Groucho Marx, 21 июня 2021 г. 09:42

Обычно Валерий Медведев, имевший склонность к переписыванию и редактированию своих же текстов, портил вполне удачные повести и рассказы, но в данном случае он реально улучшил хорошую повесть «Олимпийские тигры», выкинув лишние детали, которые только загромождали сюжет.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Валерий Владимирович Медведев «Олимпийские тигры»

Groucho Marx, 21 июня 2021 г. 09:38

Очень странная повесть о таком мало освещаемом аспекте взросления, как подростковая сексуальность. Из привлекательного и талантливого, но не доминирующего мальчишки группа начинающих манипуляторов (его же возраста) решает сформировать альфа-самца. На протяжении не очень большой но концентрированной повести описываются их неудачные попытки и финальный крах затеи. Выясняется, что доминировать над окружающими может только тот, кто испытывает потребность в доминированиии. Если же воля к власти перенесена на, скажем, проект личной реализации таланта, то даже самый яркий и сильный парень не захочет становиться вожаком стаи.

Разумеется, в забавной и ироничной повести Валерия Медведева всё это формулируется в других терминах, в, скажем так, «отвлекающих выражениях» — чтобы не было придирок со стороны цензуры — но суть именно в этом. Если кто-то не хочет быть вожаком, он им не станет, даже если самые красивые девочки города примутся водить вокруг него хоровод. Индивидуалист остаётся индивидуалистом — если это его осознанный выбор.

Валерий Медведев, как большинство советских авторов подростковой литературы, был умным и тонким психологом с хорошим чувством юмора. Назидательность, присутствующая в финале повести, откровенно пародийна, поскольку «авторский перст указующий» направлен там отнюдь не на реальную проблематику «Олимпийских тигров».

Оценка: 7
– [  26  ] +

Владимир Набоков «Лолита»

Groucho Marx, 31 мая 2021 г. 01:11

Небольшое дополнение к моей рецензии, на этот раз о вкусном, стильном, «бохатом» языке Владимира Набокова в авторском переводе «Лолиты». Похоже, что те, кто хвалит этот стиль (этот язык), сами не слишком хорошо владеют русским языком. Иначе у них язык бы не повернулся хвалить писателя, в американском романе швыряющемся русизмами типа «иван-да-марья» и прочими балалайками, но вместо простого слова «завтрак» (как етто бьюдет по рюсски?) пишущего «брекфаст».

«О, йес, йес, я так давьно не бил на моя льюбимая родина, я бойюс болшевиков, они менья убьють в оврагэ, под черромухой».

В общем, и сам роман написан наспех, очень небрежно (поэтому для его прочтения, по мнению набоковедов, требуются «ключи», то есть, многостраничные пояснения, иначе средним умам «Лолиту» не понять), и перевод сварганен на коленке, по быстрому, без перечитывания и без редактирования. Перевод настолько туп и халтурен, что Набоков вообще упустил перевести несколько страниц — просто пролистнул ненароком — и роман от этого ничуть не пострадал. Никто, даже сам автор романа, не заметил пропуска.

Язык набоковского перевода «Лолиты» не просто плох, он чудовищно бездарен. Ни Иван Шевцов, ни Александр Проханов, ни даже сам Петр Паламарчук никогда не писали так коряво и одновременно вычурно. Однако... Знаете ли, какому образцу подражал Великий Стилист Набоков? Графоманским сенсационным романам своего отрочества, посвящённым «проблеме пола». Да, язык русского автоперевода «Лолиты» это язык ужасающе бездарного «Санина» Арцибашева и «Моего гарема» Каменского. Вот и всё. Поскольку ни «Санин» ни «Мой гарем» не восславлены в качестве литературных образцов, их, не обинуясь, именуют «косноязычной белибердой».

Кстати, сам-то Набоков был действительно талантливым стилистом. «Камера обскура» и «Отчаяние» тому свидетели. Так что, совершив великолепный трюк, выдав американским читателям наспех сляпаную кривую поделку в качестве шедевра, ехидный Набоков, презиравший (это ясно из его лекций и романа «Дар») русскую литературу не меньше, чем американскую поп-культуру, вполне мог совершенно сознательно стилизовать свой «перевод» под слюнявую русскую недолитературу начала ХХ века. И смеяться над простаками, боящимися сказать, что «король-то голый» и потому пафосно восклицающими «роман-загадка!», «роман-лабиринт!».

И ещё небольшое дополнение.

Есть две экранизации «Лолиты». Одну сделал великий Стэнли Кубрик, и это его худший фильм, другую сделал крепкий профессионал софтпорно Эдриан Лайн, и это его лучший фильм. Для фильма Кубрика сценарий писал сам Набоков, поэтому фильм представляет собой авторскую интепретацию романа, более точную, чем корявый «рюсский» перевод. Фильм Кубрика — что-то поразительное. Когда я посмотрел его, я решил, что Джеймс Мэйсон, игравший Гумберта Гумберта, полная бездарность — его персонаж абсолютно бесцветен и удивительно скучен. Посмотрев другие фильмы с Мэйсоном, я понял, что это великий актёр, тонкий, умный, пластичный. Но в «Лолите» ему совершенно нечего играть: ГГ пуст. Вероятно, такая же актёрская неудача ждала и Питера Селлерса в роли Куилти, но хитрый Селлерс вывернулся, принявшись играть клоуна, кривляясь, корча рожи и махая руками. Таким образом, превратив свою роль в бессмыслицу, Селлерс перетянул фильм на себя, сделав Куильти главным персонажем всей истории. Ну, а актрисы, игравшие Лолиту... Без слёз о них ничего не скажешь. В обоих случаях они выглядят не двенадцатилетними девочками, лёгкими, как мотылёк, а здоровенными кобылами в половозрелом возрасте далеко за двадцать, осатаневшими от нехватки секса, так что рассказываемая история приобретает совсем иной смысл.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Фриц Лейбер «Зелёное тысячелетие»

Groucho Marx, 4 мая 2021 г. 10:18

Блистательный роман-фейерверк, написанный в манере Альфреда Бестера и предшествующий (через голову «новой волны») киберпанку с его мрачными пророчествами по поводу грядущего засилья ультраправых мегакорпораций. Но мрачным роман не назовёшь, Фриц Лейбер высмеивает как депрессивных пессимистов, так и лучезарных оптимистов, показывая, насколько хрупки любые диктатуры, в том числе, и диктатура монополий, и насколько относительны любые победы любых революций.

По-моему, читатели романа не замечают, что «зелёные коты», по сути, захватывают Землю, переформатируя человечество под свои собственные нужды. Да, такое переформатирование происходит и в интересах самого человечества, загнавшего себя в социальный тупик. Но наступающее в финале «зелёное тысячелетие» (иронически запараллеленое Фрицем Лейбером с кое-какими религиозными концепциями) это всё же конец людей в той форме, в какой мы сами принадлежим к этому роду. А не замечают читатели реальный смысл финала романа, потому что подаётся эта эсхатологическая концепция с шутками, прибаутками и счастливым разрешением всех сюжетных перипетий для героев «Зелёного тысячелетия».

Оценка: 9
– [  3  ] +

Александр Шалимов «Стена»

Groucho Marx, 3 мая 2021 г. 14:16

Для 1976 года это очень круто. Не только для советской НФ, но и для фантастики в целом — можно сказать, эталонный «нововолновский» рассказ, который был бы уместен в любой антологии Харлана Эллисона.

По сути, рассказ о выборе точки зрения на мир. Или человек принимает общепринятую позицию или пытается заглянуть за край реальности. Кроме того, это пинок советской ментальности, не желавшей вспоминать свой генезис, не желавшей возвращаться к травме своего возникновения и — в результате — пребывавшей в состоянии перманентной «постапокалиптики». Выйти из зоны ментальной катастрофы несложно, говорит Шалимов. Но сначала надо захотеть выйти, надо захотеть найти выход.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Трумен Капоте «Завтрак у Тиффани»

Groucho Marx, 25 апреля 2021 г. 23:50

Лично мне повесть очень понравилась, хотя вряд ли так, как это предполагал Трумен Капоте.

Об обаятельном негодяйстве главной героини, вернее, антигероини, все необходимое уже сказали до меня, не буду повторяться, замечу лишь, что я сам в возрасте 24 лет дружил с подобной девочкой, старательно держась в стороне от её эротических эскапад. Она была очень мила, но симпатии не вызывала. Так и поведение героя (если предположить, что он не гей, а гетеросексуал) не казалось мне странным.

Повесть замечательная, а героиня — отрицательная. Обычно отрицательных героинь изображают неприятными, так что непонятно, что хорошего находят персонажи во всех этих непрерывно кривляющихся настасьях филипповнах. А Капоте показал именно обаятельную сторону циничной и жестокой шлюхи, думающей только о себе. Убедительно продемонстрировал, что именно в ней привлекает мужчин.

Тип Холли, кстати, описан поразительно точно — несколько позже публикации этой замечательной (и совершенно аморальной) повести точно такая же прелестная девочка-шлюха, по имени Эди Сэджвик, стала музой Энди Уорхола (отношения были точно такие же, как в повести Капоте), вдохновила Лу Рида на создание великой песни Femme Fatale, а других поэтов, таких, как Боб Дилан, на хорошие стихи, неплохие песни и всякие безумства. Но кончила Сэджвик намного хуже, чем её литературный прототип. Можно сказать, что Трумэн Капоте пожалел свою героиню.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Граф Лотреамон «Песни Мальдорора»

Groucho Marx, 5 апреля 2021 г. 15:46

Исидор Дюкасс был, несомненно, гениальным писателем. В своих «Песнях» он совместил визионерский пафос Уильяма Блейка и Джона Мильтона с вуайеристской точностью наблюдений Шарля Бодлера, с порнографическими фантазмами маркиза де Сада и с садовским же отрицанием «несовершенного мира, убогого создания слабоумного Демиурга».

То есть, «Песни Мальдорора» — грандиозное по масштабам завершение нескольких литературных эпох. Дюкасс (Граф Лотреамон), несомненно, иронизирует по поводу пылания страстей своего персонажа, безумного нигилиста Мальдорора, но нотка иронии тонет в патетике проклятий в адрес всего на свете — эти проклятия настолько совершенны с литературной точки зрения, что никакая ирония, никакой сарказм — даже со стороны автора — не способны их дискредитировать. Этот абсолютный шедевр невозможно пародировать.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Стенли Вейнбаум «Очки Пигмалиона»

Groucho Marx, 2 апреля 2021 г. 12:01

Поразительная для тридцатых годов точность описания виртуальной реальности и связанных с ней проблем. Стенли Вейнбаум в своих рассказах постоянно выходил за рамки современной ему фантастики, а если бы прожил подольше, то, пожалуй, раздвинул бы и рамки литературы в целом.

И что в этом рассказе особенно ценно — нет фиксации на собственно научно-фантастической идее. Вейнбаум вбросил идею, и тут же развернул намного более сложное повествование о выборе человеком смысла жизни. Сделал шаг в сторону и основнную часть сюжета посвятил изысканной стилизации символистской литературы. Причём — и это удивительно для американского писателя, ведь американская литература того времени даже в лучших своих проявлениях была на редкость простодушна и незамысловата — Вейнбаум иронизирует над формальной сложностью европейского символизма и с полным пониманием сути дела «деконструирует» его, попутно с удовольствием пнув Голливуд, то есть, «фабрику грёз».

Поразительно, просто поразительно. И так жаль, что путь этого энергичного, умного и утончённого писателя оборвался в самом начале.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Стенли Вейнбаум «Долина желаний»

Groucho Marx, 1 апреля 2021 г. 15:35

Фактически, рассказ «Долина желаний» не новелла в традиционном понимании этого литературного жанра, а суховатый конспект огромного числа сюжетов и идей, которые Стенли Вейнбаум решил «запатентовать» таким оригинальным образом.

Здесь есть тема палеоконтакта, тема негуманоидных цивилизаций, тема упадка грандиозной высокотехнологической культуры до дикарского уровня, тема использования биоандроидов с ограниченным интеллектуальным уровнем, тема колонизации планет Солнечной системы выходцами из других звездных систем, тема мирного сосуществования различных политических систем (для 1934 года это офигительно крутой прогноз, перескакивающий сразу к 70-м годам ХХ века)... да много чего ещё... И, между прочим, прямая сюжетная заявка на «Солярис» Лема — Вейнбаум вкратце описывает коллизии, которые пан Станислав (читавший, разумеется, этот рассказ) блистательно разворачивает в своём гениальном романе.

Вся эта головокружительная интеллектуальная роскошь вбита в короткий, почти бесюжетный рассказец, написанный подчёркнуто безлико, стёртым стилем — чтобы идейное богатство ярче проступило на бледном фоне схематичных персонажей.

Оценка: 8
– [  1  ] +

М. Р. Джеймс «Трактат Миддот»

Groucho Marx, 30 марта 2021 г. 23:52

С хоррор в рассказе всё в порядке — ужас вполне присутствует. Но любопытно, что М.Р. Джеймс отодвинул друг от друга жуткие эпизоды, вставив между ними забавные сцены в духе Диккенса. То есть, он сознательно избегал нагнетания кошмара, «охлаждая» текст.

Зачем? Можно предположить, что рассказ создавался ради описания университетской библиотеки в Оксфорде, чтобы посетители этого замечательного учреждения, вспоминая «Трактат Миддот», чувствовали лёгкий холодок, когда вдали, между книжных шкафов, мимо высоких готических окон скользила неопознаваемая тень — не то призрак, не то библиотекарь.

Оценка: 10
– [  3  ] +

М. Р. Джеймс «В назидание любопытным»

Groucho Marx, 30 марта 2021 г. 00:51

Ироничное, как всегда у автора «Рассказа антиквара о привидениях», морализаторство на тему, что не надо искать себе на ж... приключений. Поиск чего бы то ни было должен быть осмысленный, совершенно справедливо замечает М.Р.Джеймс. Если человек решает лезть в некий туннель, он должен прежде всего позаботиться, как оттуда выбраться. Молодого парня, раскрывшего тайну древних королей и заодно лишившего Британию мистической защиты от вражеского вторжения, немного жалко. Но его нелепая смерть была не напрасной: больше никто не будет пытаться снять заклятье с побережья Англии, а если и попытается — по глупости или со злым умыслом — не сможет это сделать.

Оценка: 10
– [  2  ] +

М. Р. Джеймс «Эпизод из истории собора»

Groucho Marx, 30 марта 2021 г. 00:22

Изящная юмореска в стиле черного юмора на тему смены эпох. На первый взгляд — быличка про могильную жуть. На второй взгляд — компактное эссе об английской архитектуре и её роли в структурировании массового сознания. Но, если подумать, это история о том, что в каждой эпохе есть свои, только ей свойственные секреты, тайны и разгадки, непонятные и неправдоподобные в свете других времён. В «Эпизоде из истории собора» древний (античный) ужас запечатан в средневековье: закрыт, заколдован. Но сменяется эпоха, наступает пора буржуазной «неоготики», имитирующей средневековье без всякого понятия о смысле тех или иных деталей — и древний ужас выползает в город...

Очень умно и иронично, так что любителям монстров, оскаленных страшил и кровищи, хлещущей напра-налево, за этот рассказ лучше не браться — будут разочарованы.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Маркиз де Сад «Жюльетта»

Groucho Marx, 22 марта 2021 г. 13:00

Маркиз де Сад был гениальным писателем и великим философом. Другое дело, что его книги, по-французски написанные безупречно, с абсолютным владением языком и виртуозным, музыкальным использованием ритма речи, в переводах превращаются в нечто невразумительное и о совершенстве оригинала иноязычный читатель вынужден лишь догадываться.

Но гении на то и гении, что даже бездарные переводы не могу погасить их сияние.

Вот и эта книга, «Жюльетта, или Преуспеяния порока», производит сильное впечатление даже на русском языке. Конечно, те читатели, которые ждут клубнички, неизбежно оказываются разочарованы этим монументальным памятником навсегда изчезнувшей эпохи. Динамичное повествование о ловких и безпринципных негодяях то и дело останаваливается, натыкаясь на трактаты, посвящённые человеческой натуре и божественной сути. Де Сад, похоже, просто издевается, обрушивая на голову любителя порнографии водопады колоссальной эрудиции и вознося его на безвоздушные вершины ледяного философствования.

Умберто Эко в сборнике фельетонов «Внутренние рецензии» высмеял ожидания наивного читателя, впервые открывающего книгу де Сада в поисках описаний анального секса и обнаруживающего обширный памфлет против идей добрейшего Жан-Жака Руссо. Нет, анального секса, эротической порки, оргий, изнасилований, растлений, погонь, побегов, убийств и похищений в «Жюльетте» полным-полно, этого у неё не отнять. Но ценна эта книга не обрамляющим сюжетом похождений обаятельной и совершенно аморальной красотки, стремительно поднимающейся с дна общества до высот, где мультимиллиардеры в напудренных париках и кружевных шарфах с лёгкой улыбкой удолетворяют любой свой каприз — от педофильского садо-мазо до каннибализма — нет, это гарнир, а не основное блюдо. Суть колоссального труда Божественного Маркиза именно в темпераментном философствовании. Порнография же и политический триллер — только иллюстрации к его идеям, которые именно сейчас, в наше время, в первой половине XXI столетия, стремительно превращаются в манифест ультраправой политико-финансовой элиты.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Филип Дик «Трансмиграция Тимоти Арчера»

Groucho Marx, 15 марта 2021 г. 11:46

В общем, понятно, что к «трилогии ВАЛИС» этот роман не имеет отношения (да эта книга и написана лучше, чем «ВАЛИС» и «Божественное вторжение»), а представляет собой ещё одно «Помутнение», переписанное с псевдорелигиозным фоном.

Идеи, излагаемые в «Трансмиграции», как всегда у позднего Дика, очень примитивны и в данном случае представляют собой фанатский пересказ хипповых воззрений на ЛСД (то, что употребление галлюциногенов ведёт к Познанию Бога и к Высшему Откровению, в 60-70-х рассказывал каждый торчок, ничего нового в этом нет). Особый интерес представляют собой наезды Дика (как все американцы, склонного к радикальному протестантизму) на католицизм, в котором он не разбирается совершенно.

Ну, в общем, понятно. В молодости Дик, обдолбавшись таблетками, ловил коммунистов у себя под кроватью и обличал марксистов, не зная, кто такие марксисты, в ранней старости, начитавшись «христианских» журналов для домохозяек со Среднего Запада и поехав кукухой на этой почве, переключился на обличение католиков, тоже весьма смутно представляя, что это за чудаки такие, католики.

Но всё-такие герои романа, в отличие от персонажей ВАЛИС, получились вполне живые. Это слегка приподнимает «Трансмиграцию» над средним уровнем текстов позднего Филипа К. Дика.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Филип Дик «Всевышнее вторжение»

Groucho Marx, 15 марта 2021 г. 11:28

Если бы этот томик не был подписан именем Филипа К.Дика, можно было бы подумать, что кто-то написал злобную пародию на автора «Убика», собрав под одной крышкой все слабости этого писателя и проигнорировав все его достоинства.

Герои картонные, состоящие из одних клише, сюжет неинтересный, развивающийся очень предсказуемо (особенно для тех, кто знаком с другими романами Дика), псевдофилософские идеи на удивление глупы. Что касается несомненной религиозности Дика, то слишком заметно, что этот впавший в религиозность фантаст знаком с теологией по популярным брошюркам и журнальным пересказам и философствует о том, о чём имеет очень смутное представление.

В принципе, ведь и гоголевский персонаж, судья Ляпкин-Тяпкин, рассуждал о Боге и Страшном Суде, «до всего дойдя своим умом», но очень грустно видеть человека, написавшего блистательные «Стигматы Палмера Элдрича» и «Смещение марсианского времени», в роли умствующего дурака.

Оценка: 3
– [  11  ] +

Филип Дик «Валис»

Groucho Marx, 15 марта 2021 г. 01:23

Обычно считается, что сумашедшие — какие-то необыкновенно яркие, оргинальные люди с поразительными идеями. Как всякое ходячее мнение, такое представление ошибочно. Сумашедшие — скучные, неинтересные люди, сосредоточенные на какой-нибудь ерунде и равнодушные ко всему вокруг. С ними неинтересно общаться.

Роман «Валис» — одно из лучших подтверждений этого тезиса.

Пока невероятно талантливый Филип К. Дик изображал сумашедшего, не будучи таковым, он создавал завораживающе прекрасные книги с неоднозначными сюжетами и странными героями. Но, свихнувшись уже по настоящему, начал кропать туповатую мистику с самой что ни на есть примитивной теологией, позаимствованной из бульварных газет с астрологическими прогнозами и кроссвордами: ничего оригинального в этих занудных «прозрениях» нет. В 90-е годы подобными «мистико-философскими откровениями» были завалены все привокзальные киоски.

Очень обидно, что один из лучших фантастов ХХ века закончил свой путь унылой трилогией «Валис».

Оценка: 2
– [  9  ] +

Филип Дик «Реставратор Галактики»

Groucho Marx, 15 марта 2021 г. 01:05

Когда обычно раздумчиво отмечают, что «Филип К.Дик — неровный писатель», сильно преуменьшают его «неровность». В промежутке между двумя первосортными, блистательными романами он написал книгу, которая находится даже ниже уровня графомании, поскольку представляет собой слабо структурированный набор довольно бредовых эпизодов.

Увы, увы, здесь нет связного сюжета. Нет ярких (или хотя бы убедительных) героев, нет впечатляющего места действия и сложных социальных конструкций. Всё очень примитивно, и при этом небрежно свалено в кучу. Главный герой, как всегда у Дика, невротик, но тут, в этом конкретном романе, этот невротик не пытается бороться со своими неврозами и не пытается переделать мир под свои болезненные представления. Он просто общается с разными персонажами, а сюжет не двигается вовсе, хотя постоянно что-то происходит.

Основное чувство, вызываемое чтением «Реставратора Галактики» — скука. Поэтому что очень скучно читать придумки, которые никуда не ведут и явлены на страницы романа только для увеличения листажа — ведь, если из книги выбросить (вылить) всё, не относящееся к сюжету, в сухом остатке будет полторы страницы довольно глупого рассказа с претензией на философичность в стиле «банан большой, но весь умещается в кожуру банана».

Филип Дик — культовый автор, поэтому его верные поклонники неустанно пытаются найти хоть какие-то красоты и достоинства в куче, именуемой «Реставратор Галактики». Но, судя по рецензиям, даже у самых верных фанатов это не получается.

Оценка: 3
– [  7  ] +

Джин Вулф «Моя шляпа — дерево»

Groucho Marx, 10 марта 2021 г. 20:06

Джин Вулф мастер описывать распад сознания. И он очень хорошо разбирался (увы, увы, его больше нет среди нас) в литературных клише, так что «предсказуемость» сюжета вполне осознанная. Автор новеллы «Моя шляпа — дерево» прекрасно помнит, как выстроены романы «Дракула» Брема Стокера и «Кармилла» Ле Фаню, и старается остаться в рамках сюжетов о «дружбе» со сверхестественными существами именно для того, чтобы сказать кое-что, о чём авторы, обращавшиеся к теме, предпочитали умалчивать.

Вулф вводит персонажа, не просто охотно идущего навстречу чему-то предельно нечеловеческому, но и лгущему о своих поступках. Главный герой — недостоверный рассказчик. Он слишком о многом умалчивает и слишком часто путается в своём рассказе. Только вникая в детали, можно полностью понять происходящее и заметить отличия от привычной истории человека, отказывающегося от защитного амулета. Ведь, в сущности, рассказчик — такой же монстр, как явившийся ему то ли демон то ли бог архаической, чуть ли не дочеловеческой эпохи. Герой и его двойник с заострёнными зубами в самом деле «братья по крови».

Оценка: 9
– [  3  ] +

Эндрю Оффут «Меч Скелоса»

Groucho Marx, 25 февраля 2021 г. 12:51

«Меч Скелоса» — довольно разочаровывающее чтение. Первая половина, когда всё завязывается, представляется мрачной, декадентской, причудливой, сексуально напряжённой фантасмагорией, с оттенком черного юмора в стиле Кларка Эштона Смита, но примерно с середины всё выворачивает в стандартный квест с перемещением по заранее размеченным локациям, с благородными бедуинами (в начале романа бедуины продают десятилетних девочек в сексуальное рабство, во второй половине книги они же предстают этическим идеалом автора романа и он задыхается от восхищения этими «благородными дикарями»), бесконечными погонями по пескам и героическим подпольем, борющимся против узурпатора. Действие становится предсказуемым и скучным, зловещий маг, вокруг которого накручивались апокалиптические ожидания, оказывается заурядным интриганом, Конан всех побеждает, и вообще, похоже, что по ходу написания романа Эндрю Оффут наконец-то посмотрел «Лоуренса Аравийского» Дэвида Лина, и ему так понравилось, что он по ходу полностью поменял сюжет и интонацию рассказа.

Характерно, что из всего романа предыдущему рецензенту больше всего запомнилась закуска под пиво — чесночные тостики по-мексикански.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Елена Хаецкая «Золото гномов»

Groucho Marx, 24 февраля 2021 г. 17:18

Я благодарен предыдущему рецензенту за ценные разъяснения, но я настроен к роману ещё более критично. Это непретенциозное развлекательное чтение, но даже чтиво подобного уровня должно держаться некой непротиворечивой системы. Здесь же новые элементы вводятся в действие без всякого соотношения с уже имеющимися структурами, просто для получения «лузлов», как это было модно выражаться некоторое время назад. Тот же ифрит — для чего он? Просто для хохмы, он не ускоряет и не усложняет действие. Без всякого ущерба для сюжета ифрита и его вмешательства можно вырезать из повести — никто даже не заметит, ибо это «вставные эпизоды», «шоустопперы».

Гномы, да? А за лесом, надо полагать, эльфы выставили дозоры против орков, а за горами сидят Саруман с Сауроном? В общем, «Золото гномов» не ревизионизм Вселенной Конана, а просто халтура. Мир, описанный в романе, составлен из обрывков миров, придуманных разными (очень разными) писателями, писавшими о разном. Аура вселенной Говарда, где на грандиозных руинах исчезнувших цивилизаций возникают юные «варварские» королевства, в книжке Хаецкой утрачена полностью. Все элементы сюжета собраны вместе случайно, по принципу «забавности» и «неожиданности» («ух ты, вот это поворот!»), и никак не стыкуются друг с другом. Это прицпип, «а что если на место Бильбо Беггинса вставить Конана-Варвара?»

Такая халтура годится только для одноразового чтения. Я не могу представить читателя, который настолько нетребователен, что захочет повторно перечитать сие творение госпожи Хаецкой.

Оценка: 3
– [  4  ] +

М. Р. Джеймс «Погубленные сердца»

Groucho Marx, 29 января 2021 г. 11:42

Наверно, это самый незамысловатый и традиционный рассказ М.Р.Джеймса. Всё сделано в лучших традициях хоррор, но нет даже попытки выйти за пределы традиции.

Тем, кто любит хоррор, новелла про «потерянные сердца» должна понравиться больше остального творчества автора «Рассказов антиквария о привидениях». Все особенности жанра ужаса соблюдены с неукоснительной точностью, даже с некоторым щегольством повествовательным мастерством. Постепенно нарастающее ощущение жути, чего-то по-настоящему страшного, разряжающееся в действительно кошмарном кровавом финале. Но лично мне нравятся больше другие новеллы Джеймса, те, в которых он проходит по грани жанра, провоцируя фантазию читателя, но не давая свершиться самому ужасному буквально на глазах героев. Здесь же всё подано несколько прямолинейно, как у Брема Стокера. Это хорошо, даже очень, но я у М.Р.Джеймса ценю другое.

Оценка: 8
– [  5  ] +

М. Р. Джеймс «Номер 13»

Groucho Marx, 27 января 2021 г. 12:07

Странным образом ироническая интонация рассказа не снимает ужас происходящего, а усиливает его. Случайные свидетели сверхестественных событий никак не могут поверить в реальную опасность и тычутся носом в места, от которых стоило бы держаться подальше. Автору рассказа понадобился буквально срыв сюжета, чтобы до героев дошло, что «шутки кончились».

По атмосфере этот текст очень напоминает новеллы Э.Т.Гоффмана, в которых грань между реальностью и галлюцинацией то и дело расплывается.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Роман Шмараков «Каллиопа, дерево, Кориск»

Groucho Marx, 14 декабря 2020 г. 11:53

Очень хорошая и весёлая книжка с печальным (но это светлая печаль, радующая если не персонажей, то читателя) концом, написанная эрудитом, который не стремится скрывать свою эрудицию.

Персонажи (едва намеченные фигуры) прогуливаются по лабиринту музея культуры, комментрируют экспонаты и обмениваются язвительными репликами по поводу экспозиционных особенностей. Собственно, это всё, а сюжет служит не более чем смазкой для вращения колёс авторского остроумия. Вся эта «машина юмора» выстроена так хорошо и функционирует настолько безупречно, что единственным поводом к недовольству читателя может быть лишь небольшой объём книги «Каллиопа, дерево, Кориск». Жаль, что она кончается так быстро.

Однако могут быть и другие мнения.

Русскоязычные читатели, увы, привыкли, что русскоязычные писатели ходят на четвереньках, едят с пола и надрывно мычат, стремясь подобными телодвижениями поднять самооценку русскоязычных читателей, которые хоть и не семи пядей во лбу и «умных книжков не читали», но с пола всё же не едят. Они надеются, что читатель скажет «Вот, писатель иванов-прилепин чистая скотина, а я не таков, я выше его».

Но Роман Шмараков писатель совершенно другого (практически не встречающегося в отечественной литературе) типа. Он умный, остроумный, начитаный и таковым же считает своего читателя. Лёгкая книга из разговоров и фантазий, не старающаяся казаться чем-то бóльшим — прекрасный отдых. Всё равно что хорошую лёгкую музыку послушать, Шуберта или, там, Леонардо да Винчи (1690-1730).

Но, конечно, часть читателей, недовольных высоким уровнем интеллектуального и культурного развития Романа Шмаракова, категорически его осуждает. Мне кажется, Роману Львовичу не следует огорчаться по этом у поводу.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Л. Рон Хаббард «Страх»

Groucho Marx, 7 декабря 2020 г. 12:55

Книжка основателя сайентологии Рона Хаббарда — очень слабый роман со стандартным даже для 1940 года сюжетом. Собственно, сюжет на небольшой рассказ, до формата романа он растянут искусственно, для публикации (романы покупают охотнее, чем сборники рассказов).

Как и некоторые другие рецензенты, большую часть времени, затраченного на чтение романа Рона Хаббарда, я ожидал, что все стандартные «пугалки» к финалу вывернутся неожиданной стороной и развитие событий окажется страшнее всех предположений — ведь не может же быть всё настолько тупо! Нет, может. Все «пугалки» оказались именно тем, чем представлялись с самого начала — стандартными детальками из pulp fiction. А когда спускающемуся в глубину преисподней главгеру встречается ведьма из диснеевского мультфильма «Белоснежка и семь гномов» и он не смеётся, а пугается в очередной раз, мне всё про Рона Хаббарда стало понятно...

Ну что тут сказать? Да, Рон Хаббард, глава необыкновенно влиятельной и богатой сексты сайентологов, изобретатель дианетики, суть которой в том, что, если непрерывно повторять «халва-халва-халва-халва», то во рту станет сладко, подсуетился и купил для своей книжки положительные отзывы уважаемых писателей. Денег для рекламы этого юношеского графоманского опуса Хаббард не пожалел — в самом деле, он же миллиардер. Но книга, примитивная, глупая книга, того сорта, что пишутся анонимными халтурщиками по бросовым ценам и продаются в привокзальных киосках скучающим пассажирам за сущие копейки, книга лучше не стала.

Что-то в этом романе есть схожее со знаменитым «самым плохим фильмом в истории кино» «План 9 из открытого космоса» Эда Вуда: картонные декорации, плохие актёры, убогий сюжет и бездарная режиссура.

Судя по рецензиям на этот роман, среди посетителей FantLab´a есть активные члены секты сайентологов, поклоняющиеся Рону Хаббарду и восхваляющие любой пук Великого Магистра Дианетики и Геомантики. Если их религиозные чувства задеты моей рецензией, заранее прошу у них прощения. Честное слово, я не нарочно.

Оценка: 2
– [  4  ] +

Уильям Тенн «А моя мама — ведьма!»

Groucho Marx, 7 декабря 2020 г. 12:35

В этой изящной зарисовке сконцентрировано огромное количество мотивов, которые могли бы развиваться в самых разнообразных направлениях. Драматургическое и композиционные мастерство Уильяма Тенна поражает. Ни одного лишнего слова, ни одной посторонней детали — при всей внешней лёгкости чрезвычайно концентрированный текст, своего рода «конденсированный роман», как сказал бы Дж.Баллард.

Убедительное воспроизведение атмосферы штетла, перенесённого в условия мегаполиса, рефлексия по поводу еврейской ментальности и еврейской мистики и даже кивок (вполне уважительный) в сторону левого движения, что для американского фантаста почти немыслимо.

Замечательная новелла, находящаяся целиком и полностью в русле «новой волны». Отчасти напоминает превосходный роман Фрица Лейбера «Ведьма», но, похоже, Уильям Тенн решил показать своему коллеге, как правильно писать такую скользкую тему современного ведьмовства, выжимая из псевдомистических аксессуаров максимум эффектов, но оставаясь при этом в рамках лёгкой, почти легкомысленной интонации.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Рюноскэ Акутагава «Нанкинский Христос»

Groucho Marx, 6 декабря 2020 г. 20:59

«Нанкинский Христос» — одно из грандиознейших созданий мировой литературы в целом.

Апофеоз чистой веры, поданный в максимально сниженном обличьи малопристойного анекдота.

Мастером литературного анекдота был Гюи де Мопассан (умерший, между прочим, от сифилиса), поднявший анекдот на головокружительную высоту, делавший из анекдотов бриллианты, бессмертные шедевры (сам Лев Толстой желчно завидовал такому мастерству). Но Акутагава Рюноске вступил в состязание с Мопассаном — и победил. «Нанкинский Христос» стоит настолько же выше самых лучших новелл Мопассана, насколько эти новеллы стоят выше всей предшествовавшей ему новеллистики.

«Нанкинский Хистос» прекрасен сам по себе, без дополнительных комментариев. Но, вообще-то стоит помнить, что христианство в Японии с XVII века было запрещённой религией и христиан, уличенных в приверженности культу, немедленно казнили самым свирепым образом. Только после Революции Мейдзи законы начали смягчаться. Так что в глазах современных Акутагаве читателей новелла выглядела весьма и весьма скандально.

Но для нас, современнных любителей литературы, эта скандальность не важна. Она только помешала бы насладиться бесконечным лабиринтом смыслов и значений, вложенных в «Нанкинского Христа».

Оценка: 10
– [  1  ] +

Уильям Тенн «Она гуляет только по ночам»

Groucho Marx, 6 декабря 2020 г. 14:02

Забавная юмореска с серьёзным подтекстом, направленная против расизма и ксенофобии.

В 1956 году она выглядела совсем не так, как нынче, ибо современный хоррор растащил детали этого известного в своё время рассказа по сотням романов, повестей и рассказов, превратив в банальность (вампиризм, как генетическое заболевание? да, на эту тему написано много, и даже больше). Но, несмотря на растиражированность приёмов, новелла Уильяма Тенна всё равно читается с большим удовольствием.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Уильям Тенн «Проблема слуг»

Groucho Marx, 5 декабря 2020 г. 16:06

Можно сказать, что в «Проблеме слуг» Уильям Тенн вернулся к проблематике «Нулевого потенциала» — к последовательному уничтожению индивидуализма в тоталитарном социуме.

Но тут, в этом рассказе, ситуация немного усложнена (хотя сюжет и композиция рассказа упрощены). Люди не сами по себе отказываются от индивидуализма (как это было в «Нулевом потенциале»), а общество целенаправленно формирует их такими, какими они потребны для функционирования социума в целом.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Юмор же рассказа заключается в том, что Слуга Всех, Чернорабочий Мира, действительно оказывается слугой всех, пассивным исполнителем волевых импульсов пасомого им народа. Демагогия к финалу перестаёт быть демагогией и становится самой что ни на есть истиной: заурядный человечек из толпы, лишённый лица и характера, направляет действия всемогущего диктатора, который безропотно ему подчиняется.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Александра Николаенко «Убить Бобрыкина. История одного убийства»

Groucho Marx, 24 ноября 2020 г. 10:26

Книга представляет собой убедительное свидетельство того, что современная российская литература не просто мертва, но и никогда не жила. Это своего рода «текстовой манекен», пустой внутри. В нём никогда не текла живая кровь — он склеен из папье-маше.

Бездарные графоманы обычно пишут, чтобы высказаться, выплеснуть мысли и чувства, которые по причине их литературной бездарности выглядят нелепо, коряво и, тем не менее, обладают неким перверсивным обаянием — они уродцы, но живые, уроды страдающие и чувствующие. Однако Николаенко, похоже, даже не графоман, чувств никаких не испытывает, мыслями не мучается, и книжку написал не для читателей, а исключительно для членов отборочной комиссии «Русского Букера»: посмотрел, что читают и что хвалят Дима Быков, Людочка Улицкая, Оля Славникова и другие чудесные Хранители Великой Отечественной Литературы, и подстроился под заранее известные прописи. При этом, из-за бездарности Николаенко схематичная рассчитанность текста буквально лезет в глаза.

Оценка: 2
– [  3  ] +

Андрей Платонов «Антисексус»

Groucho Marx, 22 ноября 2020 г. 00:42

Блистательная панорама по мировой культуре середины 20-х годов, высмеивающая разом все господствующие идеологические тенденции «ревущих двадцатых», от фашизма до анархизма, от крайне правых политиков до крайне левых, причём достаётся и центристам. Алексей Платонов виртуозно спародировал манеру выражаться самых разных героев эпохи, от Генри Форда и Махатмы Ганди до Виктора Шкловского и Владимира Маяковского, заставив их петь хвалу аппарату для мастурбации.

Михаил Золотоносов в известной статье подробно проанализировал текст Андрея Планонова, проследил его истоки и доказал, что «Антисексус» — не просто хохма, но и серьёзная декларация отнюдь не забавных принципов моделированая поведения массового человека.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Михаил Золотоносов «Секс "от Ставрогина". Порнософический комментарий к "отреченной" главе из романа "Бесы"»

Groucho Marx, 21 ноября 2020 г. 22:54

В сборнике «Слово и Тело» статья, расшифровывающая недомолвки Федора Михалыча (царствие ему небесное) Достоевского в убранной главе романа «Бесы», наименее поразительная. Ну да, Михаил Золотоносов с сокрушающей убедительностью доказал, что сексуальные действия Ставрогина, описанные обиняками, ныне именуются «оральным сексом»... Для времён «Бесов» это было нечто невероятно непристойное и чудовищно извращённое, однако сегодня воспринимается довольно спокойно. Нравы изменились.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Михаил Золотоносов «Слово и Тело: Сексуальные аспекты универсалии интерпретации русского культурного текста XIX-XX веков»

Groucho Marx, 19 ноября 2020 г. 01:59

Любопытно, что из перечня работ, помещённых в «Слово и Тело», аккуратно исключена статья, посвящённая истории создания и постановки «Зойкиной квартиры» Михаила Булгакова. Это неудивительно: Булгаков — кумир миллионов, а статья довольно ехидная и совсем нелицеприятная. Миллионы хотели бы, чтобы эта статья не была написана.

PS. Замечательно, что кое-кто из миллионов страстных и нежных поклонников Булгакова не поленился выразить своё отношение к этой заметке. Да, в самом деле, это ведь оскорбление религиозных чувств, практически уголовка — невосторженные отзывы о Булгакове МихалАфанасьиче.

Но если без шуток, том работ Михаила Золотоносова замечательный. Он написан прекрасным языком, интеллектуально утончён, даёт многообразную пищу для размышлений, позволяет взглянуть на советскую культуру с неожиданных точек зрения и битком набит редчайшими, не упоминаемыми ни в каких исторических трудах фактами — причём к каждому факту аккуратно приложена сноска, указывающая, откуда данный факт взят, откуда он стал известен. При внешней эксцентричности работ блистательного Михаила Золотоносова, они все проверяемы. Всегда можно уточнить любую предъявляемую деталь конструкции. Именно это — невозможность опровергнуть выводы и положения Михаила Золотоносова — бесит людей, категорически несогласных с ехидным эрудитом, разрушителем авторитетов.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Михаил Золотоносов «Глиптократия. Советская садово-парковая скульптура 1930-х годов. Исследование немого дискурса»

Groucho Marx, 19 ноября 2020 г. 01:54

Прекрасная работа, глубокая, информативная и серьёзная по тону, на деле оказывающаяся памфлетом, направленным против сталинских «инженеров человеческих душ», стремившихся манипулировать массами.

Золотоносов обращает внимание на мелочи истории, ускользающие от взгляда исследователей, увлечённых кремлёвскими и околокремлёвскими интригами и потому неспосоьных восстоздать полноценную картину эпохи.

В сущности, его подход — несмотря на неизменный сокрушительный сарказм (Золотоносов немилосерден, заметил один культуролог) — близок легендарной французской школе Анналов, исследовавшей именно повседневность, а не героические деяния.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Нэнси Коллинз «Ночью в тёмных очках»

Groucho Marx, 13 ноября 2020 г. 16:56

Как сама Нэнси Коллинз с холодноватой иронией определила жанр своего романа — смесь триллера с мелодрамой и романом ужасов. Уточним — это сплаттерпанк, с оттенком черного юмора. Иронической деконструкции подвергаются сюжетные клише мелодрамы и стереотипы хоррора. Это интеллектуализированный вампирский хоррор, со множеством отсылок к классике и к современным эталонам жанра, тем не менее, остающийся оригинальной книгой, а не эклектическим набором деталей и ситуаций. Продуманный сюжет, хороший ритм и всего лишь один прокол с одним персонажем — для дебютного романа более чем простительный недостаток.

Нэнси Коллинз много читает, много смотрит хорошее кино, и это заметно по её книге. Она умная и у неё отличный вкус.

Право, от этого романа я получил больше удовольствия, чем рассчитывал.

Конечно, особой глубины в романе нет, но это весьма качественное развлечение.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Барри Молзберг «The Falling Astronauts»

Groucho Marx, 2 ноября 2020 г. 14:01

Наполненный пессимизмом и космофобией роман. Молзберг утверждает, что «главное — на Земле», а на Земле при этом отнюдь не всё благополучно. Люди несут в Космос груз своих неврозов, предрассудков, страхов, и это превращает освоение новых горизонтов в своего рода «комедию черного юмора», обессмысливает пафос первооткрытий.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Барри Молзберг «Phase IV»

Groucho Marx, 2 ноября 2020 г. 13:57

Отличная новеллизация культового фильма. Какие изменения внёс Молзберг? Он сделал всё ещё более мрачным, чем Сол Басс. Персонажи Молберга, как всегда у этого автора, не просто безответственные исследователи, не желающие просчитывать последствия своих действий. Это невротики, имитацией научных исследований заслоняющие от себя свои психологические травмы. Они оказываются неспособны осознать масштабы стоящей перед ними проблемы, и каждый их шаг только ускоряет кризис.

В общем, отличная книга на тему невозможности контакта с чужой цивилизацией из-за антропоцентризма. Хотя фильм мне нравится больше, он менее однозначный.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Валерий Алексеев «Проект АЦ»

Groucho Marx, 27 октября 2020 г. 23:16

Валерий Алексеев — один из моих любимых писателей с детства. Но вот именно эту повесть я прочитал только сейчас.

Оценку поставил «6» (после прочтения «исправленного и дополненного» варианта под названием «Школа одаренных переростков» исправил оценку на более высокую), что для моей оценочной шкалы довольно низко, но мог бы поставить и «9», оценить, как замечательный текст.

Почему такой разрыв? Потому что повесть не закончена.

«Проект АЦ» написан замечательно. Точное изображение психологии подростка, умная, экономная передача всей гаммы колебаний эмоций, отношения с девочками, отношения с мальчиками — всё по высшему баллу. Прекрасно закрученный сюжет, по мере развёртывания которого, как верно заметил один из рецензентов, брови читателя ползут всё выше и выше — постепенное офигивание в лучшем смысле этого слова... Но вдруг!.. Похоже, что Алексеев наметил план повести, начал писать, разогнался на полную мощность, а потом отвлёкся, сходил попить чаю, вернулся, перечитал написанное, офигел не хуже самих читателей и быстро свернул сюжет, сообразив, что такая повесть в советской литературе 1979 года ни при каких обстоятельствах напечатана не будет.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Поэтому автор выкатил из кустов рояли под названием «это всё пришельцы» — пришельцами можно объяснить вообще всё, что угодно —
и поставил точку.

Обидно, честное слово. Я хочу знать, как сложатся отношения у Андрея, Риты и Сони. Я хочу знать, какую роль играют Борис и Слава. Эти ребята живые, убедительные, сложные, их жизни явно выходят за рамки текста, но Валерий Алексеев прервал своё повествование.

Если бы я прочитал эту повесть до 2008 года! Я бы специально поехал бы к нему в Бохум, чтобы спросить о том, что там должно было быть дальше по его первоначальному замыслу. А теперь поздно. Уже не спросишь.

Обидно, обидно, обидно.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Маркиз де Сад «120 дней Содома»

Groucho Marx, 26 октября 2020 г. 17:37

Эту книгу трудно назвать романом. Скорее, «120 дней Содома» — совмещение беллетризированного каталога сексуальных девиаций и преступлений с авантюрными новеллами в духе «Декамерона», «Пентамерона» и «Гептамерона». Там, значит, сидят в уединённом замке в присутствиии нескольких аристократов-либертинов пять опытных шлюх, и рассказывают интересные случаи из своей жизни, а в промежутках между рассказами аристократы пытают и насилуют извращёнными способами юношей и девушек, которых привезли в замок в качестве жертв и сразу же объявили им, что никто живым из замка не выйдет. Пытки и оргии описаны подробно, методично, но отстраннённо и холодно, в духе каталогов или энциклопедических статей. Вообще, «120 дней Содома» можно назвать не только «каталогом», но и своеобразной энциклопедией известных на тот момент сексуальных практик.

Де Сад начал составлять этот каталог просто от нечего делать, он не собирался сочинять роман или проповедывать, он придумал чисто техническое обрамление для сборника новелл и писал, пока не надоело. С точки зрения литературы, роман так и остался незаконченным. Но не потому что автору помешали внешние обстоятельства — просто де Сад в ходе сочинения книги отточил свой стиль и понял, что способен на большее, чем заполнение бесконечной страницы (оригинальный манускрипт представляет собой рулон бумаги длинной в несколько метров) суховатым описанием чудовищных изнасилований.

«120 дней Содома» — книга замечательная и невыносимая одновременно. Порнографией назвать её невозможно, потому что порнография должна возбуждать сексуальные эмоции у читателя, а этот текст, скорее, расхолаживает намертво, потому что описывает «эротику» неэротично — повторяющиеся с минимальными измениями оргии напоминают описания автоматических действий каких-то механизмов. По ходу действия (топчущегося на месте, если не считать непрерывно увеличивающуюся гору трупов во рву замка) возникат своего рода макаберный комизм, саркастический юмор, столь же холодный, сколь холодны эмоции садовских либертенов.

«120 дней Содома» уникальны в истории литературы. Ни до ни после маркиза де Сада никому не удавалось достичь подобного эффекта.

Любопытно, что фильм Луиса Бунюэля и Сальвадора Дали «Золотой век», сделаный ими в 1930 году, заканчивался обширной цитатой из «120 дней Содома» — в результате французская полиция запретила фильм и попыталась уничтожить его копии.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Маркиз де Сад «Жюстина, или Несчастья добродетели»

Groucho Marx, 26 октября 2020 г. 12:31

Три версии «Жюстины» сильно отличаются друг от друга. Хотя они писались по одному и тому же сюжету, но, по сути, это совершенно разные книги.

Ехидство и саркастический юмор первой версии, которая порнографична не более, чем современные ей романы Ретифа де ля Бретона и Дени Дидро, сменяются ослепляющей панорамой гротескных сексуальных фантазий, отчасти подкреплённых сложившейся к тому моменту нигилистической философией автора (в первой версии де Сад ироничен по поводу философствующих негодяев, во второй версии он с ними согласен), а затем следует тяжеловесный философский трактат, в котором тонет бедная героиня. Третья версия «Жюстины», по сути, оказываается не более чем развернутым прологом к чудовищному литературному монументу — роману «Жюльетта или Преуспеяния порока», посвящённому преступлениям родной сестры несчастной Жюстины.

Я лично предпочитаю первую, краткую версию. Но, как говорится, о вкусах не спорят, и я знаю людей, которые вторую версию предпочитают и первой и третьей.

Что и говорить, маркиз де Сад был гениальным писателем. Его книги зачастую совершенно невыносимы, однако стоит учесть, что писал он не для читателей, не для печати, а для себя самого, аранжируя философские пассажи порнографией исключительно для собственного развлечения. Мы, читатели, всего лишь случайные свидетели одиноких развлечений интеллектуального титана, гения, запертого в каменном мешке своего воображения. Мы подсматриваем за тем, что для наших глаз не предназначено. Поэтому критики текстов де Сада всегда выглядят довольно жалко — они попросту не имеют права критиковать чужие галлюцинации, их не звали на этот праздник разрушения и разглагольствования.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Сарбан «Звук его рога»

Groucho Marx, 26 октября 2020 г. 01:00

Очень выверенный, жёсткий текст о пасторали сверхчеловеков. В 1950-м году такими одержимыми внешней и внутренней свободой социопатами представлялись нацисты, поэтому Сарбан сделал уступку читателям, представив своих персонажей последователями Гитлера, победившими в войне в каком-то из витков бесчисленных альтернативных миров. Но это условность, которая автору даже немного мешает. На самом деле, подобный охотничий загон размером с небольшую страну, чтобы охотиться на живую беспомощную дичь, создадут любые всемогущие властители — и автор не акцентирует «немецкость» своих монстров, ощутивших вкус вседозволенности.

Этот небольшой роман выстроен, как кошмарное сновидение, ужасающе логичное, леденяще холодное, рождающее ужас чисто физиологический, наползающий, как ночной туман из леса. Здесь нет никакой сумбурности, и точно так же нет приключений и подробных объяснений происходящему. Всё просто происходит, медленно, неторопливо, подобно сближению жутких стальных стен в новелле Эдгара По «Колодец и маятник».

Почему герой-рассказчик остаётся в живых? Только потому что кто-то должен рассказать о том, что произойдёт, когда власть в руках нескольких человек станет абсолютной.

Это не антифашистский памфлет, как я ожидал, прочитав аннотацию. Это спокойная реконструкция того мира, к которому, между прочим, наш социум стремительно приближается после наступления нового столетия. Мы знаем, что уже строятся гигантские охотничьи заповедники, что загонная охота декриминализирована, что стерилизация и эксперименты на людях становятся обыденностью, не привлекающей ничьего внимания, что миллиардеры, обладающие властью, уже неподконтрольны никаким законам и живут, фактически, в другом мире, отделённом от нас, простолюдинов, жёстко и навсегда... Звук рога Главного Лесничего Великой Империи всё ближе и ближе.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Роберт Шекли «Бесконечный вестерн»

Groucho Marx, 24 октября 2020 г. 16:31

Да, это не «одноразовый Шекли», над которым посмеивался Лем. Это настоящий писатель, показывающий свой талант в полный рост. Серьёзный, умный и злой.

Разумеется, аллюзия к своему же собственному циклу рассказов и романов про «реалити-шоу», типа «Премия за риск». Разумеется, остроумная и точная стилизация вестерна... Причём, что особенно интересно — Шекли не воспроизводит схему американского вестерна, которая существовала в момент написания рассказа, а экстраполирует тот вестерн, который, усилиями братьев Коэн и Квентина Тарантино, развивается именно сейчас, в первой половине XXI века. Нам подобный прогноз кажется самоочевидным, но для середины 70-х годов это было не так. Нужна незаурядная проницательность, чтобы увидеть эволюцию жанра про стрелков и ковбоев именно в этом направлении.

И, наконец, самое главное в «Бесконечном вестерне» — насмешка фантаста Роберта Шекли над самим собой, застрявшим в бесконечном производстве рассказов, пользующихся популярностью у публики, но не дающих развиваться ему самому, как писателю. Он сам подобен герою своего рассказа, мастеру, виртуозу, чья звезда потихоньку клонится к закату, а Главная Дуэль так и не состоялась. Горький и точный самоанализ умного и талантливого писателя.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Дин Кунц «Очарованный кровью»

Groucho Marx, 19 октября 2020 г. 23:10

Качественный маньячный триллер, где психопатом оказывается не только сам садист-убийца, но и недоубитая им жертва. Этот момент (ненормальность положительного персонажа) Кунц немножечко недотянул, но всё равно получилось очень легко, динамично, не раздражающе.

Можно сказать, что роман написан в стиле Роберта Блоха, с оттенком едва примаскированного нарочитой сентиментальностью черного юмора.

В общем, в определённом смысле «Очарованный кровью» — эталон подобной пульп-литературы. Роман пугает ровно настолько, насколько должна пугать дешёвая книжка pulp fiction. Но на самом деле это не наивное творчество графомана, одержимого желанием побыстрому «срубить гонорарчик» от неприхотливого издательства, а сознательно выстроенная сюжетная конструкция, в которой задействованы многократно опробованные текстовые блоки, сложенные чуть-чуть с зазором, с дистанцией между сюжетом и автором. Это высший пилотаж профессионала — ничего лишнего, никаких литературных красивостей, всё по делу и со вкусом. Всё вроде бы многократно использованное, пережёваное, давно знакомое — но читается, как будто первый раз.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Константин Константинович Сергиенко «Дни поздней осени»

Groucho Marx, 14 октября 2020 г. 09:52

В этом небольшом романе Константин Сергиенко собрал все активно работающие клише советской подростковой литературы о первой любви, причём вывел на передний план то, что у В.Алексеева, А.Алексина, В.Киселева, Ю.Слепухина были примаскировано, прикрыто, убрано в подтекст. В «Днях поздней осени» подтекстов нет — все существенные мотивы выпячены напоказ, буквально до пародийности. Наверно, только Сергей Иванов был столь же откровенен, как Константин Сергеенко.

Томная девочка с томиком Пушкина, непонятая ни сверстниками ни родителями, взрослый мужчина, в которого она влюбляется (в 90% советских книжек про первую любовь девочка-лоли влюбляется в папика), семейные тайны, лирический фон угасания советской империи... Всё представлено, всё подчёркнуто, как положено. Плюс — и это немаловажно для 1983 года — в роман введена тема мистики, которая именно в начале 80-х было остромодной, именно в тот период практически все более-менее популярные книги, от демонстративно китчевого «Альтиста Данилова» Орлова до псевдоинтеллектуальной «Белки» Кима, строились на теме проникновения мистики в распадающийся советский быт.

Сергиенко при написании романа просчитал всё точно, к тому же одушевил текст личным отношением — вставил в роман свои собственные мечты и фантазии о красивых и тонких старшеклассницах. Однако что-то не сложилось.

То есть, роман был обречён на успех — на головокружительный мегауспех! — и, тем не менее, почему-то прошёл почти незамеченным. Обидно, да.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Джо Холдеман «Времена года»

Groucho Marx, 9 октября 2020 г. 14:51

Насколько можно понять мотивы Джо Холдемана при написании этой повести, он, после успешной расправы с милитаристскими «Starship Troopers» Хайнлайна (в романе «Бесконечная война»), решил дать отлуп благоглупостям Урсулы Ле Гуин, воспевавшей руссоистские идеалы жизни в гармонии с природой в книжках типа «Слово для мира — лес».

Восприятие первобытности, как идеального состояния, культ примитивных культур, слегка замаскированная расистская снисходительность «высшей расы» антропологов, изучающих «дикарей», подвергается в этой повести жестокой критике. Первобытные аборигены обаятельны, свирепы и не испытывают тех эмоций, которые им приписывают высокомерные белые расисты, считающие себя высшей расой, утверждает Джо Холдеман. И он прав.

Тут, во «Временах года», мы имеем несколько смысловых слоёв, и все они проработаны очень тщательно, с опорой на научные данные и социальные практики.

Во-первых, интересная антропологическая интерполяция, хорошо придуманная иная разумная раса, имеющая больше общего с земными медведями, чем с приматами. Все скомпоновано просто превосходно, как, скажем, той же Урсуле Ле Гуин никогда не удавалось.

Во-вторых, очень зло, саркастически высмеиваются антропологические изыскания современных учёных, изучающих «исчезающие культуры» Центральной Африки и джунглей Амазонки.

В-третьих, это политическая метафора, кивок в сторону американского правительства, как раз в момент написания повести раскармливавшего «примитивных» исламских фундаменталистов — мы теперь знаем, что политический прогноз Джо Холдемана оказался верным и воспитанные Рональдом Рейганом исламисты обрушились в первую очередь на саму же Америку.

Очень мрачная, пронизанная черным юмором повесть, очень хорошая, умная, жесткая, беспросветная. Но именно за жестокость и мрачность я всё же два балла снял.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Евгений Велтистов «Рэсси — неуловимый друг»

Groucho Marx, 6 октября 2020 г. 16:00

Эта повесть писалась уже после 1968 года, когда СССР оказался в изоляции и друзьями Советской Власти остались лишь африканские людеды, типа Иди Амина и Мугабе. Поэтому восторженный безграничный оптимизм первой повести про Электроника был бы неуместен. Вместо стремительного полёта в будущее Велтистов здесь предлагает юному читателю происки зловещих иностранных агентов, вылезших из смешного пародийного мультфильма «Шпионские страсти». Это симптоматично и делает честь политическому чутью Евг.Велтистова. В самом деле, шпионы, крадущие великие открытия советских учёных и отвинчивающие гайки у рельсов на советских железных дорогах — это персонажи сталинской литературы 40-50-х годов, а именно после 1968 года началась реаблитация Иосифа Сталина. По всей видимости, Велтистов рассудил: раз Сталин возвращается в советские фильмы и учебники истории как великий герой, то и сталинская литература может стать популярной на волне такой ностальгии. Поэтому он стилизовал своего «Ресси, неуловимого друга» под манеру шпионской фантастики «Тайны двух океанов» и «Арктании». Получилось динамично, но несколько поверхностно.

Кстати. Тут один из рецензентов удивляется корявой кличе киберсобаки «Рэсси» — по русски звучит ужасно, и расшифровка имени выглядит неестественно, и можно было бы подобрать что-нибудь более весёлое и благозвучное. А разгадка проста (с). Только немногие старики, типа меня, помнят, что во время написания повести в популярной телепередаче «В мире животных» показывали американскую короткометражную серию «Лэсси» про очень умную собаку, выручавшую своего юного хозяина из разных неприятностей. Это очень популярная серия короткометражек, шедшая по всему миру. И Велтистов, недолго думая, скопировал имя умной собаки, заменив одну букву. Он не знал, что к тому времени, когда книга будет опубликована, сериал про Лесси уже перестанут показывать и дети забудут приключения умной и доброй собаки-колли, которая всех спасает, и имя «Рэсси» будет неприятно удивлять читателей.

Оценка: 4
– [  17  ] +

Евгений Велтистов «Электроник — мальчик из чемодана»

Groucho Marx, 6 октября 2020 г. 13:58

Рецензии на эту детскую научно-фантастическую повесть, пожалуй, интересней, чем сама повесть.

Я хочу сказать, что практически никто из рецензентов повесть не понял и все вчитали в книжку свои собственные — иногда оригинальные, иногда клишированные — смыслы (на которые, вдобавок, наложилось впечатление от китчевой экранизации, виденной рецензентами в детстве)

По сути, повесть Велтистова воспевает то направление, которое взял Советский Союз при Никите Хрущеве: установка на максимальное ускорение технического и научного прогресса, технократическое управление обществом, быстрый переход на постиндустриальный уровень развития социума. Оптимизм, футуроцентричность, установка на карьеру именно в области развития технологий — таков мотор сюжета повести. Но... повесть вышла в 1964 году, когда Хрущёва сняли и все его проекты — освоение космоса, компьютеризация, агрогорода, сбалансированная биосфера и тому подобное — свернули. Поэтому уже при появлении «Электроник, мальчик из чемодана» оказался слегка... устаревшим. Теперь ребята начали мечтать о дефицитной одежде и дефицитных социальных услугах, а на «физиков» и «лириков» закончившейся эпохи смотрели, как на дурачков. Поэтому Велтистову пришлось писать вторую повесть про Электроника, со шпионами и экотеррористами, забалтывающую проблемы, поставленные в первой повести, но оказавшиеся неактуальными. А позже подоспела и «приземлённая» экранизация знаменитого кинохалтурщика Бромберга, окончательно перечеркнувшая смысл повести.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Айзек Азимов «Роботы зари»

Groucho Marx, 2 октября 2020 г. 23:39

Старый Доктор прекрасен. Его романы всегда выдержаны, суховаты, умны и логичны. Азимов любит, конечно, расставлять рояли в кустах, но всегда хотя бы намёком укажет, что кусты вон там на пригорочке не просто так. Поэтому финальные твисты в его лучших романах всегда самоироничны — разгадка с самого начала лежит на виду, но без припрятанного «в кустах» некоего факта почти невозможно догадаться, что именно это и есть разгадка. «Читатель любит детективы» — улыбается Азимов и охотно подставляется.

Но за исключением этих игр в детективное расследование поздние романы Азимова про Галактическую цивилизацию человечества весьма и весьма умны и неординарны. Рассуждения о перспективах и формах колонизации планет Галактики и о формах человеческих культур логичны и увлекательны. Многим читателям, судя по рецензиям, в «Роботах Зари» не хватало «экчн» со стрельбой и драками. Ну да, это, в сущности, беллетризированный трактат о перспективах развития человечества, а не криминальная история в духи Ларри Нивена. Но мне в романе понравилось именно это — рассуждения. Забавно, как читательницы романа проявили ханжество по отношению к очень скромно поданым темам, связанным с сексом. Это тоже в рецензиях очень сильный момент, характеризующий не столько роман, сколько нынешние умонастроения отечественных читательниц: истерическая сексофобия.

Отношения Бейли с Глэдией мне тоже понравились. Это естественное развитие их отношений, хорошо мотивированное и поданное без сентиментальной пошлости, со сдержанным драматизмом.

Единственный относительный недостаток романа в том, что он очень плотно вписан в контекст других книг Истории Будущего и без предварительного прочтения остальных романов и повестей слишком многое непонятно. Но этот недостаток я охотно прощаю, поскольку другие книги цикла читал, и даже не один раз.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Пётр Павленко «Степное солнце»

Groucho Marx, 17 августа 2020 г. 13:48

Лёгкая и красивая повесть о детском восприятии реальности. Социальная среда вокруг Серёжи Емельянова дана облегчённо, он как бы не видит конфликтов, как бы не замечает сложностей в характерах других людей, ко всем без исключения прилагая уже готовую схему. Автор намекает, что Серёжа многого не замечает, а многое понимает неправильно, через газетные штампы, но не фиксируется на мотиве «недостоверного рассказчика», а даёт возможность наивному и восторженному мальчику на грани перехода в подростковый возраст пообщаться с симпатичной сверстницей, обожающей купаться голышом.

В принципе, это повесть не об уборке урожая в колхозе, а о первых шагах в незнакомом мире, в мире полдневного солнца и горячего ветра, порывами налетающего из бескрайней степи.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Пётр Павленко «На Востоке»

Groucho Marx, 16 августа 2020 г. 12:44

Пётр Павленко прежде всего ВЫГЛЯДЕЛ официозным сталинским литератором, но эта репутация рассыпается в прах при непосредственном (без предвзятости) знакомстве с текстами этого писателя, прежде всего с научно-фантастическим романом «На Востоке».

Это очень жестокая и логичная книга о возможной войне с империалистической Японией, причём о войне кровавой, истребительной, циничной и свирепой со всех сторон. Китайские «товарищи», союзники Красной армии, представлены, как политические авантюристы, едва скрывающие свой национализм. Холодная жестокость японцев даже преуменьшена в сравнении с реальностью, с тем, что вскрылось после поражения императорской Японии в Мировой войне.

Никакой триумфальной радости Пётр Павленко в своём романе не предлагает, только грязь, смерть, хаос, а победы Красной Армии с откровенным сарказмом, чисто условно, обосновываются «красной магией»: великий волшебник в Московском Кремле совершает магический ритуал, и ход войны изменятся оккультным воздействием. Всерьёз воспринять подобный сюжетный ход невозможно. Любому нормальному читателю ясно, что Павленко демонстративно совершает уступку господствующему на тот момент в СССР мировосприятию, но сам-то, разумеется, остаётся атеистом и скептиком.

И это понятно из внелитературной деятельности Павленко. Разумеется, он никогда не присутствовал на допросах своих коллег в НКДВ, это страшные сказки, распускавшиеся уже в 70-х годах, при Брежневе, для взвинчивания ужаса — по протоколу, посторонние не просто не имели права присутствовать на допросах, это было прямо запрещено. Кроме того, Павленко приятельствовал с такими антисоветски настроенными интеллектуалами, как Сергей Эйзенштейн и Максим Штраух — эти педантично порядочные люди не потерпели бы рядом с собой сексота.

Итак, «На Востоке» — отличный, сильный и стильный роман, вроде бы восхваляющий установление Советской Власти по всей Азии, но, на деле, разоблачающий «пролетарский империализм» Советского Союза времён товарища Сталина и служащий предупреждением всем тем западным (и восточным) «полезным идиотам», желавшим быть полезными Коммунистическому Интернационалу, за маской которого скрывался красный маг, кремлёвский горец.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Богомил Райнов «Это удивительное ремесло»

Groucho Marx, 13 августа 2020 г. 22:42

Прекрасная книга, соединяющая слегка заретушированные воспоминания болгарского шпиона с описанием его детства и его хобби — коллекционированием искусства.

Одержимость коллекционера пронизывает книгу насквозь — наверно, это лучшее описание коллекционерского наваждения, потому что дано изнутри, самим собирателем предметов искусства.

Богомил Райнов излагает критерии коллекционирования, примерные темы, с наслаждением перечисляет артефакты, иронично обрисовывая продавцов, покупателей, лохов и экспертов.

Сейчас это уже исчезнувший мир, нет ни таких блошиных рынков, ни таких антикваров, ни таких возможностей для коллекционирования. Богомилу Райнову повезло, он застал художественный рынок Парижа буквально накануне фантастического взлёта цен на все без исключения произведения искусства. И успел описать увиденное.

Если бы не эта книга, я не заинтересовался бы искусством и, в конечном счёте, не стал бы библиофилом, да и художником, наверно, не стал бы.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Дэвид Брин «Звёздный прилив»

Groucho Marx, 13 августа 2020 г. 14:58

Когда я читал роман «Звездный прилив», я никак не мог поверить, что у Брина всё действительно так тупо и вторично — таинственные Предтечи, которые надоели уже во времена Андре Нортон и Клиффорда Саймака, «жукоглазые марсиане», от которых тошнило уже в эпоху Э. Гамильтона с его «Звездными королями», милые дельфины, тысячу раз описанные в фантастике и в псевдонаучной литературе, умные и хитрые обезъяны, вылезшие из известной кинофраншизы (сомнительно, что гордый американец Дэвид Брин читал роман француза Пьера Буля, а фильмы-то про Планету Обезьян наверняка видел, будучи школьником) миллионнолетние цивилизации, космические сражения звездных флотов и прочий трэш. Но дочитал — в самом деле, всё плохо настолько, и даже хуже:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
оказалось что Предтечи, сотворившие Галактическую Цивилизацию, это мы, человеки. А они все, суки неблагодарные, нам завидуют.

Такая концепция здорово напомнила поздний сталинизм с поиском приоритетов великого русского народа во всех областях культуры и техники, завершившийся эпическим «Россия — родина слонов». Вот так и Земля у Брина оказалась родиной слонов всея Галактеке.

И эта унылая, сто раз пережёванная третьесортная хрень, этот мятый надкусанный бик-мак из придорожного «Макдоналдса» удостоился высших наград в мире англоязычной НФ! Ничего удивительного, что современная американская НФ находится сегодня на нулевом уровне.

Оценка: 3
– [  18  ] +

Дэвид Брин «Почтальон»

Groucho Marx, 13 августа 2020 г. 00:25

Успех этой плохой книжки (которая даже не роман, а растянутая повесть из двух частей) определен зашкаливающим пафосом и мелодрамой.

Персонажи все плоские, одномерные, абсолютно не запоминающиеся. Приключения однообразные и предсказуемые. Основная идея — что люди начнут писать письма родственникам, которых не видели годами (на деревню дедушке, типа, «милый дедушка, у меня всё хорошо, свинья опоросилась, капуста расцвела, а у тебя как? пиши»), и это станет основой возрождения цивилизации — совершенно неубедительная, высосаная из пальца.

Вообще, представление, что сперва возникает почта, а потом потребность в коммуникации, это феерически глупая идея, порождённая тупым консьюмеризмом ХХ века, в основном, американским. Там ведь как? Сперва создают никому не нужный продукт, а потом при помощи рекламы, прессы, телевидения воспитывают у публики потребность этим продуктом пользоваться, тратить тяжким трудом заработанные деньги на очевидную чушь. Брин со своим почтальоном, который патетически несёт в сумке кучу лежалых бумажек, отчего все вокруг проникаются внезапной потребностью сообщить далекой тёте Джейми о том, что вот, крыша покосилась, дедушка Джек сломал шейку бедра, а у соседа Елдаваофа турнепс взошёл, моделирует именно такую схему. Но, ребята, при возврате к натуральному хозяйству и откату на позиции неолита схема не сработает. Напротив, странного путешественника с сумкой логично и естественно будут воспринимать, как шпиона, пришедшего разнюхивать местное положение вещей для наводки какой-то шайки.

Остальное в книжке Брина ничуть не лучше. «Атомный потсапокалипсис» очень упрощённый, типа «уютных катастроф» Джона Уиндема, а вся социальная часть незамысловато списана из подростковых романов Робета Хайнлайна, которые Брин, вероятно, читал в школьном возрасте. В общем, всё очень вторично, много раз пережёвано.

Но на этом безрадостном фоне — пышные пафосные речи, проникновенные слова, дрожание в голосе, слёзы на глазах и гордо развевающийся Звездно-Полосатый Флаг. Пошлость? Да, пошлость и дешёвая пропаганда неизбывного Американского Образа Жизни. Но широкая публика любит именно такую скрепообразующую пошлость, так что Брин выиграл.

Помимо всего прочего, эта книжка несёт и полезную психотерапевтическо-пропагадистскую нагрузку: оказывается, атомная война не так уж страшна. Ну, какое-то число излишков населения погибнет, зато оставшиеся американцы непременно построят Настоящий Американский Мир с Подлинно Американскими Ценностями. Издан роман, между прочим, как раз во времена Рональда Рейгана, который не шутя готовился бомбить русских водородными и нейтронными бомбами. Друзья, говорит чуткий Дэвид Брин белым американцам протестанского вероисповедания (WASP), не надо бояться атомной войны! Погибнут другие — русские, китайцы — а мы с вами выживем и будем писать друг другу длинные письма. И читатели растроганно, с облегчением, улыбаются над мелодраматическими страницами.

Оценка: 3
– [  7  ] +

Рэй Брэдбери «Постоялец со второго этажа»

Groucho Marx, 23 июля 2020 г. 19:54

Соглашаясь со всеми, негативно высказавшимися об этом прелестном литературном упражнении «великого гуманиста» Рея Бредбери, напомню, что писался рассказ в 1947 году, на подъёме американской ксенофобии и параноидальных поисках коммунистов под каждой кроватью. Незнакомец? Странно одет, странно говорит? Это коммунист! Это нацист! Это еврей! Это вампир! Это инопланетянин! Если посмотреть на него через цветное стеклышко, станет заметно, что это ниггер, выдающий себя за белого. Убить его, выпротрошить, выкинуть труп на свалку за дом — хорошее дело.

Рассказ реалистично отражает ту эпоху, в которую он был написан. США быстро фашизировались, возрождался Ку-Клукс-Клан и Рей Бредбери радостно привествовал фашизацию, превратив одного из своих любимых персонажей — мальчика Дугласа из «Вина из одуванчиков» — в садиста-потрошителя, «не сделавшего ничего плохого».

Кстати, заметил ли кто перекличку с популярным в том же 1947 году советским трендом «пионера-героя»? Ну, типа павлика-морозова, весёлого доносчика и ловца шпионов из задорной песенки про «пуговку, лежавшую в пыли»? Нас ужасают дети, азартно охотившиеся и доносившие на всё, казавшееся им «чужим», в Советском Союзе, но американский вариант такого же бдительного пацанёнка, многих умиляет и вызывает категорическое одобрение. Всего лишь, потому что он Дуглас, а не Павлик.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Брайан Олдисс «Секрет могущественного города»

Groucho Marx, 12 июля 2020 г. 00:13

Рассказ вполне одномерный и сегодня воспринимается равнодушно, как банальность.

В сущности, это типичный текст «новой волны», в духе Сладека, Диша, Эффинджера, Приста, Харлан Эллисона, но интересно в нём то, что написан он задолго до того, как «новая волна» поднялась. Этот рассказ, не будучи литературным шедевром, тем не менее, опередил своё время и показал, куда начнёт развиваться НФ ближайшее (на тот момент) десятилетие. Респект чутью и интуиции Брайана Олдиса!

Оценка: 4
– [  4  ] +

Брайан Олдисс «Амёба-визитёр»

Groucho Marx, 12 июля 2020 г. 00:11

Значит, по мнению Олдисса, в неопределённо далёком будущем сами атомы Вселенной станут «дряхлыми». Ну-у-у, это, мягко говоря, ненаучно.

Что касается самого сюжета этого рассказа, то он звучит, как несмешной анекдот, и аранжирован самыми примитивными НФ-клише космооперы. Часть декораций взята из «Основания» Азимова, часть — из «Звездных королей» Гамильтона, часть — вообще из третьесортных комиксов, типа «Флэш Гордон».

Посредственный, очень посредственный финал грандиозно задуманной книги о миллионнолетнем будущем человечества. Даже обидно за Олдисса. Конечно, это ранний рассказ, 1957 года, возможно, просто проба пера. Но, в таком случае, Олдисс напрасно взял эту историю в «Галактики, как песчинки».

Оценка: 4
– [  10  ] +

Рэй Брэдбери «Жила-была старушка»

Groucho Marx, 7 июля 2020 г. 21:35

В начале сороковых Рей Бредбери сочинил сказку «Жила-была старушка». Про старушку Тильди, которая не хотела умирать. Неприятный, болтливый (что нетипично для Бредбери) рассказ, далеко не шедевр. Ну, то, что там действие топчется на месте большую часть довольно длинного текста, это можно отнести на счёт того, что в 1943 году Бредбери платили построчно, а не за каждую вещь целиком по заранее обговоренной цене, как пару десятилетий спустя. Но и всё остальное там просто ужасно.

Начать с того, что Бредбери изо-всех сил старается убедить читателя, что старушка Тильди – хорошая. Но ничего не выходит. Он описал эгоистку, которая ради своих причуд даже на похороны своего отца не пошла, не говоря уже о том, что никого так и не полюбила. Бредбери, для того, чтобы старушка получилась не окончательно мерзкой, вставил в рассказ бедную сиротку, которую старушка опекала (и которая сбежала от этой опеки на другой конец страны, лишь бы вырваться на волю). Однако даже с таким сентиментальным «утеплением» смотрится Тильди крайне неприятной особой. Старушка из рассказа – самовлюблённая сволочь, с этим ничего не поделать. Мы встречали таких людей, которым на всё наплевать, кроме личных интересов. И ни один из людей подобного типа у нас симпатии не вызвал.

Бредбери уверяет читателя, что жизнь хороша, если никому не помогать, ни на что не обращать внимания, ни из-за чего не переживать. «Тысячи трупов в морском прибое? Меня это не интересует» — говорит милая старушка, и «гуманист» Брэдбери — вот так сюрприз! — с ней согласен.

Финал у рассказа путаный. Смерть в виде вежливого молодого человека всё же забрала у старушки тело, призрак Тильди явился в морг и своим занудством терроризировал работников морга до тех пор, пока призраку не отдали его труп. После чего призрак вселился в мертвеца и пошёл домой пить кофе. Вообще-то, призрак, вселяющийся в мертвеца, в еврейском фольклоре называется «диббук» и никогда ничего хорошего из этого не выходит, потому что призрак, даже благорасположенный, получив тело, становится марионеткой злых духов. Но Бредбери не еврей, он ничего об этом не знает. Он оставляет ситуацию непрояснённой. Непонятно, будет милый зомби «жить» неограниченное количество лет или «темный молодой человек» через некоторое время ещё раз постучится в дверь. Что, собственно, с этим трупом, в который вселился диббук старушки Тильди? Труп перестал разлагаться и вонять, как всякое мертвое тело? Труп старушки Тильди не синеет, не раздувается от гнилостных газов? А почему? Бредбери не объясняет, потому что, похоже, сам не знает, как выпутаться из им же придуманной ситуации.

Особенно глупо выглядит Рей Бредбери в «Жила-была старушка», если вспомнить струльдбругов из «Путешествий Гулливера» Джонатана Свифта. Свифт подробно анализирует (за и против) феномен бессмертия на примере бесконечной старости, и приходит к выводу, что это одно из самых ужасных проклятий, которое может пасть на человека. Но простодушный янки Рэй Бредбери Свифта не читал. Не удивительно. Гораздо удивительней, что Бредбери не слышал американскую народную сказку про смерть, которую загнали на дерево, все перестали умирать и из-за этого начался кромешный ужас.

Но все предыдущие рассуждения — пустяки. Потому что это на самом деле политическая притча.

Зовут старушку «Тильди» — немецкое имя, это важно для времени написания рассказа, когда большинство белых американцев с огромным сочувствствием следило за героической борьбой вождя немецкого народа Адольфа Гитлера со «всемирным жидобольшевизмом». Этот рассказ написан как раз тогда, когда милая старушка Америка преодолела свой изоляционизм, вступила во Вторую Мировую войну — хотя большинство американцев хотели отсидеться дома, попивая кофеёк и слушая диксиленд с граммофонных пластинок, а не воевать с Гитлером. По рассказу можно понять, что Бредбери неодобрительно отнёсся к Рузвельту, втянувшему США в войну. По мнению Рея Бредбери, если бы США остались сидеть в кресле-качалке, заткнув уши ватой, им было бы суждено бессмертие. А так — кто его знает, чем всё может кончиться.

В общем, как-то так. К счастью, Рей Бредбери позже переписал этот рассказ в замечательную сказку «Смерть и дева», где ту же самую ситуацию описал совсем иначе — и создал настоящий шедевр.

Оценка: 2
– [  2  ] +

Исаак Бабель «Ди Грассо»

Groucho Marx, 18 июня 2020 г. 17:38

Эта новелла, вероятно, вершина творчества Исаака Бабеля. Она сильнее и умнее, чем даже «Мой первый гонорар», хотя не такая яркая и провокационная. Но то, что говорится в «Гонораре», говорится и здесь, более экономно и более сдержано.

«Ди Грассо» — песня во славу искусства и, одновременно, аналитическая штудия на тему места искусства в человеческой цивилизации. Да, искусство делает людей лучше. На короткое время, может быть, всего-то на несколько минут, но — лучше. Добрее, умнее... благородней, человечней. Это быстро проходит. Но иногда для спасения жизни достаточно минуты.

Бабель в этом коротком тексте совершает невозможное, он даёт нам возможность невероятно полно ощутить шок и экстаз встречи с истинным шедевром.

А заодно (чтобы место не пропадало) даёт исчерпывающее метаописание «веристской» оперы, типа «Сельской чести» Масканьи и «Любовного напитка» Доницетти. А заодно (чтобы текст был плотнее) вбрасывает социологическую зарисовку а-ля Гиляровский, чуть-чуть пародируя этого хорошего писателя.

Всё это слито воедино в великолепно аранжированном течении русского языка, в ритмическом кружении слов. Изумительное наслаждение — читать «Ди Грассо» вслух. Это — чистая музыка русской речи. Никто из русских писателей ХХ века не достиг подобного совершенства использования русского языка.

«Ди Грассо» формально совершенен и глубок по смыслу. Это — одна из вершин русской литературы за всё время её существования.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Исаак Бабель «Мой первый гусь»

Groucho Marx, 17 июня 2020 г. 09:37

В отличие от уважаемого ramidens, я полагаю, что не так уж важно, что Лютов еврей. С русским интеллигентом конармейцы повели бы себя ещё более жёстко, потому что антисемитизм для русского простонародья оставался чем-то довольно абстрактным, а ненависть к близко стоящим русским «умникам» и «чистюлям» была выстраданной. Намного важнее в рассказе то, что Лютов — человек культуры, а они, простые солдаты, ещё не вышли из полуживотного состояния.

Жестокость войны, жестокость революции, которая разрушает все сложившиеся законы жизни в социуме, вроде гуманизма и личной порядочности, явлены в «Моём первом гусе» четко и безжалостно. И тут же указано на формирование новых отношений, без которых не выжить: бойцы образуют своего рода гомосексуальную семью, в которой каждый готов умереть, спасая жизнь каждого. Лютов вынужден войти в этот круг, внушающий ему ужас и отвращение, принять новые правила и приспособиться, чтобы остаться в живых. Но в финале (как правильно отмечает ramidens) открывается, что приятие Лютовым внутренних законов красноармейцев оказывается маскировкой. Лютов остаётся в рамках морали, не опускается на уровень бойцов, не прощает себя за уже свершённые и ещё предстоящие кровавые «подвиги».

Оценка: 10
– [  5  ] +

Исаак Бабель «Фроим Грач»

Groucho Marx, 16 июня 2020 г. 23:19

Двойственный рассказ о моменте, когда одна эпоха сменятся другой.

Фроим Грач, с точки зрения Бабеля, человек доморального уровня, эпический герой, сам создающий свою моральную систему. Фроим — анархия, стихия, хаос. Революция, сметающая прогнивший «старый порядок». Он по инерции ещё считает большевиков революционерами, то есть, подобными себе — и потому без страха идёт в ЧК. Но его время кончилось. Большевики больше не революционеры, они — апостолы Нового Порядка, во имя которого выжигают калёным железом весь хаос, всю свободу. И героический Фроим новой власти не нужен. Он станет легендой, а потом будет забыт.

Из этого рассказа позже вырос гротескно-трагический киносценарий «Беня Крик».

Оценка: 10
– [  2  ] +

Исаак Бабель «Мой первый гонорар»

Groucho Marx, 16 июня 2020 г. 14:21

По сути, Бабель даёт метаописание действий любого художника, хоть писателя, хоть живописца, хоть танцора. Ведь цель каждого автора — заинтересовать публику своим рассказом и тем самым повлиять на неё. Гротеск — и в то же время глубокое проникновение в психологию творчества.

Этот короткий рассказ, блистательный по стилю, темпераментный по сюжету, намного глубже, чем многие объёмные романы. Здесь есть поразительная панорама дореволюционного Тифлиса, поданая с точки зрения человека, стоящего за кулисами сцены, здесь есть тонкие психологические портреты проститутки и юноши-рассказчика (конечно, это не сам Бабель, а его персонаж), есть острый сюжет, но главное — Бабель показывает процесс творчества, процесс создания повести-рассказа-романа изнутри, на наших глазах сооружает сложную новеллу о «мальчике у армян», мастерски отделывая её по ходу «строительства».

Великолепно. Это шедевр новеллистики, лишний раз потверждающий, что Исаак Бабель был одним из величайших писателей ХХ века.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Исаак Бабель «Беня Крик»

Groucho Marx, 16 июня 2020 г. 10:19

Бабель всегда очень точно, очень кинематографично выстраивал свои сценарии (и пьесы), но вот этот вот конкретный сценарий выглядит раздёрганным и хаотичным. Куда уж дальше — у него три финала, которые попросту перемешаны между собой с самой поверхностной связностью.

Но этому есть объяснение — перед нами несколько вариантов одного сценария, сведённых вместе. Исаак Бабель просто не удосужился переписать весь текст от начала до конца, махнул на него рукой, когда выяснилось, что Сергею Эйзенштейну не дадут сделать фильм. «Беню Крика» в конце концов поставил вполне второстепенный режиссёр, который буквалистски следовал сценарию, даже когда в этом не было логики. Фильм имел успех у публики, но шедевром, увы, не стал.

А уши Эйзенштейна торчат из сценария «Бени Крика» весьма заметно. В ход действия вставлено множество штучек, очень характерных именно для него: например, пьяные карлики, танцующие на столе. Для сюжета они вовсе не нужны, но Сергей Эйзенштейн любил такие детали, танцующие карлики у него присутствуют, например, в «Стачке», да и в «Стачке» они ни к селу ни к городу.

Но самое главное — глубинный смысл «Бени Крика» имеет прямое отношение к психологической травме самого Эйзенштейна, к травме, которую он пронёс через всю жизнь. В своих дневниках он описывает, как шёл на компромиссы ради достижения великой цели, как унижался ради будущего успеха своих начинаний — и никогда не получал обещанное.

Бабель художественно оформил это переживание — анархиствующий бандит Беня Крик идёт на сотрудничество с большевиками ради Великой Справедливости, которая должна наступить после революции, и, обманутый, получает пулю в затылок от «товарищей». Этот вполне антибольшевисткий сюжет чуть-чуть примаскирован в сценарии разными эффектными наворотами, но читается достаточно ясно. По форме — разоблачение бандитов, примкнувших к революции. По сути — разоблачение большевиков, цинично предававших своих вчерашних союзников. Естественно, что умному Эйзенштейну не позволили снимать такое кино, а глупый Вильнер даже не понял, о чём именно он рассказывает в «Бене Крике».

Оценка: 8
– [  10  ] +

Роберт Шекли «Рыцарь в серой фланели»

Groucho Marx, 8 мая 2020 г. 12:58

Очень сложная параноидальная конструкция, при внешней несерьёзности.

Станислав Лем презрительно отзывался о Шекли, как о сочинителе «одноразовых рассказов», которые исчерпывают себя по прочтении, но эта новелла, похоже, зацепила пана Станислава, потому что он несколько раз воспроизводил сюжетную схему «Рыцаря в серой фланели», каждый раз усложняя, пока не написал, наконец, «Корпорацию Бытие». В «Корпорации» Лем демонстрирует конечную точку развития тенденции, с ядовитым юмором представленную Робертом Шекли: любой шаг человека оказывается организован соответствующими профильными бюро, мир превращён в невидимый лабиринт, по которому бегут уверенные в своей уникальности человечки, стандартно реагирующие на стандартные раздражители.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Роберт Шекли «Записки о Лангранаке»

Groucho Marx, 8 мая 2020 г. 12:41

Один из самых серьёзных рассказов Шекли, затрагивающий нешутейную (не выдуманную ради хохмы) проблему, неизбежно встающую в ситуации контакта двух цивилизаций. То, что речь идёт о Космосе, это, разумеется, условность.

Проблема же в том, что умный человек, столкнувшийся с чем-то чуждым, тут же начинает строить гипотезы, анализировать увиденное. И нет гарантии, что гипотезы будут соответствовать реальному положению дел. И ложная гипотеза может привести к непониманию, к конфликту, к трагедии. Значит? Значит, надо проще, без гипотез? Чтобы изучение чужого мира, чужой культyры не стало полем игры для интепретаций? А попробуем столкнуть с чем-то чуждым глупого человека, не способного строить гипотезы. Может, так будет лучше?

Шекли показывает: лучше не будет. Глупый, разумеется, не будет строить произвольные ассоциации и жонглировать гипотезами. Но при этом он даже не поймёт, что чужое чем-то отличается от своего. Он не увидит разницы. А это значит, что он точно так же окажется неспособен к контакту.

В общем, Роберт Шекли в этом рассказе неожиданно серьёзно высказывается на тему контакта: контакт невозможен. В любом случае, это самообман и разговор с собственным зеркальным отражением.

Понятное дело, речь тут идёт не других цивилизациях, а, например, об американце в Пекине. Или о москвиче в Нью-Йорке.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Стенли Вейнбаум «Марсианская Одиссея»

Groucho Marx, 8 мая 2020 г. 12:22

Этот рассказ настолько плох, что уже снова хорош.

Основной персонаж (не хочется называть его «главным героем», поскольку на героя он не тянет) рассказывает о путешествии по чужой планете, о встречах с представителями абсолютно чуждых рас, о таинственных руинах погибших цивилизаций и об артефактах поразительно высокого уровня. Но как он рассказывает? Языком простого чувака из глубинки, эдакого пустоглазого рэднека, который никогда не учился в школе и ваще только што вылез из курятника, весь облепленный перьями пополам с куриным дерьмом, и сразу принялся хохмить. Глядя вокруг себя, он ничего не увидел, ничего не понял, да и понять не пытался, вёл себя, как Годзилла в Нью-Йорке... И это ещё комплимент.

Остаётся, впрочем, вопрос — искренне ли Стэнли Вейнбаум изобразил землян-астронавтов кретинами, прущими напролом без всякого смысла, или это тонкий троллинг читателей, пародия на традиционную фигуру героических первопроходцев? Действительно ли автор «Марсианской Одиссеи» не видит ничего позорного в поведении своих персонажей или предлагает читателям самим сделать вывод по ходу рассказа?

Оценка: 7
– [  16  ] +

Дж. Г. Баллард «Утонувший великан»

Groucho Marx, 6 мая 2020 г. 19:06

Меланхолическая новелла о том, как случайно соприкоснулись и не повлияли друг на друга два мира. Чудо не стало потрясением для человечества, после первого шока чудо стало восприниматься, как банальность.

Это очень точное и злое наблюдение над психологией человека, как таковoго, по злости вполне сравнимое с мизантропией Джонатана Свифта. Тем более, что исходная ситуация как раз заимствована из его книги — если помните, там в начале лилипуты раздумывают, не отравить ли Гулливера на всякий случай. Решают не травить, потому что не знают, как потом избавиться от разлагающегося трупа.

В рассказе Балларда перед жителями городка такой дилеммы нет, Гулливер уже мёртв — а может, это и не Гулливер, а другой моряк с того же корабля, выброшеный на пляж граничащего с Лилипутией королевства Блефуску? Как бы там ни было, от трупа они избавляются энергично и умело. А потом стараются забыть об этом досадном, необъяснимом отклонении от нормы.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Дж. Г. Баллард «Птица и мечтатель»

Groucho Marx, 6 мая 2020 г. 18:53

В этом небольшом шедевре черного юмора (да, это именно очень черный, пессимистичный и мрачный юмор, а не драма) Баллард соединяет картину экологической катастрофы с размышлением об ограниченности интерпретационных возможножностей человеческого мышления и о неспособности просчитывать все возможные последствия своих действий. Главный герой старательно, всесторонне анализирует поведение обезумевшей женщины и делает определённые выводы на основе своего анализа. В финале выясняется, что гипотеза Криспина была ложной

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
....и это стоит ему жизни...

...Примерно так же ошиблись химики, занимавшиеся разработкой новых удобрений.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Радий Погодин «Шаг с крыши»

Groucho Marx, 27 апреля 2020 г. 22:58

Странная повесть Радия Погодина, написанная сразу после провалившегося полувекового юбилея Октябрьской Революции. Разумеется, в трёх путешествиях героя повести по временам и странам самое важное — третье путешествие, в период гражданской войны образца 1919 года. Это смысловой центр повести с мрачным названием, намекающим на самоубийство.

Сначала герой оказывается в каменном веке, затем в 17 веке, во Франции, в декорациях «Трёх мушкетёров,« и сталкивается со всеми тремя (четырьмя) героями романа Дюма, наконец, приземляется у белогвардейцев, в подвале, где попавшие в плен красные ждут расстрела. И если предыдущие путешествия оборачивались круговертью утраты иллюзий, то третье показывает полное несовпадение простого советского мальчика времён Брежнева с революционной эпохой. У пионера конца 60-х годов оказывается много больше общего с белогвардейскими офицерами, чем с большевиками, умиравшими за светлое будущее, которое для них так и не наступило.

Радий Погодин был человеком начала 60-х, эпохи надежд и ожиданий, хотя уже тогда, в 1960 году, проявлял несвойственный его сверстникам скептицизм. Естественно, необуржуазный «зрелый социализм» Брежнева, Андропова и Косыгина не вызывал у него восторга. Своё раздражение Радий Погодин выразил в форме желчного памфлета. Удивительно, как спокойно, почти равнодушно встретила тогдашняя литературная номенклатура сарказмы автора «Кирпичных островов» и «Дубравки». «Шаг с крыши» никого не заинтересовал, а Радомиру Василевскому, паразитировавшему на творчестве Радия Погодина, разрешили снять халтурный фильм по этой повести.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Эрнст Т. А. Гофман «Мадмуазель де Скюдери»

Groucho Marx, 26 апреля 2020 г. 13:22

Своеобразное выражение признательности романтика Гофмана писательнице, напрочь забытой читающей публикой в период создания этой новеллы, но, несомненно, оказавшей влияние и на самого Гофмана и на его сотоварищей по романтизму.

Можно сказать (хотя так никто почему-то не говорит), немецкий романтизм начала XIX века был возвращением французской прециозной литературы XVII века на новом витке спирали развития литературы. Влияние де Скюдери ощущается, например, в «Крошке Цахесе» Гофмана, но современные ему читатели этого не замечали, поскольку создательница «Артамена» и «Клелии» изчезла из литературного ландшафта.

В своей новелле, бывшей — как правильно отмечают многие рецензенты — прорывом в литературу даже не XIX, а ХХ века, Гофман воздаёт честь забытой писательнице, заодно приоткрывая завесу тайны над своим собственным методом создания увлекательных и неоднозначных историй, полных поэзии и волшебства.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Эрнст Т. А. Гофман «Крошка Цахес, по прозванию Циннобер»

Groucho Marx, 25 апреля 2020 г. 23:10

Из всего наследия Гофмана эту новеллу я люблю больше всего. В ней отсутствует фрагментарность, которую Гофман вводил в свои тексты по канонам романтиков Йельской школы. В «Крошке Цахесе» всё связано со всем. Есть начало, есть конец, а само действие развивается хоть и парадоксально, но логично. В общем, всё скомпоновано без лишних выкрутасов, которые милы сами по себе, но затрудняют восприятие целого.

Другими словами, в «Крошке Цахесе» есть все достоинства новелл Гофмана и нет его недостатков.

Странным образом новелла напоминает не столько романтические сказки современников Гофмана, сколько прециозную прозу XVII века, впрочем, поданную с нескрываемой иронией.

Кроме того, сказка начисто лишена морализма. Добрые феи расточают свои дары недостойным, обуяные лозунгом Просвещения администраторы безумствуют в манере инквизиции, а добродетель не вознаграждается. Положительные герои выигрывают своё сражение против лживого негодяя не потому что «в правде сила», а потому что оказываются хитрее самоуверенного интригана и сноба Цахеса. Добро побеждает Зло не потому что оно Добро, а потому что оно умнее — это аморально и пессимистично, но убедительно.

«Крошка Цахес» мог бы выглядеть ужасающе желчным памфлетом, но Гофман мастерски выстраивает дистанцию между читателем и героями, превращая интригу в своего рода «театр в табакорке» — ведь княжество, в котором бушуют страсти, невероятно маленькое, почти игрушечное...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Эрнст Т. А. Гофман «Золотой горшок: сказка нового времени»

Groucho Marx, 24 апреля 2020 г. 14:04

Двоящаяся оптика сказки про «Золотой горшок» это не просто литературный приём. Это двойная пародия — Гофман одновременно высмеивает оккультные науки, соединяя алхимическую терминологию с банальностью городской жизни Дрездена, и вышучивает невероятно модные в тот период масонские ложи, создававшие своего рода параллельную реальность, в которой скромный чиновник городского управления мог быть каким-нибудь Великим Мастером или Повелителем Драконов.

Соединение повседневной пошлости с не менее пошлыми фантазиями о сказочных королевствах, где звенят хрустальные цветы и поют змеи, даёт поразительный эффект разрушения волшебства: перенёсшийся в сказочную страну Ансельм оказывается владельцем прелестного домика с садиком, как будто и не покидал берегов Эльбы.

Сказка про Золотой Горшок очень горькая и пессимистичная, но мрачный скептицизм Гофмана хорошо замаскирован разного рода литературными клише, так что печальный финал окончательного погружения в иллюзию выглядит триумфальной победой всех героев этой замечательной повести — лишь странная старуха с окраины Дрездена выброшена прочь из приличного общества волшебников-масонов и позитивистски настроенных бюрократов.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Эрнст Т. А. Гофман «Синьор Формика»

Groucho Marx, 23 апреля 2020 г. 17:00

Сальватор Роза, герой новеллы, действительно существовал, это реальный (очень хороший) художник XVII века, значительно опередивший своё время. Его биография в подаче Гофмана немножко изменена, но, в принципе, соответствует фактам. Действительно, он был поэт, очень популярный, действительно, основал успешный театр и там сам выступал в пьесах своего сочинения — говорят, даже Понтифик инкогнито посещал эти представления — и, действительно, Сальватор Роза помогал молодым художникам.

В общем, новелла представляет собой не очень тщательную стилизацию под итальянскую новеллистику XVII века. При чтении немного мешает грубость портретов отрицательных персонажей, этакая фарсовость, свойственная простонародной «гробианской» литературе эпохи барокко, но довольно странно выглядящая в тексте рафинированного романтика Гофмана. Однако увлекательный сюжет и хороший темп повествования сглаживают этот неприятный оттенок. Ну, предположим, Гофман в момент написания «Синьора Формики» находился под впечатлением от чтения «гробианских» книг, типа «Шельмуффского», и внёс в повесть ненужную вульгарность.

Как бы там ни было, положительный эффект перевешивает. Интересная картина Рима эпохи барокко, данная с точки зрения уличного пройдохи, трогательность чувств молодых людей, визуальные отсылки к итальянской жанровой живописи XVII века и даже немножко «караваджинизма»... В общем, приятное чтение.

К тому же, я люблю картины Сальватора Розы и восхищаюсь его биографией, более сложной и запутанной, чем это изобразил в своей непростой новелле Э.Т.А.Гофман.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Владимир Григорьев «Образца 1919-го»

Groucho Marx, 29 марта 2020 г. 16:29

Умный и скептически настроенный по отношению к советской власти образца 1970-го Владимир Григорьев написал стилизацию под Бориса Лавренёва, очень хорошего писателя 20-х годов, автора «Сорок первого» и «Рассказа о простой вещи». Зачем? Ну, во-первых, чтобы продемонстрировать, что советские писатели периода «зрелого социализма», как минимум, не хуже легендарных гениев времён революционного штурма и натиска (а период 20-х годов в самом деле был всплеским фантастически прекрасной литературы). Во-вторых, чтобы продемонстрировать идеологический зазор между идеалами образца 1919 года и сытым довольством необуржуазной «косыгинской пятилетки». В-третих, чтобы объяснить непонятливым современникам, что за сила такая притягивала хороших людей к краснознамённой революции, несмотря на все зверства Красной Армии — а то к 1970 году советские граждане, спустившие юбилей 1967 года на тормозах, недоумённо топырили губы насчёт революционного энтузиазма.

И, надо сказать, все три задачи Владимир Григорьев решил блистательно.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Клиффорд Саймак «Кимон»

Groucho Marx, 13 марта 2020 г. 14:04

Уважаемый Стронций 88 совершенно прав. В самом деле, «Кимон» по задумке был предшественником таких мрачных книг, как «Щенки Земли» Томаса Диша, «Омы дюжинами» Стефана Вуля и... даже «Любимeц» Кира Булычева. Но в редакции, куда Клиффорд Саймак принёс рассказ, сюжет показался слишком депрессивным и публикацию отклонии. Поэтому автор на скорую руку присобачил просветлённый финал, который никак не связан с собственно повестью.

Интересно, что начало 50-х у Саймака связано с навязчиво повторяющимся сюжетом — герою кажется, что он избран некими сверхчеловеками (андроидами, мутантами или инопланетянами) для некой невероятно важной миссии, но за посулами следует облом и разочарование. Может быть, в 1949 году Саймак пытался вступить в масонскую ложу, но получил отлуп?

Оценка: 4
– [  7  ] +

Клиффорд Саймак «Снова и снова»

Groucho Marx, 13 марта 2020 г. 13:38

И здесь, как во всех своих ранних романах, Саймак с доброй улыбкой демонстрирует свою ксенофобию и антисемитизм, попутно расписываясь в полной технической и социальной безграмотности и каком-то воистину фееричном идиотизме в строении сюжета. Так, как Саймак пишет об андроидах, мог бы писать добросердечный нацист о еврееях или сентиментальный южанин о чернокожих американцах... Постойте... А ведь Саймак и есть сентиментальный южанин. Ну да, всё сходится. В 1950 году, когда был написан и опубликован роман, США начинали косплеить нацистскую Германию, рассуждать, что «Гитлер не во всём был неправ», охотиться на коммунистов и возрождать ку-клукс-клан. Если учесть контекст появления Time and Again, то смысл послания милого улыбчивого Клиффорда Саймака своим читателям становится ясным: дорогие настоящие американцы, будьте бдительны, боритесь против тех, кто коварно манипулирует вашим сознанием и пытается добиться равных с вами прав.

О неувязках в сюжете и декорациях я писать не хочу, поскольку это всё подробно разобрано в предыдущих рецензиях, замечу лишь, что с 1991 года отечественные издательства «снова и снова» предлагают этот роман дорогим россиянам в самых разнообразных переводах. Надо полагать, считают его полезным.

Оценка: 3
– [  9  ] +

Айзек Азимов «Камешек в небе»

Groucho Marx, 11 марта 2020 г. 10:30

Когда я первый раз прочитал этот роман, я был удивлён его хорошим литературным качеством, вменяемыми героями и упругим сюжетом — ведь это дебютный роман молодого автора, до тех пор сочинявшего лишь рассказы, а практически все книги этого типа не более чем почеркушки, пробы пера. Когда я через несколько лет перечитал этот роман (люблю перечитывать старого доброго Доктора), я был разочарован обилием роялей в кустах, напиханых чуть ли не в каждую вторую главу. Но напомнил себе, что это, всё-таки, начинающий романист, и его звёздный час впереди, и неуклюжесть мотивировок вполне извинительна.

В общем, достоинства этого дебюта перевешивают его недостатки.

Но интересно, как ситуация, описанная в НФ-романе в начале 50-х, корреспондирует с актуальной политической ситуацией. Тут тебе и пришедший в упадок бывший всемирный гегемон, мечтающий о возрождении власти над человечеством, и страдающие одновременно комплексом неполноценности и манией величия жители (гражданами их не назовёшь) деградировавшей метрополии, и расизм, который отрицается самим расистами, и людоедская внутренняя политика, замаскированная болтовнёй о всеобщем благе и жертвах каждого ради выживания всех, и лихорадочное цепляние за сверхоружие, которое уничтожит всех, всех, всех, «а мы отправимся прямо в рай».

В общем, стоит отдать должное проницательности Айзека Азимова и его способности строить убедительные социопрогнозы.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Лестер дель Рей «Елена Лав»

Groucho Marx, 10 марта 2020 г. 14:09

Эта изящная новелла из 30-х годов является своего рода лирической предшественницей сардонического романа Айры Левина «Степлфорские жёны». Она написана как бы одним из героев этого романа, охотно меняющим живую жену со сложным характером на кибернетизированную секс-прислугу, которая запрограммирована на одно — удолетворение скромных сексуальных и бытовых потребностей своего владельца. Герой, оказывается, и не нуждается в общении с живым человеком. Ему достаточно заниматься сексом с говорящим пылесосом, выполненным в форме изящного женственного манекена.

Автор, как ни странно, одобряет своего героя.

Оценка: 4
– [  11  ] +

Айзек Азимов «Двухсотлетний человек»

Groucho Marx, 10 марта 2020 г. 12:59

Короткая повесть «Двухсотлетний человек» дико понравилась почтеннейшей публике, была осыпана наградами и вошла в Канон Мировой Научной Фантастики... Это не говоря уже о китчевой голливудской экранизации с душкой Робином Уильямсом, всю жизнь игравшим постаревших хороших мальчиков. Короче, однозначное признание. Даже в СССР в легендарном обзоре Вл.Гакова «Виток спирали» повесть была помянута с максимально хвалебными эпитетами.

Но сам Азимов относился к ней с иронией, посмеивался над всеобщим энтузиазмом и называл «манипулятивной», потому что понимал, что робот не может захотеть стать человеком, поскольку человек в сравнении с роботом крайне неудачен по конструкции и не обладает никакими преимуществами. Роботу захотеть стать человеком, это примерно то же, что здоровому человеку захотеть заболеть раком желудка.

Но абсолютно абсурдную сюжетную посылку Азимов продвигает, обставляя мелкими подробностями, придающими истории постепенно очеловечивающегося робота видимость правдоподобия. Зачем он это делает? Ответ на этот вопрос немного неприятен.

Восторг от «Двухсотлетнего человека» — проявление, может быть, неосознаваемых, ксенофобии и шовинизма. Человеку хочется думать, что он лучше всех, и все ему завидут и хотят стать такими как он. Белые американцы убеждены, что чернокожие тоже хотят стать белыми. Мужчины убеждены, что женщины завидуют их пенису. Русские убеждены, что весь мир хочет иметь такого президента, как Путин. Каждый рабовладелец уверен, что его раб тоже хочет стать рабовладельцем. Повесть Азимова обаятельно, ненавязчиво потакает подобным мировоззренческим системам. Однако Азимов прекрасно понимал абсурдность таких взглядов. Он писал эту повесть четко зная, что она ерундовая, и столь же четко зная, что она будет иметь колоссальный успех.

И, да, повесть имеет успех.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Фредерик Браун «Арена»

Groucho Marx, 10 марта 2020 г. 10:38

По сути, в форме хорошего, умного и динамичного научно-фантастического рассказа мы имеем дело с антропологической притчей, оформленной в религиозном антураже.

Средний представитель человеческой расы встречается с воплощённым дьяволом и должен показать, что может противостоять дьяволу, используя разум.

Но этим рассказ не исчерпывается. То есть, конечно, в нём есть моменты, совершенно осознанно поданные религиозному читателю (а средние американцы, читатели таких рассказов, религиозны и по воскресеньям ходят в церковь), как правила игры церковной проповеди. Но реально «Арена» намного шире, чем назидательная сказка о борьбе Человека со Злом.

Многие воспринияли рассказ, как отражение политических реалий 1944 года, когда американцы, используя весь свой богатый арсенал расистских штампов, изображали японцев, как невероятно злобных бездушных существ, вообще нечеловеков — чтобы легче было их убивать, без жалости — но рассказ Фредерика Брауна, безусловно, шире не только религиозной проповели, но и политической коньюктуры. «Арена» аппелирует именно к антропологии, к сути человека, как биологического вида.

И это очень удачный, эффектный рассказ, двусмысленный, но ясный. Да, человек агрессивен. Да, человек слабее большинства противников своего вида. Да, человек всегда будет уничтожать своих противников, используя разум, логику, анализ, а не грубую силу.

Это не апология человека. Это четкое описание стандарта поведения хомо сапиенс в критической ситуации. Фредерик Браун — отлично!

Оценка: 8
– [  6  ] +

Кир Булычев «Снегурочка»

Groucho Marx, 4 марта 2020 г. 20:23

PS. В первоначальной версии рассказа никакого «доктора Павлыша» не было, он даже не упоминался. Однако, в 90х, когда появилась возможность составлять антологии, для сборника повестей и рассказов об освоении Космоса, Кир Булычев огромное количество своих оригинальных героев из ранних повестей и рассказов, не совпадавших ни характерами, ни биографиями, переименовал в «павлышей». Этим он сильно ухудшил многие хорошие тексты, в том числе «Снегурочку».

Надо внести в Конституцию РФ закон, запрещающий авторам переписывать свои рассказы и повести для последующих изданий. Почти всегда удачные тексты в «исправленном и дополненном» виде превращаются в труху.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Пётр Павленко «Александр Невский»

Groucho Marx, 25 февраля 2020 г. 13:50

Замечательная новеллизация великого фильма. Но там, между прочим, кое-чего не хватает. Павленко и Эйзенштейн взялись за проект фильма про Александра Невского, чтобы в финале показать его униженно ползающим на четвереньках перед татарским ханом и покорно принимающим яд, предложенный ханской женой. Это должно было, по замыслу Павленко и Эйзенштейна, полностью дискредитировать пафосные восклицания князя после победы над немецкими рыцарями. Князь, воинственно размахивающий мечом, посылающий сотни людей на верную смерть, в финале, когда надо проявить личную храбрость, оказывался трусом. Однако товарищ Сталин уже во время работы над фильмом самолично вычеркнул финал, развернув смысл фильма «Александр Невский» на 180 градусов. Так что результатом работы ни Павленко ни Эйзенштейн довольны не были. Хотя фильм пользовался огромным успехом и, действительно, вполне гениален.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Пётр Павленко «Счастье»

Groucho Marx, 24 февраля 2020 г. 11:36

«Счастье» — забытый, более того, нечитанный несколькими поколениями роман в жанре альтернативной истории. Петр Павленко, очень умный и талантливый писатель, увы, ошельмованный и выброшенный из курса литературы, тщательно и убедительно сконструировал мир, в котором в послевоенном СССР правит «хороший Сталин». Книгу позже обозвали «лакировкой действительности», но к действительности этот роман не имеет отношения — это постмодернистская конструкция, внутренне непротиворечивая и динамически развивающаяся по имманентным ей законам. То есть, это научная (социальная) фантастика.

Кстати сказать, это отнюдь не первое произведение Петра Павленко в жанре социальной фантастики. До войны он опубликовал поразительный жестокий роман «На Востоке» о вторжении советской армии в Китай.

Чтобы подчеркнуть несовпадение реальности с миром, изображённым в «Счастье», Павленко специально ввёл в роман в качестве персонажа... самого товарища Сталина, по-пенсионерски окучивающего яблоньки в своём саду. Этот образ должен был наглядно показать, что СССР в книге — отнюдь не тот СССР, который скрипел ржавыми шестернями и вонял соляркой за окнами читальных залов библиотек в 1947 году.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Вячеслав Рыбаков «Давние потери»

Groucho Marx, 23 февраля 2020 г. 16:22

Удивительно глупый рассказ, который сводит историю к характерам царей и князей. Вот, был добрый царь — всем было хорошо. А вот, был злой царь — всем было плохо.

Самое смешное в этом рассказе — даже не он сам, а реакция на него дорогих читателей. Читатели воспринимают концепцию Рыбакова всёрьёз: злой Президент — и всё нехорошо. Но если заменить злого на доброго, всё будет замечательно.

И эта концепция у Рыбакова не пародийна, не сатирична. Это не стёб, не троллинг. Рыбаков чуть позже на полном серьёзе накатал целый роман про прекрасное правление доброго царя.

Вероятно, популярность Рыбакова как раз и держится на том, что он в интеллектуальном смысле полностью адекватен своей аудитории.

То, что Вячеслав Рыбаков смущённо называет искренний крик своей души «гротеском», связано лишь с тем, что позже Рыбаков, в связи с изменившейся коньюктурой, предпочёл бы назвать своего доброго и умного царя не «Сталиным», а «Николаем Третьим» или «Алексеем Вторым» или «Александром Четвёртым».

Да, и, между прочим, хороший Сталин в литературе был задолго до Славика Рыбакова. Петр Павленко свой роман «Счастье» написал как раз о том, как расцвел и похорошел в 1947 году СССР под властью хорошего, доброго, мудрого, ласкового товарища Сталина. Те, кто жалеют, что нет книг про страну, где царствует хороший Сталин, просто не очень хорошо знают отечественную литературу. Таких книг полным-полно. С 1937 по 1953 год в СССР издавались только такие «уютные», «занятные» романы, повести, рассказы. Многие из них написаны на несравненно более высоком литературном уровне, чем рассказ Рыбакова.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Норман Спинрад «Национальный вид спорта»

Groucho Marx, 21 февраля 2020 г. 21:42

Рассказ, в котором описывается манипулияция массовым сознание и заодно ядовито высмеиваются ментальные и речевые стереотипы разных слоёв населения США, от «рэднеков» до леваков, впервые был опубликован на русском языке в совершенно блистательном переводе... не помню, кого именно... в журнале «Спортивное ревю», выходившем в 1980 году и не предназначенном к продаже. Я сам читал этот рассказ в роскошном глянцевом, как бы несоветском, журнале. Тот перевод назывался «Всем играм игра» и был более качественным, чем перевод в «Огоньке» 1986 года.

Там, значит, речь идёт о канализации насилия, введения легализованного насилия (вплоть до убийств) в формальные рамки ради снижения опасности гражданской войны на улицах: американцы выпускают пар на стадионах и все, от Белого Дома до чернокожих гопников, счастливы и довольны. Остроумно и зло. И виртуозно написано.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Юрий Томин «Шёл по городу волшебник»

Groucho Marx, 20 февраля 2020 г. 01:42

Прекрасная книга для детей и не только. Интересно, что мальчик-волшебник, владелец чудесных спичек, в начале 60-х годов, в период хрущевского «штурма и натиска», в момент устремлённости в будущее, нашёл убежище именно в Мире Вчерашнего Дня, застроенного сталинской архитектурой и декорированного в стиле картинок из Книги о Вкусной и Здоровой Пищи издания 1948 года.

Когда (несколько позже, уже в правление Брежнева) повесть экранизировали, мальчик-волшебник перенёсся... в футуристический параллельный мир с радиотелескопами и камерами видеонаблюдения в духе острова доктора Но.

Другими словами, если в книге Волшебник — дёрганый психопат, застрявший в позднем сталинизме, в имитации устаревшего советского ампира с бархатными занавесями и «шикарной» позолотой, то в фильме он предстаёт слегка нервным ультрасовременным миллиардером, изолировавшим себя от простонародья.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Генри Каттнер «Авессалом»

Groucho Marx, 17 февраля 2020 г. 10:33

Генри Каттнер обычно писал рассказы в соавторстве со своей женой, Кэтрин Мур. В таких случаях рождались совершенно замечательные тексты. Но иногда он пытался писать в одиночку, опираясь на свой, незаурядный талант рассказчика. И при этом получалось... Мда... Дело в том, что, при всей свой талантливости (в литературном плане), Генри Каттнер, похоже, был непроходимо глуп. Вот и рассказ «Авессалом» очень глупый рассказ. Взята идея: вывернуть популярный в увлекавшейся поп-фрейдизмом Америке «эдипов комплекс» на 180 градусов и описать ситуацию, когда не сын бунтует против подавляющего его отца, а отец бунтует против подавляющего его сына. Что получится? Реализация рассказа, увы, такая же безжизненная, как и исходная идея. Неужели сын, если он уж такой гений, не смог придумать ничего более изощрённого, чем шокирующая ментальная кастрация отца? Очень примитивное решение. Если бы в написании рассказа приняла участие Кэтрин Мур, она придумала бы что-нибудь поинтересней, пооригинальней.

Оценка: 4
– [  16  ] +

Иван Ефремов «Час Быка»

Groucho Marx, 9 февраля 2020 г. 12:29

Я уже писал рецензию на «Час Быка», так что данная заметка не столько рецензия, сколько комментарий к довольно большому количеству рецензий, даже хороших, которые упускают очевидное.

Земляне, в далёкую эпоху колонизовавшие Торманс, прибыли не откуда-нибудь, а из Китая — об этом свидетельствуют и китаизированные имена тормансиан и их архитектура и вообще многие детали. Что такое Китай во время написания романа? Это слегка модифицированный маоистский «социализм», который, между прочим, упрекал советских партийных лидеров в «ревизионизме», в предательстве коммунистических, то есть, в рамках представлений китайских коммунистов, сталинских, идеалов. Получается, что Иван Ефремов логически продолжил линию развития сталинского социализма — от СССР времён Иосифа Виссарионовича к Китаю Великого Кормчего, затем к модернизированному маоизму 1969 года и далее — к Тормансу.

Торманс — не капиталистическое общество, все риторические выпады против «империализма» — попытки Ивана Ефремова отвести подозрения советской цензуры в антисоветской идеологии романа, притушить прямую аналогию государственного монополизма Торманса со сталинским идеалом общества. Сам Ефремов, как это всегда было известно и никогда не проговаривалось вслух, был убеждённым сторонником курса Хрущева и потому в брежневские времена, когда поднялась волна реаблитации сталинизма — именно в 1969 году, в момент появления «Часа Быка» — в своём романе резко высказался по этому поводу. Естественно, что роман стал считаться крамольным, полудиссидентским и, после завершения «пятилетки Косыгина», практически изъят из круга чтения.

Нападая на китайских маоистов, Иван Ефремов целил в советских сталинистов, и советские идеологи это почувствовали. «Антикапиталистической пропаганды» в романе нет вовсе. Все реалии Торманса — постсоциалистические. Правители Торманса, по сути, всего лишь отказались от социaльных гарантий для своих граждан, сохранив государственное плановое управление экономикой.

Так что, можно сказать, что роман Ивана Ефремова представляет собой не столько антикапиталистический, сколько антисоциалистический памфлет. Однако, как ни странно, постсоциалистическое псевдосталинистское общество Торманса — идеал современных либертарианцев, типа Юлии Латыниной — всемогущая индустриально-идеологическая корпорация, поглотившая всех своих конкурентов, имеет в своём распоряжении всё население планеты и не чувствует ни малейшей ответственности за тех, кого эксплуатирует. Так смыкаются крайности, ультраправые с ультралевыми.

Конечно, памфлетными политическими мотивами эта книга не исчерпывается. Это многослойный философский, даже историософский текст и одновременно увлекательный приключенческий роман.

Стоит ещё раз напомнить, что существуют три разных версии романа «Час Быка». Приключенческий, лаконичный, динамичный вариант 1968 года, идеологически заострённый, увеличенный почти втрое вариант 1969 года и ещё более увеличенная книжная версия 1970, где философская часть расширена, а политическая, памфлетная часть слегка притушена.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Геннадий Гор «Летающие кочевники. Эпилог»

Groucho Marx, 27 января 2020 г. 20:10

Забавная пародия одновременно на Ивана Ефремова и Александра Казанцева — тонко подмечено, что Казанцев пытался быть похожим на Ефремова, и эта потуга высмеяна. Здесь как бы совмещена широкая философичность ефремовского космизма с картонной приземлённостью фантастики ближнего прицела.

Увы, современные читатели эту тонкость внутрилитературных отношений уже не различают, потому и принимают шутку Геннадия Гора за чистую монету... Можно сказать, что шутка своё отжила, хотя в своё время она срезонировала хорошо.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Север Гансовский «Ослепление Фридея»

Groucho Marx, 16 января 2020 г. 12:47

Любопытно, что Север Гансовский (человек непростой, с контактами, по уровню продвинутости вполне сравнимый с Иваном Ефремовым) написал свой рассказ одновременно с выходом фильма Роджера Кормана «Человек с рентгеновскими глазами». Сюжетная посылка совпадает, но ход действия у Гансовского и сценариста Кормана (это некий Р.Диллон) ведёт в совершенно разных направлениях. У Роджера Кормана главгер проваливается в пучину лафкрафтианского ужаса, а более приземлённый персонаж Гансовского оказывается вовлечён в социально-политические интриги в духе динамичных памфлетов Лазаря Лагина.

В общем, потенциал у рассказа про «ослепление Фридея» вполне на мировом уровне, но реализация замысла слегка подкачала. Для советской научной фантастики это очень сильно, но на уровень международного класса Север Гансовский вышел чуть позднее, к середине 60-х, с новеллами и короткими повестями, полностью аналогичными по стилю и проблематике «новой волне» — впрочем, советский автор начал «новую волну» чуть раньше своих английских коллег, совершив прыжок от старомодной НФ в духе 30-х годов сразу в ультрамодернистский универсум.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Леонид Добычин «Город Эн»

Groucho Marx, 14 января 2020 г. 10:31

Леонид Добычин практически неизвестен читателям, хотя по масштабу таланта вполне сравним с Джеймсом Джойсом, Сэлинджером и Натаниэлом Уэстом. А короткий роман «Город Эн» — самый объёмный и самый сложный его текст. В этом внешне простодушном повествовании применён необычайно сложный приём: всё происходящее описано изнутри рассказчика, без малейших призаков авторского вмешательства в череду фиксаций внешних впечатлений. За десять лет до «Города Эн» такой приём был введён в литературу Борисом Пастернаком в повести «Детство Люверс». Но Добычин ещё более усложнил структуру текста, сделав центральную фигуру так называемым «недостоверным рассказчиком», который, помимо прочего, говорит не «я», а «мы», идентифицируя свою точку зрения с высказываниями и интепретациями своей матушки — так, как он их понимает (а понимает он их неверно) и в силу своей близорукости попросту неспособен адекватно оценить окружающее.

«Город Эн» — книга необыкновенно изощрённая, одна из сложнейших в мировой литературе, прекрасная по всем литературным параметрам (за исключением параметров тривиальной литератры — увы, не остросюжетная), но до сих пор эта книга известна лишь очень ограниченному кругу и, кажется, даже не переводилась на иностранные языки.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Борис Пастернак «Детство Люверс»

Groucho Marx, 14 января 2020 г. 00:43

В начале 20-х годов авангардисты-экспериментаторы, понимающие, что после Великой войны уже нельзя писать классические романы, искали новые средства выразительности, шли не только «вширь» литературы, открывая новые темы, новые интонации, но и «вглубь», погружаясь в бездну человеческой психики.

Самой известной манифестацией литературы этого рода стал гениальный роман Джеймса Джойса «Улисс», вышедший в 1922 году. В этой ослепляюще великолепной книге несётся поток сознания — после «Улисса» такой приём вошёл в арсенал мировой литературы, хотя впервые его использовал, кажется, Лев Толстой в «Анне Карениной».

Но мало кто заметил, что в том же 1922 году молодой советский поэт Борис Пастернак поставил ещё более радикальный литературный эксперимент (тоже увенчавшийся успехом) и в короткой повести «Детство Люверс» описал поток эмоций, впечатлений, порывов души — и тоже без особо занимательного сюжета. Сложность и радикальность «Детства Люверс» в том, что там все мельчайшие колебания психики взаимосвязаны. Если «Улисс» дробит психику, подчёркнуто разрывая мысли ассоциативными врезками, то «Детство Люверс» проводит прямо противоположную операцию, сливая воедино множество внешних (на первый взгляд) впечатлений.

Увы, маленький шедевр Бориса Пастернака остался незамеченным. Он по разным причинам не возвысился до уровня всемирной сенсации, хотя, безусловно, по праву должен стоять рядом с «Улиссом» Джойса и «Берлин, Александерпляц» Дёблина. Однако некоторое эфемерное влияние на литературу «Детство Люверс» всё же оказало — спустя десять лет непризнанный и неизвестный гений Леонид Добычин использовал находки Пастернака в своём романе «Город Эн», тоже, впрочем, неизвестном широкой читающей публике.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Джек Финней «Меж двух времён»

Groucho Marx, 11 января 2020 г. 17:49

Эталонная эскейпистская дилогия. Вам не нравится эпоха, в которую вы живёте? Надо, оказывается, просто поверить, что живёшь в другом времени — и вы моментально там окажетесь. Типа, если одеться во фрак и панталоны и хорошо изучить Францию 1810 года, то в какой-то момент вы обнаруживаете, что беседуете с Наполеоном под хруст французской булки.

Я бы поставил этой дилогии очень высокий балл, если бы не второй роман. Он очень плох сам по себе, но, что хуже, при его чтении начинаешь замечать промахи первого романа, незаметные с первого взгляда.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Джек Финней «Меж трёх времён»

Groucho Marx, 11 января 2020 г. 15:57

О том, что «Меж трёх времён» намного хуже чем «Меж двух времён» и является типичным продолжением успешной книги, написанным из коммерческих соображений, сказано в предыдущих рецензиях. Так что не буду повторяться.

Но отмечу детали, которые предыдущие рецензенты (с коими я согласен) не отметили.

Во-первых, город, отапливаемый печками на дровах и каменном угле, не может быть «белым и чистым», как описывает «Нью-Йорк прошлых времён» Финней. Напротив, там должен быть смог (легендарный «лондонский туман»), снег должен быть черным от сажи, летящей из труб, а осенью и летом должен идти самый настоящий кислотный дождь, от которого коррозируют кирпичи и мостовая — так оно и было в аутентичных описаниях Лондона, Парижа, Санкт-Петербурга (например, в романах Достоевского). Плюс там должно пахнуть как лошадиным навозом, так и гарью. Ничего этого нет ни в первом романе, ни во втором. Это не говоря уже о личной гигиене — поскольку центрального водопровода в домах не было, за водой приходилось идти с ведром на улицу к водонапорной колонке, мыться и принимать ванну в те времена было довольно сложно, нью-йоркская толпа должна вонять либо потом либо парфюрмерией, забивающей запах пота. Но герой этого не замечает, очарованный воображаемой чистотой и красотой «старых времён».

Во-вторых, в «Меж трёх времён» герой почти сразу встречает прямо на улицах кучу знаменитостей, всемирно прославленных звёзд. От этой пошлости в предыдущем романе Финней удержался, а тут его прямо понесло.

В-третьих, очень странно ведут себя люди в прошлом, прямо-таки излучающие доверчивое дружелюбие по отношению к незнакомцам. Вообще-то, если верить книгам, написанным в те времена, жители мегаполисов были крайне осторожны в общении. Вспомните хотя бы юмористические рассказы О´Генри — они переполнены мошенниками, а положение чужаков в Нью-Йорке писатель описывает как «младенцы в джунглях». Кстати, в дансингах были платные партнёрши для танцев, так что в известном эпизоде знакомства главгера с прелестной девой официант должен был направить его прямо к такой партнёрше, а она должна была его раскручивать на коктейли и дорогие закуски — этот бизнес не вчера возник, он уже был развит в конце 19 века. Странно, что Джек Финней, который вроде бы старательно готовился к подробному описанию Нью-Йорка, о нём не знает.

А о более чем странном предположении, что Великой Войны могло и не быть, хорошо и подробно сказали до меня. Разумеется, мировая война была неизбежна, потому что все без исключения правительства всех без исключения развитых стран активно готовились к войне и искали повод к её началу. Международные противоречия и напряжённые конфликты переполняли политику 1912 года. Все граждане всех государств, вступивших в войну, в 1914 году разрывались от восторга и радости от её начала. Ужасом и кошмаром эта война стала лишь некоторое время спустя.

В общем, милый, незатейливый, довольно скучно написанный, малодостоверный, плохо скомпонованный и неубедительный роман на тему, прекрасно отработанную в «Меж двух времён».

Оценка: 3
– [  5  ] +

Бентли Литтл «Незаметные»

Groucho Marx, 2 января 2020 г. 21:18

Стандартный заурядный обыватель, настолько типичный, что сливается с фоном, постепенно становится невидим не только в психологическом смысле слова, но и буквально... Что это? Это сюжет новеллы Харлана Эллисона, опубликованной в 1958 году в журнале «Amazing Science Fiction Stories».

В общем, Бентли Литтл прочитал отличный ранний рассказ литературного хулигана Эллисона «Вы меня слышите?» и захотел сделать из пятистраничной зарисовки объёмный роман. Вероятно, он решил, что Эллисон написал так много всего, что о рассказе 1958 года читающая публика за давностью лет забыла, тем более, что с 1976 года «Вы меня слышите?» не переиздавался. «Когда от многого берут немножко, это не кража, а просто делёжка» (с) Ёшкин кот! С середины 70-х выросли миллионы людей, которые не догадаются, что новый роман популярного фантаста — голимый плагиат!

Вообще-то, Харлан Эллисон нервно относился к плагиаторам и любил устроить им горячую порку, но вот Бентли Литтла он как-то упустил.

В самом деле, в романе «Незаметные» нет ничего, чего не было бы у Харлана Эллисона, при том, что Эллисон, как всегда, сильнее и ярче тех, кто его плагиатит. Всё хорошее, что есть в «Незаметных», взято в «Вы меня слышите?», а всё посредственное и плохое добавлено самим Бентли Литтлом.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Фридрих Горенштейн «Дом с башенкой»

Groucho Marx, 1 января 2020 г. 20:09

Трогательный рассказ про годы войны, про больную мать, про где-то ждущего деда и про всё, что не случилось, хотя могло случиться, из нынешней перспективы кажется фальшивым и очень литературным. Как будто Фридрих Горенштейн не своё детство вспоминал, а прочитал некоторое количество рассказов на эту тему и сочинил ещё один, использовав ошмётки чужих воспоминаний. Из-за этого и мальчик получается какой-то картонный, списанный из произведений Юрий Яковлева, и детали, мелочи памяти, вызывают воспоминания прежде всего о прочитанном Бунине, а не о реальности. Реальности, как таковой, в рассказе, увы, нет.

Неудивительно, что в 70-х годах с Горенштейном стал сотрудничать Андрей Тарковский, предложивший Горенштейну точно так же «пересказать» воспоминания самого Тарковского, так, чтобы из очень личного текста «Белый день» получился бы как бы никакой сценарий «Зеркала».

Оценка: 5
– [  3  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Невидимый спаситель»

Groucho Marx, 24 декабря 2019 г. 14:28

Ответ SHWY Дорогой неведомый друг, придумать смешных, неловких и тупых врагов, чтобы на их фоне «прославлять превосходство человеческой расы», тут большого ума не дано. Я даже не хочу касаться звездолётов, которые, фырча моторами, пролетают Галактику из конца в конец, и множественных инопланетян, у коих метаболизм совпадает стопроцентно — это тяжкое наследие НФ-трэша 20-х годов — но неимоверная глупость всех без исключения персонажей (главгер, гордый и отважный представитель человеческой расы, разумеется, тоже идиот, бессмысленно бегающий взад-вперёд) лишает книжку Рассела какой бы то ни было ценности для любого вменяемого читателя. Это именно петросянство без конца и края, весёлое оригинальное собрание давным-давно осточертевших шуток.

Петросян, кстати, был чрезвычайно популярен и любим человеческой расой, вплоть до истории с разводом, которая по искромётности затмила его «Аншлаг».

Оценка: 2
– [  4  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Невидимый спаситель»

Groucho Marx, 23 декабря 2019 г. 18:35

Источник этой искромётной юмористики, по философской глубине и тонкости иронии превосходящей самого Евгения Вагановича Петросяна с его легендарным «Аншлагом», думаю, очевиден всем, слегка приподнимающимся над уровнем среднего любителя фантастики: разумеется, Эрика Френка Рассела вдохновили разухабистые комедии типа «Мистер Питкин в тылу врага» и «Приключения красных галстуков», достигшие своего логического завершение в ситкоме «Герои Хогана» про бравых американских лётчиков, сидящих в нацистском концлагере и разыгрывающих своих глупых охранников-фрицев всякими весёлыми шутками, типа переодевания в Гитлера и подкладывания коменданту пищащего надувного шарика «уйди-уйди».

Вот и лихой герой этой развлекательной книжки тоже с лёгкостью дурит головы рептилоидам далёкой планеты, в одиночку выигрывая галактическую войну.

Тем, кому нравится подобное чтиво, книжка Эрика Френка Рассела придётся по нраву! Всем остальным она покажется просто идиотской.

Оценка: 2
– [  5  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Короли-пустынники»

Groucho Marx, 20 декабря 2019 г. 13:33

Вне всякого сомнения, эта новелла Джорджа Р.Р. Мартина является одной из вершин НФ. Можно сказать, что это «Остров доктора Моро» Уэллса, пересказанный в манере Альфреда Бестера, с добавлением антропологического бэкграунда, введённого в НФ Фрэнком Хербертом, а можно сказать, что это остроумная и мрачная рефлексия по поводу структуры мифа и религиозности, как таковой. И тот и другой подход совершенно правомерны, поскольку Мартин сложил свой рассказ из готовых штампов научной фантастики, попутно отшлифовав их, а его размышления о сути религии оригинальны и глубоки (глубже, чем рассуждения профессиональных теологов).

Да, это парабола на тему, что «любая власть развращает, а абсолютная власть развращает абсолютно», и, заодно, лишенное цинизма напоминание, что каждый, так или иначе, расплатится за свои поступки, и расплаты избежать невозможно.

Помимо прочего, в новелле заметно использование оккультных концепций, поданных с иронией.

Можно также указать, что «Короли-пустынники» — эталонный постмодернисткий текст, вполне выдерживающий соседство с Умберто Эко и Джулианом Барнсом.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Игорь Ефимов «Плюс, Минус и Тимоша»

Groucho Marx, 26 ноября 2019 г. 16:56

Отличная сказка, выстроенная как оппозиция прославленным советским сказкам про пионеров-попаданцев «В Стране Невыученных Уроков» Гераскиной, «Королевство Кривых Зеркал» Губарева и эскейпистских повестей Софьи Прокофьевой.

За страницами учебника раскрывается не пространство весёлых, хоть и опасных приключений, а душная регламентация, превращение людей в примитивные уравнения, навязывание однообразных действий. Тут, несомненно, влияние «Мы» Замятина. Но Ефимов усложнил свою утопию («утопия» — это место, располагающееся «нигде»), показав, что за тупыми, однозначными арифметическими упражнениями начального школьного обучения может последовать утончённый (и эротически привлекательный) мир алгебры и начал анализа. Вселенная, в которую попал обычный не слишком умный советский школьник, оказывается, не замкнута. Из неё есть выход.

Другими словами, Игорь Ефимов выстроил сказку «Плюс, Минус и Тимоша» по педагогическим схемам герметизма. Разумеется, это не единственная оккультная сказка в советской литературе, но одна из лучших.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Владимир Сорокин «Окружение»

Groucho Marx, 26 ноября 2019 г. 16:41

«Окружение», это про то, как бесстрашные бойцы стреляют-убивают-умирают, а потом, если надоело, просто уходят с поля боя и едут домой на метро. Забавный гротескный рассказик написан во времена позднего Брежнева. Он воспринимался как фантастика до начала 90-х годов, а в 90-е смотрелся мрачным пророчеством в стиле истошного крика Юрия Шевчука про «предчувствие гражданской войны». Но «Окружение» не на сто процентов совпадало с алармистскими настроениями, поэтому вызывало некоторое раздражение несерьёзным тоном.

Сейчас же, наконец, стало ясно, что именно имел в виду Сорокин в далёком 1980 году. Это, конечно, реконструкторские игры. Взрослые мальчики самозабвенно играют в героев. Убивают и пафосно умирают на фоне скучноватой обыденной жизни, на фоне костромского сыра и пакетов с молоком. И знают, что, когда кровавая игра надоест, всегда можно переодеться в штатское и выйти из игрового пространства. «Стрельцов» и «Прилепин», например, так и сделали, в точности, как в «Окружении».

Оценка: 8
– [  7  ] +

Эрик Фрэнк Рассел «Зловещий барьер»

Groucho Marx, 25 ноября 2019 г. 14:43

Удивительно плохо написанный роман про войну с плохо придуманной чуждой расой. Понятно, что Рассел целиком и полностью скоммуниздил сюжет из незадолго до того вышедшей книги Олафа Степлтона «Первые и последние люди» — у Степлтона люди воюют с «энергетическими сгустками», прилетевшими с Марса, у Рассела «энергетические сгустки» взялись непонятно откуда. В остальном Рассел упростил историю войны двух рас до применения «лучей смерти», которые уже в 20-е годы были примитивнейшим клише трэшевой НФ.

Само движение сюжета просто ошарашивает своей незамысловатостью. Сперва гибнут все, кто хотел что-то рассказать герою. Потом герой садится на стул и начинает думать, а толпящийся рядом толстый сержант отпускает пошлые шуточки. Главный герой, сидя на стуле, думает, думает, думает... Придумал! Догадался! В промежутках между думанием идёт сплошной трах-бабах, свистят бомбы, гремят выстрелы, люди гибнут тысячами, но никого не жалко, потому что эти тысячи совершенно безлики и герой спокойно перешагивает через мертвецов, не испытывая никаких эмоций. К тому же, никакой интеллектуальной работы мысли не показано, все «научные открытия» происходят с бухты-барахты (история с рекламным объявлением, украшенным рисунком белого медведя, который — вы подумайте только! — оказывается ключом к спасению человечества, просто идиотизм), все шпионы благородны, мужественны и шевелят желваками на скулах, все враги отвратительны и корчат страшные рожи, а главный герой прямо на куче трупов флиртует со строгой секретаршей какого-то там прохвессора. И всё это подаётся без иронии, зато украшено массой казарменных острот, кои должны «утеплить» и «очеловечить» картонных главных героев.

Наверно, это худший роман о «вторжении» из прочитанных мной. Он даже хуже, чем «Кракен пробуждается» Джона Уиндема, хотя я думал, что «Кракен» это уже днище. Однако — вот! Нет предела совершенству. «Зловещий барьер» по идиотизму и бездарности сюжета с лёгкостью побил «Кракена».

Оценка: 2
– [  3  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Ганс Чурбан»

Groucho Marx, 15 ноября 2019 г. 15:11

Ганс-Чурбан, при всей очевидной отвратности, Гансу Христиану Андерсену нравится — он как бы нарочито игнорирует негативные аспекты его модус вивенди.

Вполне вероятно, что под Гансом-Чурбаном Ганс Х. Андерсен подразумевал самого себя — он въехал в королевский дворец Дании (буквально, ибо был вхож в узкий круг королевского общения, занимался чтением вслух с наследником престола) верхом на вонючем козле, сиречь, на пересказах народных сказок и на плагиате из сборников сказок братьев Гримм, он затыкал рот грязью всем своим критикам и вел себя в высшей степени непринуждённо... Ну да, принцессы его не интересовали, ибо Ганс Х.А. предпочитал влюбляться в матросов торгового флота, но в определённом смысле он стал королём — самым высокооплачиваемым (гонорары были выше чем у самого Чарльза Диккенса!) европейским литератором своего времени.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Сергей Анатольевич Иванов «Тринадцатый год жизни»

Groucho Marx, 14 ноября 2019 г. 18:09

Очень характерная для советской подростковой литературы повесть.

Девочка взрослеет и терзается смятением чувств. Это дано очень ярко, но, как у многих советских авторов, пробуждающееся эротическое влечение тянет девочку не к ровесникам, не к мальчишкам, а... к взрослым дядям. Тут два мужских типа на выбор, отчим и отец девочки, причём отношения двенадцатилетней девочки и её родного отца намекают на инцестуозную тягу. Это прописано очень красиво, взволновано и нежно, но, знаете ли... Коробит меня подобный поворот сюжета. Разумеется, как и положено в советской книжке, всё ограничивается обнимашками, щеголянием друг перед другом в нижнем белье и купальных принадлежностях, но чувствуется, скольких усилий стоит автору сдержать своё перо. А мальчишки подчеркнуто недостойны таких хороших девочек. Они — ничтожества. Они ничего не понимают в прекрасности девочек, по мнению советских писателей, типа Сергея Иванова.

Помнится, когда я сам, будучи мальчикой, читал подобные повести и рассказы, я обижался на совписов за такие сюжеты. Сейчас я не обижаюсь, но просто злюсь, ибо мягкая пропаганда отношений «зрелый мужчина — юная девушка» приводят сами знаете куда.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Юрий Сотник «Как я был самостоятельным»

Groucho Marx, 14 ноября 2019 г. 12:14

Грубоватая, но темпераментная новелла о ранней влюблённости в девочку по имени Аглая (ну да, кто устоял бы?), активную, агрессивную фантазёрку, с ранних лет желающую властвовать над мужчинами. Разумеется, написано не без реверанса перед Федором Михайловичем Достоевским (царствие ему небесное), обессмертившем это имя — Аглая — в своём замечательном «Идиоте» и немало потрудившемся для прославления женщих с наклонностями к доминированию. Не думаю, что Юрий Сотник посвятил свой рассказ прямой разработке сюжетов Леопольда Захер-Мазоха, коего в своё время называли «украинский Тургенев». Ведь тогда бы девочку звали Ванда! Скорее всего, автор рассказа не читал Захер-Мазоха и о «Венере в мехах» и «Душегубке» в лучшем случае слышал — творения писателя, украсившего своим именем сексуальную тактику мазохистов, конечно же, были популярны и в России и в СССР и умелись в любом пристойном букинистическом магазине, но Достоевский, бывший раньше и респектабельней Захер-Мазоха, в «Как я был самостоятельным» просматривается яснее.

Написано прекрасно, со всеми психологическими вывертами, скрытыми и явными, с юмором, c глубоким сочувствием к мальчишке, так неудачно влюбившемся.

Эротический компонент сладости подчинения любимой женщине (в данном случае, ещё только девочке) настолько явно выпирает из текста, что при первой экранизации рассказа (есть два фильма, 1962 год и 1987) десятилетнего мальчишку пришлось превратить в малыша-карапуза, чтобы у зрителя не возникли ненужные мысли. Кроме того, забавно выглядят манипуляции со временем действие. В 1962 году, в противоположность рассказу, действие происходит зимой, чтобы на детей надеть побольше одежды, а в повторной экранизации сюжет перенесен из вполне логичного начала 50-х в середину 80-х. Такой перенос полностью обессмысливает сюжет, превращая притчу в довольно плоский анекдот. К тому же, в 1987 году русский мальчик превращён в грузина, а брюнетка Аглая с пылающими тёмным огнём глазами сделана бесцветной недоблондинкой.

К счастью, эти фильмы смотреть необязательно. Лучше прочитать рассказ.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Владимир Сорокин «Манарага»

Groucho Marx, 24 октября 2019 г. 14:43

Чтож, Владимир Сорокин после публикации «Сахарного Кремля» одумался, понял, в чем правда, осознал, что Гарант Стабильности покинет своё кресло отнюдь не в обозримом будущем. Вот уже несколько лет подряд Сорокин старательно обличает загнивающий бездуховный Запад, проживая, впрочем, именно в этом логове бездуховности. В «Манарага» Сорокин переписывает своё легендарное «Голубое сало», упрощая, примитивизируя и добавляя идеологические акссесуары из своей пьесы «Щи». А выпад в адрес Прилепина вставлен лишь потому что Прилепин — реальный конкурент Сорокина в борьбе за приязнь российского официоза.

Не удивлюсь, если в скором времени Владимиру Сорокину на Первом канале российского телевидения поручат вести какой-нибудь обзор.

Кто-нибудь скажет, что это типичный «крымнаш головного мозга» и ошибётся, потому что «Теллурия», парная к «Манарага» книга, была опубликована аж в 2013 году.

Но хуже всего в «Манарага» то, что В.Сорокин, автор этой книжки, пытается понравиться читателю и неискренне заискивает перед ним.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Владимир Сорокин «Поездка за город»

Groucho Marx, 24 октября 2019 г. 11:26

В начале своего творческого пути Сорокин всегда играл с дискурсами, создавая странные «мерцающие» тексты, имеющие отношение не к реальности, а к литературе или к речевым стандартам советской эпохи. То есть, он сознательно ограничивался такой... герметически закупоренной повествовательной стратегией, не связанной напрямую с заоконной реальностью. Сорокин описывал речь советских людей, но не их поступки. А тут вдруг взял да и написал совершенно «нормальный» рассказ, в котором действуют не дискурсы, а вполне узнаваемые персонажи, похожие на реальных (встречаемых в реальности) человеков.

Наверно, самому Сорокину этот рассказ представлялся фантастическим (как и другие его тексты того периода). Чтож, он заблуждался. «Поездка за город» — самый что ни на есть кондовый реализм, против которого Сорокин пытался выступить. То, что поступки героев рассказа ничуть не гротескны, напротив, банальны до отвращения, сам сочинитель рассказа, хороший богемный мальчик из элитной столичной семьи, не догадывался.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Владимир Сорокин «Дорожное происшествие»

Groucho Marx, 15 октября 2019 г. 12:37

Сочинялся Сорокиным этот текст как скольжение по мотивам советской интеллигентской мифологии конца советской эпохи. Во-первых, инверсия «Ады» Набокова, в которой США описаны, как псевдобунинская Россия. Это важно, потому что в кругу советской интеллигенции существовал экзальтированный культ Набокова (которого, естественно, знали понаслышке, но мало кто читал). Ну вот Сорокин и описал Россию как бы набоковскую, без советской власти, но с «дабль-смирнофф». Во-вторых, перестроечные ужасы «предчувствия гражданской войны», доведённые до карикатуры. В-третьих, реальный жаргон позднесоветских гопников, совмещённый с изысканным перечислением интеллектуальных фетишей столичной элитарной интеллигенции, заканчивающийся невнятным бормотанием ни о чём.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Питер Акройд «Чаттертон»

Groucho Marx, 10 октября 2019 г. 09:33

«Чаттертон» — поразительно плохо написаный рыхлый роман, полностью состоящий из роялей в куста, с принципиальным осутствием мотивации в поведении персонажей, с постыдными кривляниями (Огурчик! Селёдочка! Горчичка!) и туманными рассуждениями ни о чём, написанный на интереснейший сюжет, который мог стать основой книги, вполне сравнимой с романами Умберто Эко ««Имя Розы» и «Маятник Фуко».

Увы, Акройду банально не хватило литературных способностей. Похоже, он просто бездарен, как романист. В самом деле, когда Акройд пишет нон-фикшн, он хорош по-настоящему, просто великолепен. Едва берётся за романный материал, как начинает выгляджеть напыщенным идиотом. В данной книге это хорошо заметно. Пока Акройд пишет собственно о Чаттертоне, это захватывающие страницы. Стоит ему перейти к современной части, как всё разваливается и начинает дико раздражать манерностью и нарочитостью, всеми этими одинокими пожилыми гомосексуалистами и художниками, страдающими неизлечиыми смертельными болезнями.

Если воспринимать «Чаттертон» не как роман, а как беллетризированную конспирологическую (ироническую) гипотезу — он крайне интересен, резок, ярок, оригинален. Во всех остальных аспектах «Чаттертон» ниже всякого уровня критики.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Питер Акройд «Дом доктора Ди»

Groucho Marx, 9 октября 2019 г. 16:35

Всё-таки Акройд, несмотря на его репутацию, слабый романист. Даже придумав интересный неординарный сюжет, он не может вытянуть его на приемлемый уровень. В случае «Дома доктора Ди» упорно напрашиваются аналогии с романом Густава Майринка «Ангел Западного Окна» — похоже, что Акройд замыслил римейк этого старого оккультного текста, дабы улучшить, выбросить всё лишнее, утомительное, оставив лишь занимательный сюжетный каркас. Увы, увы, роман Майринка, при всей растянутости, на голову превосходит работу Акройда.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Альфред Бестер «Не из нашего мира»

Groucho Marx, 3 сентября 2019 г. 16:07

Мне кажется, что рассказ написан под сильным влиянием романа Филиппа К.Дика «Человек в Высоком Замке». Альфред Бестер как бы взял фрагмент вселенной Дика и обыграл его по-своему, в своём стиле и со своим личным пристрастием к анализу психологии, формируемой социальными комплексами.

Получилась меланхолический набросок истории невозможной любви. Любви, которая могла бы состояться — если бы мир был иным.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Курт Воннегут «Долгая прогулка — навсегда»

Groucho Marx, 20 августа 2019 г. 18:53

Это рассказ о том, что ничего не будет. Прощание с юностью и уход. Парень прибудет в часть, отсидит на гауптвахте за самоволку, и будет отправлен в Корею или во Вьетнам, откуда уже не вернётся никогда. Девушка выйдет замуж и постепенно всё забудет.

«Долгая прогулка навсегда», на мой взгляд, одна из лучших новелл в литературе ХХ века.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Франц Кафка «Сельский врач»

Groucho Marx, 8 августа 2019 г. 12:31

Вероятно, это лучший рассказ Франца Кафки, даже превосходящий прославленные «Превращение» и «Приговор». В тех рассказах есть, по крайней мере, выход в смерть, в финал, воспринимаемый с облегчением, а в «Сельском враче» выходя нет вовсе. Смерти не будет, будет бесконечно повторение невыносимой ситуации, не «ужасный конец», а «ужас без конца».

Именно эта неспособность остановить вращение событий, сцепленных друг с другом, как колесики в хороших часах, придаёт «Сельскому врачу» масштабы воистину космические.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Франц Кафка «Приговор»

Groucho Marx, 8 августа 2019 г. 12:13

«Приговор» Кафки весьма живо напомнил о загадке процессов 1937 года над «вредителями», когда арестованные «оппозиционеры» охотно каялись, проклинали себя и сотрудничали со следствием, услужливо требуя для себя смертной казни. Крики расстреливаемых «Да здравствует товарищ Сталин!» показывает, что финальная фраза, произнесённая героем, отнюдь не фантасмагория великого сновидца Кафки.

До Великого Террора рассказ выглядел экспрессионистическим гротеском, но товарищ Сталин и товарищ Вышинский убедительно доказали, что это самый что ни на есть кондовый реализм.

Сам Кафка считал этот рассказ одним из своих лучших текстов. Или просто лучшим.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Барри Молзберг «Отцы и дети»

Groucho Marx, 8 августа 2019 г. 12:00

В этой злобно-остроумной параболе, стилизованной под Франца Кафку, ветеран «новой волны» Барри Молзберг расправляется одновременно с фрейдизмом (издевается над «эдиповым комплексом») и антропологическими штудиями (демонстрирует, что один и тот же «народный» обычай можно интепретировать диаметрально противоположными постулатами, а значит, извне понять чужую культуру нельзя). Написано хлёстко, саркастично, раздражает до такой степени, что полученному эффекту, пожалуй, и Харлан Эллисон позавидовал бы.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Андрей Платонов «Епифанские шлюзы»

Groucho Marx, 21 июля 2019 г. 17:12

«Епифанские шлюзы» создавались к десятилетнему юбилею большевистской революции. К 1927 году стало ясно, что прогрессистские устремления большевиков ушли в песок, как намерение рационалиста-инженера Перри построить замечательные шлюзы. Никто не поддержал большевистских мечтателей, их намерение построить новую цивилизацию была воспринята как «барская блажь», воровать и бездельничать оказалось проще, чем выкладываться на работе, и к моменту публикации повести глаза палачей из ГПУ уже сверкали диким вдохновением в предчувствии, как они будут трахать субтильных умников из Наркомпроса.

Все это зашифровано в повести довольно прозрачно — ведь уже тогда любили проводить аналогию между реформами Петра и реформами большевиков. Интересно, однако, что Платонов описывает ситуацию распада Великой Мечты вполне отстраненно, без особого сочувствия к персонажам повести.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Андрей Платонов «Потомки Солнца (Фантазия)»

Groucho Marx, 21 июля 2019 г. 00:21

Ну, в общем, понятно. Юный на тот момент Платонов начитался Гастева и немецких экспрессионистов, типа Дёблина и Верхарна, дополнил свой багаж фантазиями космо-мистика Циолковского (да-да, великий инженер-изобретатель Константин Эдуардович Ц. в плане философском был мистиком-космистом, мечтавшим о «Вселенной со счастливыми атомами») и старого гомосексуалиста Федорова, автора полусумашедшей «Философии Общего Дела», в которой доказывал, что от женщин только вред, и решил переплюнуть их всех одним разом.

Космизм «Потомков Солнца» зашкаливает, однако рассказ не особо читабелен. Это рвзумеется, не более чем проба пера. Здесь, в этом рассказе, ничто не свидетельствует о гениальности автора, Платонов станет великим писателем несколько позже.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Андрей Платонов «Лунные изыскания (Рассказ о «Кирпиче»)»

Groucho Marx, 21 июля 2019 г. 00:12

Надо полагать, это своеобразная проба пера будущего великого Андрея Платонова, странная попытка написать нечто предельно декадентское, как бы «перевод с иностранного», для чего героям были даны немецкие имена, как бы из фильмов Фрица Ланга, которые тогда шли в прокате. Попытка, на мой взгляд, неудачная — нагромождение событий не превращается в сюжет и литературными достоинствами обладают только сюрреалистические телеграммы, посылаемые героем с летящей по орбите Земли «лунной бомбы». Кстати, именно эти финальные фрагменты вполне относятся к научной фантастике. Ведь при попытке выйти из границ магнитного поля Земли, скажем, в случае полета на Марс, радиация довольно быстро разрушит мозг межпланетных путешественников — в этом основная причина того, что до сих пор не предпринята попытка долететь до Марса. Они сначала будут слать на Землю примерно такие сообщения, как инженер Крейцкопф, а потом попробуют прогуляться по вакууму без скафандра. Тут Платонов, как ни удивительно, попал в точку, а остальные его «прозрения», увы, заставляют предположить, что рассказ писался под воздействием веществ.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Савиньен Сирано де Бержерак «Государства и Империи Луны»

Groucho Marx, 20 июля 2019 г. 23:53

Сирано де Бержерак был образцовым интеллектуалом эпохи барокко. Личная храбрость, колоссальная эрудиция, помноженная на гениальность, ироническое отношение и к храбрости и к эрудиции — черты большинства великих ученых и писателей семнадцатого века. И все эти прекрасные качества полноценно проявились в небольшой, но лихо написанной книжечке «Государства и Империи Луны».

Увы, оценить книжку де Бержерака по достоинству могут лишь те, кто хорошо знаком с литературой античности, ренессанса и барокко, ибо в «Государствах и Империях» пародируются, высмеиваются и уточняются не только широко известные утопические повествования Томаса Мора, Кампанеллы и Бэкона, а также занудные, но поучительные рассказы путешественников по дальним странам и сложные аллегорические романы, но и, скажем, «Икароменипп» Лукиана. Но даже в полупонятном виде она доставляет огромное удовольствие, вполне сравнимое с удовольствием от чтения великого квазиутопического романа предыдущей эпохи — «Гаргантюа и Пантагрюэля» Франсуа Рабле.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Радий Погодин «Дубравка»

Groucho Marx, 24 мая 2019 г. 10:49

Один из немногих текстов советской литературы, посвящённый лесбийской любви, причём поданной не с отвращением и демонстративной патологичностью, как, например, у Фридриха Горенштейна, а как норма. Любовь она и есть любовь, даже если девочка влюбилась в женщину. Этот сюжетный ход настолько неожиданн и необычен для советской (тем более детской) литературы, что почти все читатели в упор его не замечают.

Очень тонко и убедительно показано взросление, усложнение эмоций девочки, сначала крайне категоричной, сухой и даже злой. Однако, переживая новое для себя чувство, Дубравка не то чтобы добреет, но становится мягче и контактнее.

Разумеется, в фильме совсем другая история и другая Дубравка. Там нет лесбийской любви — Погодин в качестве сценариста специально, дополнительно вводит мотив влюблённости девочки в более старшего мальчика. В фильме другая проблема: в Дубравку влюблены практически все действующие лица, и взрослый мужчина, и малыши и мальчишки ровесники (этого не было в рассказе), и она, привыкшая купаться во всеобщем обожании, должна понять, что не является центром вселенной — только это сделает её по-настоящему достойной любви.

В рассказе этого нет, рассказ, при всей тонкости и поэтичности, как я уже говорил, проще и прямолинейней — первое настоящее чувство ломает панцирь эгомании Дубравки, делает её открытой для других людей. И на этом сюжет заканчивается. Девочка стала девушкой, она повзрослела.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Николай Гоголь «Страшная месть»

Groucho Marx, 24 мая 2019 г. 10:21

Похоже, что «Страшная месть» — самая ранняя повесть из написанных для «Вечеров на хуторе». Это тот период, когда Гоголь ещё не нашёл ни своего стиля ни свою тему.

Взвинченный ненатуральный стиль речи — это попытка Гоголя имитировать европейский романтизм: первым законченным текстом Гоголя была очень плохая истерическая «трагедия» «Ганс Кюхельгартен» как раз в духе дурно понятого романтизма. Но в «Страшной мести» это не серьёзное воспроизведение, а памфлетное. Гоголь пытается расправиться с романтизмом, ставшим ему ненавистным, и доводит черты стиля до гротеска, до карикатуры. Карикатура, впрочем, несмешная.

Колдун в этой повести, если судить по многочисленным намёкам, это учёный эпохи Ренессанса, какой-нибудь Джордано Бруно или Бэкон, получивший образование где-нибудь в Саламанке или в Пизе, бежавший от инквизиции в Турцию (Сулейман Великолепный охотно принимал таких беглецов), но ещё позже вынужденный бежать уже из Турции. «Черная вода», которую вместо горилки пьёт колдун — это, по всей видимости, кофе, которое в Турции пользовалось огромной популярностью (иногда пишут про кофе «он», в мужском роде, это остаток старой формы — «кофий», а правильно всё же средний род). То, что колдун желает совершить инцест и жениться на собственной дочери, это деталь, характерная для пафосных злодеев предромантической («Замок Отранто» Уолпола, романы Анны Радклиф и т.д.) и романтической (Байрон и т.д.) литературы — демонстративное нарушение нормы. Это как бы литературное клише для литературных злодеев той поры.

То, что «главный положительный герой» ещё отвратительней колдуна, несомнено. Позже Гоголь попытался ещё раз вернуться к «романтическому» стилю и создать нечто столь же взвинченное и кроваво-жуткое, но уже без мистики, и написал «Тараса Бульбу». Однако там наворотил кучу ошибок, неприемлемых для статусного имперского писателя, и пришлось «Тараса» переписывать — делать своих жестоких и аморальных героев человечнее и чуть-чуть гуманнее, вместо «Украина» везде писать «Малороссия», называть украинцев «русскими» и так далее.

А «Страшая месть» осталась в изначальном варианте.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Фазиль Искандер «Тринадцатый подвиг Геракла»

Groucho Marx, 24 мая 2019 г. 10:00

Вот так выглядел идеальный педагогический процесс в советское время: учитель выбирал жертву и натравливал на неё класс. Было очень весело, прекрасная подготовка к дальнейшей советской жизни. Дети должны были с самого начала уяснить, что надо высмеивать и унижать тех, на кого указал начальник. Самое милое в этом рассказе, это то, что Искандер считает, что всё правильно, так и следует поступать.

Рассказ писался уже во времена Хрущева, в начале оттепели, когда уже было разрешено радоваться и юморить, но ещё не грянуло разоблачение сталинизма. Поэтому дети, герои рассказа, уже смеются, но ещё под строгим лукавым прищуром Великого Корифея Всех Наук.

Оценка: 4
– [  15  ] +

Кир Булычев «Можно попросить Нину?»

Groucho Marx, 23 мая 2019 г. 10:18

Почти всегда Кир Булычев использует чужие сюжеты, пересказывая их по-своему. Этот рассказ тоже по заимствованному сюжету и тоже исключительно личный, почти интимный по интонации.

Но вот что тут интересно: Кир Булычев опять попал в точку проблемы. Для россиян (и для советских людей) не существовало и не существует никакого прошлого. Пушкин, Ленин, Шекспир и Чехов — современники каждого советского человека, хоть 50-х, хоть 60-х, хоть 70-х годов — и посейчас то же самое. Понятия движущегося времени в отечественной культуре нет. И Кир Булычев сыграл именно на этом. Всё происходит каждую минуту, синхронно. Вот сейчас Пушкин целится из пистолета в Дантеса, Ленин едет по Германии в пломбированном вагоне, Гагарин говорит в микрофон «Поехали!», это не прошлое, это сейчас. И потому герой без особого удивления беседует с девочкой из времён Второй Мировой Войны.

«Можно попросить...», по сути, логическое сюжетное развертывание прекрасного стихотворения Геннадия Шпаликова:

..А не то — рвану по снегу,

Кто меня вернёт?

И на валенках уеду

В сорок первый год.

В сорок первом угадаю

Там где — боже мой!

Моя мама молодая

И отец живой.

Это очень по советски, это очень лично и это задевает каждого читающего рассказ. Точный расчёт и исповедальность совмещаются идеально.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Герберт Уэллс «Война в воздухе»

Groucho Marx, 7 мая 2019 г. 23:09

Этот не самый известный роман Уэллса относится к его лучшим книгам и является подлинной жемчужиной научной фантастики.

Задолго до начала Великой Войны (позже получившей название Первой Мировой), когда все были уверены, что эпоха массовых кровопролитий уже позади, Уэллс с научной точностью и с памфлетной злостью предсказал грядущую тотальную бойню. Он не ошибся ни в чём (даже в том, что войну начнёт императорская Германия) , а отклонение реальности от предложенного сценария приключилось лишь потому что воздухоплавание развивалось не такими быстрыми темпами, как полагал Уэллс. В самом деле, если бы цеппелины и «фарманы» появились на десятилетие раньше, мировая война пошла бы не по линии окопов, а именно так, как предположил Уэллс: ковровыми бомбардировками городов и коммуникаций. И точно также, как в реальности возникла патовая ситуация «окопной войны», воздушные флоты не могли бы удержать контроль над разрушенными территориями. Как в романе, так и в реальности, выиграть войну по старинке, лишь при помощи армии, в новых условиях было невозможно. Тактическое и стратегическое мышление Герберта Уэллса удивительно профессионально!

Но, кроме масштабных сражений и впечатляющей картины упадка мировой цивилизации до уровня каменного века (позже другие фантасты сотни раз копировали эти описания Уэллса), в романе есть живые люди — недотёпа из английской провинции и молодой немецкий офицер. Тут Уэллс показал себя и тонким психологом и великолепным стилистом, а не только гениальным визионером и жёстким аналитиком. Соотношение грандиозных панорам и реакции на них маленького, заурядного — но очень интересного — человечка выдержано безупречно.

Это литература. Большая литература. И один из лучших романов Герберта Уэллса.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Герберт Уэллс «Мистер Блетсуорси на острове Рэмполь»

Groucho Marx, 7 мая 2019 г. 22:30

Для Уэллса книга, безусловно, упадочная, кризисная. Понятно, что Уэллс использовал мотивы «Путешествий Гулливера» и вообще просветительской литературы, вплоть до «Острова пингвинов» Анатоля Франса. Но сатирические романы эпохи Просвещения динамичные и короткие, а тут многословное усталое повествование немолодого человека. По сути романа возразить нечего, Уэллс во всём прав. Но по форме... очень утомительно. При всей моей любви к Уэллсу я не буду перечитывать эту книги и вам, если вы её ещё не читали, не посоветую.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Герберт Уэллс «Самовластье мистера Парэма»

Groucho Marx, 7 мая 2019 г. 12:33

Когда в 1963 году роман повторно вышел на русском языке, в предисловии почему-то возмущались тем, что фашисту Парему противостоит американский бизнесмен. На самом деле, это был точный прогноз Уэллса — то, что именно туповатые толстосумы-демократы из Североамериканских Соединённых Штатов попытаются остановить вдохновенных харизматичных мечтателей, стремящихся уничтожить «пошлую демократию» и «устаревший либерализм».

Что касается сегодняшнего бытования полузабытого романа великого Герберта Уэллса, то очень интересно наблюдать, как эта книга с каждым месяцем становится всё актуальней и актуальней, как нынешние ультраправые популисты, новые «мистеры паремы» рвутся к власти, почти в точности по рецептам из «Самовластья».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Герберт Уэллс «Аргонавты времени»

Groucho Marx, 7 мая 2019 г. 12:25

Лихо заверченное начало романа, но интересно то, что центральный персонаж — путешественник во времени — в этом незаконченном повествовании напоминает не столько добропорядочного героя романа «Машина времени», сколько гениального негодяя Гриффина из «Человека-Невидимки».

Оценка: 7
– [  2  ] +

Клайв Баркер «Abarat: Days of Magic, Nights of War»

Groucho Marx, 12 марта 2019 г. 12:47

От первого тома «Абарата» я был в восторге — перед читателем разворачивалась изумительная панорама сюрреалистического мира и происходило знакомство с более чем странными персонажами. Но во втором томе упор был сделан не на мифологию (как я ожидал) а на приключения, закрученные лихо и эффектно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но! Большинство героев, на которые стоило бы возложить сюжетные надежды, в финале второго тома оказались истреблены. Это обидно. Получается, автор не придумал, как встроить их в общий сюжет эпопеи. То есть, Клайв Баркер расчистил поле игры для новых персонажей, которые выйдёт на авансцену в третьем томе. Может быть, с точки зрения пятитомной эпопеи в целом, это и неплохо, но мне жаль многих внезапно погибших злодеев. Они были красивые.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Хулио Кортасар «Непрерывность парков»

Groucho Marx, 8 марта 2019 г. 00:37

Этот прелестный поэтичный рассказ, как и некоторые другие новеллы Хулио Кортасара, использует мотивы М.Р.Джеймса, сочинявшего лучшие в мире рассказы о привидениях. В данном случае Кортасар взял сюжетную завязку из эссе Джеймса «Истории, которые я пытался сочинить», и пересказал всё заново. То, что не получилось у Джеймса (он сам признаётся в неспособности закончить хорошо начатую новеллу), получилось у Кортасара, потому что Кортасар убрал из сюжетной конструкции привидение, оставив мистическую ауру.

В результате получилось своеобразное посвящение Хорхе Луису Борхесу с его виртуальными лабиринтами, погружёнными в книги, и в то же время стопроцентно «кортасаровская» новелла, использующая визуальные мотивы — как это отмечено и другими рецензентами — Рене Магрита.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Хулио Кортасар «Место под названием Киндберг»

Groucho Marx, 7 марта 2019 г. 21:40

Пронзительная новелла об ускользающем времени, о том, что всегда уже поздно, о жизни, улетающей вместе с рассеивающейся в воздухе мелодии джаза.

Это лучшая или, по меньшей мере, одна из лучших новелл Кортасара, да, пожалуй, и всей мировой новеллистики.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Хулио Кортасар «Слюни дьявола»

Groucho Marx, 7 марта 2019 г. 21:30

Замечательный, тонкий и многогранный рассказ о фиксации реальности и о проблеме интепретации увиденного. Любопытно, что «Слюни дьявола» Кортасар писал по мотивам рассказа М.Р.Джеймса «Меццо-тинто». Позже сам же Джеймс использовал тот же сюжет в другом своём рассказе — «Кукольный дом с привидениями», так что заимствование Кортасара не является плагиатом. Это вариация на тему, вполне оригинальная и обращающаяся к значениям, которыми автор исходного сюжета демонстративно пренебрёг.

Рассказ Кортасара мне очень нравится и один балл я с него снял лишь за некоторую манерность повествования, отсылающую к творчеству Алена Роб-Грийе. Хотя, не исключено, что в манерности повинен переводчик, а не автор.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Брайан Олдисс «Все слёзы мира»

Groucho Marx, 20 ноября 2018 г. 23:38

Новелла оставляет очень странное впечатление. Это как бы конденсат большого подробного романа, очень короткий, но, в то же время, не требующий никаких дополнений и в своей краткости воздействующий чрезвычайно сильно.

Как тут уже отметили, огромное количество оригинальных эффектных идей, каждая из которых тяет на полноценный НФ-роман (и это в 1957 году!) и каждая из которых работает на сюжет, а не служит декоративным украшением. Сильный и мрачно-циничный сюжет о попытке бегства из одиночества, взлетающий в подлинную поэзию, не в сентиментальность, а в настоящую горечь.

В общем, «Все слёзы мира» — литература, литературная классика и, право, странно, что этот прекрасный рассказ так мало известен.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Брайан Олдисс «Профиль увядания»

Groucho Marx, 20 ноября 2018 г. 23:21

Мне этот рассказ понравился больше других фрагментов цикла «Галактики как песчинки». В нём есть нечто от Олафа Стэплдона, эпическое ощущение длительности временных эонов и вписанности человека в эпоху. Старик, вырванный из своего времени и проживший, по сути, чужую жизнь, примиряется с тщетностью своего существования. Надежда, как ложь, предательство, как освобождение, убийство, как милость... Очень красивый вечерний рассказ. Даже странно, что Олдисс продолжил историю человечества после этой элегии.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Клиффорд Саймак «Смерть в доме»

Groucho Marx, 8 октября 2018 г. 10:14

Типичнейший рассказ Саймака — именнно за такие рассказы его и любят. Одинокий трогательный старик, добрый пришелец, немножко меланхолии и просветлённость в финале. Читатель смахивает непрошенную слезинку и растроганно улыбается.

Абсолютно пустопорожний текст, пронизанный сентиментальным «настроением». Характерно, что все рецензенты с напором педалириуют эпитет «добрый». Но это стилизованная доброта дешёвой литературы, рождественных сказочек про замерзающего доброго сиротку и доброго старика-миллионера, который сиротку спасает. В те времена, когда Саймак был ребёнком и читал детские журналы для хороших мальчиков-южан, подобные истории выпекались даже не сотнями, а тысячами. Это было массовое производство слюнявой сентиментальности. Не удивительно, что Саймак в зрелые годы бесконечно воспроизводил схему любимых рассказов своего детства. Гораздо удивительней, что подобные тексты до сих пор пользуются популярностью.

А ведь достаточно заменить доброго и трогательного инопланетника на доброго и трогательного нелегального иммигранта из Мексики (по сути, это одно и то же — незаконный пришелец на территории США), как весь рассказ рассыплется в труху — любой, самый благорасположенный, читатель скажет «не верю», когда старик-мизантроп из южного штата, живущий в лесу, никогда никому не помогающий и держащий под кроватью дробовик, вдруг воспылает симпатией к нелегальному мигранту.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Клиффорд Саймак «Кто там, в толще скал?»

Groucho Marx, 8 октября 2018 г. 10:04

Могут быть разные мнения по поводу этой повести, но мне не понравилось.

Во-первых, сюжет повести украден у Джеймса Балларда, из новеллы «И пробуждается море», написанной в 1963 году. Только, в отличие от Балларда, Саймак привязал к таинственной ситуации традиционное для плохой НФ объяснение: «это был пришелец!» Пришельцами с летающих тарелочек можно вообще всё объяснить, это универсальная объяснялочка, идеальный «рояль в кустах». Кстати, это не единственнное «заимствование» Саймаком чужих идей, он часто коммуниздит сюжеты из книг других писателей. Достаточно вспомнить увлекательный но путаный роман «Почти как люди», непринуждённо косплеящий хороший роман Финнея «Вторжение похитителей тел».

Во-вторых, пресловутая «доброта» персонажей Саймака почти всегда натянута. Это антипсихологично. Он никогда не объясняет, почему его герои такие хорошие. Это не столько гуманизм, сколько сентиментальность, позволяющая упростить сюжет до легко перевариваемого примитива. Разумеется, у сентиментальной литературы с душевными героями огромное число поклонников, но это не делает сентиментальную литературу хорошей.

В-третьих, повесть катится по рельсам «типичная повесть Клиффорда Саймака». То есть, она изначально рассчитана на поклонников творчества Саймака и не несёт в себе аболютно ничего нового в сравнении с другими его повестями (в которых достаточно часто встречаются оригинальные идеи). «Кто там, в толще скал» — стандартная продукция писателя, добившегося успеха и паразитирующего на своём успехе.

В общем, добрая повесть для нетребовательного чмтателя.

Довольно интересно, что кое-кто обиделся на мою рецензию (полностью соответствующую правилам ФантЛаб) и, в нарушении регламента «Лаборатории Фантастики», выразил своё возмущение невосторженным отношением к «доброму писателю». Этим подтверждена правота моих предположений — Клиффорд Саймак не пробуждает «чувства добрые», а просто почёсывает тёплые животики нетребовательных читателей, позволяя им, людям довольно злым и мстительным, на некоторое время почувствовать себя добрыми. Ну, а после прочтения они снова становятся теми, кто они есть.

Оценка: 3
– [  6  ] +

Кобо Абэ «Чужое лицо»

Groucho Marx, 19 сентября 2018 г. 22:14

Этот роман о разрыве коммуникаций, о неспособности к контакту с другими людьми и о нежелании контактировать, в сущности, подробное описание внутреннего мира социопата. Герой не становится социопатом в результате несчастного случая — этот случай всего лишь выявляет его подлинную сущность, помогает герою, полностью равнодушному к другим людям, осознать себя.

Интрига с женой в подобном контексте оказывается расправой с собственным прошлым, попыткой стопроцентно атомизированного человека убедить себя в том, что и прошлые контакты с другими людьми были ошибкой. Разумеется, Абе Кобо не разделяет установку своего героя — в образе женщины, жены «человека в маске» автор даёт свою собственную оценку феномену социопатии.

Роман оказался пророческим. И, между прочим, в далёкой Британии другой писатель-фантаст, Джеймс Баллард примерно в то же время — лишь с небольшим запозданием — описал такого же одиночку посреди мегаполиса в романе «Бетонный остров».

Отличный фильм Хироси Тэсигахары по этому замечательному роману, хоть и создавался по прямым указаниям Абе Кобо, довольно сильно отличается от книги и, по сути, оказывается не столько экранизацией, сколько ещё одной историей на тот же сюжет. Фильм, на мой взгляд, мягче, добрее к зрителю и попросту занимательней, чем книга, послужившая основой сценария.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Кобо Абэ «Тайное свидание»

Groucho Marx, 19 сентября 2018 г. 11:04

Разумеется, здесь, в этом романе Абе Кобо отдаёт дань уважения Францу Кафке. Но в «Тайных свиданиях» Кафка совмещён с Эдогавой Рампо, одним из первых, одним из самых радикальных сочинителей «детективов по-японски», совмещающих глубокой психологизм с сексуальной патологией и сюрреализмом. Сюжеты сюрреалистичны, но безумные навороты со старательной невозмутимостью подкреплены стройными психологическими и социальными обоснованиями. В этом Абе Кобо верен линии, начатой автором «Чудовища во мраке».

Плюс, характерный для более ранних книг Абе Кобо гиперреализм, пристрастие к максимальной визуализации происходящего — так, что его книги напоминают синопсисы фильмов Хироси Тэсигахара (как раз экранизировавшего «Сожжёную карту» и «Чужое лицо» Абе Кобо) — в «Тайных свиданиях» этот метод доведён до границы восприятия. Всё настолько ясно, отчётливо описано, что буквально слепит читателя.

А детали сюжета, то есть, та манера, к которой прибёг автор в изложении истории поисков женщины в необъятных размерах больнице, весьма и весьма напоминают современный японский порноавангард. Не знаю, создатели японских порнографических фильмов вдохновляются книгой Абе Кобо или он предугадал направление развития этого странного для нас культурного явления, но сходство разительное.

«Тайные свидания» были опубликованы в 1977 году и, вероятно, в тот период воспринимались как литературный гротеск, как социальная фантастика, но сейчас нам ясно, что Абе Кобо описал эпоху «постправды», эпоху «гибридных войн», когда реальность расползается клочьями при первой же попытке прикоснуться к ней.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Уильям Шекспир «Зимняя сказка»

Groucho Marx, 8 сентября 2018 г. 23:54

Шекспир написал эту «лирико-романтическую сказку» на волне сценического успеха лирико-романтической сказки Бомонта «Филастр». Но то, что у Бомонта получилось хорошо и даже замечательно, у Шекспира вышло плохо.

Король, который, воспалясь на пустом месте, даже без интриги какого-нибудь злодея, типа Яго, «вдруг» истребляет свою жену и сына, выглядит законченным идиотом. И в дальнейшем сюжете раздражают даже не бесчисленные «рояли в кустах», а полное отсутствие мотивации поступков героев. Почему они так себя ведут? Потому что автор так решил. Своих характеров у них нет.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Уильям Шекспир «Макбет»

Groucho Marx, 8 сентября 2018 г. 23:45

Тут до меня уважаемая Линдабрида высказала мнение, с которым я полностью согласен: действительно, халтурный клишированный коньюктурный сюжет под пером гения превратился в дух захватывающую трагдию. К этому добавлю лишь, что трагедия Шекспира «Макбет», по всей видимости, дошла до нас в сокращённом варианте. А это пошло ей на пользу! Действие получилось концентрированное, без пауз, напряжённое, с минимумом монологов, очень сценическое.

Отличная пьеса получилась у Бессмертного Барда!

Оценка: 10
– [  3  ] +

Джон Уэбстер «Белый дьявол»

Groucho Marx, 25 августа 2018 г. 00:54

Это одна из самых сильных пьес очень сильного елизаветинско-якобистского театра, свободно выдерживающая сравнение и с Беном Джонсоном, и с Шекспиром, и с Бомонтом и даже с Сирилом Тернером. Прекрасно выстроенная, стремительная, мрачная до гротеска, трагедия Вебстера поражает сюжетной насыщенностью. Подобная сюжетная концентрация редко встречалась во времена Шекспира, а в XVIII и XIX веках вообще исчезла. Только в ХХ веке стали писать так, как писал Уэбстер в самом начале XVII века.

Между прочим, полный перевод трагедии на русский язык был выполнен Иваном Аксёновым и опубликован в 1916 году в сборнике аксёновских переводов «елизаветинского» театра. Фрагменты этого перевода публиковал Борис Пуришев в своей превосходной «Хрестоматии Литературы Эпохи Возрождения».

Оценка: 10
– [  16  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Волны гасят ветер»

Groucho Marx, 26 марта 2018 г. 23:59

Самая пессимистичная повесть цикла «Мир Полдня», вышедшая в 1985 году, на излёте советского времени, в сущности, рассказывает о том, что евреи, эмигрировавшие из инфантильной советской вселенной в прекрасный и яростный мир взрослых людей и большого бизнеса, несчастны. Им сложно приспособиться к иностранным языкам, демократии и либерализму, но вернуться назад и играться в песочнице с советской интеллигенцией... просто невозможно. Взрослый не может снова стать ребёнком. Ему уже неинтересно быть ребёнком. Вот эта мысль — о неизбежности взросления тех, кто хочет повзрослеть, она главная в повести «Волны гасят ветер».

Конечно, Стругацкие ошиблись, предположив, что поток эмигрантов иссякнет вскоре после 1985 года, они и представить не могли, что год публикации повести окажется последним годом каноничной советской власти и уже через несколько месяцев такая уютная, такая стабильная Планета посиделок на кухне с чаем и магнитофонными записаями Высоцкого уйдёт в никуда... Но это мы, из нашей перспективы, такие умные, а в 1985 году правота Стругацких казалась несомненной.

Впрочем... Посмотрите на нынешнее отношение россиян к эмигрантам из России — разве многое изменилось с момента «Большого Откровения»? Так что Стругацкие ошиблись не во всём.

Что касается присутствующих тут рецензий... Это поразительно, как люди ухитряются считывать с книги антураж и декорации, совершенно не интересуясь тем, что им пытаются сказать авторы. Какие-то размышления о Странниках... о загадках иных планет... Господи! Стругацкие всю жизниь писали не о других планетах и диковинных цивилизациях, а о нас, именно о нас, о советских парнях и девушках. А всякие Саракши и Арканары были всего лишь декорациями для драм советских врачей, инженеров, учителей и мелких бюрократов.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Жук в муравейнике»

Groucho Marx, 26 марта 2018 г. 22:28

Когда эта повесть появилась в печати — в 1980 году — язвительная израильская эссеистка Майя Каганская проанализировала языковую, визуальную и номерную символику «Жука в муравейнике» и пришла к выводу, что это — слегка, минимально завуалированная история сотрудника КГБ, в сорок лет узнающего, что он еврей и что его родители «погрузились в черную дыру» ГУЛАГа в 1937 году. И что его начальники прекрасно знают, кто он, и потому последовательно, умело и упорно ломают ему жизнь. Реакция на эссе Каганской была, мягко говоря, бурной, в ней принял участие даже Станислав Лем, а Стругацкие промолчали и через некоторое время выпустили повесть «Волны гасят ветер», где проблематика, выявленная Майей Каганской в «Жуке в муравейнике», была даже не замаскирована.

Майя Каганская, конечно, права, всё, отмеченное ею, в повести присутствует. Но это лишь скелет, каркас на который надета собственно повесть. «Жук в муравейнике» не исчерпывается аллюзией «чужого в чужой земле» и он не только о судьбе темноволосого мальчика из интерната в мире голубоглазых блондинов. Там и помимо этого есть много, много всякого, очень разного.

Стругацкие с ювелирной точностью распределили равновесие всех сюжетных и повествовательных элементов «Жука в муравейнике» так, что эта повесть становится тестом личности каждого читателя. Можно безошибочно составить психологический портрет каждого, высказывающегося по поводу «Жука». Никакое лукавство, никакая маскировка при вынесении суждений об этой повести невозможны. Фашист видит одно, либерал — другое, социал-демократ — нечто совершенно иное, третье. Это как усложнённый тест Роршаха, где каждый обнаруживает свою и только свою картинку, невидимую для людей с другим психологическим профилем.

У каждого из нас есть свой, сугубо личный, полностью индивидуальный взгляд на повесть «Жук в муравейнике».

Оценка: 10
– [  5  ] +

Виктор Пелевин «Синий фонарь»

Groucho Marx, 20 марта 2018 г. 13:25

На мой взгляд, это лучшее, что написал Пелевин. Тут нет самолюбования, нет щегольства дешёвой эрудицией, но есть соприкосновение с реальностью (то соприкосновение, которое рождает настоящую литературу и которое было Пелевиным позже безвозвратно утрачено). Лёгкая меланхолия, овевающая большинство советских книжек для детей и подростков, придаёт этому ироническому конспекту «дзенского воспитания» дополнительную стильность.

Не знаю, где тут другие читатели нашли «страшность» — герой излагает чань-буддистские притчи в форме «детских страшилок», и до одного из мальчишек «начинает доходить».

Очень уравновешенный, гармоничный рассказ о мальчике, переживающем «мировоззренческий инсайт».

Оценка: 10
– [  8  ] +

Виктор Пелевин «Затворник и Шестипалый»

Groucho Marx, 19 марта 2018 г. 20:10

Очень забавная «сказка со смыслом», в духе советских диссидентских «фиг в кармане» с последней страниц «Литературной газеты» времён застоя. Ничего особо оригинального в пелевинской сказке нет, но «встреча Фазиля Искандера с Ричардом Бахом» состоялась в приятной, дружественной атмосфере. Читатели «Затворника и Шестипалого» чувствуют себя умнее и смелее по прочтении повести, и это, несомненно, главный позитивный итог. Но и юмор повести действительно первосортный, лёгкий, ненатужливый (сие приятно отличает начальный период творчества Пелевина от его зрелого творчества, когда Пелевин принялся острить со скрежетом зубовным, как бы мучаясь запором).

Особо приятны «пасхалки», разложенные Пелевиным для действительно умных читателей, своего рода скрытые опровержения концептуальных переворотов сюжета.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Виктор Пелевин «Шлем ужаса. Креатифф о Тесее и Минотавре»

Groucho Marx, 19 марта 2018 г. 15:55

В этой повести Пелевин пытается двигать сюжет лишь в первой четверти текста — в интродукции. Он расставляет персонажей, знакомит с ними читателя, пускает персонажей в действие и... всё зависает. Ничего не происходит. Дальнейшее, то есть, три четверти повести, представляет собой набор вопросов и ответов, причём вопросы специально подогнаны под ответы, чтобы получился своего рода задачник или, если угодно, катехизис.

О развязке читатель, если он не совсем уж глуп, догадывается с середины повести. Конечно же, это интернетовский форум, где заскучавшие форумисты-сторожилы «разводят» новичка, разыгрывая для него забавные психодрамы с заранее рапределёнными амплуа. Заканчивается повесть так, как обычно заканчивается «движуха» на форумах, которые пережили своё время и посещаются лишь старожилами, знающими друг друга от и до: «новичок» молча покидает форум, потому что ему стало скучно. Как можно заметить, под конец стало скучно и самому Пелевину — требуемый для конкурса объём текста он настучал на клавиатуре, а больше корячиться незачем. Поэтому «Шлем ужаса» кончается, хотя мог бы тянуться до бесконечности.

Оценка: 2
– [  9  ] +

Виктор Пелевин «Числа»

Groucho Marx, 19 марта 2018 г. 10:54

В промежутке между написанием «Поколения П» и «Чисел» произошло судьбоносное событие — некто очень хороший вознёсся на вершину социальной пирамиды, и Пелевин из пространно философствующего обличителя российского социума в целом оперативно переквалифицировался в пространно философствующего фельетониста газеты «Комсомольская правда». Желание издеваться и острить по поводу социальной пирамиды и фейковой государственности у Пелевина пропало бесследно. Начиная с «Чисел», Пелевин больше не затрагивает политику и концентрируется на врагах Вертикали Стабильности — на олигархах, либералах и гомосексуалистах, обличаемых с комсомольским задором, памятным по статьям Мэлора Стуруа в советском журнале «Пионер».

Сам по себе роман написан как откровенное подражание собственному роману «Поколение П», однако сдобрен гомофобскими эпизодами и подчёркнуто ограничен в своём обличилове. Это свидетельствует о большой социальной чуткости Пелевина — ещё в 2002 году, когда подавляющее большиство соотечественникиов плавало в волнах эйфориии, Виктор Пелевин понял, что шутки кончились и что в культурном пространстве России появились темы, по поводу которых острить нельзя.

На мой взгляд, именно «Числа» стали концом Пелевина, как писателя. Начиная с этой плохо придуманной и ещё хуже написанной книги он превратился в версификатора собственных текстом — до бесконечности переписывает одно и то же, меняя антураж, но не содержание своих книг.

Мне кажется, что именно стабильная неизменность, стилевое и смысловое единство текстов Пелевина начиная с «Чисел» обеспечивает ему стойкую популярность: поклонник этого писателя заранее совершенно точно знает, о чём будет рассказано в очередной книжке Пелевина, и открывает его новый роман или повесть или рассказ со спокойной уверенностью — Пелевин не обманывает его ожиданий!

Оценка: 3
– [  5  ] +

Валерий Владимирович Медведев «До свадьбы заживёт»

Groucho Marx, 9 марта 2018 г. 22:21

«До свадьбы заживёт» — одна из лучших детских повестей советской литературы. И, в определённом смысле, вершина творчества Валерия Медведева. Позже автор зачем-то редактировал повесть, ухудшая её и ослабляя эффект.

В первоначальной версии герою-рассказчику реально больно от того, что девочка, в которую он влюблён, к нему равнодушна. Все его эскапады выглядят как попытки отвлечься, заглушить эту боль. Но позже Медведев усилил клоунаду и снизил уровень эмоциональности героя. В результате из болезненно взрослеющего мальчишки получился этакий дураковатый фантазёр, которому на месте не сидится. Повесть стала веселее и глупее, несчастная любовь ушла с переднего плана и книга стала называеться не «До свадьбы заживёт или Повесть о самой первой любви», а «Непохожие близнецы» — как говорится, почувствуйте разницу.

Сам сюжетный ход очень интересен, это рассказ о докторе Джекиле и мистере Хайде с точки зрения мистера Хайда. Конечно, это, так сказать, адаптированная для советских пионеров версия рокового двойничества, там, где ужас подменён шутовством, но, тем не менее, в первоначальной версии психологические нюансы были проработаны тонко.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Брайан Олдисс «Освобождённый Франкенштейн»

Groucho Marx, 8 марта 2018 г. 22:24

Очень приятный развлекательный роман, не претендующий на слишком многое. Однако развлечение, предлагаемое Олдиссом, самого высокого класса — интеллектуальная игра. Олдисс соединил традиционный приключенческий сюжет путешествия во времени с литературоведческим анализом и предложил свои расшифровки романов обожаемой им Мэри Шелли — он посвятил ей в своей истории НФ («Дебош на миллиард лет») восторженные страницы, но и анализу уделил немалое место.

В этом смысле «Освобождённый Франкенштейн» немного напоминает одну хорошую радиопередачу советских времён — «В стране литературных героев» Станислава Рассадина. «Не наяву и не во сне, без страха и без робости, мы снова бродим по стране, которой нет на глобусе...»

Оценка: 8
– [  12  ] +

Николай Лесков «Скоморох Памфалон»

Groucho Marx, 28 февраля 2018 г. 23:21

Шедевр стилизации и одновременно одна из самых прекрасных историй мировой литературы.

Николай Лесков, мастер каллиграфических выкрутасов, в этом случае смирил своё перо, сведя манеру повествования к поздневизантийской житийной литературе — впрочем, внимательный читатель заметит здесь и отголоски эллинистической «Жизни Апполония Тианского».

Ну а сам сюжет... Невероятно трогательная история, глубокая, чистая, облагораживающая душу каждого читателя. Создав этот безупречный шедевр, Николай Лесков поднялся на самую высокую ступень мировой литературы. И нужды нет, что эта повесть не слишком известна в стране берёзового ситца и сладкого отечественного дыма, а за пределами русского языка её и вовсе никто не знает.

Сам факт существования гениальной повести «Скоморох Памфалон» служит оправданием существования русской литературы перед лицом Вечности.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Алексей Ремизов «Султанский финик»

Groucho Marx, 28 февраля 2018 г. 23:11

Самая слабая сказка в цикле Алексея Ремизова. То есть, сама по себе сказка смешная и остроумная и хорошо написана. Но остальные лучше. К тому же, это лёгкая стилизация под ориенталистский эротический фольклор, а не под старорусскую литературу с её тяжеловесной ханжеской назидательностью, усиливающей комический эффект.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Лазарь Лагин «Патент «АВ»

Groucho Marx, 25 февраля 2018 г. 23:59

Безусловно, эта книга одна из лучших в советской НФ. То, что действие перенесено на условный «запад» — явная уступка цензуре 1947 года, одного из самых страшных периодов истории СССР. Иначе такой роман просто не имел возможности появиться в советской литературе. Написано блистательно, зло, умно, стилистически выверено, каждый эпизод — как удар в лицо читателя.

И при всём, это совершенно постмодернистский текст. Лазарь Лагин, повышенно чувствительный к возможностям литературы, взял малоудачный роман Герберта Уэллса «Пища Богов» и удачный, но испорченный самим автором роман Александра Беляева «Человек, потерявший своё лицо», соединил мотивы обеих книг и выявил то, что у Уэллса и Беляева оставалось лишь в потенции, не было раскрыто на сто процентов. В самом деле, чтобы там ни утверждал Борис Полевой, но Лазарь Лагин использовал чужие идеи. Но это ни в коем случае не плагиат, а творческое заимствование, постмодернизм в чистом виде. Лазарь Лагин многократно усилил оба текста, окрасил сюжет мрачнейшим пессимизмом, ввёл памфлетные ноты, звучащие как философские обобщения, и вывел «Патент АВ» на уровень высокой литературы... Впрочем, это мало кто заметил, ибо 1947 год для НФ был неподходящим, а более поздние переиздания пришлись на эпоху социального оптимизма. Несозвучная эпохе книга получилась у Лазаря Лагина... Ну, хуже она от этого не стала.

Интересно, что Лагин сознательно подчеркнул заимствования своего романа — он не только идеи использовал, он демонстративно, подчёркнуто взял эпизоды у Уэллса и Беляева и пересказал их по своему, услилив ужас охоты на выросшего котёнка и подчеркнув безнадёжность положения «бывшего» карлика, ставшего стандартным «джоном доу».

Я в первый раз читал эту книгу, будучи школьником, а перечитал, будучи уже немолодым человеком. И могу сказать, что даже с уровня моего нынешнего читательского опыта «Патент АВ» производит шокирующее впечатление. Замечательный роман.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Джонатан Свифт «Путешествия в некоторые отдалённые страны света Лемюэля Гулливера, сначала хирурга, а потом капитана нескольких кораблей»

Groucho Marx, 23 февраля 2018 г. 01:01

Одна из величайших книг, написанных людьми о людях, и, наверно, самая злая, самая жестокая книга. Джонатан Свифт не оставляет человечеству никакой надежды и разнообразно, изощрённо портретирует людей, как скотов. Даже самые лучшие люди в этой книге лишь чуть-чуть приподнимаются над животным уровнем. Даже сам рассказчик, добрый, толерантный, умный Лемюэль Гулливер, в сущности, ничтожество со сломаной психикой.

Казалось бы, никакого просвета? Тотальный пессимизм безупречно логичного интеллектуала, гениального рассказчика? Но сам факт того, что существо нашей расы смогло написать такую книгу, подняться над человеческим в себе и описать «человеческое, слишком человеческое» с холодноватой аналитической отстранённостью и подчёркнуто сухим юмором — сам факт существования «Путешествий Гулливера» даёт нам надежду. Значит, можно стать Человеком, полностью разумным существом, если этого смог добиться Джонатан Свифт.

...Говорят, когда «Путешествия Гулливера» только-только вышли из печати, многие читатели восприняли их как достоверные отчёты реально существующего мореплавателя.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Энки Билал, Жан-Марк Тевне «La vie est un roman»

Groucho Marx, 17 февраля 2018 г. 13:47

Билал, разумеется, синефил. Он не только сам снимает фильмы по своим сценариям, но и охотно работает с другими режиссёрами в качестве дизайнера. Особенно плодотворно сотрудничество Энки Билала с Аленом Рене — их объединяет утончённый интелленктуализм и скептицизм по отношению к общепринятой презентации реальности. И Рене и Билал стараются заглянуть за кулисы шоу, выдаваемого за «реализм».

Оценка: 10
– [  3  ] +

Энки Билал «Bleu sang»

Groucho Marx, 17 февраля 2018 г. 13:33

Изысканное дополнение к трилогии «Александр Никополь». В принципе,здесь нет нового взляда на события, описанные в трилогии. Однако уже известные нам эпизоды и герои поданы в другой персективе, с иной точки зрения, и этот альбом придаёт миру Александра Никополя и Джил Биоскоп ещё большую глубину и выразительность.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Дж. Г. Баллард «Сторожевые башни»

Groucho Marx, 17 февраля 2018 г. 13:27

Поразительно жестоко и логично прослежена связь нонконформизма и паранойи. Герой рассказа, единственный из всего города сохранивший память и ясность взгляда, в финале останавливается на грани безумия. Он не может ничего объяснить окружающим, но и влиться в их толпу он не в состоянии. Бунтарь? Он не хочет бунтовать. Но и покориться не может, потому что продолжает видеть реальность такой, какова она есть. Трагический финал, даже более мрачный, чем финал схожей по сюжету пьесы Ионеско «Носороги».

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ален Роб-Грийе «Проект революции в Нью-Йорке»

Groucho Marx, 16 февраля 2018 г. 11:21

Фантасмагорический город-подделка населён движущимися манекенами и людьми, удачно притворяющимися манекенами. Дома нарисованы на фанерных щитах, поставленных поперёк пустырей. Девушек насилуют и пытают, используя в качестве сценариев-инструкций растрёпанные книжки pulp fiction. Преступления инсценируются — на самом деле нет ни жертв ни преступников. Литературная и визуальная дешёвка съедает реальность. Полицейские это сексуальные маньяки, маньяки это тайные агенты, тайные агенты это заурядные воры и неудачливые гангстеры. Всё выглядит как вращение стробоскопа — мгновенные вспышки света выхватывают из тьмы лишь разрозненные фрагменты какого-то неопознаваемого действия. Что-то происходит, что-то важное, хорошо продуманное, сложное, чрезвычайно опасное. Но смысловые, причинно-следственные связи между отдельными событиями не улавливаются. Их подменяют банальные литературные клише из плохих триллеров.

Роман Алена Роб-Грийе открывал дорогу для литературы нового столетия. Для 1970 года он был слишком авангарден, он пришёл слишком рано и потому был неправильно понят.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Альфред Бестер «Путевой дневник»

Groucho Marx, 15 февраля 2018 г. 02:05

В своих рассказах Альфред Бестер чаще ехиден, чем саркастичен, и чаще сочувствует своим антигероям, чем вытирает об них ноги. Но тут он дал волю своей ярости. Рассказ написан очень экономно, с минимумом слов и положений, но так злобно, что это буквально ошарашивает. Технический прогресс, гениальность творцов и отвага первопроходцев, великие подвиги и не менее великие преступления оказываются всего лишь тротуаром для прогулки самодовольных обывателей.

Но самое ужасное в рассказе — если из него вычесть авторское отношение к описываемому — это то, что персонажи «Путевого дневника» абсоютно правы. В самом деле, ведь именно за их счёт и именно ради них проходило освоение Вселенной.

Похоже, что Бестер сознаёт, что несправедлив к своим персонажам и это добавляет ему раздражения.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Дж. Г. Баллард «Джоконда в полумраке полдня»

Groucho Marx, 15 февраля 2018 г. 01:50

Идеальная новелла о бегстве от реальности во внутренний космос.

Оказывается, видеть мир — это ещё не всё. Иногда зрение мешает постигать истину. Рассказ Балларда очень двусмысленнен, он лишён вывода, у него нет морали. Это характерно для большинства рассказов этого автора. Чем заканчивается «Джоконда в полумраке полудня»? Катастрофой или триумфом? Можно решить так, можно этак. И та и другая точка зрения на рассказанную историю совершенно равноценны.

Герой совершенно счастлив, отказавшись от реального мира. Долго ли продлится это счастье?

Оценка: 10
– [  8  ] +

Чингиз Айтматов «Первый учитель»

Groucho Marx, 15 февраля 2018 г. 01:43

«Первый учитель» — эталонная новелла на тему Просвещения, одна из лучших, а может, лучшая. Золотой фонд мировой литературы. Дюйшен-просветитель, святой, подвижник, визионер, отдавший жизнь людям, не выглядит иконой, это живой человек. Несовершенный, ошибающийся, не слишком умный и не очень-то добрый. И всё равно — святой. Невероятно трудно создать убедительный портрет такого человека. Чингизу Айтматову это удалось. Но ему удалось и большее — показать зарождение чувства. Показывать любовь так, чтобы её не назвать, это высший уровень писательского мастерства.

«Первый учитель» — небольшая повесть необыкновенной красоты и силы свидетельствет о том, что Чингиз Айтматов в самом деле заслуживал Нобелевской Премии по литературе. Жаль, что она ему не досталась.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Ожерелье»

Groucho Marx, 26 января 2018 г. 16:39

Прекрасная стилизация под легенду. Один из лучших текстов Урсулы Ле Гуин (или попросту лучший), в котором за сюжетом распахиваются горизонты в неизведанные миры. Эта история будит любопытство и фантазию. Невольно начинаешь додумывать недосказанное и сочинять свою собственную историю в предложенных декорациях.

Мир, представленный в рассказе, очень большой, очень разнообразный, очень убедительный. И очень красивый.

Некоторый эмоциональный холодок, сопутствющий приключениям прекрасной Семли, неизбежен при стилизации под легенду — некоторая отстранённость повествователя добавляет «Ожерелью» очарования.

Единственный минус рассказа Урсулы Ле Гуин — неоригинальность сюжета, заимствованного из скандинавских сказок один к одному. В самом деле, мы видим переряженных гномов, эльфов и людей с Галактической цивилизацией в роли Асгарда или там Вальхаллы. И даже «парадокс времени» — это же мотив сказок о людях, на некоторое время ушедших к феям в страну-под-холмами. За это я один пункт снял.

Оценка: 9
– [  29  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Левая рука Тьмы»

Groucho Marx, 26 января 2018 г. 16:21

«Левая рука Тьмы» мне не понравилась. Я прочитал этот роман ещё тогда, когда он впервые появился на русском — в 1991 году. Ожидания были колоссальные. В.Гаков и другие расхвалили книгу до небес, плюс увенчание самыми престижными премиями НФ. До того я читал сборник «Планета Изгнания», к которому отнёсся юмористически: ну, дамский роман, легко и занимательно придуманный, с эффектным, хоть не слишком убедительным фоном. Потом в ТМ — «Планета Роканнона», которая сразу напомнила мне полнометражный НФ-мультфильм «Властелины Времени» (мультфильм лучше, но он и снят намного позднее). Лихо, но поверхностно. Ну, думал я, это дебют, а вот «Левая рука...» должна быть на пару голов выше.

Но я ошибся.

Это прежде всего скучная история, в который мы не можем сочувствовать ни вялому посланцу Ойкумены с замашками ксенофоба, ни его спутнику, бывшему премьер-министру, из-за политических интриг вылетевшему из правительства. Этот Эстравен абсолютно несимпатичен. А изменения в политической ситуации на планете происходят без участия главных героев, где-то за кадром. Представляете себе, если бы «Гамлет» состоял из диалогов солдат принца Форбинбраса, высадившихся в Дании и узнавших о смерти Гамлета, Полония, Гертруды и всех-всех-всех уже постфактум? Всё интересное и важное в «Гамлете» оказалось бы пропущено. Ну вот так написана «Левая рука Тьмы». Обо всём важном и интересном мы узнаём из коротких сообщений или вообще не узнаём, зато нас утомляют описанием трудного перехода через ледник.

И вообще, гермафродитизм населения Гетен хоть и декларирован, но в сюжете не играет никакой роли. Ну, вот был бы этот Эстравен женщиной — что изменилось бы в книге? Ничего. Чехов говорил, что, если автор в первом акте вешает на стену ружьё, то в третьем акте ружьё должно обязательно выстрелить. Иначе его вешать незачем. Увы, весь роман увешан нестреляющими ружьями, а гермафродитизм гетенцев — это прямо-таки целая базука, которая всё действие напролёт многозначительно маячит на первом плане, но так и не стреляет.

Главное достоинство этого романа, которое отмечают все читатели — это его название. «Левая рука тьмы«! Так и хочется каждое слово написать с большой буквы, чтобы Почувствовать Себя Умным. Посколько никто из читателей не понимает, что это глубокомысленное название означает, Урсула Ле Гуин сама подсказывает читателю: «Тьма это правая рука Света, а Свет это левая рука Тьмы», дескать, есть такая буддийская мудрость. И читатель сразу же чувствует себя поумневшим. И потом, говоря об этом романе, повторяет афоризм, как некое откровение. Хотя в сюжете романа этот афоризм никак не укоренён, и зло там опознаётся как всем нам знакомое зло, а не мистическая Тьма или не менее мистический Свет, но как приятно многозначительно задирать брови, повторяя название этого романа!

Оценка: 4
– [  8  ] +

Томас Диш «Эхо плоти твоей»

Groucho Marx, 22 января 2018 г. 00:05

Типичный нововолновский роман со всеми достоинствами и недостатками «новой волны». Точное, очень экономное воспроизведение психологии («внутреннего космоса», на котором сосредоточилась «новая волна») и пренебрежение «научной» стороной «научной фантастики» — к 60-х годов попытки извлекать новые идеи для НФ романов из свежих номеров журналов типа «Изобретатель и рационализатор» стали глубокой архаикой.

В любом случае, и в этом романе, как в своём шедевре, «Концлагере», Диш копается в душе своего героя, тщательно избегая морализирования. Впрочем, в «Эхе» он слегка упростил себе задачу — главный герой вовсе не ничтожество и не негодяй, а простой приятный парень, он вызывает симпатию, даже будучи показанным изнутри. А вот о других героях романа этого сказать нельзя. Армейцы просто омерзительны, и эта омерзительность тщательно выстроена в канонах описания стай животных, при том, что в данной стае нет самок, только самцы. Что касается Великого Учёного, то это сексуальный извращенец, описанный Дишем весьма и весьма убедительно, а его жена — просто женщина в поисках своего мужчины.

Спасение нашей зелёной планеты одиноким, чрезвычайно банальным (хоть и приятным, как я сказал выше) героем дано почти пародийно, с нескрываемым сарказмом, ибо герой заботится не столько о благополучии человечества, сколько о себе самом — надо же где-то голову приклонить.

Мне этот роман понравился, несмотря на тошнотворные эпизоды, связанные с каннибализмом. Перечитывать его не хочется, однако прочтение было приятным и вспоминается «Эхо плоти твоей» с удовольствием.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Кир Булычев «Любимец»

Groucho Marx, 21 января 2018 г. 23:30

Хороший, но не выдающийся, роман об оккупации Кир Булычев писал, как это он обычно делал, по мотивам чужих книг: Диш, Эллисон, даже Уильям Тенн. Это ни хорошо ни плохо — у более изысканного автора такой приём пошёл бы по графе «постмодернизм», но подчёркнутое простодушие «Любимца» снимает часть «постмодернистской иронии». Ирония, конечно, всё же остаётся — ведь Булычев понимает, что пользуется готовыми литературными сюжетами, лишь комбинируя их.

Итак, литературный «фаст фуд». Тем не менее, роман хороший. Идея, пусть и не оригинальная, умна и проработана, приключения не слишком раздражают своим суперменистым темпом, с психологией героя всё в полном порядке.

О достоинствах и недостатках хорошо сказано в более ранних рецензиях, так что я не стану останавливаться на том, что финальная часть написана в спешке (или Киру Булычеву просто надоело накручивать сюжет?), скажу лишь, что восхищён тем, как блестящий новеллист, которому в советское время не удавались ни повести и романы (они плохие, его ранние романы, а из повестей всерьёз можно говорить только о первом варианте «Посёлка», «Похищении чародея» и «Журавле в руках»), в новых социальных условиях смог перейти на романный формат без потери читательского интереса.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Борис Лапин «Первый шаг»

Groucho Marx, 20 января 2018 г. 16:39

Чудовищная концепция «социального эксперимента» не вызывает у Бориса Лапина ни капли осуждения, и это довольно странно. В том кругу, в котором вращался Борис Лапин (русские неофашисты-«молодогвардейцы») в 1973 году было принято называть «построение коммунизма в СССР» социальным экспериментом и относиться к нему максимально критически.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В принципе, метафора достаточно прозрачная: некую группу людей изолировали от внешнего мира, внушив, что они летят к звёздам (строят коммунизм). Однако выясняется, что к звёздам они не летят (коммунизм не строят), и это просто садистский эксперимент над ничего не подозревающими людьми.

Вероятно, «молодогвардейцы» делали различие между «экспериментом» построения коммунизма (в 1973 году всем было ясно, что «эксперимент» провалился и коммунизма не будет) и экспериментами более радикальными — вроде описанного Борисом Лапиным «уютного концлагеря». Совершенно неслучайно повесть появилась именно в изданиях издательства «Молодая гвардия», именно под эгидой печальнопрославленного Юрия Медведева, литературного погромщика и черносотенца.

Интересно, что близкий к «молодогвардейцам» Сергей Михалков использовал такой же сюжет в 1970 году, в пьесе «Первая тройка». Но Борис Лапин расширил эту историю и придал ей эпический размах как в сюжете, как и в холодном цинизме.

Говорят, что в 2011 году некто О. Митрофанов по мотивам повести написал пьесу «Первый шаг», которая была поставлена на театральных подмостках. Значит, идея грандиозного «социального эксперимента» по обману народных масс остаётся актуальна и в наше время.

Оценка: 3
– [  13  ] +

Станислав Лем «Альбатрос»

Groucho Marx, 18 января 2018 г. 23:10

Изящная социологическая зарисовка в космическом антураже. В общем, «Альбатрос» является вариацией на ту же тему, что и «Путевой дневник» Альфреда Бестера. Написаны эти рассказы практически одновременно (мрачная юмореска Бестера — чуть раньше) и характерно, что из американских фантастов Лем именно Альфреда Бестера ценил больше всего.

И Бестер и Лем показывают, что вслед за пионерами, экспериментаторами, героями идут потребители, не интересующиеся прогрессом человечества и вообще не способные размышлять в таких категориях, но именно они превращают новации фронтира в повседневность, позволяя первооткрывателям двигаться дальше.

Интересно, что Лем, в отличие от желчного Бестера, обывателей не осуждает, принимая их житейский конформизм, как данность. Да, герои будут гибнуть, а роскошные дамы продолжат свои танцы. Таков мир.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Луи-Фердинанд Селин «Путешествие на край ночи»

Groucho Marx, 12 января 2018 г. 23:16

Роман Селина — одно из множества зеркал, которые понесли по грязным дорогам Европы вернувшиеся с фронта озлобленные герои Великой Войны. В зеркалах отражалась грязь. Но не зеркала были в этом виноваты. Зеркала были прекрасны.

Грубость такиех романов, как «Путешествие на край ночи», не отменяет их литературной и интеллектуальной изощрённости. Это был в буквальном смысле авангард культуры, расчищавшей обломки позитивизма XIX века, чтобы попытаться на освободившемся месте построить что-то новое. Ну, скажем прямо, строительством нового Селин не озабочен. Однако расчисткой культуры он занимается с маниакальным энтузиазмом.

В сущности, «Путешествие...» — роман-катастрофа, только происходит эта катастрофа в сознании Бардамю, в его внутреннем космосе. Он пытается бежать от непрерывного распада сознания, но лихорадочные перемещения в пространстве не дают спасения, поскольку он сам свой собственный палач-преследователь.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Андрей Белый «Петербург»

Groucho Marx, 12 января 2018 г. 19:45

Один из десяти величайших романов ХХ века. Теоретически «Петербург» был должен перевернуть мировую литературу, однако по причине выпадения русской литературы из мирового тренда после Первой Мировой войны остался практически неизвестен за рубежом и ошельмован на родине. Его место в мировой культуре заняли другие книги. Увы, увы, этот гениальный роман так и остался литературным памятником, вещью в себе, грандиозным шедевром, прочитанным считанным числом читателей.

Те, кто читали «Петербург» (и нашли в себе достаточно сил, чтобы дочитать до конца, ибо он невыносим, как лучшие оперы Рихарда Вагнера), считают его одной из абсолютных вершин мировой литературы за всё время её существования. Остальные просто не знают, о чём речь.

Да... Стоит учесть, что существуют две версии романа. Первая — полная, объёмная, грандиозная, проворачивающая мозги читателя, как в стиральной машине, чтобы выпустить читающего в финале книги чистым и сильно поумневшим. Вторая — сокращенная, коммерческая версия, фактически пересказ оригинального текста для тех, кому тяжко осилить оригинал, но хочется узнать «чем там кончилось».

Первый, оригинальный вариант, если кому интересно, был опубликован в 1913 году и позже — в 1981 году в «Литературных памятниках».

Оценка: 10
– [  10  ] +

Жан Рэй «Мальпертюи»

Groucho Marx, 12 января 2018 г. 19:19

«Мальпертюи» (насколько я помню, это название «родового замка», а попросту норы Райнеке-Лиса, обаятельного негодяя и предателя из средневековой поэмы, известной в пересказе Гёте) оставляет странное впечатление, скорее приятное, чем неприятное. Читать, впрочем, тяжело, текст отталкивает своей двусмысленностью. Понимаешь, что так и было задумано автором, но всё равно балансируешь на грани отвращения. Тем не менее, книга цепляет, не даёт бросить её на полдороге, а послевкусие очень приятное.

Ясное дело, Жан Рей ориентировался на литературные опыты Гюисманса, но то, что у автора «Там, внизу» граничило с издевкой, в «Мальпертюи» подано с тяжеловесной серьёзностью. Эрудированность Жана Рея несомненна. Когда он даёт ссылки на мифологию или оккультистские концепции, он скурпулёзно точен и если даже дорисовывает кое-что, то всегда держится в рамках логики. Интересно также (возможно, именно этот аспект вызвает отторжение у большинства читателей) что Жан Рей избегает морализаторства. «Зло» в его книге (не хочется называать «Мальпертюи» романом) не всегда зло, а добро вовсе не обязательно доброе. Очень, очень амбивалентно

В общем, читать эту книгу тяжело, а перечитывать приятно. Что-то в процессе чтения «Мальпертюи» есть от созерцания вращения мельничных жерновов: занятие бессмысленное и отчасти пугающее своим гипнотическим ритмом, но голова отдыхает и душа успокаивается.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Владимир Набоков «Другие берега»

Groucho Marx, 12 января 2018 г. 13:18

Очень трогательный проникновенный рассказ о том, как здорово быть сыном министра и крупного политического деятеля в Российской Империи.

Для тех, кто в состоянии идентифицировать себя с детьми миллионеров и политической элиты, такое чтение, должно быть, доставляет массу удовольствия. Но мне лично было неприятно читать, поскольку я из простых, из кухаркиных детей, которых господа Набоковы за людей не считали.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Михаил Булгаков «Последние дни (Пушкин)»

Groucho Marx, 11 января 2018 г. 17:17

Булгаков, всегда чутко державший руку на пульсе времени, не мог не отметиться на всесоюзных празднествах Пушкинского Юбилея 1937 года.

Каждый советский литератор должен был обязательно высказаться по поводу горькой судьбины Великого Русского Поэта. Булгаков вышел из положения, собрав в своей пьесе все имевшиеся в его распроряжении клише советской «пушкинианы», от роскошкого кинобоевика «Поэт и царь» до литературоведческих штудий Мити Благого. Булгаков цирирует своих современников на грани плагиата, но это не страшно, ведь Пушкин был объявлен всенародным достоянием советских людей. Так что «всё вокруг народеное, всё вокруг моё» и «кто говорит «плагитат», я говорю — «традиция» (с)

Ну, а написано, как это обычно бывало у Булгакова в его бесчисленных халтурных пьесах, плохо. Все герои изъясняются очень странным языком и не ведут диалоги, а декламируют.

Оценка: 3
– [  5  ] +

Михаил Булгаков «Мёртвые души»

Groucho Marx, 11 января 2018 г. 17:03

Известная халтурка от автора «Театрального романа». Булгаков в свои последние годы лихо валял переделки классики для театра, поскольку платили как за пьесу (то есть, намного больше, чем за роман, повесть или рассказ), а труда, в сущности, никакого — можно за пару дней уложиться.

Само существование этой «пьесы» — ответ тем плакальщикам по судьбе Булгакова, которые уверяют, что он в последние годы был непечатаем, загнан, беден и заброшен. Ага, беден, как же. Печататься ему вообще было не с руки — он гнал погонные метры пьес для столичных театров.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Михаил Булгаков «Кабала святош»

Groucho Marx, 11 января 2018 г. 16:57

Ещё одна бездарная пьеса Булгакова. Повторюсь (я всегда это уточняю): Булгаков был талантливым драматургом, если он хотел, он создавал настоящие шедевры. Но чаще Михаил Афанасьевич (как его любят называть поклонники и поклонницы) безбожно халтурил, выдавая что-то вообще нечитабельное.

В отличие от других его халтурных работ, эта пьеса была поставлена, естественно, в МХАТе. МХАТ очень хорошо платил своим авторам.

Сюжет очень схематичный, все персонажи разговаривают исключительно лозунгами и декларациями, о театре времён Мольера Булгаков ничего не знает (его книжку про Мольера ЖЗЛ отклонило по причине отсутствия художественных и информационных достоинств), суть можно передать очень кратко: Булгакова, переодетого Мольером, травят проклятые святоши, не дают ему наслаждаться жизненными радостями. За Мольера-Булгакова заступается мудрый и справедливый Король-Солнце (в аннотации он назвал напыщенным и пустым, но это следует отнюдь не из пьесы, а из контекста её публикации в 1962 году), он же товарищ Сталин. Но до короля далеко, а святоши повсюду. Они мешают жить!

Вот и всё. Читать это совершенно невозможно. Представить актёров, со сцены провозглашающих эти суконные велеречия — ещё труднее.

Оценка: 3
– [  6  ] +

Михаил Булгаков «Адам и Ева»

Groucho Marx, 11 января 2018 г. 16:46

Пьеса плохая, как большинство написанных Булгаковым пьес. Он ведь не был бездарным драматургом, просто не старался писать хорошо, как говорится, валял лабуду сикось-накось.

В случае «Адема и Евы» он халтурил просто потому что заранее был уверен — хоть пьесу и купят, но ставить не будут. Поэтому и качество её безразлично.

Но почему Булгаков писал пьесы? Это просто: за пьесы театры платили огромные по тем временам деньги, намного больше, чем за романы-повести-рассказы. И при этом Булгаков был уверен, что его пьесу, пьесу автора обожаемых Иосифом Сталиным «Дней Турбиных» (все знали — Булгаков любимый драматург Сталина), любой театр оторвёт с руками... Хотя, одумавшись, может, и не будет ставить.

Что плохо в этой пресе, помимо примитивных персонажей, изъясняющихся в деревянно-клоунской манере кукольного театра? То, что сюжет Михаил Афанасьевич позаимствовал из множества сенсационных романов про грядущую войну, издававшихся в середине 20-х годов. От «Треста ДЕ» Ильи Эренбурга до «Острова Эрендорф» Валентина Катаева — тысячи их! Михаил Булгаков взял наиболее типичные моменты из НЭПовской НФ, уже полузабытой в 1931 году, и создал своего рода общее место, компедиум сюжетных клише. А саму идею «новых Адама и Евы» Михаил Булгаков скоммуниздил из свежего на тот момент романа Ильфа и Петрова «Золотой телёнок». Но то, что Ильфа и Петрова было философским обобщением, у Булгакова обернулось фельетонным зубоскальством (впрочем, весьма вероятно, эта интонация была преднамеренна — ведь он терпеть не мог своих бывших коллег по газете «Гудок»).

Оценка: 5
– [  7  ] +

Кристофер Прист «Голова и рука»

Groucho Marx, 9 января 2018 г. 16:09

В сущности, это примитивная вариация сюжета рассказа Франца Кафки «Голодарь». Написано не более чем с желанием шокировать читателя, однако ситуация с саморасчлением подана настолько неинтересно, что шока не возникает.

Цирки с демонстрацией всякого рода уродств были популярны в Европе до Первой Мировой войны. а в США — до середины ХХ века. В Европе интерес исчез после того, как с фронтов вернулось огромное количество инвалидов. Для того, чтобы увидеть обрубок человека, уже стало необязательно платить за входв цирк, достаточно было пройтись по улице. В США, которые практически не воевали, мода на уродства продержалась чуть дольше, но тоже сошла на нет. Так что, если бы Кристофер Прист серьёзно обошёлся с собственным сюжетом, он хоть как-нибудь замотивировал бы интерес публики к идиотскому самокалеченью. Но, увы, он счёл мотивацию действия необязательной. В результате не страшно, а скучно.

Оценка: 2
– [  13  ] +

Александр Громов «Запретный мир»

Groucho Marx, 9 января 2018 г. 15:21

Трудный философский вопрос ставит перед собой и читателем московский фантаст Александр Громов: есть ли приём против лома? И только обращение к сермяжной правде, знакомой нам по тысяча и одному роману про попаданцев, позволяет твёрдо ответить — нет, против лома нет приёма! Особенно если этот лом в руках русского спортсмена-гиревика, а помогает ему шустрый продавец нижнего белья.

Мне нравится, что читатели романа Александра Громова сочли унылую затянутость повествования с копанием в бессмысленных вымученных деталях «тщательной проработкой». Персонажи, поскольку они вполне картонные, у Громова впуклые, а мир, прорисованный с графоманской подробностью, выпуклый... Наверно, этот текст можно и так воспринять. Хотя, похоже, Громов просто не придумал, чем можно занять героев на листаж романа, ведь там всех событий ну самое больше на короткую повесть. Поэтому он украсил свою книгу «тщательной проработкой деталей».

Особенно доставляет старательное следование Громова рецептам «научного фантаста Адольфа Гитлера» из романа Нормана Спинреда «Железная мечта». Я имею в виду не только истерическое отрицание прогресса, к которому склонны скреподержатели и которое пестует господин Громов. Есть и другие характерные мотивы. В «Железной мечте» не без сарказма отмечается, что в романах подобного типа герой, в начале книги выходящий из леса, где провёл первую половину жизни, в конце, после многих сражений, неустрашимо ведёт звездолёт по Галактике без всяких дополнительных знаний. Так было у Громова в ранних романах, так и в этом романе — в финале «ведуны», оказываются, ведают то, что они, вообще-то, знать не могут.

Короче говоря, стандартное русфантастическое чтиво на обожаемую целевой группой тему про попаданцев. Некоторая вялость повествования в глазах поклонников жанра лишь добавляет книге респекта.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Георгий Балл «Торопун-карапун и тайны моего детства»

Groucho Marx, 5 января 2018 г. 12:37

Изысканно-постмодернистское сочинение Георгия Балла было интересно интерпретировано в книге Павла Пепперштейна «Диета старика». Повторяться за Пепперштейном я не буду, отсылаю любопытствующих к его эссе, сам же замечу, что сказка «Торопун-Карапун» весьма и весьма характерна для советской культуры семидесятых годов: внешне наивное повествование, сплетённое из множества отсылок к авангардистской и, одновременно, к викторианской литературе, типа «Питера Пена» и «Мэри Поппинс».

Томительные, вязкие сумерки советского постмодернизма очень обаятельны (для тех, кто понимает, как верно заметил Окуджава) и при правильном настрое могут доставить читателю несколько часов интеллектуальной эйфории.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Адольфо Биой Касарес «Мечта героев»

Groucho Marx, 5 января 2018 г. 12:23

Роман «Сон героев» (разумеется, в нём речь идёт не о мечте, а о сне, вернее, о мечте, реализовавшейся во сне, из которого не оказалось выхода), в сущности, посвящён тому малоосознаваемому обстоятельству, что память лжёт. То, что мы помним, это вовсе не то, что с нами случилось. Это то, что, как нам кажется, с нами случилось.

У каждого из нас есть заветные воспоминания юности, воспоминания о минутах, когда мы были счастливы и полны надежд. И Адольфо Биой Казарес в этом романе проверяет память на прочность — перемещает взрослого мужчину в самую счастливую ночь его жизни. Но теперь этот герой обладает сознанием не восторженного юнца, а полноценного опытного человека.

В результате измения оптики восприятия на месте счастливого воспоминания разверзается черная дыра. Оказывается, и любовь и дружба и мудрость наставника и всеобщее веселье существовавали лишь в воображении наивного юноши. Герой проходит маршрутом, на котором когда-то жизнь и случай осыпали его счастливыми находками и удивительными приключениями — но, оказывается, всё было не так.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И финальный шаг героя навстречу смерти в бессмысленной драке — единственный возможный выход после утраты иллюзий.

Прекрасная, горькая, отрезвляющая книга.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Исаак Бабель «Одесские рассказы»

Groucho Marx, 21 декабря 2017 г. 01:46

Абсолютный шедевр русского языка — редко когда литература звучит настолько музыкально.

Бабель всегда утверждал, что ориентировался на французскую литературу, например, на Мопассана. Но «Одесские рассказы» полностью оригинальны. Единственный «внешний» по отношению к «Одесским рассказам» элемент этой прозы — ехидное пародирование сверхпопулярного в то время еврейского писателя Шолом-Алейхема, великого гуманиста, склонного к сентиментальному многоречию. Но пародийные вставки у Бабеля встречаются не так уж часто. Чаще он как бы устремляется вослед стихии речи, создавая пассажи невероятной красоты и выразительности.

Эти рассказы прекрасны как образцы «южного» (не только еврейского) юмора, как издевательски переиначенные фрагменты уголовной хроники, как эталоны русской речи, обаятельной в своей антилитературной «неправильности», как эпизоды нового эпоса, как неомифологические фрагменты... Наконец, как высокая поэзия.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Дж. Г. Баллард «Место Ожидания»

Groucho Marx, 18 декабря 2017 г. 00:56

Редкий для Балларда рассказ о космосе, о месте человека в космосе. Традиционная (нехарактерная для этого автора) научно-фантастическая декорация вызывает подозрение, что в данном случае Баллард то ли пародировал то ли стилизовал Артура Кларка. Но потом смотрим на дату: 1959 год. Хотя «Страж» уже написан, однако до «Лунной пыли» ещё три года ждать.

Но, даже если это стилизация, то весьма удачная. Характерная для прозы Балларда предельно объективизированная оптика нагружается философским — неожиданно оптимистичным — смыслом. И очень интересно, очень странно показано насилие. Это не агрессия, а спонтанное действие «в целях решения проблемы», абсолютно безэмоциональное, рефлекторное.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Дж. Г. Баллард «Империя Солнца»

Groucho Marx, 18 декабря 2017 г. 00:41

Если не читать эту книгу, Балларда можно понять неправильно, потому что он предстанет перед вами холодным фиксатором психопатологии и деградации как отдельных людей, так и человеческой цивилизации в целом. Но «Империя Солнца» даёт новую перспективу прочтения его романов, новелл, эссе и подписей к фотографиям. Оказывается, Баллард — лирик. Он, конечно, вуайер, но он переживает драму наблюдаемых героев изнутри, а не издалека. Английский мальчик, поющий псалом при виде взлетающих смертников, сам станет лётчиком.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Рэй Брэдбери «Ребятки! Выращивайте гигантские грибы у себя в подвалах!»

Groucho Marx, 17 декабря 2017 г. 23:12

Собственно говоря, это пересказ романа Дж.Финнея «Вторжение похитителей тел» в формате рассказа и без хэппи-энда. Параноидальная сказка про тихое вторжение чего-то предельно чужого в уютно устроенную жизнь американского Юга. Что это? Кто это? Коммунисты? Фашисты? Торговцы наркотиками? Таинственные сектанты? Неважно. Главное — это чужие, которые поработят тебя изнутри, а ты и не заметишь. Зловещие разумные говорящие грибы были уже и у Лавкрафта (с которым Бредбери, кажется, переписывался в юности) и у Кларка Эштона Смита.

В общем, рассказ Бредбери — набор общих мест бульварной фантастики, однако поданных с фирменной бредбериевской проникновенностью. Рей Бредбери пересказывает десятки раз читанное, как нечто совершенно новое, и тем самым достигает нужного эффекта: предыдущие повествования о «тихих вторжениях» маячат где-то в читательской памяти, придавая лаконичному рассказу макаберную убедительность.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Рэй Брэдбери «Надвигается беда»

Groucho Marx, 17 декабря 2017 г. 22:39

Мне нравятся рецензии на эту книгу — людей тянет пофилософствовать в духе... э... роман? повесть? омнибус из нескольких новелл?.. ладно, неважно. В общем, в духе «Надвигается беда». Причём рассуждения нетривитальные, очень личные, иногда, конечно, наивные, но и сам Бредбери, в конце концов, не писатель для интеллектуалов. Главно — люди пишут искренне, исповедуются. Это хорошо. Это значит, что книга их тронула, это значит, что книга работает, действует, затрагивает сердца.

Написана «Надвигается беда» блестяще, а вот композиционно выстроена слабо. И «законы жанра» не соблюдены и лиризм поверхностный, слабее, чем в рассказах. С «Вином из одуванчиков» не сравнить. Но всё равно кружится, трогает сердца эта прекрасно замышленная и дурно сколоченная «карусель текста».

На мой взгляд, «Надвигается беда» — книга для перечитывания. Не для того, чтобы узнать «чем всё кончилось», а для вглядывания в уже знакомые эпизоды, для наслаждения уже известными переливами красок. Это то, что называется «культовая книга», работающая в контакте с памятью читателя.

А происхождение у неё очевидно — это переиначенный и заметно помрачневший «Цирк доктора Лао» Финнея, адаптированный для не слишком образованного читателя, потерявший значительную часть своей интеллектуальной провокативности, однако приобрётший пленительную ауру полузабытого воспоминания о том, что когда-то могло случиться, но не случилось.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Рэй Брэдбери «Эшер II»

Groucho Marx, 17 декабря 2017 г. 18:26

Мне очень понравилась рецензия уважаемого Oreon, я согласен буквально с каждым словом, но добавлю, что рассказ про «Эшер-2» является литературным предвестием фильмов с участием великого Винсента Прайса, который именно в такой садистской манере уничтожал своих оппонентов, сопровождая гротескные умертвия макаберными шуточками. В основном эти фильмы снимал Роджер Корман, отметившийся экранизацией Рея Бредбери (вольная интерпретация рассказа «Ревун») и поставивший большое количество свободных переделок новелл Эдгара По.

Читая рассказ, в главном герое я буквально вижу Винсента Прайса с его острым взглядом ироничного интеллектуала и ухмылочкой, спрятанной в аккуратно подстриженных седых усах.

Сами по себе убийства слишком причудливы и «литературны», чтобы вызвать хоть тень сочувствия к истребляемым одномерным человечкам. Но главный герой — вполне убедителен. Если бы рассказ был написан лет на 15 позже, то всё происшествие оказалось бы фантазмом приговорённого главного героя — наподобие финала «Бразилии» Терри Гиллиама. Но простодушные сороковые годы (написано было в конце сороковых, опубликовано в 1950-м) подают этот макабр впрямую. Ну, ладно, так и будем воспринимать его. Не как фантазию об отмщении, но как реальное описание расправы интеллектуала с тупыми скрепоносцами.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Рэй Брэдбери «Электрическое тело пою!»

Groucho Marx, 14 декабря 2017 г. 21:28

Сентиментальность этого рассказа уместна и оправдана. Этот рассказ, несомненно, относится к лучшим рассказам Бредбери, несмотря на крайне неудачное название, содержащее отсылку к любимому поэту Бредбери, Уолту Уитмену.

Интересно, что одновременно, практически синхронно с этим рассказом, появился рассказ англичанина Брайана Олдиса «Суперигрушек хватает на всё лето» на этот же сюжет. Но разница — колоссальная!

Мне лично больше нравится вариант Бредбери.

Оценка: 6
– [  21  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Полдень, XXII век»

Groucho Marx, 8 декабря 2017 г. 16:12

Разумеется, «Полдень, 22 век» это не «утопия», не «грёзы» и не «мечтания». Это четкий социальный прогноз, который давали Аркадий и Борис Стругацкие на основе вектора развития СССР, заданного в 1959 году.

В принципе, в этом прогнозе не было ничего фантастического, выдуманного... вымечтанного. Люди Мира Полдня — это современники молодых братьев Стругацких, в то время работавшие в основном в Пулковской обсерватории, в Академгороде Новосибирска и некоторых неупоминаемых, отсутствующих на картах, «секретных» городах Таких людей было довольно много, и Стругацкие резонно предполагали, что их число будет постоянно увеличиваться. Если бы СССР продолжал развиваться так, как это началось в шестидесятые годы, то, не исключено, сейчас и в самом деле запускались бы межзвёздные экспедиции. Но увы... Хрущева сняли, а сменивший его Брежнев быстренько прикрыл лавочку построения коммунизма, переключившись на обеспечение «человека, неудолетворённого желудочно», так что книга о том, как себя чувствуют персонажи Аксёнова, Гладилина, Рыбакова в 22 веке, стала и в самом деле утопией, а Гладилин и Аксёнов эмигрировали. Такова ирония Истории!

Читается всё это замечательно и вызывает некую подсознательную тоску по упущенным возможностям. Некоторые читатели, впрочем, канализируют свою тоску и свой стыд в агрессивную критику текста.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Г. К. Честертон «Лицо на мишени»

Groucho Marx, 6 декабря 2017 г. 14:55

«Лицо на мишени» написано на пике творческой формы Честертона. Ушло желание играть парадоксами, но осталась парадоксальность мышления и добавился печальный цинизм.

Вообще, цикл про Хорна Фишера превосходит по своим литературным качествам цикл про отца Брауна, в котором слишком много циркового дивертисмента. Но, может быть, именно из-за сдержанности рассказы про усталого циника Хорна Фишера не так известны, как они этого заслуживают.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Г. К. Честертон «Скандальное происшествие с отцом Брауном»

Groucho Marx, 6 декабря 2017 г. 14:48

И снова неутомимый Честертон пинает американцев! На этот раз американских журналистов. Разумеется, английская пресса не такая, как в США, ведь в английской прессе работает сам Честертон, журналмст по своей основной профессии — и потому он не хочет болезненно задевать коллег и начальников. Как говорил товарищ Саахов по сходному поводу «Пусть это будут джигиты не из нашего района».

Рассказ хороший, как большинство рассказов Честертона, но он отчасти и ханжеский, как почти все рассказы Честертона.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Г. К. Честертон «Небесная стрела»

Groucho Marx, 6 декабря 2017 г. 12:16

Рассказ, несомненно, входит в канон лучших рассказов Честертона.

Начинается он как мистический хоррор и затем все «таинственные совпадения» разъясняются в лучших традициях «готических романов» мадам Радклиф, у которой призраки и вампиры всегда оказывались переодетыми слугами.

Никакой особенной глубины в рассказе нет, это просто литературный фокус, однако фокус выполнен на очень высоком уровне. Заодно истый британец Честертон пнул нелюбимых англичанами американцев, несомненно, уже этим завоевав симпатии части аудитории.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Г. К. Честертон «Перелётный кабак»

Groucho Marx, 6 декабря 2017 г. 12:06

В этой надуманной, высосанной из пальца истории про то, как «турки запретили англичанам пить вино в кабаках», самое интересное то, как Честертон маскировал свою антиеврейскую ксенофобию, пытаясь одновременно высказывать антисемитские взляды и не выглядеть антисемитом.

Естественно, «турки» этого романа никакие не турки, а евреи, но Честертон, понимающий, что в приличном обществе антисемитов не любят, замаскировал свой посыл. Однако постарался замаскировать его так неуклюже (нарочито неуклюже), чтобы и самый наивный читатель понял его прозрачные намёки.

Советская переводчица романа, страстная поклонница Честертона и, кстати, еврейка (крещёная еврейка, впрочем), попыталась дополнительно прикрыть антисемитские выпады своего обожаемого автора в любимой советскими переводчиками манере «вольного перевода». Увы, увы, её добродетельная попытка не увенчалась особым успехом. Ксенофобия так и прёт из этого наспех сколоченного романа.

PS. Я думаю, что моя рецензия не может понравится людям, разделяющим идеалы Честертона (кстати, в конце 20-х Честертон специально ездил в Италию, чтобы повосхищаться фашистами и написал несколько восторженных очерков о фашизме — теперь их, естественно, не переиздают, но из песни слова не выкинешь), но кто-то должен сказать то, что сказал я. Поклонников Честертона моя рецензия бесит, но возразить они не могут, потому что я прав. Что остаётся? Только ставить минусы, обливаясь слезами протеста.

Оценка: 3
– [  11  ] +

Кобо Абэ «Женщина в песках»

Groucho Marx, 4 декабря 2017 г. 10:33

В принципе, в японской культуре не так уж редко встречается жестокое уподобление женщины насекомому (это не принижение женщины, а напоминание о том, что самка насекомого убивает и съедает своего самца, когда перестаёт в нём нуждаться). Замечательный фильм Сохея Имамуры, например, так и назывался — «Женщина-насекомое». В данном случае, женщина оказывается кем-то вроде «муравьиного льва», существа, сидящего на дне воронки из песка и терпеливо поджидающего свою жертву.

Но Абе Кобо не ограничивается этим метафорическим уподоблением. Он разворачивает метафору «Женщины в песках», включая в неё всё больше и больше разнообразных философских, социальных и психологических смыслов. Ровно, без пауз, длящийся психоанализ героя, оказавшегося в ловушке, парадоксальным образом давшей ему смысл жизни, непрерывно усложняет повествование, добавляя всё новые значения и не позволяя отбросить уже имеющиеся расшифровки. Лавина трактовок, обрушивающаяся на читателя, так же величественно прекрасна и так же внушает ужас (в случае читателя — экзистенциальный ужас), как поток песка, наползающий на героя.

Поразительно, но финал этого романа, граничащего с литературой ужасов, оказывается просветяющим, однако без всякого хэппи-энда.

NB. Фильм Хироси Тэсигахара, сделанный в прямом сотрудничестве с Абе Кобо, относится к редкой категории экранизаций, которые абсолютно точно воспроизводят экранизируемую книгу. Замечательная книга, великий фильм...

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Скверный мальчишка»

Groucho Marx, 2 декабря 2017 г. 22:48

Ну что? К немолодому мужчине постучался однажды вечером хорошенький голенький мальчуган. Остаток вечера мужчина провёл в расстройстве чувств.

В общем, Андерсен в «сказке» про «золотоволосого озорника» высказался настолько откровенно, что это граничит буквально с эксгибиционизмом. Ганс Христиан любил намекать, что он, будучи человеком возвышенным, «любит не так, как другие», но тут он всё объяснил прямо, без уклончивости и двусмысленности: никаких женщин, никаких девушек — хорошенький мальчик и стрела в сердце.

Тем не менее, малоприличную историю переиздают многократно (даже после принятия в РФ закона о запрещении пропаганды гомосексуализма детям), уповая на то, что, наверно, появление голого мальчугана в комнате одинокого холостяка можно понять как метафору чего-то очень хорошего. Ну, или, на худой конец, как перепев известного античного стихотворения, из тех времён, когда педерастия была институализирована и никто не видел ничего дурного в любви мужчин к мальчикам.

Особенно трогательно, когда гомосексуализм, смешаный с педофилией, оправдывают тем, что, вот, «Ломоносов с Байроном тоже такими делами баловались, а мы их не осуждаем, а чо такова?».

Оценка: 3
– [  7  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Дикие лебеди»

Groucho Marx, 2 декабря 2017 г. 13:49

В этом случае Андерсен не сам придумал сюжет, а взял народную сказку, известную в пересказе братьем Гримм, и обработал, дополнив и чуть иначе аранжировав известную историю.

Получилось очень хорошо. То, что сюжет чужой, не дало разгуляться извращённой фантазии Андерсена, и это, пожалуй, к лучшему. В результате в «Диких лебедях» намного меньше психопатологии, чем в других текстах этого славного сказочника. Впрочем, свой сексуальный фетиш — босые ноги — Андерсен всё же впихнул в сказку, не удержался. В его оправдание могу сказать, что босая Элиза выглядит всё же адекватнее, чем босая Герда из «Снежной Королевы».

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Дюймовочка»

Groucho Marx, 2 декабря 2017 г. 13:37

«Дюймовочка», образцовая сказка Андерсена, предствляет собой характернейшее для этого автора совмещение гадости со слащавой сентиментальностью. Но при этом есть юмор, есть динамика, есть ход сюжета — чем Андерсен не так уж часто баловал своего дорогого читателя.

Конечно, эту сказку надо прочитывать быстро, чтобы не успеть зацепиться за то, что Дюймовочка ни раз не вспомнила про свою мать и что вообще история осиротевшей матери, которая страдала без детей и будет страдать впредь, Андерсена не интересует ничуть. И всякие другие мелкие гадости, вроде обречённого на смерть мотылька, прикованного Дюймовочкой к листу кувшинки, которые для самого Андерсена, человека, любившего самого себя страстно и нежно, и ненавидевшего всех окружающих, никакого значения не имеют.

Да и вообще, эта мазохистская одиссея маленькой секс-рабыни, переходящей от одного хозяина к другому (Андерсен подчёркивает, что хозяева Дюймовочки испытывают к ней в первую очередь эротический интерес), весьма и весьма напоминает детскую версию «Жюстины» маркиза де Сада (порнография, разумеется, вычеркнута, оставлен лишь намёк на ненормальные отношения), и это довольно быстро превращет текст в гротеск черного юмора.

И всё равно, посреди сказки вдруг возникает слом — происходит то, чего никогда не бывает в сказках Андерсена — Дюймовочка вдруг начинает помогать умирающей ласточке! В самом деле, ведь у Андерсена никто и никогда никому «за просто так» не помогает, это полностью вне представлений Ханса Кристиана. И вот, как будто этой сюжетной неожиданности мало, именно ласточка, бескорыстно спасённая Дюймовочкой, в свою очередь спасает маленькую девочку! Это замечательно!

Оценка: 9
– [  2  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Большой морской змей»

Groucho Marx, 2 декабря 2017 г. 02:46

Несколько неискреннее прославление технического прогресса в привычной для Андерсена форме разговора обывателей о том, о чём они, по ограниченности своего кругозора, понятия не имеют — и, тем не менее, высказывают мнения.

Написано явно под случай, для заполнения места в книжке или в журнале. Мне кажется, что подобные «сказки» Андерсен мог гнать километрами, без напряга.

Оценка: 2
– [  4  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Ребячья болтовня»

Groucho Marx, 2 декабря 2017 г. 02:42

В принципе, это выплеснутый на бумагу комплекс парвеню, которым страдал Андерсен. Хотя он был вхож в высшее общество, вплоть до королевской семьи, был одним из самых богатых литераторов Европы, да и в детстве не страдал от бедности, но ему всё время хотелось предстать в глазах читателя бедным, обиженным, одиноким, униженным и оскорблённым.

В этом эссе он смог достичь своей цели, не используя свои обычные слёзовыжималки, за что ему большое человеческое спасибо. Рассказик и впрямь забавный, без пошлости и сентиментального надрыва.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Гадкий утёнок»

Groucho Marx, 2 декабря 2017 г. 01:50

Мне эта сказка никогда не была интересна, потому что она выстроена по чёткой схеме без отклонений в сторону, без нюансов. Вот, есть одиночка, отвергнутый большинством. Он страдает от одиночества, ищет место в жизни, но большинство по прежнему его отвергает, потому что он «не такой». Наконец он находит себе подобных — и счастлив. При этом ничего хорошего и доброго отвергнутый большинством одиночка не совершает, никаких добрых поступков. Он страдает — и всё.

Написано, как всегда у Андерсена, очень сентиментально, с отчётливым желанием разжалобить читателя. Вот эта вот установка на «разжалобить любой ценой» меня лично раздражает. Мне не нравится, когда автор на меня давит, не давая мне самому подумать. И при этом Андерсен всё время играет на одной и той же эмоции, очень однообразно.

Потом-то, узнав о личности Андерсена, я понял, о чём эта сказка. Андерсен в форме метафоры рассказал, как искал подобных себе, таких же, как он, гомосексуалистов, как мучился оттого, что общество отвергало молодого мужчину, который любит мужчин. Но, хотя сказка стала понятней, симпатии к ней у меня не прибавилось.

Впрочем, я вижу, что массовому читателю она нравится чрезвычайно. Вероятно, каждый был когда-то одинок и непонят и мечтал о единомышленниках. Я о единомышленниках не мечтал и, вероятно, именно поэтому мне терзания «гадкого утёнка» кажутся схематичными — я бывал, конечно, одиночкой, противостоящим большинству, но никогда не мечтал о «банде, к которой можно примкнуть», я не могу наполнить текст собственным опытом. Ну и ладно. Главное — сказка нравится людям. Значит, она хорошая.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Михаил Емцев, Еремей Парнов «Летящие сквозь мгновенье. Глава 1»

Groucho Marx, 21 ноября 2017 г. 00:03

Для начала триллера — очень хорошо. Фигуры расставлены, завязка интриги дана, действие пошло энергичное, моторное... Другое дело, что последующие авторы «буриме» (между прочим, лучшие советские фантасты) загубили интересные сюжетные ходы, не захотели воспользоваться целой россыпью шансов на хорошую книгу.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Максим Горький «Песня о Соколе»

Groucho Marx, 20 ноября 2017 г. 23:52

Когда я был школьником и пионером, нас в школе заставляли учить кусочки из «Песни о Соколе» наизусть. «Песню о Буревестнике» — ту целиком, она не очень длинная. А из «Сокола» — самые патетические фрагменты.

Уже тогда, когда я был мальчонкой вихрастым и на улицу без кастета не выходил, я понимал, что «Песня» — фигня. Во-первых, кто такие враги, в боях с которыми отважный Сокол истёк кровью? Ну, такие же Соколы, как и он. Может, помоложе, посильнее, но такие же. То есть, все они на одно лицо. Вот этот упал в ущелье, а мог бы упать тот. Ничего бы не изменилось, к Добру и Злу вся эта мистерия отношения не имеет. Во-вторых, Уж, даже не поднявшись в небо, оказывается прав. Небо — это просто пустота. Там нечего кушать, там негде отдохнуть, там можно только драться с такими же идиотами, как ты. Сегодня убъёшь ты, завтра убьют тебя. Если захочется покушать и поспать, придётся спускаться вниз, к Ужу. Другими словами. «Песня о Соколе» — эстетичски взвинченная апология гопничества, коим Максим Горький как раз в начале своего творческого пути увлекался. К революции и прочему самоотверженному героизму «Песня» не имеет ни малейшего отношения.

Поэтому пафос «Песни» донельзя фальшивый. «Безумство храбрых», о котором поют волны в финале, это, вообще-то, отважное стремление к осмысленной цели. Но у Сокола никакой цели не было, кроме как драться с себе подобными в пустоте.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Игорь Росоховатский «Ураган»

Groucho Marx, 19 ноября 2017 г. 13:09

Довольно странное описание симбиоза на чужой планете. Немного напоминает повести и рассказы Фармера из цикла «Родственники», например, «Мать» — но без постмодернистской иронии Фармера, с несколько наивной, чисто советской буквализацией метафор в стиле «Песня о Соколе» А.М.Горького.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Фрэнк Герберт «Барьер Сантароги»

Groucho Marx, 18 октября 2017 г. 19:14

В общем, этот роман — разминка пальцев перед написанием шедевра — «Улья Хеллстрома», лучшей книги Френка Херберта. Исправлены недочёты «Зелёного мозга» и намечены возможности «шпионского» сюжета. Но после написания «Улья» «Барьер Сантароги» потерял смысл и остроту. Он воспринимается именно как набросок к большой серьёзной книге.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Фрэнк Герберт «Зелёный мозг»

Groucho Marx, 18 октября 2017 г. 19:04

Интересная фантастическая идея, совсем неинтересно изложенная. Приключения агентов различных спецслужб со стрельбой выглядят вполне убедительно, но они не имеют отношения к ситуации с коллективным разумом насекомых. Вообще, развернуть перед читателем ситуацию контакта с чужим разумом, возникшим на Земле рядом с нашей разумной расой, Херберт не смог. В других его книгах контакт выглядит более убедительно и более продумано. Зато тут очень хороши пиф-паф, тра-та-та и ба-бах, столь ценимые российскими поклонниками «боевой фантастики».

Другими словами, «Зелёный мозг» не халтура, а просто неудачная книга умного и талантливого писателя.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Валерий Алексеев «Жёлтые очки»

Groucho Marx, 22 сентября 2017 г. 11:27

Новелла умного Валерия Алексеева, писателя-интеллектуала, не чужного несколько меланхолическому лиризму, предназначена для подросткового чтения, поэтому сильно смягчена сюжетно.

Ничего катастрофического для своего внутреннего мира герой рассказа из чужих мыслей не вылавливает, жёлтые очки просто помогают ему взглянуть на знакомых вроде бы людей с новой точки зрения. Но смысл новеллы о «жёлтых очках» (желтый цвет — цвет предательства) в том, что за внешним фасадом ВСЕГДА скрыто нечто большее, может быть, с фасадом и не пересекающееся.

Вполне антисоветская мысль, изложенная Валерием Алексеевым в максимально уклончивой форме — эту мысль уловит только тот, кто, прочитав рассказ, начнёт думать над ним дальше. А остальные ничего не заметят. Такая двойная (постмодернистская) адресация текста для творчества Валерия Алексеева очень характерна.

Интересно, что сюжет рассказа был подхвачен переимчивым Киром Булычевым, на той же посылке написавшим замечательные рассказы «Корона профессора Казарина» и «Глаз». Это не упрёк Булычеву, а просто свидетельство того, что идея «Жёлтых очков» в самом деле классная.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Владислав Крапивин «Мальчик со шпагой»

Groucho Marx, 25 августа 2017 г. 12:06

Эту книгу я начал читать, будучи ровесником героев, со второй части, как раз тогда, когда она публиковалась с продолжением в журнале «Пионер» с очень хорошими иллюстрациями. «Звёздный час Серёжи Каховского», да. Мне, в общем, нравилось, как Серёжа героически противостоит всем на свете (хотя было понятно, что это противостояние, когда никто Серёжу не прессует, просто поза... но всё-таки героическая поза, поднимающая самомнение). Но ещё тогда меня царапнуло, что Серёжа — Каховский. Да при этом с нажимом вынесено на титульную страницу. Серёжа, понимаете ли, не Кирпичов и не Пупейко какой-нибудь, а Каховский! Зачем это? Когда я стал постарше, я понял, что в середине 70-х годов таков был последний писк моды в среде советской интеллигенции: отыскивать себе дворянских предков. От имён «комиссаров в пыльных шлемах» все кривились, это было западло, быть потомком красноармейцеев, каким-нибудь Каховкиным. А вот декабристы! Каховские! Совсем другое дело. Аристократизм. Лосины в обтяжку, гас-с-па-да офицеры, голубые князья-а-а... Вот это голубое офицерство в слегка завуалированной форме Крапивин воспроизвёл — и в ответ получил горячую любовь всех, желающих быть потомками русского дворянства. Разумеется, у нехороших людей в «Мальчике с шпагой» неблагозвучные, плебейские имена.

Меня при чтении очень удивляла психология юных героев «Звёздного часа», и я достал, прочитал «Всадников на станции Роса», вышедших годом раньше. Мне не понравилось, в отличие от «Звёздного часа». В «Звёздном часе», по крайней мере, сюжет движется непредсказуемо и имеется много славных деталей, вроде постройки игрушечного замка из кусочков пенопласта. А «Всадники» очень схематичны, вся история просчитывается с первых же страниц. Финал пафосный, совершенно неубедительный, сказочный, но именно такой был явно запланирован с самого начала. Похоже, что Крапивин придумал эффектную сцену на станции и затем уже присочинил к ней «приквел» в пионерском лагере.

Ну, а третья часть, «Флаг-Капитаны», которую я читал, как же, как «Звёздный час», в синхронном режиме публикации с продолжением, ещё скучнее первой. Хотя сюжет движется естественно, без напряга (в отличие от «Всадников»), но события совершенно неинтересные. Крапивин почему-то решил, что читатель априори будет сочувствовать его трепетным мальчикам, играющим в аристократов духа. Но я лично им не симпатизировал. Они были для меня чужие. Мне было понятно, что меня они к себе не возьмут, а потому на их терзания «закроют клуб, не закроют клуб» мне было наплевать. Как говорится, «мне бы ваши заботы, господин учитель». К тому же, мне было странно, что для этих мальчиков не существует девочек. Они не влюбляются, не смотрят вслед одноклассницам. Их интересуют лишь мальчики из клуба. Когда я стал взрослым, мне стало понятно, почему в повести такой выверт, но в подростковом возрасте я удивлялся.

Я думаю, эту книгу нужно давать детям, если вы собираетесь воспитывать из детей снобов с наклонностями к взволнованной дружбе с представтелями своего пола. Крапивин великолепно воспроизводит суть «артистократизма духа», когда самый обыкновенный подросток как бы получает как бы право смотреть на окружающих свысока и как бы презирать их, сытых и бездуховных. Ну, и тяга мальчиков к мальчикам описана вирутозно, возвышенно, без излишней физиологии, на чистой духовности.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Георгий Шах «И деревья, как всадники…»

Groucho Marx, 11 августа 2017 г. 13:37

Поразительно глупый рассказ, ценность которого заключается в замечательно точном отражении советского представления об интеллектуальной собственности и литературе в частности. То есть, дело не в копирайте и не в плагиате. Дело интересней: в советское время все советские культуртрегеры (за примечательным исключением Виктора Шкловского и Бориса Эйхенбаума) решительно, последовательно и бескомпромисно боролись с так называемым «биографическим методом» анализа искусства. То есть, произведение искусства категорически отделяли от личности того, кто это произведение создал. Ну, понимаете ли, неважно, написал ли малограмотный алкоголик Шолохов «Тихий Дон», «Поднятую целину» и «Они сражались за Родину», главное, что книжки хорошие. Точно также наважно, Брежнев ли автор «Автобиографической трилогии» и мог ли он вообще физически написать эти книги. Главное — приказано считать автором Брежнева или Шолохова. Поэтому и стихи отделялись от авторов, и иранская песня 1969 года «Миллион алых роз» звучала как бы написанная Раймондом Паулсом и Андреем Вознесенским в 1982 году.

Вот так и в рассказе, никого не удивляет, что исповедь Сергея Есенина, подчёркнуто принадлежащая Есенину и говорящая о фактах его биографии, вдруг переписана каким-то ломцом, приписавшим себе кучу чужих книг. Главное, стих красивый, а личность автора, стоящая за стихом, всем пофигу.

То. что за каждым литературным шедевром стоит неповторимая индивидуальность гениального художника, имеющего мгновенно узнаваемый почерк, Шахназаров даже не осознаёт. Плагиатора в его рассказе разоблачает стилистический гэг, уникальная метафора, но никак не искажённое отчаянием лицо погибающего поэта. То есть, автор рассказа и его герои воспринимают всю литературу, без исключений, как набор взаимозаменяемых кирпичиков. Вот, «Идиота» написал Достоевский. А мог бы написать Пушкин. Или Герберт Уэллс. Или Проханов. Писатели, по мнению Шахназарова и его героев, все одинаковые. Только книжки у них разные. У одних хорошие, у других плохие.

И не надо приплетать сюда Борхеса. У Борхеса Пьер Менар присваивал подчёркнуто канонический текст, известный абсолютно всем. И одним из критериев выбора была именно принципиальная известность «Дон Кихота». Если бы Пьер Менар взял всеми забытую книгу и выдал бы её за свою — была бы совершенно другая история, намного более глупая и противная — вот такая, как в рассказе Шахназарова.

Таков идеологический фон новеллы. Что касается сюжета рассказа, то это просто чушь. Никакого выпадения классики из актуальной культуры не происходит. Апулей и Гомер это Апулей и Гомер. Те, кто читали Гомера двести лет назад, читают его и сейчас. А те, кто не читали, точно также не продолжают не читать. Диккенс остаётся Диккенсом навсегда. И «Анну Каренину» с «Хаджи Муратом» будут читать через тысячу лет, как сейчас читают увлекательные античные романы, например, «Дафнис и Хлоя» Лонга. Классика всегда будет с людьми, на то она и классика, и то, что её круг непрерывно расширяется, вовсе не приводит к забвенью старых авторов.

Оценка: 2
– [  10  ] +

Кир Булычев «Выбор»

Groucho Marx, 7 июля 2017 г. 13:07

Разумеется, этот рассказ, как и большая часть написанного Киром Булычевым, полуплагиат, и начитанный Генрих Альтов, обвинивший Кира Булычева в списывании у американского фантаста, совершенно прав. Но точно также прав и Кир Булычев, который постоянно переписывал чужие малоудачные тексты, превращая их в настоящие шедевры. Великий Жан Батист Мольер, кстати, тоже беззастенчиво крал у других авторов, а на все упрёки отвечал «Я беру своё там, где его нахожу».

Что же касается конкретно этого рассказа, то, разумеется, это метафора, в высшей степени адекватная советской реальности начала 70-х годов. Там, значит, талантливый молодой человек, успешно делающий советскую карьеру, чувствующий себя намного выше окружающих и ловко манипулирующий окружающими, внезапно узнаёт, что он еврей, имеет богатых родственников за границей и может эмигрировать в США или в Израиль. Тяжёлый выбор! С одной стороны, он получит возможность полностью реализовать свои возможности, о которых только начинает подозревать, с другой стороны, он из «первого парня на деревне» окажется таким, как все, да ещё, пожалуй, отсталым на общем фоне из-за того, что рос совершенно в другом обществе и не знает правил местной игры.

Немного поколебавшись, герой, в полном соответствии с античной поговоркой, решает, что лучше быть первым в провинции чем вторым в Риме, и остаётся в советском социуме, продолжая манипулировать теми, кто заведомо слабее его. Такое решение чуть-чуть декорируется под издевательски-сентиментальное «ведь это твоя родина, сынок», но подобная маскировка может обмануть лишь совсем уж наивных читателей.

Кир Булычев виртуозно выстраивает композицию новеллы, украшает её реалистическими деталями, подсмотренными в жизни, даёт совершенно замечательный разговорный язык интеллигенции начала 70-х годов и даже, шутки ради, вставляет смешную аллюзию на самый популярный в среде советской интеллигенции роман — «Мастер и Маргарита».

Право, чтение этой новеллы доставляет огромное удовольствие. Всё равно, что с умным человеком поговорить.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Роджер Желязны «Но не пророк»

Groucho Marx, 29 июня 2017 г. 14:30

Наряду с «Розой для Экклезиаста» эта притча — лучшее у Желязны.

Всё продумано, гармонично, полностью безупречно и убедительно. В принципе, можно было бы написать достаточно длинный трактат, по разному поворачивающий смысл этой философской (в точном смысле слова) притчи, но лучше и правильнее, если каждый читатель сам сделает (или не сделает — как это видно их некоторых рецензий) вывод о том, хорошо ли, что Надежда вышла в наш мир.

Оценка: 10
– [  27  ] +

Роджер Желязны «Девять принцев Амбера»

Groucho Marx, 29 июня 2017 г. 14:16

Очень простая приключенческая книжка с претензией на грандиозность. Годится для четырнадцатилетних мальчиков и всех, кто в душе так и остался четырнадцатилетним мальчиком.

Все заимствования, сделанные Желязны у коллег, я перечислять не стану, потому что четырнадцатилетние мальчики всех возрастов мне за это голову оторвут.

Скажу лишь, что мне лично не понравилось с первого же прочтения: Мир Амбера заявлен как нечто колоссальное, такое, что наша Земля на этом фоне лишь Тень и Отражение, причём второстепеная Тень и третьесортное Отражение. Но в описании Желязны Амбер, Центр Вселенной — крохотный островок с горой посередине и несколькими деревеньками на побережье. И что, наша Земля — лишь тень этого прыща? На Земле есть тысячи народов, сотни тысяч городов. Есть самые разнообразные цивилизации, удивительные животные, потрясающей красоты ландшафты, а Амбер — не более чем кусочек нашего земного герцогста Бургундия, исчезнувшего в конце Средневековья. На Земле были египетские династии, китайские царста, империя инков, таинственные цивилизации в сердце Африки — что на этом фоне Амбер?

В общем, Желязны подвело то ли осутствие воображения, то ли слабая образованность (при несомненном интеллектуальном снобизме), то ли пристрастие к литературной халтуре.

Пафос, совмещённый с сюжетной динамикой, конечно, принёс успех этому роману и последовавшей на ним серией, в которой каждая очередная книга слабее предыдущей, но у Желязны много книг, на голову выше, чем «Девять принцев Амбера».

Оценка: 3
– [  7  ] +

Роджер Желязны «Любовь — мнимая величина»

Groucho Marx, 29 июня 2017 г. 13:58

Рассказ настолько краток, пафосен и невнятен, что его можно понять буквально как угодно. Да, Прометей, Люцифер и монах Бертольд Шварц в одной упаковке — и что это должно означать? Неудержимый порыв человеческого духа к интеллектуальной свободе, вот что! Но кто этот дух пытается удерживать? И почему? Тут Желязны смущённо бормочет что-то труднопонимаемое про могущественных жыдомасонов с планеты Нибиру.

Получается, по Желязны, что своими достижениями человечество обязано неким мистическим силам и само собой представляет не более чем набор марионеток, которыми манипулируют божественные сущности. Конспирологичненько! Многим нравится, а как же.

Через несколько лет Желязны, исправив и дополнив этот рассказик, создал свой самый популярный фэнтези-сериал про Принцев Амбера. А пока — проба пера, разминка пальцев, упражнение в пафосе.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Джон Уиндем «Видеорама Пооли»

Groucho Marx, 28 июня 2017 г. 19:32

Злой памфлет против туризма, как такового.

Тут приятна, остроумна и достаточно неожиданна сама идея вуайеризма за вуайерами, а «путешествие во времени» просто стандарный литературный приём НФ. Праздношатающиеся отпускники-нахалы могли бы быть и не из далёкого будущего, а, например, из Америки или Японии. Ничего бы при этом, кроме нескольких деталей, не изменилось бы.

То есть, не о «путешествиях во времени» рассказ, а о том, каково чувствовать себя экзотическим персонажем в витрине кунсткамеры и как выкрутиться из такой ситуации без ущерба для психики. Жизненная проблема, что и говорить. Все, кто живут в более-менее популярных туристских центрах, это знают.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Джон Уиндем «Кракен пробуждается»

Groucho Marx, 28 июня 2017 г. 10:51

Приятно, но неинтересно сколоченная халтура, попытка Джона Уиндема слупить дополнительный гонорар на волне успеха его же романа «День триффидов» и успешного проката трешевого американского НФ-фильма «Тварь с глубины 20 000 саженей». Именно во время написания «Кракен пробуждается» хитом проката был фильм о монстре, поднимающемся из глубмин океана и.. Да-да, вы не ошиблись: «Единственный свидетель существования монстра, профессор Том Несбитт, не может убедить власти в надвигающейся опасности.»

При этом, чтобы окончательно запутать читателя, сбить его со следа и установить выгодную для продажи ассоциацию с американским хитом, Уиндем свой роман назвал «Кракен пробуждается», хотя никакого кракена в романе нет и он не спал, чтобы пробудиться. Кракен, это гигантский кальмар, легендарное головоногое чудовище из глубин океана, способное убить кашалота (кому интересно, может прочитать гениальный роман Мелвилла «Моби Дик»). И вот, если верить названию романа, древний головоногий гигант спал, вдруг пробудился и поднялся из глубин, неся смерть и ужас — ну, как в фильме «Тварь с глубины 20 000 сажен» или как в японском «Годзилле». Ничего подобного в книге Уиндема нет, там прилетают пришельцы и сразу же, без всякого сна, деловито начинают заниматься терраформированием нашей планеты под свои интересы.

Ладно, название врёт, но что же есть в книге Уиндема? Опять взята ситуация гибели человечества, опять герой совершенно никакой в сопровождении «замечательной подруги» (в этом романе, впрочем, её замечательность дана в восторженных возгласах героя, сами мы ничего замечательного в ней не видим и должны поверить герою на слово), опять реверансы Герберту Уэллсу (теперь очередь уэллсовской новеллы «Морские пираты»), опять «уютная катастрофа». В общем, «тех же щей, да пожиже влей».

Всё страшное, что должно происходить при распаде социума, упоминается мельком и вообще не показывается. Героям не приходится проявлять насилие или оказывать сопротивление насилию, они не голодают, не болеют, не мёрзнут и им не приходится делиться своими запасами с больными и отчаявшимися, не приходится отстреливаться от голодных бандитов. Все, кому положено по сюжету сдохнуть, помирают где-то за кадром, пока герой, сидя у камина, перебрасывается по-английски остроумными репликами со своей замечательной супругой. Истый джентельмэн, понятное дело. И как тут уже отмечено — немного извращенец. Ему доставляет удовольствие наблюдать, как его жена очаровывает посторонних мужчин. Он даже сам её поощряет.

Само вторжение придумано плохо, неубедительно. Спасение от инопланетян, как уже упоминалось, происходит с бухты-барахты и могло бы произойти в самом начале вторжения (но тогда герою не пришлось бы с супругой ездить на пикник в Корнуэлл, чтобы попить чаю на лоне природы, пока Лондон погибает, и текст не разросся бы до романного листажа).

В общем, ерунда. Материала недостаточно даже для рассказа, а тут на целый роман размазано.

Автору «Дня триффидов» и «Отклонения от нормы» такая книга не делает чести.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Роджер Желязны «Моя леди на диодах»

Groucho Marx, 27 июня 2017 г. 16:53

Стандартная, хоть и не без стильности исполненная юмореска на тему типичного американского технофетишизма (во времена написания рассказа многие американцы относились к своим автомобилям, как к живым существам, а Желязны спроецировал это отношение на компьютер), с использованием сюжета рассказа Курта Воннегута «ЭПИКАК» (1950) и деталями, позаимствованными из фильма Нормана Джюисона «Афера Томаса Крауна» (1968).

За пару лет до Желязны тему влюблённого прибора использовал (с намного большим эффектом) Харлан Эллисон, в новелле «Красотка Мэгги, глазки-денежки». А Роберт Шекли в 1969 году, за год до рассказа Желязны, злобно высмеял эту же идею в своём рассказе «Вы что-нибудь чувствуете, когда я к вам прикасаюсь?». На таком фоне «Миледи на диодах» выглядит довольно поверхностной штучкой.

Главная несуразица этого рассказа — непонятно, зачем герой создал компьютер именно с человеческой личностью (как говаривал доктор Диагор, «создать электронную копию человеческой личности можно, но это цирковой трюк, а не серьёзная работа») и почему эта личность ведёт себя так, как будто её сотрясает гормональная буря. Ну, наверно, Желязны так сделал для смеха.

Впрочем, действие развивается стремительно, заметить глупость исходной посылки рассказа можно только уже по прочтении юморески.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Роджер Желязны «Люцифер»

Groucho Marx, 27 июня 2017 г. 16:25

Насколько можно понять, Желазны решил написать стилизацию под Рея Бредбери. В общем, получилось не хуже, чем у автора «Р значит «Ракета», но можно было бы этот рассказ и не писать. Эта история явно сочинялась на определённое количество слов для заполнения очередного номера нововолновского журнала «Новые миры».

Элегантно, лаконично и ни о чём.

Оценка: 4
– [  14  ] +

Роджер Желязны «Роза для Екклезиаста»

Groucho Marx, 27 июня 2017 г. 16:13

Без особого преувеличения можно сказать, что «Роза для Экклезиаста» — лучшее, что написал Желязны.

Как обычно у этого автора, текст балансирует на грани центона. Он составлен из фрагментов и деталей, заимствованных у самых разных авторов, от Ли Бреккет до Эдмона Ростана. До середины семидесятых годов прошлого века такая эклектическая манера называлась «бриколажем», а позже — «постмодернизмом». Для адекватного восприятия «Розы». конечно, следует знать авторов, на которых ссылается и которых неявно цитирует Желязны. Другими словами, наивный читатель, освоивший лишь стандартные научно-фантастические и фэнтезийные стрелялки-перделки, поймёт примерно треть текста, не более. И в этом нет ничего удивительного. «Роза» писалась на взлёте «новой волны», когда НФ пыталась выйти из мусорного гетто «палп фикшн» на уровень «настоящей» литературы. Ну, не удалось. Не так много оказалось любителей интеллектуально-эстетического чтива, как мечталось Желязны, Дилени, Дишу и Муркоку... Сейчас Нф и фэнтези вернулись на уровень «до новой волны» и потому нововолновские тексты воспринимаются (как видно из многих здешних рецензий) с некоторым обалдением.

Сюжет повести представляет собой стилизованную легенду в манере Борхеса, но если бы Желязны этим и ограничился, «Роза» не трогала бы читателя так сильно. Дело в том, что легенда излагается с точки зрения главного героя. Обычно легенды излагают от третьего лица, это придаёт событиям эпичность и некоторую отстранённость с кивком в сторону мифа. А если какой-то писатель прибегает к рассказу от первого лица, он обязательно выворачивает действие к «разоблачению сеанса магии» в духе «нэ так всо било, савсэм нэ так». Но у Желазны все происходит «именно так», по строгой логике легенды, без подмигивания благосклонному читателю. И это производит сильнейшее впечатление, ибо на месте привычного лукавого трикстера оказывается трагический герой.

Собственно, суть всякой трагедии в том, что герой вступает в битву со своей судьбой и терпит поражение, потому что судьба неодолима. Вот и герой «Розы для Экклезиаста», совершив невероятный, грандиозный подвиг, терпит сокрушительно поражение. Поражение оказывается оборотной стороной подвига.

И Желязны даже самоубийство не позволил своему герою, оставил его жить и мучиться. Жестоко. Но поэтично.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Г. К. Честертон «Как я нашел сверхчеловека»

Groucho Marx, 13 июня 2017 г. 21:22

Борхес назвал эту юмореску «тератологической фантазией», нашёл в ней бездну смысла и сравнил с текстами Франца Кафки.

Вероятно, я не так умён, как Борхес, потому что вижу всего лишь зубоскальство по поводу моды на социализм и опошление идей Фридриха Ницше. Зубоскальство вполне правомерное, но и поверхностное, фельетонное. Из рассказа про то, как Честертон нашёл сверхчеловека и без спроса вломился в спальню к гостеприимным хозяевам, виден потенциал развития Честертона. Пока он всего лишь рассказывает анекдоты, но готов к созданию по-настоящему интересных текстов.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Кир Булычев «Половина жизни»

Groucho Marx, 9 июня 2017 г. 10:59

Как многими отмечено, Кир Булычев явно испытал при прочтении неудачной повести Стругацких «Извне» такое же раздражение, как большинство читателей, и потому взялся рассказать эту историю ещё раз – на новый лад. «Половина жизни» намного более осмысленна, чем «Извне», причём не только сюжетно. История женщины, землянки, не самозабвенной героини в духе ранних 60-х, поэтизировавших смерть учёных-атомщиков от лучевой болезни, а самой обычной заурядной мещанки откуда-то с окраины, неинтеллигентной, неумной, однако оказавшейся способной отдать жизнь не за абстрактную идею, а ради спасения жалких представителей чужой разумной расы, чуждой, совсем чуждой... Это трогательно, человечно и совершенно не пафосно.

Конечно, современным россиянам, наперебой уверяющим друг друга, что ксенофобия является врождённым инстинктом, подобный поворот сюжета неприятен и, полагаю, кажется неправдоподобным, но я, будучи человеком глубоко советским, считаю, что Кир Булычев и его героиня правы.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Кир Булычев «Посёлок»

Groucho Marx, 9 июня 2017 г. 10:51

Повесть «Перевал» была опубликована в 1980-м году в журнале «Знание – сила», во второй половине 80-х увеличилась вдвое, будучи дополнена второй частью, так что превратилась в повесть «Посёлок», что, на мой взгляд, её не украсило, и в 1988 превращена в мультфильм тщанием режиссёра Тарасова, проигнорировавшего вторую часть.

Сюжет «Перевала» все помнят – борющиеся за выживание остатки потерпевшей крушение звёздной экспедиции отправляют к разбитому кораблю группу подростков, которые должны принести медикаменты и, если удастся, послать сигнал бедствия. Это – последняя надежда «космических робинзонов», стремительно скатывающихся на уровень дикарей.

Понятно, что одичание в чужном смертельно опасном окружении и упорные попытки остаться людьми даже в нечеловеческих условиях является метафорой попыток самосохранения интеллигенции в позднесоветском застое: звёздное устремление первой половины 60-х закончилось катастрофической утратой иллюзий в 1968 году и мучительным приспособлением к сосуществованию с разообразными «шакалами» и «снежными блохами». Надежда – на детей, и Кир Булычев делает вид, что разделяет эту надежду, хотя по ходу повести всячески показывает, что дети уже никогда не станут теми, кого в них хотели бы видеть изнемогающие от болезней, ранений и усталости «старики», помнящие голубое небо Земли.

Перевал – ключевая точка. Это граница, за которой дорога идёт только вниз, и перевал дя героев повести Кира Булычева давно пройден. Но Кир Булычев гуманист и хочет оставить героям (и читателю) надежду на то, что вынесенные из прошлого (с разбитого корабля) артефакты помогут дотянуть до того момента, когда (возможно) придёт помощь.

Вторая часть повести мне откровенно не нравится, так как всё важное уже высказано в первой части. Вторая часть – масса приключений и подробное растолковывание идей первой части, для тех, кто не понял. Надо сказать, что во второй части «Посёлка» на передний план выходит своеобразый черный юмор Кира Булычева и одна из сквозных мыслей его творчества, присутствующая почти во всех его повестях и рассказах о контактах. Часть «спасаемых» в его книгах (начиная с «Последней войны») категорически противится «спасению» и своих благодетелей пытается уничтожить, потому что, дескать, «это твоя родина, сынок». Можно сказать. что вво второй части отразилось разочарование советской интеллигенции «гуманитарной помощью» США, которые отказались оккупировать СССР или вывозить из СССР все население поголовно (на что отчаявшиеся советские интеллигенты втайне рассчитывали). Это всё неплохо, даже умно, однако банально. А я против банализации действительно интересных тем. На второй части Кир Булычев схалтурил, пошёл на поводу у общественных настроений, постарался понравиться читателю, а не увлечь его своим видением ситуации.

Если бы не вторая часть. я поставил бы «10».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Кир Булычев «Протест»

Groucho Marx, 9 июня 2017 г. 10:34

Милый, совершенно необязательный одноразовый рассказик. То, что в советские времена называлось «юмореска» и печаталось в конце каждого номера журнала «Юность» или на шестнадцатой странице «Литературной газеты».

Единственное достоинство рассказа — изящное перемещение ментальности типичного (не злонамеренного) советского бюрократа на галактические просторы. О галактических просторах рассказ «Протест» ничего не сообщает (галактические просторы даны в тональности рассказа Альфреда Бестера «Путевой дневник», только злобный левацкий сарказм заменён на добрую соцреалистическую улыбку), однако из него кое-что можно узнать о мышлении советских людей 1975 года. Из рассказа понятно, что в момент написания и первопубликации «Протеста» большинство потенциальных читателей были просто некомпетентны в своей профессии — как симпатичный рассказчик, от имени которого излагается забавный казус — и не видели в этом никакой проблемы. Если бы это было не так, то естественной реакцией на описанное недоразумение было бы возмущение квалификацией доброго и славного бюрократа от спорта, который вообще не понимает, чем, собственно, занимается, и просто «делает вид», надувая щёки и многозначительно задирая брови в надежде, что все недоразумения разреш-ш-шатся сами собой.

В воспроизведении примет своего времени Кир Булычев точен, как всегда.

В замечательном сборнике «Люди как люди» юмореска «Протест» — самый слабый текст.

Оценка: 5
– [  13  ] +

Александр Петрович Казанцев «Планета бурь»

Groucho Marx, 31 мая 2017 г. 22:18

Эта повесть (к счастью, я не читал третью, романную версию из Собрания Сочинений Казанцева) представляет собой своего рода эталон, платиновый стандарт советской НФ. Она вся состоит из общих мест, из деталей конструкторского набора советской НФ. В ней нет ничего оригинального, авторского, «своего». Только хардкор, только места общего пользования.

Остальные советские писатели-фантасты пользовались отдельными деталями этого набора, разбавляя общие места своими идеями, но Александр Казанцев использовал детали набора все, без остатка, жёстко и бескомпромиссно, с химической чистотой кристаллизации. Борьба с империализмом и демонстрация преимуществ советского строя перед капитализмом? Есть! Полёты в Космос (горячая тема после запуска первого советского спутника!)? Есть! Красотка-радистка? Да! Роботы? Обязательно! Динозавры? Всенепременно! Инопланетяне? Ну-у... Они не совсем уместны в сюжете, но намёк на них дан. А заодно тайна происхождения человечества затронута, потому что как-то обидно советским людям, строителям коммунизма, происходить от обезъяны. Лучше иметь в предках Аэлиту! И так по всему списку. Что там Адамов, Полещук, Мартынов, Томан, Немцов! Казанцев был самым советским из советских фантастов, никто с ним не сравнится. Эталон, как и было сказано.

Его повесть об экспедиции на Венеру настолько клиширована, что сейчас её возможно воспринимать лишь как концептуалистский текст в духе Пепперштейна и Сорокина. Но, как бы там ни было, для всякого любителя литературного треша чтение «Планеты бурь (Внуков Марса)» — изысканное наслаждение.

Чувста юмора Казанцев был лишён начисто, и это ещё один плюс «Планете бурь». Если бы сам автор понимал, насколько смехотворен его текст, он не смог бы довести дело до конца и закончить повесть на потрясающе пафосной ноте.

Я люблю эту книгу! А иллюстрации бесконечно прекрасного Юрия Макарова, нашего несостоявшегося Стэна Ли, превращают её в подлинный шедевр!

Оценка: 8
– [  8  ] +

Дж. Г. Баллард «Садок для рептилий»

Groucho Marx, 29 мая 2017 г. 15:23

Из-за почти случайного разговора вдруг вспомнил, как первый раз прочитал текст Джеймса Балларда. Было лето 1977 года, которое я, тогда ещё пацан, даже не подросток, как всегда, проводил у дедушки и бабушки. Курорт, море, сверкающее подобно расплавленному свинцу, раскалённый песок пляжа и тысячи курортников, обезумевших от горячего воздуха, скатывающегося по склону горы — это важно, потому что текст Балларда назывался «Садок рептилий» и описывал момент массового самоубийства собравшихся на пляже людей, внезапно уподобившихся леммингам.

На меня «Садок рептилий» произвёл потрясающее впечатление. Он был опубликован в журнале «Англия», был очень коротким и при этом в аннотации не указывалось, что рассказ является «научной фантастикой»... Впрочем, он в самом деле не является научной фантастикой. Текст Балларда идеально наложился на окружающую меня действительность. Реальность удушающе жаркого летнего дня вдруг раскололась, треснула, распалась, как дешёвая декорация.

Никогда не забуду шок, пережитый в те минуты. Наверно, именно в тот момент я начал взрослеть.

В отличие от огромного количества писателей и художников, которых балансирование нашей цивилизации на грани катастрофы приводит в отчаяние, Баллард живописует различные варианты конца света со спокойным интересом энтомолога. К роду человеческому он, кажется, не испытывает ни малейшей симпатии и считает, что, если человечество не сможет удержаться на краю обрыва — значит, туда ему и дорога. Именно эта отрешённая интонация «Садка рептилий» потрясла меня в далёком 1977 году.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Александр Грин «Сто вёрст по реке»

Groucho Marx, 26 мая 2017 г. 12:19

На мой взгляд, тут просто честная попытка Александра Грина написать приключенческий рассказ без всяких вывертов. Честный, ровный приключенческий рассказ без амбиций, без символизма. Получилось просто замечательно.

Тем не менее, «Сто вёрст по реке» остался исключением из общей библиографии Грина. Похоже, что ему подобный уровень литературы показался слишком простым, слишком легко писать такие рассказы — и Грин вернулся к психологическим парадоксам в духе Амброза Бирса.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Александр Грин «Позорный столб»

Groucho Marx, 26 мая 2017 г. 00:18

Вот это и есть «романтика» Александра Грина, её квинтэссенция: жестокость, хлещущая через край жизненная сила и столкновение личности с конформистской инерцией. Сексуальная страсть, дико и нелепо взрывающая и без того свирепую жизнь фронтира, страсть, как агрессивный эксцесс, в котором нет ни капли нежности («я вас не люблю, оставьте меня в покое», а в ответ мешок на голову и через седло) — и рождение любви и нежности прямо на наших глазах, во время стояния у позорного столба. Неотразимо убедительный парадокс.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Алексей Николаевич Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино»

Groucho Marx, 15 мая 2017 г. 18:32

Разумеется, сказка Алексея Толстого зависит от «Пиноккио» Карло Коллоди. Но это не пересказ, не переделка, не подражание. Это диалог. Приключения Буратино только отчасти повторяют злоключения итальянского деревянного человечка, и всегда смысл этих приключений иной, не такой, как в «Пиноккио». И вообще, сказка Алексея Толстого о другом. Не про Пиноккио.

Суть сказки про Пиноккио — история деревяшки, которая в один из моментов своего существования захотела стать человеком и, после долгого, трудного, часто унизительного пути стала настоящим человеком с живым сердцем, способным чувствовать боль. А деревянненький Буратино не хочет быть человеком. Ему хорошо в роли весёлого болванчика, вытесанного из полена. У Буратино, в сущности, даже имени нет, потому что итальянское слово «буратино» означает деревянную куклу-марионетку. И отсутствие личности Буратино ничуть не беспокоит. Он не хочет становиться живым и страдающим. Ему и так весело.

В книге Коллоди есть такая деталь: когда Пиноккио лжёт, его нос удлинняется. Чтобы нос вернулся к нормальному размеру, Пиноккио должен признаться во вранье. А у Буратино нос всегда длинный. Таким образом, Алексей Толстой намекает, что Буратино лжёт всегда, или, если угодно, для него нет разницы между ложью и правдой. Но это скрытый намёк. Он считывается только теми, кто читал Карло Коллоди. И таких деталей, амбивалентных, сложных, меняющих смысл эпизодов сказки, в «Приключениях Буратино» полным-полно.

Хотя «книги-расследования» с анализом текста сказки Алексея Толстого появляются достаточно регулярно, ещё никто, по-моему, не собрал все намёки, детали, аллюзии, рассыпанные по весёлым приключениям деревянной куклы в Стране Дураков и её окрестностях. Кто-то разбирает соотношение сказки Толстого и сказки Коллоди. Кто-то описывает политический и культурный фон появления «Приключений Буратино» и обнаруживает намёки на круг русских модернистов (ну, вы знаете — Пьеро это карикатура на Александра Блока и отчасти на Федора Сологуба, Карабас-Барабас пародирует Мейерхольда, молния на занавесе театра Буратино отсылает к чайке на занавесе Художественного театра, противостоявшего Мейерхольду, и так далее). Кто-то пытается выстроить анализ текста, связав его с биографией самого Алексея Толстого... Всё это верно. Но это лишь части огромной работы, которая — я надеюсь — будет написана по поводу этой сказки.

Да, «Приключения Буратино» в литературном отношении на две головы превосходят сказку Карло Коллоди. В конце концов, Алексей Толстой был гениальным писателем, а его итальянский собрат по перу просто умным и талантливым ремесленником. Но нельзя однозначно отдать предпочтение книге Толстого, потому что при внимательном рассмотрении «Приключения Буратино» оказываются довольно ядовитой сказкой. Весёлый задор, как кувшинки и ряска на поверхости пруда, скрывают мрачные глубины.

Толстой написал замечательную книгу, которая может повернуться к читателю совершенно неожиданными сторонами, в ней скрыты мало кем прочитанные страницы. Это самый настоящий криптотекст с интертекстуальными коннотациями, а не просто весёлый и занимательный «роман с ключом», модный в момент написания «Приключений Буратино». Книга для всех возрастов, от маленьких детей, до умудрённых взрослых. И, что самое примечательное, в каждом возрасте «Приключения Буратино» читаются иначе. В это трудно поверить, вспоминая свои детские впечатления от этой сказки, но это так. Возьмите книгу, откройте её, начните читать внимательно — и вы увидите Буратино, Папу Карло, Пьеро, Мальвину и Карабаса-Барабаса совсем иначе, не такими, какими вы видели их в детстве.

Вот.

В заключение хочу добавить, что интересным автокомментарием к «Приключениям Буратино» стала его экранизация Александром Птушко, умным и циничным киносказочником, который использовал оригинальный сценарий Алексея Толстого и много беседовал с Толстым во время съёмок.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Альфред Бестер «Упрямец»

Groucho Marx, 4 мая 2017 г. 14:12

Рассказ, как обычно у Альфреда Бестера, очень двусмысленный, непрерывно выворачивающийся наизнанку. Казалось бы, прав Старик, осколок старого мира, воспевающий страсти, агрессию, витальную силу на фоне безликого стерильного мира без злобы, зависти, эксцессов. Но дальше оказывается, что Старик просто слеп. Он не видит реального, яркого, переливающегося красками мира тонких различий, где Том вовсе не Том, Том или Том, а Том — единственный и неповторимый. Для него все окружающие одинаковы просто в силу его ограниченности, грубости восприятия. Ну, это как античные греки не видели разницы между синим и зелёным, для них эти цвета были одним цветом, с одним именем. Мы восхищаемся эпичностью античных греков, да? Но нам было бы с ними скучно, уж очень они были просты и незамысловаты в сравнении с самым тупымм нашими современниками.

Но дальше оказывается, что совершенная цивилизация «новых людей» так и не вышла за пределы Солнечной Системы. Не они нашли Иных, а Иные пришли к ним. Так, значит, прав Старик? И опять в финальном жесте Старик оказывается неправ — лучше вообще не идти к звёздам, чем идти к ним, размахивая дубинкой, как взбесившаяся обезьяна...

Бестер умный. Он предоставил обеим сторонам равное количество аргументов, чтобы каждый читатель сам ответил на заявленный в новелле вопрос. Однако никакой «средней линии» в этом ответе быть не может. Нельзя быть немножко Стариком и немножко Томом.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Роберт Шекли «Рыболовный сезон»

Groucho Marx, 19 марта 2017 г. 13:24

Безусловно, «Рыболовный сезон» — один из лучших рассказов Роберта Шекли. Очень жестокий, несмотря на видимую «мягкую иронию».

Любопытно, что почти все, рецензировавшие рассказ, попались на сюжетную удочку «людей ловят, как рыбак рыбу», и мало кто заметил главное, ради чего рассказ написан. Суть же «Рыболовного сезона» в том что, полагаясь на автоматизм восприятия, совершая повседневные действия рефлекторно, по привычке, не задумываясь, мы попадаем в ловушки. Иногда — как в этом рассказе — в смертельные ловушки.

Это рассказ-предупреждение. Ясное напоминание о том, что простого человека обманывает (или пытаются обмануть) повседневность или то, что прикидывается повседневностью, разнообразные вроде как давно знакомые весельчаки-политики и бизнесмены с грудой вполне предсказуемых обещаний, примерно похожих на то, что мы и так ожидали увидеть, и что надо очень внимательно следить за тем, что ты суёшь в рот, как переходишь улицу и за кого голосуешь на выборах.

Увы, многие читатели предпочли размышлять о дизайне рассказа — об этих метафорических «рыболовах», которые лишь обрамляют серьёзную мысль Роберта Шекли: привычка — убивает. На суть, на внятное, жёсткое предупреждение почти никто и внимания-то не обратил. Как следствие, сегодня мы имеет мир, который на четыре пятых состоит из подделок, прикрывающих смертоносные крючки. Подделок, рассчитанных на то, что, привыкнув, мы не приглядываемся.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Владимир Сорокин «Возвращение»

Groucho Marx, 14 марта 2017 г. 16:19

Интересно, как точно Сорокин заглянул в будущее. В то время, когда писался рассказ, матерщина была способом общения лишь для подонков общества и, напротив, для рафинированных интеллигентов, бунтовавших против «социалистической обезлички». Для «среднего слоя населения», описанного в рассказе, матерщина была нехарактерна. А сейчас, как мы знаем, матерщиной изъясняются все россияне, от Министра Иностранных Дел, до «интересной личности» с выпиленной дверью. Литература в этом смысле немного отстаёт от жизни, но, скажем, российский кинематограф вполне адекватен и превращает рассказ Сорокина в... банальность.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Владимир Сорокин «Тополиный пух»

Groucho Marx, 14 марта 2017 г. 16:09

«Тополиный пух» — развёрнутый интеллигентский анекдот времён застоя. Разговаривают два психиатра. Один другому говорит: Вы знаете, коллега, вчера у меня была классический случай оговорки по Фрейду. Жена наливает мне суп, я хочу ей сказать, «Спасибо, Машенька, очень вкусно» и вдруг слышу, как говорю «Ах, ты сука, ты ж мне всю жизнь поломала!»

В принципе, ничего сверх этого анекдота, в рассказе нет.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Владимир Сорокин «Разговор по душам»

Groucho Marx, 14 марта 2017 г. 13:55

Этот рассказ рифмуется с другим рассказом Сорокина, с «Деловым предложением». Точно также, как в редакции институтской многотиражки, за фасадом скучной колхозной обыденности и суконной газетной жвачки скрыто нечто чудовищное. Лозунг советских людей с 1963 по 1988 годы был «не лезь, тебя это не касается». По соседству могло твориться всё, что угодно, от инцеста до каннибализма, но советские люди не лезли в соседские дела. А наивный журналист Мокеев полез, по простоте душевной попытался заглянуть за кулисы чужой жизни. Ну и полетел вверх тормашками в страшную смерть.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Владимир Сорокин «Concretные»

Groucho Marx, 21 февраля 2017 г. 11:58

Энтони Бёрджесс был первым, написавшим роман со смысловым использованием полностью выдуманного жаргона. Владимир Сорокин зачем-то подхватил этот уже ставший банальностью стилистический ход и дал своего рода литературный набросок. Возможно, для сборника «Пир» не хватало листажа и Сорокин таким образом на скорую руку слегка увеличил количество страниц в книжке.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Владимир Сорокин «Деловое предложение»

Groucho Marx, 21 февраля 2017 г. 11:42

Рассказ, в принципе, может восприниматься как литературная условность: традиционный скучноватый соцреалистический сюжет спокойно переходит в маньячный триллер из жизни гомосексуалов, не меняя интонации, оставаясь всё там же унылым производственным повествованием с картонными персонажами.

Но на самом деле это толковое изображение реальной советской жизни рубежа 70-80-х, когда за любой случайно открытой дверью можно было обнаружить макабр. Необходимость придерживаться «внешних приличий» породила у советских людей совершенно фантастическую духовную свободу. Можно было делать всё, что угодно. Практиковать извращённый секс, каннибализм, отправлять странные ритуалы и вообще на космическое расстояние удаляться от так называемой нормы. Но! Только при условии строгого соблюдения внешний приличий. Только за закрытыми дверьми.

В сущности, рассказ именно об этом, о соблюдении приличий в общественной жизни.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Жан-Пьер Дьёне «Exterminateur 17»

Groucho Marx, 6 февраля 2017 г. 16:11

Типичный сюжет научной фантастики времён новой волны: андроиды восстают против людей, использующих их как солдат в бесчисленных войнах, в которых люди больше не хотят погибать. Можно сказать, что это своеобразный приквел к культовому роману Филипа К.Дика «Мечтают ли андроиды об электроовцах?»

Напряжённый сюжет разворачивается на фоне декадентской цивилизации, охватившей практически всю Солнечную Систему. Собственно, именно визуальная часть этого графического романа составляет главное достоинство «Экстерминатора 17». Сам-то сюжет слишком очевиден и не оригинален, типичный фанфик по Филипу Дику и Альфреду Бестеру. Этот халтурный сценарий, никому не нужный, провалялся в редакции «Пилота» более пяти лет, пока, наконец, его не всучили настырному молодому художнику — Энки Билалу, просто, чтобы тот отстал, наконец, от серьёзных людей.

Но Билал справился с работой на пятёрку с плюсом и вошёл в число самых талантливых франкоязычных художников комикса.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Джон Уиндем «День триффидов»

Groucho Marx, 28 января 2017 г. 00:46

Забавно, что часть читателей воспринимает триффидов как «пришельцев», хотя в романе ясно сказано, что это вполне земные растения, выведенные ради ценных сортов масел. Да, собственно, и «метеоритная атака» изначально — в оригинальном тексте — была неудачным использованием новейшего космического оружия. При публикации в СССР по цензурным соображениям этот фрагмент пришлось сократить, но, мне казалось, и без подробного разъяснения ясно, в чём дело. Ан нет, большинство читателей даже не поняли, чтó именно они читают.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Роберт Силверберг «Пассажиры»

Groucho Marx, 20 января 2017 г. 13:04

Один из самых сильных антифашистских рассказов мировой НФ. Необычайно зло Силверберг высказался о желании людей снять с себя ответственность за совершаемые поступки. Дескать, это не я, это меня заставили, меня мобилизовали, а я не виноват, я ничего не помню, на самом-то деле я хороший...

Оценка: 10
– [  6  ] +

Джек Вэнс «Умы Земли»

Groucho Marx, 20 января 2017 г. 10:54

Откровенно хулиганский роман о «паразитах сознания» Джекс Вэнс выворачивает на серьёзную тему столкновения стереотипов восприятия (вообще, он часто обращается к этой проблеме), фактически, на тему войны культур. Понятно, что метафорически здесь оформлено любое из возможных культурных противостояний. Хоть злобные трудолюбивые обыватели против беспечных ленивых хиппи, хоть западные демократии против паразитической исламистской цивилизации. Всё, что угодно, встраивается в схему, предложенную умным и язвительным Джеком Вэнсом. При этом учтены даже коварные масоны и таинственные злонамеренные Сионские Мудрецы. Другими словами, Джек Вэнс составлял свою «как бы параноидальную» модель цивилизационного конфликта очень серьёзно, не упуская мелочей. И указал, что естественного выхода из этого конфликта нет. Он может быть разрешён только при резком, безкомпромиссном вмешательстве извне. Это очень пессимистический взгляд на ситуацию.

Но заканчивается роман откровенной пародией, решённой с залихватской лихостью какого-нибудь трэш-фантаста времён Золотого Века, типа Гамильтона, автора пресловутых «Звездных королей».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Ольга Ларионова «Подсадная утка»

Groucho Marx, 17 января 2017 г. 15:58

В «Подсадной утке» Ольга Ларионова талантливо стилизует манеру братьев Стругацких, доводя её до карикатуры (или дружеского шаржа, если угодно). Непрерывно острящие инфантильные персонажи, беглые, но точные очертания земных декораций, перенесённых из «Полдень, ХХII век»... Даже один из ребячливых членов Всемирного Совета зовётся «Кончанский», что рифмуется с «Горбовский». Ну, и сама композиция новеллы — небольшой фрагмент какой-то панорамы, кусочек большого сюжета. Прямо как в «Полдне».

При этом проблематика «Подсадной утки» предшествует более поздней повести Стругацких «Волны гасят ветер»: контакт человечества с цивилизацией, далеко и навсегда обогнавшей земное человечество. Хотя, конечно, есть и различия в трактовке темы: что для Стругацких представляется трагедией и культурной катастрофой, для Ольги Ларионовой проблемой вообще не является. Земляне спокойно пользуются достижениями чужой цивилизации и лишь досадуют, что Старшие Братья не дают им порулить чужой машиной.

А сюжет меня поставил в тупик: это детектив, в котором вроде бы «преступника» ловят, но кто этот «преступник», зачем он совершает то, что совершил, остаётся непонятным и автора, кажется, не интересует. Да и вообще, ловят ли «преступника»? Ларионова в финале просто отмахивается от этих вопросов.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ольга Ларионова «Планета, которая ничего не может дать»

Groucho Marx, 17 января 2017 г. 15:44

Написан рассказ приятно, на хорошем литературном уровне советской НФ середины 60-х, ну, может быть, лишь слегка усилена экзальтация и пошловатая красивость.

Однако в остальном хвалить тут нечего. «Планета, которая ничего не может дать» жонглирует штампами, осточертевшими уже к моменту появления рассказа Ольги Ларионовой. Бездушные инопланетяне и высокодуховные земляне, чья чуткость к красоте должна рождать у читателя чувство превосходства над чужаками. И вот, на фоне этого прекрасная инопланетянка переходит из стана чужих «физиков» в стан нашинских «лириков». В общем, в этой патриотичной басне трепетные носители духовности наголову разбивают сухих интеллектуалов. Это было важно хотя бы потому что в СССР к 1967 году вложения в «физиков» сокращались и всякие там инженеры и учёные превращались в ненужный довесок, в пятое колесо телеги. Такие рассказы, как «Планета, которая ничего не может дать», подкидывали советским гражданам уверенности, что самое главное — не наука, не компьютеры и передовая техника, а чувства, страсти, стихи, песни и раздумчивая любовь к родным просторам.

При этом Ольга Ларионова тихонечко передёргивает, как бы забывая, что, если судить по тексту её же рассказа, Пигмалион влюбился в нечто совершенно внешнее по отношению к живому человеку — в манекен, выточенный из камня. В бездушную секс-куклу, которую сам же сделал. Это фетишизм, если уж говорить совсем прямо. К духовности, лирике и прочим вещам, возвышающим гордого человека, отношения не имеющий, как не имеет отношения к духовности страсть автолюбителя к автомобилю шикарнейшего дизайна.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Кир Булычев «Гостья из будущего»

Groucho Marx, 23 декабря 2016 г. 20:40

Сценарий у Кира Булычева хороший. То есть, как минимум, неплохой, хотя, конечно, слабее книги, по которой он сделан. Почему так получилось? Ну, потому что повесть писалась о совершенно конкретном времени, о середине 70-х годов, в неё было вложено большое количество привязок к эпохе (для того, чтобы контраст с будущим выступил ярче), к тому же, «современность» в «Сто лет тому вперёд» просто по условиям игры должна была быть узнаваемой.

А в сценарии ничего такого не требовалось. К тому же, действие совершенно механически было перенесено в другую эпоху — в 80-е годы, имевшие свою специфику и не очень похожие на 70-е. Но в советском кино для детей действие очень редко привязано к конкретному времени, чаще всего это было фэнтезийное «наше время», условная Москва и столь же уплощённые герои, каких в жизни не бывает, зато в кино — сколько угодно. Часто действие повестей и рассказов, посвящённых 50-м годам спокойно переносилось в 70-е годы, и никто не обращал внимание на анахронизмы и психологические несуразицы. Поэтому Кир Булычев сделал как бы халтурный вариант своей удачной повести, однако полностью испортить изначально хорошую идею не смог. Превратить качественный сценарий в откровенный треш сумел лишь режиссёр фильма «Гостья из будущего», очень опытный и умный Павел Арсенов.

Если я начну анализировать и критиковать фильм, фанатичные алисоманы меня просто по полу размажут, поэтому ограничуть констатацией факта: фильм очень плохой. Хорошим он может быть лишь в воспоминаниях детства или на фоне нынешней расейской теле-кинопродукции, которая уже достигла полностью невменяемого уровня. Но объективно фильм плох, растянут и грубо сделан. Сегодня смотреть его сущее мучение.

Зачем Павел Арсенов сознательно делал плохое кино намного ниже своего уровня — велика тайна сия есть, я лично ответа не знаю. Но наверняка были какие-то причины. А Кир Булычев честно отработал свой номер. Сценарий у него хороший, сбалансированный.

Кстати, кефир в сценарии — довольно злобная шутка сценариста. Как раз тогда, во время писания сценария, в миллионнотиражной «Роман-Газете» сумашедший рус-нацист профессор Федор Углов рассказал, что коварные евреи-иллюминаты спаивают русский народ кефиром, в котором содержится сколько-то там десятых долей процента алкоголя. И потому, мол, регулярно пьющие кефир русские люди становятся потенциальными алкоголиками. Так что в сценарии у Булычева кефир ничего привлекательного не означал. Это было малозаметной подробностью абсурдного мира. Ну, а Павел Арсенов демонстративно, с физиологическими подробностями, с чавканьем, хлюпаньем, отрыгиванием вытащил питие кефира на авансцену. Вероятно, он бестселлер Углова не читал и принял выходку сценариста за остроумную шутку.

Оценка: 6
– [  4  ] +

Владимир Набоков «Отчаяние»

Groucho Marx, 14 декабря 2016 г. 13:09

В этом романе Набоков довольно неожиданно для себя (хотя, кто его знает, насколько неожиданно) вступил в соревнование с признанным виртуозом фразы, гениальным поэтом Андреем Белым — и неожиданно выиграл.

Другие стилистически напряжённые романы Набокова (например, вязкая невразумительная «Защита Лужина») просто плохи, потому что синтаксические выверты никак не мотивированы. А здесь манера выражаться героя-повествователя оказывается сюжетом и комментарием к сюжету. Напыщенность и глупость формулировок, в других книгах выглядящие напыщенностью и глупостью самого Набокова, в «Отчаянии» переданы персонажу, постепенно загоняющему себя в тупик. Это очень хорошо и убедительно сделано.

Что касается того, что главный герой немец — тут Набоков в очередной раз сел в лужу со своей германофобией, зачем-то пытаясь изобразить именно немца. Немцы, в том числе очень нехорошие, так себя не ведут и выражаться в такой форме, в какой это предполагает Набоков, неспособны: этому сопротивляется сам немецкий язык. Неслучайно Р.В.Фассбиндер, экранизировавший роман в 1978 году, на главную роль пригласил англичанина Дирка Богарта.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Владимир Набоков «Король, дама, валет»

Groucho Marx, 14 декабря 2016 г. 12:56

Чувствуется, что долго живший в Германии Набоков Германию и немцев так и не узнал, вращаясь всё время в кругу соотечественников, мечтая о любимой, недоступной Британии. Герои первого полноценного романа Набокова, конечно, никакие не немцы, а самые что ни на есть русские, просто принаряженные в немецкие имена. Немцы так себя не ведут и вести не могут, а вот русские (реальные и литературные) — сколько угодно.

Но если бы Набоков назвал своих героев русскими, читатели (а роман написан по-русски и предназначен для эмигрантского круга) моментально обвинили бы его в русофобии и прочих нехороших вещах. Так что, переименовывая Андрея и Ксению во Франца и Магду, Набоков проявил предусмотрительность и тактическую мудрость, позже доведённые им до совершенства.

В «Король, дама, валет» Набоков стоит на развилке своего творчества. Одно направление — парадоксальный причудливый психотриллер, беспощадно расправляющийся с персонажами. Второе — надутое спесью витиеватое повествование ни о чём. В свой русский период Набоков несколько раз вступал на первое направление, однако не сыскал себе славы на этом поприще и сконцентрировался на пустопорожних текстах, изобилующих нелепыми синтаксическими ухищрениями, принимаемыми многими читателями за «изысканность».

Мне жаль, что так всё получилось. Судя по этому роману и по некоторым другим «русским» триллерам, Набоков мог стать замечательным писателем, более значительным, чем Патрисия Хайсмит, Себастьян Жапризо и Патрик Модиано вместе взятые. Но увы, он соблазнился банальной карьерой «литературного гения».

Оценка: 7
– [  18  ] +

Владимир Набоков «Защита Лужина»

Groucho Marx, 14 декабря 2016 г. 10:49

Плохой претенциозный роман с бедным сюжетом, с бледными персонажами, которым, по сути, в сюжете и делать-то нечего, с вывороченным, корявым, мёртвым стилем, претендующим на изысканность. Путанные предложения, нелогичные повороты интриги, полная неубедительность героев.

Набоков пыжится изо-всех сил, стараясь представить своего Лужина гениальным шахматистом, но художественно передать гениальность героя оказалось невозможно. Вероятно, убедительно описать гения может только писатель, сам не лишённый гениальности, потому у Набокова ничего и не получилось. Описание шахматных партий тоже не впечатляет. Витееватые пассажи в стиле декадентской литературы, нечто среднее между Габриэлем д´Aннуцио и Мережковским, плохо вяжутся с логичной ясностью шахмат.

В общем, очень скучно. Набоков предлагает нам заинтересоваться внутренним миром Лужина, но делает это посредством синтаксических кружавчиков, а не сюжетной интригой или яркими образами.

Но, поскольку Набоков занимает очень высокое место в иерархии русских писателей, уже сама скука, вызываемая плохо написанной унылой книгой, оказывается достоинством. Душа, как сказал поэт, обязана трудиться (и день и ночь, и день и ночь), поэтому несчастный читатель с кряхтением дотащившийся до конца романа, испытывает законное чувство гордости: он приобщился к Высокому, к Большой Литературе! Лёгкость, внятность и занимательность, понимаете ли, не есть качества Настоящего Великого Искусства (то, что книги А.С.Пушкина легки и занимательны, роли не играет), ибо Настоящая Великая Книга должна оставлять ощущение, будто писатель накорябывал её, мучаясь запором. Ну, вот так примерно, как Набоков пыхтел и тужился, выпекая своего Лужина.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Софья Могилевская «Сказка о громком барабане»

Groucho Marx, 2 декабря 2016 г. 12:02

Интересно, что в этой «сказке о подвиге», в общем, традиционном жанре советской литературы, Советская Власть упоминается единожды, явно для отмазки от цензуры, а из самого повествования всякая конкретность времени и событий тщательно убраны. Тринадцатилетний барабанщик Ларик, жертвующий своей жизнью ради спасения товарищей — вполне абстрактный символ самопожертвования. Он мог быть красным, белым, русским, поляком, чехом, кем угодно. Для Могилевской важен только сам факт подвига, его этическая оценка, его пафос. Можно сказать, что Могилевская переводит боевой подвиг мальчика на уровень экзистенциального выбора, лишая его социальной окраски.

По-моему, это просто замечательно.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Михаил Пришвин «Весна света»

Groucho Marx, 2 декабря 2016 г. 11:45

Поразительно бессодержательная «зарисовка» ни о чём, с претензией «создать настроение». Никакое настроение, впрочем, не создаётся, да и интонация фальшивая. Особенно гадко, что Пришвин приветствует советско-финскую войну, как чудесный героический подвиг.

Наверно, это худшее, что я читал у Пришвина. Он и так-то не великий писатель, но «Весна света» — на грани графомании.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Саломея Нерис «Эгле - Королева ужей»

Groucho Marx, 2 декабря 2016 г. 11:41

Эта красивая и мрачная литовская языческая легенда о зависти и предательстве отчасти напоминает французскую сказку про Красавицу и Чудовище, но более лаконична и не имеет счастливого конца. Бесчувственная жестокость всех персонажей легенды поднимает историю Эгле на высоту подлинной эпичности. Невозможно забыть братьев прекрасной Эгле, подвергающих малолетнюю племянницу пыткам в лесу — и проклятье, бросаемое Коровой Ужей своей несчастной замученной дочери.

Саломея Нерис написала поэму об Эгле в 1940 году, в переломный час истории её родной Литвы.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Л. Пантелеев «Две лягушки»

Groucho Marx, 2 декабря 2016 г. 11:26

Прекрасная притча об упорстве. Я впрервые прочитал её в далёком 1970 году, когда мне, первокласснику, подарили книжку «Жар Мечты». Эта сказка произвела на меня огромное впечатление, и с тех пор я стараюсь следовать её морали.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Евгений Шварц «Сказка о потерянном времени»

Groucho Marx, 2 декабря 2016 г. 02:21

Совершенно соглашусь с предыдущим оратором: сказку губит плохой язык (что необыкновенно странно для тонкого стилиста Евгения Шварца) и беглый пересказ сюжета вместо нормального повествования со всеми положенными онёрами.

Невозможно сочувствовать главному герою — у него нет характера, нет лица. Точно также не пробуждают ни малейшего интереса безликие волшебники — они просто сюжетная функция, и потому не вызывают страха.

Похоже, что Шварц, по какой-то причине, стремился кого-то опередить, наскоро «застолбить» сюжет «украденного времени» своим именем. Ведь это не халтура, это именно спешка. Но в чём дело — непонятно. В его дневнике и в воспоминаниях этот эпизод обходится стороной.

Два слова о фильме (этого, кажется, ни один рецензент не заметил): волшебники в фильме Птушко, сделанного в конце эпохи Хрущева, предстают реликтами сталинской паранойи конца сороковых, переползшими в 1964 год. Они с ностальгие вспоминают, как им было хорошо и удобно творить зло — и называют совершенно конкретный исторический период, времена самого отвратительного сталинского террора 1948-1953 годов, построенного на массовых доносах. Имена волшебников — ещё одна характерная деталь. Имена демонстративно русские, стилизованно русские, ведь именно в любимый злыми волшебниками исторический период бушевал русский национализм, борьба с «низкопоклонством перед Западом» и восхваление великорусской самобытности. В тот период было очень выгодно быть чисто русским, в результате волшебники именуют друг друга «Прокофий Прокофьевич», «Авдотья» и так далее...

В общем, фильм Птушко очень непрост и взгляд взрослого зрителя открывает в нём много скрытых смыслов. Птушко вообще был художником очень умным, не менее умным, чем Шварц, но намного более циничным.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Брайан Олдисс «Градгродд»

Groucho Marx, 30 ноября 2016 г. 15:50

Свой роман Брайан Олдисс писал как рассчитанную провокацию, в защиту гуманизма и против ксенофобии. Увы, увлёкшись созданием максимально альтернативной (по отношению к людям) эстетики инопланетян, Олдисс сделал свою книгу попросту нечитабельной. Даже если читатель не имеет ничего против идей, высказанных романистом, ему достаточно сложно преодолеть стереотипы восприятия: то, что нашей культурой воспринимается, как отвратительное, вызывает при чтении отвращение. Но, положим, читатель преодолеет свои стереотипы и дистанцируется от своего отвращения. Что он получит в качестве награды? Разочаровывающе мало. Ибо инопланетяне, описанные в романе, за пределами своих не слишком аппетитных эстетики и религии, оказываются банально благородны и мудры, как десять тысяч других инопланетных рас в десяти тысячах других научно-фантастических романов. Ничего нового, ничего оригинального, кроме подробных описаний экскрементов, вони и паразитов.

Неудачный роман, несмотря на благородные авторские намерения.

Оценка: 3
– [  7  ] +

Владимир Набоков «Камера обскура»

Groucho Marx, 29 ноября 2016 г. 23:31

Лучший русскоязычный роман Набокова. Очень качественный психотриллер, опередивший своё время лет эдак на десять.

Позже, с середины сороковых годов, такие книги начнут писать Буало-Нарсежак и Патриция Хайсмит.. Да, и Джим Томпсон, конечно. Но первым был всё-таки Владимир Набоков. Позже Набоков написал не столь бескомпромиссное (но столь же стильное) «Отчаяние» и на этом его опыты в жанре «черного психотриллера» были завершены, как я понимаю, по причине отсутствия интереса у русскоязычных читателей и неправильного позиционирования английского перевода. В общем, Набоков ушёл в напыщенную «профессорскую» литературу и снискал себе бессмертную славу именно на поприще надувания щёк и многозначительного задирания бровей. Жаль. Он был отличным сочинителем криминальных историй, поданных с точки зрения жертвы преступления — и преступника. Цинизм, жестокость, холодное чувство юмора и стильность у Набокова были в безупречной пропорции. Увы, увы... Не сложилось.

Но, по крайней мере, двумя отличными психотриллерами он нас одарил. Спасибо ему за это.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Лучшее время года»

Groucho Marx, 29 ноября 2016 г. 17:23

Для меня это — лучший рассказ Каттнера и Мур.

Банальность жестокости, наслаждение чужим горем, игра в сочувствие, эстетизация катастрофы — все эти замечательные качества массовой культуры конца ХХ века в нашем столетии превратились чуть ли не чуму цивилизации. И эта тенденция была подробно проанализирована авторами рассказа ещё в середине ХХ века.

В общем, понятно, что источником идеи «Лучшего времени года» были книги, подобные «Прощай, Берлин» Ишервуда и «Праздник, который всегда с тобой» Хэмингуэя, в которых богатые американцы с наслаждением вдыхают воздух Европы, погибающей от отравления последствиями Первой Мировой войны. Американских туристов бодрила и очаровывала агония разорённой Европы. А когда на горизонте замаячил призрак фашизма, американцы вернулись к себе домой, обогащённые прекрасными воспоминаниями. Из этого и вырос рассказ Каттнера и Мур, написанный уже после Второй Мировой и дорисовавший имевшуюся тенденцию до беспощадно злого гротеска.

А сейчас, во времена туристического бизнеса, когда билеты продаются лучше всего на те курорты, с которых ещё не успели убрать трупы погибших от природных катаклизмов или террористических актов, «Лучшее время года» воспринимается почти реалистически. Во всяком случае, неотразимо убедительно.

И, думаю, этот рассказ сильно повлиял на творчество Дж.Г.Балларда.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Николай Гоголь «Мёртвые души»

Groucho Marx, 28 ноября 2016 г. 13:33

«Мёртвые души» — литературный шедевр, и на этом можно покончить с восхищениями. В конце концов, никакие восторженные слова не передадут того наслаждения, которое даётся этим гибким, переливчатым, как бы муаровым, текстом. Это прекрасно! И всё, и хватит.

Прекрасность «Мёртвых душ» очевидна всем, кто хоть немного владеет русской речью и слышит музыку русского языка (в высшей степени музыкальная книга! читать её вслух, наслаждаясь аллитерацией и извивами сложноподчинённых предложений — изысканное наслаждение, сравнимое лишь с удовольствием от чтения вслух Николая Лескова), либо любит хорошую, качественную литературу.

Однако читателям намного менее заметна такая особенность «Мёртвых душ», как тотальная лживость повествователя. Рассказчик, тот, кто излагает нам историю жизни Павла Ивановича Чичикова, постоянно совершает смысловые подмены, лукаво демонстрирует нам фокусы с переключением эмоциональной оценки и вообще всячески резвится, показывая читателю картинку с лошадью и уверяя, что изображена корова. А сам смотрит, кому мы верим больше: своим глазам или ему, язвительному шутнику.

Примеры по тексту поэмы рассыпаны во множестве. Самый разительный из них касается истории Плюшкина. Показывая нам доброго, хорошего человека, сломанного жизнью и семейными обстоятельствами, но сохранившему на дне безумия живое сердце, повествователь (сам Гоголь, наверно? ведь никто другой в качестве автора не предполагается? это ведь сам Гоголь острит по поводу русской жизни, попивая итальянскую минеральную водичку в окрестностях Рима?) пытается уверить нас, что милейший Плюшкин, развлекающийся смешными перебранками с дворовой девкой, с крепостной, которую, кажется, считает ровней себе — это «прореха на человечестве». Да полноте... Другой на месте Плюшкина озлобился бы на весь мир, стал бы монстром, садистом, а несчастный старик мучается жалостью к любой ненужной бумажке, ваялющейся на дороге и пытается спасать всякий мусор, раз уж не может спасти людей. Это бесконечно трогательно, и Гоголь, думаю, сам всё прекрасно понимает. Но для читателей он выводит Плюшкина в роли клоуна, который не должен вызывать ни малейшего сочувствия. Мы, читатели, должны смеяться над одиноким, преданным собственными детьми стариком, потому что рассказчик (Гоголь?) подталкивает нас именно к такому восприятию.

Из таких оптических искажений соткана вся ткань «Мёртвых душ». Помните, как злобно смеётся Гоголь над тем, что Манилов, после многих лет брака, как мальчишка, нежно влюблён в свою жену? Мне кажется, это здорово, что эти двое любят друг друга, что они счастливы, но автор хочет, чтобы мы посмеялись над любящими сердцами.

Зачем Гоголю все эти игры? Я не знаю. Может быть, он ставил эксперимент над читателем, может быть, он просто развлекался... Трудно сказать. Книга получилась гениальная. Но мало кто решает гениальность этой книги проанализировать достаточно последовательно, потому что в финале анализа натыкаешься на довольно неприятные вещи. Пушкин А.С. в своём «Памятнике», помнится, пафосно утверждал, что долго будет любезен народу, потому что, мол, пробуждал своей лирой чувства добрые. Гоголь о себе такое вряд ли сказал бы. Народу он любезен как раз за то, что чувства, пробуждаемые его изумительной, гениальной поэмой, отнюдь не добрые. «Мёртвые души» учат не любить людей. Учат любой человеческой красоте пристёгивать какую-нибудь циничную насмешку, изощрённое оскорбление. Учат оправдывать презрение к к каждому отдельному человеку вдохновенной любовью к Русскому Народу и к... э... к Птице-Тройке, на которой скачет по неоглядным русским просторам застенчивый жулик Павел Иванович Чичиков.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Николай Носов «Винтик, Шпунтик и пылесос»

Groucho Marx, 26 ноября 2016 г. 01:42

Изящное дополнение к циклу про Незнайку, развивающее мотивы, прозвучавшие в «Приключениях Незнайки и его друзей». Очаровательная весёлая сказка, но, в общем, необязательная. Трилогия есть трилогия, а это бонус к основному корпусу текстов.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Николай Носов «Незнайка в Солнечном городе»

Groucho Marx, 25 ноября 2016 г. 23:23

Вторая часть «трилогии о Незнайки», при почти всеобщем одобрении, всё-таки недооценена. Её читают, как «детскую книжку», но, в принципе, «Незнайку в Солнечном Городе» можно с интересом воспринимать в любом возрасте. Мне вот уже за пятьдесят, но я время от времени с пользой и удовольствием перечитываю эту «сказку».

То, что Солнечный Город представляет собой анархо-коммунистическую утопию, ясно почти всем читателям. Чуть менее заметно, что Носов, вообще-то, коммунистическую утопию критикует. Он обращает внимание своих «маленьких читателей» на абсурдные и противоречивые элементы в утопическом обществе, но делает это мягко, без напряга, так, чтобы «маленькому читателю» казалось, что он сам такой умный, сам додумался до достаточно сложных социальных нестыковок в структуре Солнечного Города. Превосходный педагогический ход! А для глупых читателей, которые не желают поддаваться на воспитательные ухищрения автора, Носов в последних главах демонстрирует ужасающую шаткость утопии — оказывается, достаточно трёх асоциалов, достаточно лёгкого щелчка, чтобы великолепный карточный домик коммунизма рухнул в катастрофу. И, чтобы закончить книгу хэппи-эндом, приходится вызывать «бога-из-машины». А иначе никак. Иначе финал получается беспросветно мрачный.

Да, и прелестные детали, рассыпанные по тексту, типа Пёстренького, изподтишка показывающего язык камере видеонаблюдения, или инженера Карасика, распевающего страшным голосом «За мной, друзья, без страха и сомненья!», это чисто литературные наслаждения. Можно ли забыть «Художник от слова «худо»? Нет, это незабываемо прекрасно.

Ну, и финал с разговором Кнопочки и Незнайки, неожиданно меняющий перспективу всех приключений в Солнечном Городе, просто эталон звершения книги, один из прекраснейших финалов мировой литературы.

Обожаю эту книгу и всегда буду её перечитывать.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата»

Groucho Marx, 23 ноября 2016 г. 13:08

Один из самых красивых текстов Лавкрафта. Вселенная по ту сторону сна оказывается хоть и причудлива, но вполне познаваема и поддаётся логической интепретации. Никаких сдвигов в алогизм в «Сомнабулическом поиске» нет, всё очень последовательно взаимосвязано. Да, там есть эксцентрические детали, вроде кошек, прыгающих с крыш домов прямо на Луну, но, в общем, описываемый мир непротиворечив и не дискретен (в отличие от сновидческих фантазий Льюиса Кэррола и Лотреамона). Наверно, «Сомнабулический поиск» можно проанализировать в связи с титаническими «мифологическими поэмами» Уильяма Блейка, однако мне, с удовольствием поддающемуся обаянию этой странной повести, не очень хочется раскладывать по полочкам текст Лавкрафта.

Одно скажу: при том, что все остальные романы, повести и рассказы Лавкрафта (и удачные и неудачные) остаются до какой-то степени... прагматичными, говорящими о мире, в котором мы живём (ну да, большинство «объяснений», даваемых Лавкрафтом, ироничны или подчёркнуто гротескны, но всё равно речь идёт о нашем мире), «Сомнабулический помиск неведомого Кадафа» полностью оторван от реальности. Это полностью вымышленная вселенная с произвольно установленными законами, и именно поэтому — в силу своей произвольности — она так сильно затрагивает наше воображение.

В хитроспленения приключений Рандольфа Картера погружаешься, как в сон наяву. Всё логично, всё осязамо, зримо... И всё незнакомо.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Валентин Катаев «Кладбище в Скулянах»

Groucho Marx, 23 ноября 2016 г. 12:46

Роман написан в культивировавшейся поздним Валентином Катаевым манере «мовизма», то есть, «сознательно плохого письма», как бы спотыкающегося, заговаривающегося, резко отличного от ясной, внятно занимательной, прозрачной, как стекло, как бы классической прозы среднего периода его творчества.

Разумеется, это вовсе не было «плохим письмом». Напротив, это очень изощрённый стиль, близкий к Набокову и к французскому «новому роману» Натали Саррот и Мишеля Бютора. Это импрессионистическая проза, как бы наследующая литературную традицию русского авангарда, но возводящая её на новый эстетический уровень.

Помню, читал эту книгу в затрёпанной, выгоревшей от времени «Роман-Газете», в армии, во время «командировки» в другую воинскую часть, так что ощущения и мысли солдата, слышащего над головой свист авиабомбы, падающей буквально на него, я прочувствовал как бы изнутри.

Замечательная книга. Глубокой её назвать трудно, но она прекрасна, как вспышка внезапных воспоминаний.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Артур Кларк «2001: Космическая одиссея»

Groucho Marx, 14 ноября 2016 г. 21:28

В общем, нормальная такая новеллизация романа, сделанная самим автором сценария. Сценарий, прямо скажем, великолепный, глубокий, недосказанный, приглашающий к спорам и размышлениям, а книга коммерческая, плотная такая, самодовольно разъясняющая все недомолвки фильма.

Понятно желание Артура Кларка заработать на культе фильма «Космическая Одиссея 2001». В конце концов, если бы он сам не написал новеллизацию, это обязательно сделал бы какой-нибудь литературный ремесленник. А так — и Кларк заработал хорошую денежку, и читатель не остался без крепкого компактного романа на тему известного фильма.

Все, короче говоря, довольны.

Но, если отвлечься от гонораров, маркетинга, списка бестселлеров и прочей низкой прозы книгоиздания и книгопродажи, то роман Кларка... излишен. На фоне фильма он смотрится бледно и необязательно. Это далеко не лучшая книга Великого Мастера НФ.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Валентин Катаев «Разбитая жизнь, или Волшебный рог Оберона»

Groucho Marx, 13 ноября 2016 г. 23:44

Поразительная по красоте и насыщенности сюита воспоминаний, прекрасных, жестоких, раздирающих воспоминаний очень умного человека с цепкой памятью о детстве и отрочестве. Мир южных губерний Российской Империи начала ХХ века воспроизведён с точки зрения мальчика, счастливого своим неведением будущего. Там нет ностальгии по прошлому, потому что нет точки «сегодня», откуда велось бы повествование. Всё вдали, всё видно очень ясно, с болезненной чёткостью и без всякой жалости. Но откуда смотрит повествователь? Из ниоткуда. Никакого «сегодня» в книге Валентина Катаева не подразумевается. Настоящая (разбитая в осколки) жизнь была там, в довоенной Одессе. «Здесь и сейчас» нет ничего.

«Разбитая жизнь или Волшебный рог Оберона» Катаева стоит в одном ряду с «Другими берегами» Набокова и «Детством Люверс» Пастернака, несколько поодаль от «Детства Никиты» Алексея Н.Толстого. Эти книги очень интересно сравнивать. Визуальная точность Набокова у Катаева дополнена жёстким психологизмом Пастернака и мягкостью интонации Алексея Толстого. Но у Катаева не эклектика, его «Разбитая жизнь» совершенно оригинальна и неповторима. Любые сравнения с другими книгами о детстве лишь выявляют сугубую индивидуальность Валентина Катаева.

Это чудесная книга, один из лучших текстов великой русской литературы ХХ века, первоначально публиковался в... газете «Пионерская правда». Там я её и читал впервые, будучи школьником. Вот какие огурцы продавались когда-то в магазинах!

Оценка: 10
– [  5  ] +

Кир Булычев «Сто лет тому вперёд»

Groucho Marx, 11 ноября 2016 г. 13:32

Безусловно, «Сто лет тому вперёд» лучшая повесть из цикла про Алису Селезнёву. По уровню она превосходит «Путешествие Алисы» и уступает только рассказу «Девочка, с которой ничего не случится». Поскольку я не фанат Алисы Селезнёвой и не пысаю кыпятком от восторга по поводу фильма Павла Арсенова (он вышел, когда у меня уже улеглась подростковая гормональная буря и от вида Наташи Гусевой крышу не срывало — я уже был достаточно взрослый, чтобы понимать, что культовая для миллионов советских мальчиков «Гостья...» не более чем дешёвая халтура), я могу судить о цикле Кира Булычева достаточно объективно.

Мне нравятся книги Кира Булычева, он один из моих любимых писателей, но цикл про Алису, конечно, чисто коммерческое предприятие на потребу читающей публики. Всё очень поверхностно, на грани пародии и самопародии. Именно на грани, потому что для пародии необходимо некоторое отстранение от используемых приёмов, а этого в цикле, конечно, нет. Никакого остранения, просто милая литературная сказка для советских детей. В «научно-фантастических» декорацих, но — сказка.

И, судя с позиции обычного читателя книг (не фаната), могу сказать, что «Сто лет тому вперёд» очень даже неплохая повесть. Лучшее, что в ней есть — описание московского быта середины 70-х годоа. Ход с путешествием во времени «из будущего в сегодня» позволил Булычеву показать современность с «исторической» дистанции и стилизовать советскую обыденность под исторический роман. Сейчас, когда сменилось несколько исторических эпох и «позднесоветский брежневизм» уже традиционно воспринимается как далёкое, далёкое полузабытое прошлое, этот аспект почти не воспринимается, но тогда, в 1978 году, подобная интонация почти шокировала.

Особенно симпатичны конкретные детали эпохи, вроде участия космических пиратов в съёмках советско-американского фильма «Синяя птица», под режиссурой Джорджа Кьюкора. Тогда, в 1978 году, все советские писатели тщательно вымарывали из своих текстов привязки к конкретным датам, помещали действие в полуразмытое «неопределённое настоящее», а Кир Булычев демонстративно маркировал время действия по календарю. То есть, охота Весельчака У и Крысса за миелофоном на московских улицах происходит в апреле-мае 1976 года, как раз тогда, когда там же зверствовал маньяк Андрей Евсеев, «убийца с добрыми глазами», который, по рассказам очевидцев, вёл себя примерно так, как Весельчак У.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Станислав Лем «Корпорация «Бытие»

Groucho Marx, 11 ноября 2016 г. 00:38

Блистательная вариация на волновавшую Лема тему соотношения предумышленности и случая. Лем часто обращался к проблеме предопределённости и часто играл с конспирологией, а в этом рассказе ясно и чётко объяснил, что думает по этому поводу, не отвлекаясь на беллетристические условности, и даже походя эти условности высмеивает.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Станислав Лем «Робинзонады»

Groucho Marx, 11 ноября 2016 г. 00:27

Помимо несомненных достоинств самой пседорецензии, пародирующей нелюбимый Лемом «новый роман» (хотя сам Лем время от времени использовал литературные приёмы «нового романа»), а именно, Мишеля Бютора и Натали Саррот, в «Робинзонадах» имеются интересные мысли, касающиеся социологии и культурной антропологии. Там есть над чем поразмыслить, даже если отвлечья от злоключений героя романа Марселя Коски.

А ещё интересно, что «Робинзонады дают ключ к одному из самых непрозрачных «Путешествий Йона Тихого» — «Двадцать восьмому путешествию». Это, так сказать, бонус.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Роджер Желязны «Долина проклятий»

Groucho Marx, 10 ноября 2016 г. 01:26

Отличный боевичок, тупой, лихой, победительный. Для любителей компьютерных игр-стрелялок рекомендуется категорически! Прекрасное чтения для поездок в метро! Вы не заснёте над книгой — Желязны гарантирует это!

Действие несётся так лихо, что несуразицы сюжета и идиотские декорации просто не успевают отпечататься в мозгу читателя. Причём ясно, что Черт Таннер это, конечно, Змей Плискин «Побега из Нью-Йорка»». Ясное дело, Джон Карпентер списал своего героя с персонажа Желязны.

Ну и бог с ней, с этой «Долиной проклятий».

Оценка: 3
– [  4  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Мир Роканнона»

Groucho Marx, 10 ноября 2016 г. 01:08

Отличный квест без всяких заумностей, лихая приключенческая стрелялка с ярко, но грубовато прописанными декорациями. Вполне читабельно и не представляет ни малейшего интереса в качестве литературы.

Ну, так это ведь дебютный роман, и для дебюта всё сделано очень грамотно.

Всерьёз обсуждать этот роман — всё равно, что анализировать вкус гамбургера из ближайшего Макдоналдса. То есть, при некоторой тяге к снобизму, можно и проанализировать эту стандартную сдобную булочку с котлетой, однако надо быть готовым, что тот, кто, откусив от габургера, восклицает «Изумительно!» и пускается в рассуждения о тонкостях вкусовых ошчушчений, выглядит довольно смешно.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Порог»

Groucho Marx, 10 ноября 2016 г. 00:41

Очень противоречивый роман, воспевающий эскейпизм и ролевые игры. Опять у Урсулы Ле Гуин проблемы с психологией персонажей: у них нет психологи, у них есть сюжетные функции. Когда эта писательница увлечена постановкой социальных проблем или описанием миров, схематичность героев не мешает, а помогает — они не отвлекают от разворачивающихся волшебных картин. Но «Порог» сосредоточен на внутреннем мире юных героев, и в результате все слабости Урсулы Ле Гуин, как писательницы, буквально лезут в глаза. Характеры персонажей очень схематичные и примитивные, диалоги между ними совершенно пустые, ни о чём, взаимоотношения строятся по избитым схемам, тысячу раз использованным в литературе. В общем, в качестве фантастики это посредственно, в качестве литературы это плохо.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Резец небесный»

Groucho Marx, 10 ноября 2016 г. 00:30

Путаный роман, в котором Урсула Ле Гуин вступила в соревнование с Филипом Кинредом Диком и Роджером Желязны. Ну, понятно — ведь её именовали одним из столпов «новой волны», вот она и попыталась доказать, что может играть в паранойю и сновидения не хуже своих коллег-нововолновцев.

Впрочем, честолюбивый замысел потерпел крушение. Роман очень подражательный по отношению и к книгам Дика и к «Мастеру снов» Желязны. В общем, где-то на уровне амбициозного романа «Планета шахматная доска» Генри Каттнера, с которого, собственно, и началось развитие темы «изменяемой реальности». Персонажи не вызывают симпатии, а изменения, вносимые ими в мироздание, больше раздражают, чем пугают или очаровывают.

Но авторитет Урсулы Ле Гуин, благодаря «Хайнскому циклу», крепок, поэтому роман и переиздают и читают, пытаясь убедить себя, что такой хороший фантаст, как Ле Гуин, не может написать плохой роман.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Далеко-далеко отовсюду»

Groucho Marx, 10 ноября 2016 г. 00:19

В общем, понятно, что Урсула Ле Гуин хотела написать что-то вроде «Убить пересмешника» Харпер Ли, но по ходу писания поняла, что не вытянет, и закруглилась. Ей почему-то всё время хотелось создавать «сложные характеры», наподобие характеров из романов писателей американского Юга. Но Урсула Ле Гуин родилась в Беркли, штат Калифорния, и потому её персонажи рассудочны, безэмоциональны, а «спонтанность», «иррациональность» их поступков создаётся простым сложением разнонаправленных векторов, очень механически.

Для НФ, где почти всегда действуют клишированные, стереотипные фигуры, такой метод годится, но в реалистической прозе умозрительная сухость персонажей вызывает скуку.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Планета изгнания»

Groucho Marx, 9 ноября 2016 г. 23:27

Сюжет вполне стандартный (развивающийся по линии читательских ожиданий, без сюрпризов), но главное в «Планете Изгнания» не сюжет и даже не герои (тоже встречавшиеся в качественной дамской литературе, например, у Виктории Холт и Даниэллы Стил, во множестве, буквально десятками и сотнями), а декорации.

Описание планеты, описание обществ очень приятны, подробны, визуальны. Позже, в других романах, Урсула Ле Гуин вообще оставила попытки строить сложный сюжет и просто описывала миры и социумы. Но тут пока она ещё опирается на мелодраматические коллизии. Это ни хорошо ни плохо. С одной стороны, история любви на фоне угасания цивилизации поддерживает интерес среднего читателя почти до конца книги, а с другой стороны, всё-таки отнимает у визионерских описаний часть текста.

Как бы то ни было, это один из лучших романов Урсулы Ле Гуин, хотя, наверно, не самый прославленный.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Александр Грин «Дорога никуда»

Groucho Marx, 7 ноября 2016 г. 12:57

Меланхолический роман о том, что романтика никуда не ведёт, оказался последним законченным романом Александра Грина. Своего рода подведением итогов, прощанием с надеждами на приключение. В сущности, этот роман — метаописание творческого метода Грина, как бы наглядное разъяснение творческих принципов и механизмов характерных для него сюжетов. И это всё очень интересно, но интонация, отстраннённая, сострадательно-ироническая, делает неважным сюжетное кружение персонажей, переключает наше внимание на то, как приключение воздействует на души героев. И тут Грин оказывается, точен, глубок и горек, как большой писатель ХХ века.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Александр Грин «Золотая цепь»

Groucho Marx, 7 ноября 2016 г. 12:16

Очень атмосферный роман практически без сюжета. Всё сюжетное происходит где-то за кадром, а герой наблюдает лишь следствия бурных взаимоотношений основных персонажей романа. Мне кажется, что поставить в центр авантюрного повествования симпатичного вуайера, который не только не принимает участия в действии, но и не видит, что, собственно, происходит, лишь догадывается о происходящем по отдельным намёкам и следам, это интересная экспериментальная идея.

Можно сказать, что эксперимент Александру Грину удался, но он сам почувствовал, что прошёл по тонкой линии на грани провала. Второй раз Грин попытался исполнить трюк «приключенческий роман без приключений» в последнем своём романе, пессимистической «Дороге никуда», примерно с тем же успехом. И второй раз тоже было удачно, но... на грани.

Оба раза книги спасала общая аура меланхолии, мягкой иронической отстранённости повествователя от описываемых событий, чья авантюрность лишь подразумевается.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Александр Грин «Джесси и Моргиана»

Groucho Marx, 7 ноября 2016 г. 02:30

Совершенно замечательная символистская повесть, чудом занесённая в советскую литературу конца 20-х годов. Пожалуй, это одна из вершин творчества Александра Грина, одна из самых свободных его книг. Вокруг кипят стройки социализма, советский народ куёт чего-то железного, борется с бюрократизмом и очковтирательством, а Александр Грин рефлексирует над соотношением красоты добра и безобразия зла — и выстраивает безукоризненно логичную сюжетную параболу.

Эту повесть хорошо читать до или после просмотра фильма великого чешского (словацкого) режиссёра Юрая Герца, в котором и прелестную Джесси и отвратительную Моргиану играет одна актриса.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Александр Грин «Алые паруса»

Groucho Marx, 7 ноября 2016 г. 02:18

Когда я в детстве иллюстрировал эту «повесть о чуде», эту «светоносную феерию», я нарисовал: Лонгрен, стоя на берегу, наблюдает, как в бурное море, крутясь, уходит лодка с обречённым человеком. Пришествие корабля с алыми парусами, который обычно рисуют дети как иллюстрацию к повести, представлялось мне слишком олеографичным — приятным подарком автора своим героям и своим читателям.

В принципе, мне эта повесть нравилась. Я, как все, рыдал от умиления во всех положенных эпизодах. Да, Александр Грин мной манипулировал, причём довольно грубо, но я не возражал. В конце концов, он чувства добрые пробуждал во мне своей лирой. Это не так уж плохо. И всё равно я не поверил ни в счастливый конец ни в благородного капитана Грея. Вот в обывателей Каперны я поверил. И даже в Ассоль, ждущую чуда, поверил. А в Грея — нет. И всё равно плакал и улыбался над книгой.

И всё-таки, знаете, что мне в этой повести Грина не нравится? Пассивность Ассоль. Она не пытается переменить свою участь, она ждёт, что кто-то придёт и всё исправит. Идеальная жертва манипулятора, да. Это очень убедительно сделано и, если бы не счастливый конец, я бы сказал, что сделано очень зло и достоверно. А так злость оказалась смазана сильной положительной эмоцией финала. И потому от «Алых парусов» остаётся двойственное и не сказать что очень приятное впечатление, как при наблюдении необычайно ловкого карточного фокуса.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Владимир Маканин «Старые книги»

Groucho Marx, 7 ноября 2016 г. 01:50

Жёсткая социальная повесть с острым сюжетом и интересно проработанным фоном. В передаче психологии героев Маканин не силён, ему больше удаётся показ персонажей через действие, но тут, в «Старых книгах», он прокололся: совершенно непонятно, почему герои поступают так, а не иначе. Мотивировки не то чтобы слабы, а просто отсутствуют. Сначала Светик описана очень убедительно, но довольно быстро становится непонятно, откуда у неё административная хватка — она слишком быстро въезжает в ситуацию. Почему Маканин описал её именно такой, ясно из тогдашнего интеллигентского фольклора, демонизировавшего «понаехваших» в столицу провинициальных девочек. «Лимитчицы» были кошмаром всех интеллигентых мам, и Маканин не без изящества сыграл на этих страхах. Но ирония автора слишком ненавязчива, а в результате «Старые книги», при всей динамичности и завлекательности показа технологий «черного рынка», оставляет ощущение некоторой сухости и схематичности.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Джон Уиндем «День триффидов»

Groucho Marx, 7 ноября 2016 г. 01:38

Прекрасный роман из тех, которые Брайан Олдисс язвительно определил как «уютная катастрофа». Написано, разумеется, под Герберта Уэллса, с очевидными реверансами «Войне миров» и «Войне в воздухе». При этом описываемая ситуация максимально облегчена для главного героя. У него всё получается, он ничего не теряет, а в финале, немотря на то, что человечество в целом откатилось на доиндустриальный уровень, вокруг главного героя вообще возникает некая пасторальная утопия с оптимистическим звучанием.

Написано отлично, читается легко и с удовольствием, герои поданы лаконично и убедительно, в общем, «День триффидов», безусловно, литература. Хорошая литература. Но это всё. Никаких оригинальных мыслей роман не содержит. Там нет абсолютно ничего сверх изящно и экономно поданных картин гибели человечества, знакомых нам по более ранним книгам научной фантастики.

Мне нравятся такие романы. На них отдыхаешь душой, когда на сон грядущий хочется прочитать две-три страницы умного, приятного, увлекательного, не напрягающего. Очень, очень успокаивающее чтение.

Оценка: 7
– [  18  ] +

Александр Громов «Мягкая посадка»

Groucho Marx, 7 ноября 2016 г. 01:23

«Мягкая посадка» написана бойко, хорошим литературным языком, без истерики и корявости, сопутствовавших в 1995 году российской фантастике, но, в общем, это всё, что можно сказать в одобрение романа Александра Громова.

В этом романе очень ярко проявлены тенденции, выделенные Норманом Спинредом в «Железной Мечте» как характерные особенности фантаста по имени Адольф Гитлер. Например, таинственные адаптанты в начале романа описываются как предельно некоммуникативные существа, которые даже говорить не умеют. Однако впоследствии оказывается, что адаптанты не только прекрасно говорят, вступают в диалог с людьми и даже переигрывают людей в диалогах. Адаптанты, поданные как неудержимо агрессивные чудовища-людоеды, преспокойно сосуществуют с людьми, «притворяясь» обычными человеками. К середине романа выясняется, что адаптанты не только умеют говорить, мыслить и планировать свои действия, они попросту превосходят «нормальных» людей. Но ситуация сосуществования двух рас уже неинтересна для автора, потому что стрельба, беготня и выявление «засланных казачков» занимают всё его внимание. Адаптанты, оказывается, всего лишь другое имя для коварных евреев (масонов, коммунистов, американцев и прочих рептилоидов), которых надо уничтожить просто потому что они — евреи (масоны, коммунисты, американцы и прочие рептилоиды), притворяющиеся русскими людьми, чтобы в решающий момент нанести удар в спину.

Да и вообще, по ходу сюжета Александр Громов забывает о картине, широкими мазками набросанной на первых страницах, и меняет правила игры, подстраиваясь под динамичные интересы главного героя, сурового мачо, этакого Мэри Сью для безработного интеллигента, пострадавшего в результате «рыночных реформ» Ельцина и потому яростно вращающего белками при звуке слова «демократия».

В общем, нормальная фашизоидная книжка середины 90-х, отличающаяся от общего уровня «русских боевиков» только несомненной грамотностью автора.

С прискорбием сознаю, что поклонники русфантастики будут недовольны моей рецензией — «фашист» в российской коннтотации является априори нехорошим человеком, и потому всякий русский фашист очень не любит, когда ему указывают на то, что его воззрения являются фашистскими (каждый, естественно, считает себя хорошим человеком, и потому «фашист» это всегда другой, нехороший, не он). Поэтому для поклонника Александра Громова невозможно признать себя и своего любимого автора сторонниками фашистских, расистских и вообще ксенофобских идей — «фашисты» всегда те, кто с нами не согласны. Тем не менее, считаю свою рецензию уместной: кто-то должен сказать то, что я сказал, на фоне неуёмных восторженных излияний любителей русфантастики, просто пересказывающих шаткий сюжет романа.

Оценка: 3
– [  12  ] +

Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль»

Groucho Marx, 4 ноября 2016 г. 00:39

Одна из величайших книг мировой литературы, идеальное воплощение «осени Средневековья», колоссальный фонтан эрудиции, сопровождаемый саркастическим издевательством над эрудицией, выворачивание наизнанку неимоверного количества идей, понятий, концепций и систем.

Головокружительный тревеллинг по бесконечному лабиринту Вавилонской Библиотеки реально существующих и несуществующих книг. Книги, которые есть, которых нет, но они могли бы быть, наконец, книги, которых в принципе быть не может — все они в этом грандиозном аннотированном каталоге. Самое поразительное для сегодняшнего читателя в «Гаргантюа и Пантагрюэле» то, что эта титаническая Библиотека распахнута в мир. Автор, рафинированный интеллектуал, жонглирующий Вергилием, Скалигером и грошовыми народными книжками, не отворачивается от самых грубых, физиологических проявлений жизни, принимает всё и возвышает всё до уровня высокого искусства. Есть много общего у этой книги с живописью Иеронимуса Босха и особенно Питера Брейгеля Старшего, с художниками XVI века, создававшими визуальные энциклопедии профанных и сакральных мотивов, ведущих прямо в глубины человеческой психики.

«Гаргантюа и Пантагрюэль» Алькофрибаса Нозье, это книга для Пепельной Среды, для меланхоличного праздника прощания с карнавалом. В сущности, мир, воспетый и высмеянный гениальным «извлекателем квинтэссенции», уже разрушался в процессе писания этой великолепной панорамы европейской культуры позднего Ренессанса. На смену интеллектуальному анархизму «Гаргантюа и Пантагрюэля» шла контреформация барокко, по своему прекрасная, но неумолимо беспощадная эпоха экстазов и регулярных парков, в которых не оставалось места для ироничных фантазий о Телемском Аббатстве и Оракуле Святой Бутылки.

Я обожаю эту книгу. Я читал «Гаргантюа и Пантагрюэля» десятки раз и буду ещё много раз обращаться к этому шедевру. «Гаргантюа и Пантагрюэль» неисчерпаем.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Герберт Уэллс «Остров доктора Моро»

Groucho Marx, 2 ноября 2016 г. 22:47

Крайне неприятный роман. Он очень хорошо написан, ещё лучше выстроен интеллектуально, но выводы, к которым он подталкивает читателя, очень неприятны. Особенно неприятно, что возразить автору нечего. Он прав, Герберт Уэллс. И он совершенно беспощадно тычет нас, читателей, в свою неприятную правоту, и мы вынуждены соглашаться.

Поэтому и происходит отталкивание от этого замечательного романа. Остальные книги раннего Уэллса я перечитывал по многу раз. Но «Остров доктора Моро» только два раза. В отроческом возрасте и уже во взрослом состоянии, чтобы убедиться, что Герберт Уэллс и в самом деле не оставил мне ни малейшей лазейки, ни одного аргумента, который я мог бы выставить против его безупречно логичной конструкции.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Эдвард Бульвер-Литтон «Последние дни Помпей»

Groucho Marx, 2 ноября 2016 г. 13:14

Не буду говорить о литературных достоинствах «Последних дней Помпей». Они не слишком велики, это просто хороший, крепко сколоченный роман XIX века, отличающийся от своих современников разве что отсутствием многостраничного словоблудия, характерного для «эпохи толстых романов» — в этом «Последнии дни...» ближе к литературе ХХ века. Но стоит сказать о внелитературном значении этой книги. Роман Бульвер-Литтона до сих пор остаётся одним из самых влиятельных культурогенных текстов человеческой цивилизации (о как! но это не шутка).

До сих пор человечество меряет себя по истории Рима. Законодательство, социальные проекты, даже архитектура, даже развитие коммуникаций — всё так или иначе отталкивается от достижений античного Рима. Однако долгое время с цельной концепцией римской цивилизации и римской культуры приходилось знакомиться по утомительным псевдонаучным компиляциям. Это был удел инсадеров, культурной элиты, людей с самым лучшим, самым дорогостоящим образованием. И был очень сильный разрыв между теми, кто проектировал европейскую цивилизацию и культуру, и теми, кто проекты реализировал. Реализаторы не всегда понимали, чем, собственно, они занимаются.

И колоссальное значение Бульвер-Литтона в том, что он очень просто, очень понятно, буквально на пальцах объяснил широкой публике, что такое античный Рим. Причём, объяснил именно на хорошем научном уровне. Ну... Хорошем для своего времени, конечно.

Разумеется, Бульвер-Литтон, масон очень высокого уровня посвящения и даже, кажется, розенкрейцер, и даже специалист в области оккультных наук, очень тщательно компоновал свой роман, укладывая туда только те детали, которые, по его мнению (и по мнению тех, кто стоял за его спиной), должны работать как стимуляторы развития европейской культуры. То есть, Рим (Помпеи) в романе всё-таки стилизованный. Но эта стилизация оказалась настолько успешной, что мы до сих пор смотрим на античную цивилизацию сквозь оптику «Последних дней Помпеи». Попытки выйти из-под влиятия этой оптики единичны.

И так далее, и тому подобное... Можно также припомнить, что именно роман Бульвер-Литтона спровоцировал волну так называемого «историзма», полностью преобразившего лицо Европы и инспирировавшего разнообразные «национальные возрождения»... Э... Тут я слегка преувеличил. У «историзма» был и другой отец — Вальтер Скотт, тоже англичанин и тоже масон. Тем не менее, роль «Последних дней Помпей» колоссальна.

Были у романа и другие следствия, однако для их перечисления (и тем более анализа) понадобилось бы написать целую монографию. Для короткой же рецензии хватит и того, что я тут рассказал.

Оценка: 10
– [  2  ] +

М. Р. Джеймс «Хор Барчестерского собора»

Groucho Marx, 1 ноября 2016 г. 18:43

Эта двусмысленная история, в которой все персонажи являются отрицательными героями, представляет собой идеальный «рассказ антиквара об истории и значении ценных антикварных объектов». Детективная и историческая линии рассказа изящно аранжируют интересное и весьма информативное искусствоведческое эссе.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Эдвард Бульвер-Литтон «Грядущая раса»

Groucho Marx, 1 ноября 2016 г. 15:27

«Грядущая раса» — книга для инсайдеров. Таков был Бульвер-Литтон, он писал не просто беллетристику, а сложно выстроенные культурологические сценарии. Таковыми были и «Последние дни Помпеи» и «Зенони» и «Кальдерон». При внешней увлекательности и авантюрности сюжета суть романов Бульвер-Литтона заключается в разбросанных по тексту аксессуарах, как бы случайных репликах и отвлечённых разговорах. Декорации книг этого автора намного важнее, чем пьесы, разыгрывающиеся в декорациях.

К моменту публикации этого романа он был уже довольно преклонного возраста и потому не рискнул затягивать процесс создания очередной книги. Поэтому «Грядущая раса» является не столько романом, сколько конспектом романа, экскурсией по проблематике, которую Бульвер-Литтон счёл необходимым представить публике.

В результате, роман имеет двойственную судьбу. Широкая публика им не заинтересовалась, сочла лекции об альтернативной цивилизации слишком скучными а сюжет недостаточно динамичным, зато технократы, оккультисты и всякого рода любители интеллектуальной литературы приняли «Грядущую расу» на ура. До сих пор этот роман высоко, по достоинству, ценится в узких кругах, но за пределами этих кругов отзывы о нём, скорее, сдержанные. К нему стараются не привлекать особого внимания.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Леонид Леонов «Взятие Великошумска»

Groucho Marx, 1 ноября 2016 г. 15:08

Свою повесть Леонид Леонов, глубоко презиравший Советскую Власть и не питавший по её поводу ни малейших иллюзий (это совершенно очевидно из саркастической пьесы «Нашествие» и киносценарию по мотивам пьесы), писал с нарочитой старательностью, как бы выстраивая между собой и текстом фиктивного автора, восторженного, слезливого советского графомана, начитавшегося «Войны и мира» графа Толстого и воспылавшего желанием переплюнуть оного графа в славословиях русской боевитой удали.

«Взятие Великошумска» — стилизация, почти пародия, хорошо продуманное издевательство над официозной патриотичностью советской литературы.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Леонид Леонов «Русский лес»

Groucho Marx, 1 ноября 2016 г. 14:57

Оценивать этот роман чрезвычайно сложно. С точки зрения современного (да и не только современного) читателя тяжеленный кирпич «Русского леса» — великолепное снотворное, большая, подробная, величественная «книга ни о чём». В сущности, в этом романе ничего не происходит, он невероятно, неправдоподобно скучен, несмотря на вроде бы динамичный, почти авантюрный, сюжет научной карьеры главного героя и несмотря на массу увлекательных научных сведений, вставленных в текст. Плохо, да? Но не спешите с оценкой!

Этот роман — квинтэссенция тенденций сталинской литературы 50-х годов, монументальной неподвижности, доведённой до немыслимого совершенства, до абсолютной бессодержательности. «Русский лес» — эталон социалистического реализма послевоенного сталинизма. И, как литературный памятник, «Русский лес» бесценен. Это идеальная стилизация, безупречный постмодернистский роман. В самом деле, постмодернистский, в буквальном смысле этого слова, поскольку Леонид Леонов начинал, как модернист, и создал немало изощрённых модернистских текстов мирового уровня, а в данном случае принципиально избегал модернистских тактик, тщательно выстраивая «реалистическое» повествование.

Я ставлю этому роману «5», что для меня означает одну из самых низких оценок профессионально (не графомански) написанного текста. Но я мог бы поставить и «10», ибо «Русский лес» — воплощённое совершенство, литературный подвиг, восхительно бессмысленный с точки зрения нормального читателя.

Оценка: 5
– [  13  ] +

Леонид Леонов «Вор»

Groucho Marx, 1 ноября 2016 г. 14:41

Без преувеличения можно сказать, что «Вор» — один из наиболее значительных романов мировой литературы. Он с лёгкостью выдерживает сравнения с вершинными достижениями ХХ века и располагается где-то посредине между Уильямом Фолкнером и Альфредом Дёблином, будучи откровенной полемикой с «Идиотом» Достоевского.

С Достоевским многие авторы пытались полемизировать, но выдержать достойный уровень спора смог только Леонов — в «Воре».

Достаточно интересно, что, как правило, первая версия книги бывает наиболее серьёзной, оригинальной и интересной, а потом автор начинает её доделывать, дополнять, сокращать, переставлять «акценты»... И портит. Но в в случае «Вора» первый вариант, опубликованный в 1934 году, был компромиссом. Позже, уже в 1990-м году, Леонов признавался, что оригинальный текст «Вора» неизбежно привёл бы его в лагерь по обвинению в антикоммунистической пропаганде. Но в 1959 году, на волне «десталинизации», Леонов, ставший к тому времени «матёрым совклассиком», рискнул и напечатал исходную версию, со всеми антибольшевистскими обертонами.

И вот эта версия, версия 1959 года, она по-настоящему гениальна. Великий, мощный роман. Гордость русской литературы.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Лайон Спрэг де Камп «Да не опустится тьма»

Groucho Marx, 1 ноября 2016 г. 14:21

Да, своего рода «оптимистический ответ на «Приключения янки при дворе короля Артура». Там, где у Марка Твена беспросветный пессимизм, Спрэг де Камп, по пословице, с лёгкостью разводит руками чужую беду. Конечно, в бравурной лёгкости, с которой герой романа справляется со всеми проблемами, есть оттенок могучего самоутверждения, свойственного американцам периода Нового Курса президента Рузвельта. На рубеже 20-30-х казалось, что на США опускается тьма социальной катастрофы: крах финансовой системы, повальная безработица, грань нищеты, взрывной рост преступности, развитие местных фашистских организаций (описанных, кстати, в «У нас это невозможно» Синклера Льюиса). Но ничего, справились, благодаря оптимизму и последовательному следованию технократической линии. К концу 30-х, к моменту публикации «Да не опустится тьма» с кризисом было покончено, Америка могла облегчённо вздохнуть.

Это настроение чувствуется и в романе. Конечно, там метафорически, в откровенно сказочной форме, излагаются концепции «рузвельтовского курса» и, так сказать, «схема преодоления кризиса». Сами структурные изменения в вестготском королевстве даны упрощённо, без научного напряга, но, наверно, серьёзность в такой книге и не требуется. Вполне достаточно минимальной «реалистичности» в декорациях, а «поверхностную достоверность» Спрэг де Камп обеспечил на уровне приличного исторического романа. Так что «Да не опустится тьма» читается легко, азартно, с удовольствием, пробуждает оптимизм и веру в себя. Разве этого мало? В общем, отличный развлекательный роман «с идеей».

Оценка: 7
– [  9  ] +

Клайв Баркер «Племя тьмы»

Groucho Marx, 1 ноября 2016 г. 01:03

Этот роман как бы маркирует переход Клайва Баркера от Европы к Соединённым Штатам Америки не только как перемену местожительства, но и как ментальную эволюцию.

Можно видеть, насколько изменилось восприятие пространства в сравнении с «английскими» и «европейскими» текстами Баркера. В «европейских» книгах этого автора различные миры существуют в форме взаимопроникновения, так, что, идя по улице и завернув за угол, оказывается в совершенно иной вселенной. А в «американских» текстах значимые локации разведены в пространстве. От одного города до другого надо добираться долго, упорно, через пустые места, лишённые какой либо значимости и потому удивительно поэтичные. Для американца это банальность, а европейца, прибывшего в Америку, волнует и завораживает.

В «Кабал» Клайв Баркер с восторгом неофита осваивает американскую мифологию, внедряя лафкрафтианские элементы в легенды, подобные «2000 маньяков» и «Резня бензопилой по-техасски».

Оценка: 10
– [  7  ] +

Филип Фармер «Пробуждение каменного Бога»

Groucho Marx, 24 октября 2016 г. 23:13

Непретенциозный хороший роман, с интересно прописанным фоном, убедительным, но не слишком сложным главным героем, изобретательно придуманными приключениями. И всё это написано явно после прочтения декадентского НФ романа Брайана Олдиса «Теплица (Долгие сумерки Земли)».

Что лучше — «Пробуждение Каменного Бога» или «Долгие сумерки»? Мне лично нравится и то и другое.

Что касается сравнений с «Многоярусным миром» и «Миром Реки», то этот роман мне более симпатичен, чем прославленные серии. В «Многоярусном мире», не в обиду будь сказано верным фанатам этой серии, вселенная задана раз и навсегда, и герой всего лишь открывает в ней всё новые и новые локации, не меняя качества описываемой вселенной. А в «Пробуждении Каменного Бога» мир начинает стремительно меняться и уже никогда не станет прежним, застывшем в своём величии. К лучшему или к худшему, но история снова сдвинулась с мертвой точки — и в этом суть занимательной и азартной книги Ф.Ж.Фармера.

Оценка: 8
– [  57  ] +

Владимир Набоков «Лолита»

Groucho Marx, 24 октября 2016 г. 18:22

Я тут выскажу своё мнение, только своё, не претендующее на абсолютную истину.

С моей точки зрения, с субъективной точки зрения, с кучи книг, прочитанных мной в течение жизни, «Лолита» — одна из самых переоценённых книг мировой литературы.

Прежде всего, написано плохо. Не только стилистически коряво, на каком-то мёртвом, никогда не существовавшем «русском» языке, но и в повествовательном смысле — плохо. Тему я не касаюсь. Педофилия — тема для книги ничуть не хуже всякой другой темы. И на таком сюжете можно создать великое произведение. В конце концов, Джульетта из гениальной трагедии Шекспира всего на год старше Лолиты Набокова. Однако «Лолита», увы, не великий роман.

Но сначала о стиле. Я не читал английский оригинал, знаком только с авторским переводом на русский язык — и что сказать? — напыщенные, тяжеловесные пассажи, стилистический выпендрёж на пустом месте. А как же иначе? Автор-то позиционирует себя, как непревзойдённого стилиста и исключительного знатока русского языка, тут уж, конечно, нельзя писать просто, надо пританцовывать и подвывать, плавно помахивая руками над головой. Иначе никто не поверит, что стиль — есть. Есть ли «стиль» у Пушкина? Есть ли «стиль» у А.Н.Толстого? И тот и другой писали книги, чтобы рассказать некую историю, а стиль появлялся, как смазка сюжета, как приятное добавление к интересной истории. Поэтому, чтобы увидеть стиль Пушкина, надо напрячься. А «набоковский стиль» буквально в глаза бросается. Очень сложно его не заметить, напрягаться не надо. Только это дурной стиль. Так не говорят, да и читать «набоковские» пассажи трудно, они не звучат при произнесении вслух, в них нет музыки русского языка, зато есть напряжение унылой лекции, излагаемой с профессорской кафедры засыпающим студентам.

Кроме того, неинтересный сюжет. Вся история Гумберта Гумберта, Куильти Куильти и Лолиты Лолиты умещается на паре страничек. Для того, чтобы из двухстраничного рассказика получился роман, Набоков вставляет туда ненужные эпизоды (русский офицер, не смывший воду в унитазе — зачем это? какое отношение это имеет к педофилии ГГ или его любовной истории?), вставные главы (длиннейшее описание дурацкой поездки к эскимосам — какие эскимосы? при чём здесь эскимосы? — ни один из поклонников романа не смог мне объяснить, для чего нужна эта глава), утомительные перечисления (список учениц класса Лолиты — просто передранная страница телефонного справочника). В общем, в текст «для атмосферности» и издательского листажа влито несколько вёдер воды.

Вдобавок, роман настолько старательно по-ученически иллюстрирует популярные фрейдистские брошюрки, что Набоков специально в пердисловии предупреждает, что к роману с фрейдистскими критериями приближаиться НЕЛЬЗЯ. А то исчезнет «волшебство очарования». Ибо писалась «Лолита» откровенно по статейкам фрейдистов (не самого Фрейда, а его примитивных коммерческих подражателей) и слишком заметно, как мало в строении романа собственно творчества. Просто раскрашенная фрейдистская схема, иллюстрация к популярному изложению фрейдизма, и всё. Например, история с сорвавшимся любовным свиданием в детстве Гумберта Гумберта — пересказ главы из учебника психоанализа о формировании невроза.

Наконец, в романе банально нет образов. Как выглядит Гумберт Гумберт, что он за человек? Что он любит, кроме двенадцатилетних девочек? А мы не знаем. Он не человек, а сюжетная функция. Мама Лолиты? Пустое место, картонная фигура. Сама Лолита? И о ней мы не узнаём ничего, так что все сюжетные повороты, типа потери Лолитой девственности в лагере для скаутов и бегства с Куильти Куильти оказываются полной неожиданностью для читателя. Ничего не вытекает из характера Лолиты, потому что никакого характера у неё нет. Чуть лучше обстоит дело с Куильти Куильти, но этот вроде бы эффектный персонаж механически составлен из разнородных деталей, плохо пригнанных друг к другу и, вдобавок, не имеет никакого прошлого: подобного литературного героя можно придумать, но нельзя выстроить ему биографию, он появляется из ниоткуда, по сюжетной надобности, не имея генезиса. И так весь роман. Пустота. Болтовня. Картонные персонажи. Высокопарные, напыщенные рассуждения, не стоящие выеденного яйца.

Роман писался явно на скорую руку, может, за пару недель, для денег и для скандала. То, что книжка задумывалась и выписывалась годами, это, конечно, рекламная легенда.

Ну, скандал разразился, да. И прославил скандалиста. Отличный коммерческий рассчёт. Набоков с тех пор был признан мэтром, пишущим профессором и вообще сделал карьеру. Был риск, что скандал его уничтожит. Но Набоков рискнул и выиграл. К моменту написания «Лолиты» он понял, что его карьера русского писателя провалилась, потому что нет людей, которые могли бы и хотели бы читать хорошие книги по русски — уже сверстники Набокова предпочитали французский и английский, а более молодое поколение эмигрантов русский язык вообще не знало. Попытка стать англоязычным писателем тоже провалилась — два романа, очень старательно написанных, не вызвали ни малейшего интереса у читателей. Поэтому Набоков пошёл ва-банк, выбрал наиболее скандальную, как ему казалось, тему и украсил её множеством ссылок на престижную Большую Литературу. Плюс сам сюжет является развёрткой довольно пошлой метафоры: «пресыщенная извращённая Европа соблазняет и развращает юную и свежую Америку» или, если хотите, наоборот — «юная и хищная Америка соблазняет и бросает старую извращённую Европу». Метафора эта неточная и ничего не объясняющая, но привлекательная своей кажущейся интеллектуальностью. При чтении «Лолиты» можно почувствовать себя умным без малейшего напряжения умственных способностей. Это ценно!

Такой трюк принёс профессору филологии Владимиру Набокову большой успех как у читателей, так и у литератроведов.

Кстати, если бы сам Набоков не настаивал так упорно на скандальности темы — никто бы не заметил, что «Лолита» «ужасная», «порнографичная» и «скандальная». Эротики в «Лолите» нет, точно также, как нет психологии. И то и другое заменено рассуждениями. Патологичность? Она тоже громогласно заявлена самим автором, но сам роман спокойно укладывается в длинный ряд книг с похожим сюжетом. Романов о любви взрослого мужчины к девочке-«нимфетке» более чем достаточно, от Федора Достоевского до Колетт, и читателей это никогда не шокировало. Сам Набоков тому пример — в «Камере Обскура» (кстати, этот его роман на две головы выше «Лолиты» и много лучше написан) развратная героиня тоже девочка-подросток, и ничего, никто не ахает в ужасе. Набокову пришлось буквально изо-всех сил выпячивать «извращённость» и «непристойность» выбранного им в «Лолите» сюжета, чтобы вызвать скандал.

Набоков молодец. Он ловок и умён, как жулики-портняжки из сказки Андерсена «Новое платье императора», которые поставили умников в такое положение, что все были вынуждены врать и притворяться, находя несуществующие достоинства в пустоте.

Оценка: 5
– [  1  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Бутылочное горлышко»

Groucho Marx, 24 октября 2016 г. 17:48

Сказка в буквальном смысле слова ни о чём. Виртуозность ради виртозности, каллиграфия без смысла.

Очень красиво написано, изящно выстроено, но смысла никакого. Просто приятно и грустно читать.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Садовник и господа»

Groucho Marx, 24 октября 2016 г. 17:46

Наряду с «Пастушкой и трубочистом» это моя любимая сказка Андерсена.

Это описание работы художника, сказка о творчестве и потребителях искусства.

Разумеется, этой сказкой Андерсен намекал на собственную гениальность и на неблагодарность современной ему датской критики. Этот мотив самолюбования, самовлюблённости не даёт оценить сказку по высшему баллу. Но всё равно, если забыть об Андерсене и приложить сюжет к любому другому художнику, получится очень хорошо и убедительно. И очень красиво.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Старый дом»

Groucho Marx, 24 октября 2016 г. 17:41

Прекрасная сказка о течении времени. Собственно, там нет ничего, кроме утверждения о том, что «всё проходит», зато упаковано это довольно-таки банальное утверждение в дизайн высшего качества.

Кто-то скажет, что писать в подобной манере пара пустяков, всего-то два-три вполне примитивных литературных приёмчика. Даже какая-нибудь Линог Горалик (не к столу будь помянута) может написать ничуть не хуже. Но! Андерсен был первый. Он-то и изобрёл эти приёмы. Все остальные — эпигоны по отношению к нему.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Волшебный холм»

Groucho Marx, 24 октября 2016 г. 17:35

Довольно странная сказка про то, как пожилой норвежский тролль-вдовец приехал с сыновьями в Данию за невестами для своих мальчиков, но в результате женился сам на юной сверстнице своего младшего сына, а пацаны только посуду били и спьяну блевали за сараем, не интересуясь девочками.

Какая, собственно говоря, мораль следует из короткой и, честно говоря, путаной сказки? Я это не очень понял, но, по-моему, какая-то нехорошая мораль. В принципе, даже националистическую мораль (типа «мы, датчане, молодцы, а норвежцы отстой») отсюда извлечь трудно: старый норвежский тролль явно умён, хоть и брутален, а датские «девушки из холма» оказались недостаточно эротичны, чтобы вызвать интерес у заморских принцев. В общем, непонятна суть дела. Мы, современные читатели, явно не в теме.

Перечисление разнообразных монстров, конечно, впечатляет, но никто из описанных чудовищ в сюжете не участвует. Список разноообразных «трёхногих лошадей без головы» мог бы быть в три раза длиннее или в два разо короче — в сказке ничего не изменилось бы.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Уильям Берроуз «Джанки. Исповедь неисправимого наркомана»

Groucho Marx, 15 октября 2016 г. 12:45

Собственно, проба пера. «Джанки» не имееет самостоятельного значения, это «литературный памятник», точка отсчёта пути, который привёл к появлению уникального явления, именуемого «Уильям Берроуз».

На этой книге он учился писать и пробовал растяжимость границ литературы. Но этим (то есть, литературной учёбой) всё исчерпывается. Если бы Берроуз не написал «Голый завтрак» и «Нова-Экспресс», о «Джанки» сейчас никто не помнил бы. Книга появилась в окружении совершенно замечательных американских авторов, таких как Джим Томпсон и Норман Мейлер, но проигрывает им по всем параметрам. Ничего страшного — ведь в дальнейшем Уильям Берроуз ушёл от своего литературного дебюта на астрономическое расстояние.

Оценка: 4
– [  14  ] +

Уильям Берроуз «Голый завтрак»

Groucho Marx, 14 октября 2016 г. 23:29

На мой взгляд, «Голый завтрак» — квинтэссенция литературного анархизма. За этой книгой уже нет литературы, она стоит на границе. До неё был Генри Миллер, после — Брет Истон Эллис и Пьер Гийота. Но Миллер — вполне нормальный литературный авангард с реверансами Андре Бретону, а Эллис и Гиойота, при всех их различиях, уже не литература, а претенциозная графомания. Уильям Берроуз, находящийся между ними, удержался на грани самоотрицания, самоистребления текста, сохранив в «Голом завтраке» все признаки настоящей литературы. Это своего рода акробатический трюк — не пытайтесь повторить его в домашник условиях.

Разрушить литературу, разорвать все, абсолютно все литературные кондиции — и при этом создать один из лучших романов двадцатого века, такое удалось только Берроузу и только в «Голом завтраке».

Книга невероятно смешная, очень красивая, с каким-то детским цинизмом и наивным желанием понравиться. «Голый завтрак» хорошо сравнивать с «Проектом революции в Нью-Йорке» Алена Роб-Грийе, эти книги очень близки, фактически стоят рядом на одной полке, но «Голый завтрак» радикальнее и... я бы сказал, танцевальнее, чем по-французски суховатый «Проект...»

Мне нравится интерпретация этой книги, сделанная Дэвидом Кроненбергом, великим кинорежиссёром и большим поклонником «Голого завтрака». По Кроненбергу, в романе Берроуза существует несколько уровней галлюционоза. Герой, сначала ныряющий в галлюцинацию из реальности, открывает в глубине собственного бреда дверцы, ведущие уже в галлюциноз второго и даже третьего уровня. Реальность постепенно оказывается всё менее достижима (хотя повествователю иногда удаётся выпрыгнуть из своих снов на утопающие в смоге улицы Бронкса), а галлюцинации вступают в борьбу и взаимно инфицируют друг друга. Берроузу экранизация книги очень понравилась, он от души смеялся на показе, организованном специально для него.

Что касается бесстыдства похоти и извращённого насилия в огромном числе эпизодов этого романа, то я советую читателям «Голого завтрака» вспомнить, как герои «Соляриса» тщательно оберегали друг от друга своих «гостей», извлечённых из их подсознания Океаном. По прочтении книги Берроуза становится понятно, чтó именно прятали друг от друга вполне нормальные люди. Берроуз разъяснил это для самых непонятливых читателей.

Не думаю, что «Голый завтрак» как-то особо автобиографичен, для этого он слишком ловко скомпонован (что бы там ни говорил Норман Мейлер). Но выворот фантазий, страшных, отвратительных и привлекательных, получился у Берроуза по высшему баллу.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Второе нашествие марсиан»

Groucho Marx, 12 октября 2016 г. 23:28

Повесть писалась, как предчувствие советских семидесятых годов, со сладостным застоем, прекрасным ничегонеделанием, моральной деградацией и социальным маразмом. 1967 год. Провалившийся юбилей «октябрьской революции», предверие «пражской весны» и окончательного предательства всех возможных идеалов.

Тогда, когда вышла повесть, пророчество не реализовалось, потому что на протяжении десятилетия нарастала нищета советских людей и это обстоятельство будило в них беспокойство, не давало полностью превратиться в свиней.

Но час «Второго нашествия марсиан» настал в нулевые годы. Вот тогда-то всё сбылось на сто процентов. И непрерывно возрастающее благополучие, и упоительное безделье на госслужбе, и отстрел диких бандитов энергичными мальчиками из госбезопасности, и ликвидация демократии за ненадобностью, и культурная деградация, и упоение собственным скотством... Ну, всё в точности по книге.

Ещё одно подтверждение социальной трезвости и ясности ума братьев Стругацких.

Характерно, как томно жалуются на скуку от чтения этой блистательной повести современные российские читатели. В самом деле, кому приятно видеть своё отражение в таком заркале?

Оценка: 10
– [  13  ] +

Кристофер Прист «Машина пространства»

Groucho Marx, 12 октября 2016 г. 23:13

Прекрасный фанфик к Уэллсу, без какой бы то ни было глубины и умных мыслей. Довольно примитивный на фоне книг Уэллса, но читаемый с приятностью.

Хорошо скомпонованный сюжет, остроумная стилизация под «викторианство», как его стали понимать во второй половине ХХ века, масса приятных деталей — ничего не раздражает.

«Машину пространства» хорошо читать, когда устал и надо расслабиться. Для полной адекватности к чтению стоит добавить что-нибудь «англичанистое», какие-нибудь дополнительные аксессуары. Например, завернуться в шотландский плэд, задрать ноги на кофейный столик и поставить у локтя бокал с уиски. При чтении голова будет отдыхать гарантированно!

Оценка: 8
– [  3  ] +

Дж. Г. Баллард «Фабрика Грёз Unlimited»

Groucho Marx, 12 октября 2016 г. 22:52

Наверно, это самый «нормальный» роман из зрелого периода творчества Дж.Г. Балларда. В принципе, всё понятно и всё соотвествует читательским ожиданиям: психоделическое путешествие по извивам сознания психопата.

Написано хорошо, отлично увязаны реальность и деформированное восприятие реальности сознанием обезумевшего неудачника. Остроумные пуанты в отношении кинематографа конца 70-х годов. Меткость психо-социальных зарисовок (ведь главный герой, самоубийственно выбросившийся из общества, судит окружающих не по их социальным ролям, а по их вожделениям), остроумие, подправленное британской сдержанностью, которая может сойти за объективность, и всё такое прочее. Масса достоинств. Но! Такой роман могла бы написать и Анжела Картер и, скажем, Иан Бэнкс. Для «The Unlimited Dream Company» не надо быть Баллардом, достаточно быть талантливым и проницательным английским писателем.

Поэтому, при всех достоинствах и несомненной занимательности, не шедевр. Скорее, своеобразный «отдых воина», пауза в творческом напряжении.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Казнь»

Groucho Marx, 11 октября 2016 г. 22:20

Плохой роман, не только потому что сюжет провисает (примерно половина романа — топтание на месте), но и из-за неубедительности персонажей.

Героиня представляется авторами, как замечательная писательница. Но, простите, она, во-первых, изумительно глупа (дура не может быть хорошей писательницей, поскольку неспособная к анализу и не умеет становиться на точку зрения других людей), во-вторых, начисто лишена воображения (некоторые дуры всё же фантазёрки, но это не тот случай, тут дура занудная, как школьный завуч). Оказавшись в необычной ситуации, она не способна осознать необычность и действует, как будто ничего странного вокруг неё не просиходит. Воля ваша, я не могу представить хорошую писательницу с таким бэкграундом. Даже для писания каких-нибудь серийных «женских детективов» надо быть чуть-чуть посообразительней.

Муж героини, в свою очередь, совершенно безлик. Обычно в книжках, даже если положительный герой какая-то телятина переваренная, то уж злодей по всякому ярок, упруг и цепляет внимание. Но здесь не тот случай. Если героиня большую часть книги ноет «это не может быть, это не может быть, это мне, наверно, снится», то злодейский герой тем более не действует, а резонёрствует поразительно скучно. Ну, понятно, что придуманные им виртуальные миры сляпаны из стандартных деталей, утащенных из типовой дамской фэнтези, это логично, раз по сюжету ему положено быть бездарностью, но всё же нельзя «ухабистую дорогу описывать ухабистыми стихами».

В общем, этот роман, который мне в 1999 году расхваливали как «книгу года» — полный отстой. Только для фанатов супругов Дяченко, коих, как я понимаю, немало. Уверен, они найдут достоинства даже в этом романе, а я — пас. Больше ни одну книгу этих авторов в руки не возьму.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Франц Кафка «Забота главы семейства»

Groucho Marx, 11 октября 2016 г. 21:57

Это мой любимый рассказ Кафки — об обочинном существовании чего-то, бывшего частью целого, может быть, великого. Рассказ о бессмертии мусора, написанный тонко, изящно, с умной недосказанностью.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Франц Кафка «Замок»

Groucho Marx, 11 октября 2016 г. 21:53

Этот роман — наверно, лучшее, что написал Франц Кафка, если не считать рассказ «Сельский врач». Анализировать я его не буду, это сделали до меня всякие умные люди, высказавшие всё то, что я мог бы высказать.

Замечу лишь, что никакого абсурда в этом романе нет. Система управления Замком и деревней вполне функциональна с точки зрения самого графа Вест-Вест, а то, что самозванному «землемеру» К. кажется нелогичными вывертами и набором случайностей — так ведь он аутсайдер, человек со стороны, правил и законов не знающий.

Единственная случайность во всём романе, случайность, запустившая действие — то, что К. ухитрился сразу после появления в деревне по телефону связаться непосредственно с графом. После этого его стало невозможно вытурить за дверь или потихоньку пристукнуть, и началась интрига адаптации К. в совершенно новой для него среде.

Можно не сомневаться, что в конце концов К. раздобудет вожделенную бумажку, подтверждающую его полномочия. Но только к этому времени он полностью приспособится к жизни в деревне и в придворье Замка, утратит свою личность и станет другим человеком. Он уже начал меняться по ходу действия.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Георгий Данелия, Александр Бородянский «Афоня»

Groucho Marx, 11 октября 2016 г. 09:32

Один из самых злых советских фильмов. Данелия раздаёт пинки буквально всем, попадающимся на пути, от работяг-пролетариев до прекраснодушных интеллигентов. И, главное, всё по делу, очень точно, не возразишь. Смешно и достоверно, хотя довольно противно.

Единственный минус фильма (и сценария) — персонаж Евгении Симоновой. Это девушка из 1961 года, неведо каким ветром занесённая в середину 70-х годов. Я понимаю, она персонаж из юности самого Данелии. Он в своё время, когда такие девушки реально существовали, не успел высказаться по её поводу, решил наверстать упущенное пятнадцать лет спустя. Но получилось махание кулаками после драки. А так, кроме этого досадного просчёта — очень смешное, злое и точное кино.

Мне, положим, фильм не нравится, но это хороший фильм.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Валентин Иванов «Русь великая»

Groucho Marx, 11 октября 2016 г. 00:35

Изумительно безграмотная в смысле исторического бэкграунда книга. Это что-то типа «Конана Варвара», но намного более растянуто, занудно и попросту хуже написано.

Причём первое издание, которое я читал, было вообще невменяемым. Потом, видимо, Иванова всё-таки кто-то проконсультировал, исправил ошибки хотя бы на уровне учебника истории для четвёртого класса средней школы.

Особенно обескураживающе выглядит роман В.Иванова на фоне традиции советского исторического романа первой половины ХХ века — «Звёзды над Самаркандом» Бородина, «Трилогия» В.Яна и т.д. В тех романах фон повествования (всегда интересного по сюжету и прекрасного по языку) прорабатывался подробно и максимально точно соответствовал историческим данным. А в брежневские времена эрудиция и даже элементарные знания по истории для исторического романиста оказались излишни. Знание истории только помешало бы ему славить Русь Великую и Изначальную.

Впрочем, все недостатки не помешали роману «Русь Великая» стать культовой книгой русских националистов 70-х годов. Что за беда? Они, в конце концов, ещё хуже Иванова учились в школе. Как говорил Гоголь, каждой книжке найдётся достойный её читатель.

Я так думаю, что эту книжку надо преподавать в нынешних российских Университетах вместо скучных курсов истории. Она адекватна не только мировосприятию немытых бородачей-семидесятников, вешавших на стену декоративные лапти и пивших водочку под пластинку с записями колокольных звонов, но и изумительно вписывается в высказывания нынешних министров и академиков, явно знакомившихся с прошлым нашей великой Родины не по учёным монографиям, а по роману В.Иванова «Русь Великая».

Оценка: 3
– [  9  ] +

Владимир Санин «Новичок в Антарктиде. Полярные были»

Groucho Marx, 11 октября 2016 г. 00:18

Впервые я прочитал «Новичка в Антарктиде» тогда, когда книга вышла, правда, всё же не в 1973, а в 1974. Она меня привела в восторг и я, когда настроение портится, до сих пор беру её в руки.

В сущности, при всей документальности, эта книга выглядит дополнением, скажем, к «Стажёрам» Стругацких. Вполне можно представить героев Санина, осваивающих припланетное космическое пространство и Солнечную Систему. Это они, те люди, которые должны были строить Мир Полдня, но в 70-х оказались оттеснёнными на обочину общества, сначала в экзотику дальних экспедиций, а потом просто в никуда... Впрочем, не надо о грустном. Книга весёлая без натуги, полная первосортного юмора и точных наблюдений, лишённая пошлости, поверхностности и самолюбования.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Георгий Данелия, Виктория Токарева «Совсем пропащий»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 23:52

Поразительно бездарная экранизация гениального романа. Это надо исхитриться, из такой поэтичной, остросюжетной, чудесной книги сделать подобную скучную чушь, абсолютно некинематографичную!

На весь длинный утомительный фильм всего несколько секунд хорошего кино: плывёт пароход, и мальчишка на берегу, услышав диксиленд, начинает пританцовывать. Всё. Кроме этих нескольких кадров, смотреть нечего. И сценарий плохой.

Оценка: 3
– [  1  ] +

Георгий Данелия, Виктория Токарева, Реваз Габриадзе «Мимино»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 23:48

Очень забавная комедия, высмеивающая грузинов и прочих кавказцев, понаехавших в Нерезиновую, придуманная и снятая кавказцем, понаехавшим в Нерезиновую. Приятно сервированный интеллигенский оттенок ксенофобии — вообще-то советские интеллигенты своего шовинизма стеснялись, но после очередного просмотра «Мимино» воодушевлялись и остроумно вышучивали еврейцев и кавказцев.

А главное — прекрасна мораль этого фильма: сиди и не высовывайся. Если тебе на роду написано вонючим овцам хвосты крутить, то нечего мечтать о столице. Столица не для таких простаков.

Всё это гнусно-интеллигентское варево подаётся зрителю с ироническим подмигиванием, так что при желании можно увидеть либо карикатуру на великорусский шовинизм, либо оправдание и прославление великорусского шовинизма. Кому как больше нравится, а Данелия на всё согласен, на любую трактовку.

Потому этот фильм любим поколениями советских людей. Каждый, хоть либерал, хоть державник, хоть западник, хоть скрепоносец, видит в нём своё, родное и приятное.

Оценка: 6
– [  16  ] +

Иван Ефремов «Лезвие бритвы»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 22:57

Прекрасный беллетризированный философский трактат, уникальная книга в советской литературе. С чем рядом может встать «Лезвие Бритвы» Ивана Ефремова? Ну, разве что рядом с самиздатской «Розой Мира» Д.Андреева и «Пирамидой» Л.Леонова (которую Леонов так и не решился напечатать при жизни), но «Лезвие Бритвы» превосходит их во всех отношениях, от философских и визионерских, до чисто литературных (при том, что Леонов вообще-то гениальный писатель).

В сущности, «Лезвие Бритвы» ещё не прочитано, его время впереди. В момент написания (правление Хрущева, надежды на построение технократического рационального социума, для простоты именовавшегося «коммунизмом») у читателей не было «ключей» к расшифровке многочисленных загадок, расставленных в тексте, и потому тогдашние восторженные поклонники научной фантастики, туристы и романтики, считывали примерно 30 процентов содержания книги... Да. И потому Ефремов после первого издания выпустил упрощённую, сокращённую версию, пользовавшуюся несравненно большей популярностью... Затем, в семидесятых, появились читатели, которые могли бы оценить глубину концепций Ефремова, но увы, время рационализма прошло, книга стала восприниматься как «путеводитель по оккультизму», что самого Ефремова немало раздражало. Он, конечно, очень хорошо разбирался в мистике и соответствующие страницы «Лезвия Бритвы» идеально точны, но Ефремов не ставил в этой книге цель популяризацию всякого там сенсуализма.

Да, кстати. Жак Бержье, автор «Утра магов» и «Тайной оккультной войны», очень одобрительно отзывался о «Лезвии Бритвы». Интересно было бы услышать мнение самого Ивана Ефремова о Жаке Бержье...

В общем, самая значительная книга Ивана Ефремова постоянно оказывалась либо невостребованной, либо непонятной. До сих пор её всерьёз прочитало исчезающе малое количество людей. Может быть, так и надо. Может, это и к лучшему, что книга великого рационалиста не стала служебным требником сектантов и обскурантов, по недоразумению прошедших мимо неё. Но её время всё равно наступит, потому что мир постепенно дорастает до понимания «Лезвия Бритвы».

Оценка: 10
– [  19  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Снежная королева»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 21:07

Поскольку все положенные восторги высказаны предыдущими рецензентами, сосредоточусь-ка я, пожалуй, на анализе этого бессмертного шедевра, дабы шершавым языком аналитики ободрать лакировку, наложенную бесчисленными восторженными облизывателями «Снежной Королевы».

Сразу скажу, что сказка существует в двух вариантах — в сокращённом варианте и в полном, причём сокращённый вариант имеется не только в советских изданиях, но и, скажем, в немецких и английских версиях начала ХХ века.

Я (уж простите невольную исповедальность) прочитал эту сказку в раннем детстве, в советском сокращённом варианте, проиллюстрированном Конашевичем, и влюбился в этот текст на всю жизнь... Естественно, став старше, не утерпел, раздобыл «каноничный авторский вариант», из известного двухтомника с оформлением Трауготов, и был дико разочарован. Право! Всё очарование было убито напрочь.

Сокращённый вариант рассказывал о девочке, которая ради любви к мальчику бросила вызов целой Вселенной — и победила, потому что была верна и любила. Но «авторская» версия показывала, что девочка вовсе не бросала вызов всему миру, а, как безвольная марионетка, как зачарованный зомби, шла туда, куда её вели поющие ангелочки Господина Бога (то есть, самого автора сказки), и весь героизм девочки заключался в том, что она не роптала, когда оказывалась в аховых ситуациях: уповая на доброго боженьку, терпела и возносила хвалы боженьке, в ожидании, когда ангелочки поведут её дальше... Тьфу! Слащавая проповедь конформизма!

Я понимаю, что есть огромное количество сторонников именно авторской версии, но мне такой подход к истории Герды представляется попросту похабным. Те, неведомые мне, редакторы, которые вычистили из сказки ангелочков и прочую квазирелигиозную порнографию, превратили второсортный текст в настоящий литературный шедевр.

Ну, а если обратиться к аналитике, то вызывает определённый интерес пристрастие Андерсена к босоногости: Герда остаётся босой (выбросив свои новые (!) башмачки в реку) практически в начале сказки. Этот же сексуальный фетиш босоногости проходит красной нитью и по другим сказкам многоуважаемого Андерсена — и в «Русалочке», и в «Диких лебедях» и в «Дочери Болотного Царя» и во множестве других текстов восхваляются босоногие девочки (и постоянно подчёркивается их босоногость), а вот с обутыми девочками в «Красных башмачках» и в «Девочке, наступившей на хлеб», Андерсен расправляется с совершенно неадекватной свирепостью, вызывающей сомнения в его психической полноценности.

Другой интересный момент — по сюжету девочка ищет мальчика, а не наоборот, как положено по традиции. Вдобавок, отношения девочки и мальчика подчёркнуто асексуальны. Андерсен упорно, на протяжении всей сказки, настаивает, что это не «девочка ищет своего мальчика», а «сестричка ищет братика», и только в последних строчках сказки сдаётся, скрепя сердце признав, что Герда и Кай — влюблённая пара. Упорство Андерсена в проталкивании нелогчной мотивировки действия, заметно ослабляющей сюжетное напряжение (ведь Снежная Королева, похитившая мальчика, похитила его совершенно очевидно с эротическими намерениями — как Зевс похитил Ганимеда — и таким образом выступила соперницей девочки Герды), не поддаётся приличным объяснениям. Тут настоящий прорыв в текст подсознательных вожделений автора. Получается, что Андерсен совершенно определённо не желает, чтобы Герда была влюблена в Кая, а Кай — в Герду.

Почему? Тут стоит вспомнить о гомосексуальности Андерсена, который и хотел бы описать, как мальчик ищет мальчика, но понимал, что такая сказка энтузиазма у читателей не вызовет. Но искать похищенную девочку... Фи! Поэтому «похищенное сокровище» осталось мальчиком, а герою, вышедшему на поиски, Андерсен сменил пол. И, поскольку девочки его не особо не интересовали, придал Герде сомн ангелочков, которые эту слабую глупышку должны охранять от опасностей и вести к цели. Плюс, ослабил сюжет, нелогично убрав влюблённость девочки в мальчика (ревнуя Герду к Каю, не желая делить своего воображаемого мальчика с какой-то там девочкой).

В общем, анализировать и разбирать детали можно долго (один Таинственный Розовый Сад, позже отозвавшийся в графике Обри Бёрдсли и в стихах Александра Блока чего стоит!), но это целая монография получится. Ведь «Снежная Королева» — очень сложный текст. То, что он несовершенен и отчасти патологичен, только усиливает его очарование и желание разгадывать загадки одного из самых эзотерических текстов европейской литературы XIX века.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 17:48

Красивая, грустная сказка о напрасно прожитых жизнях. Андерсен любил писать такое — «Бутылочное горлышко» и многие другие сказки тому свидетели.

От аналогичных сказок «Ветер рассказывает...» отличается особой изысканностью композиции, своего рода повествовательной каллиграфией.

Впрочем, как и аналогичные сказки, «Ветер рассказывает...» абсолютно пустой текст, потому и не особо известен даже в среде почитателей Андерсена. Но мне нравится. Красиво. Своего рода красивый, приятный яд, порождающий глубокую печаль об утратах и несостявшихся приобретениях... Да-с, воистину, сей текст — квинтэссенция меланхолии.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Амброз Бирс «Хозяин Моксона»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 16:40

Поразительной красоты и интеллектуальной глубины новелла о принципах диалога. Конечно, с формальной точки зрения речь идёт об искусственном разуме. Но на деле Амброз Бинс портретирует (и портрет предусматривает интеллектуальный анализ) диалог, как таковой. Мы предполагаем, что наш партнёр по диалогу придерживается тех же аксиом, что и мы. Но так ли это? Как выглядит мир с его точки зрения?

Очень тревожный рассказ. И остросовременный — с 1899 года он только набирает остроты и актуальности.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Девочка, которая наступила на хлеб»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 16:31

Ух, вот тут-то добрый сказочник Ханс Кристиан Андерсен наконец-то выпустил на волю своих внутренних демонов! Перестал притворяться добрым, умным, всепонимающим и любящим детей! На нескольких страницах — полномасштабное упражнение в садизме, упоённное купание в мерзости, прикрытой тонкой, никого не обманывающей, плёнкой псевдорелигиозного морализаторства.

И, конечно, этот текст свидетельствует, что Андерсен, при всей декларативной набожности, при всех непрерывно поющих ангелочках и восклицаниях «Ах, боженька, как ты хорошо всё устроил!», никаким христианином не был. И что понятие божьего милосердия ему было абсолютно чуждо. Он попросту не понимал, что это такое — милосердие.

«Вся передняя была запружена изнемогающими грешниками, ожидавшими, что вот-вот двери милосердия отворятся. Долгонько приходилось им ждать!» — хихикая и потирая ручонки, бормочет автор сказочки.

PS. Что характерно — ни в царской России ни в СССР эту сказочку не стремились предлагать детям, она появлялась только в полном собрании «Сказок и историй» Андерсена — для комплекта, не более. Однако с 1998 года плотину прорвало и этот психопатический текст многократно перепечатывается каждый год, каждый год, каждый год...

Оценка: 3
– [  4  ] +

Ганс Христиан Андерсен «История одной матери»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 16:22

Совершенно омерзительная сладкая до тошноты история, свидетельствующая, что Андерсен был не только злым, эгоистичным (хотя крайне, до слащавости, сентиментальным) человеком, но и плохим христианином. Наверно, он был очень набожным, но не как христианин.

По отвратности эта история может соперничать лишь с «Девочкой, наступившей на хлеб».

Оценка: 1
– [  5  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Старый уличный фонарь»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 16:17

Прекрасная притча о напрасности таланта.

Искусство, говорит Андерсен в этой сказке, существует только тогда, когда оно востребовано. Творчество для самого себя, без зрителей, без читателей, без слушателей — нонсенс. Художник, говорит Андерсен, всегда обращается к людям. И если его не слушают, он молчит и перестаёт быть художником.

Грустно, но очень верно.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Свинопас»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 16:13

Эта сказка в разной оптике может казаться и очаровательной и довольно мерзкой. Так довольно часто бывает у Андерсена, Ганса Кристиана.

Разумеется, бесконечные слащавые «детские» интепретации «Свинопаса», милые иллюстрации, прелестные мультфильмы, фильмы и спектакли на детских утренниках заложили в восприятие определённый канон, отлакировали чтение этой сказки, но... Если читать сказку, как совершенно незнакомый текст, то и Принц покажется не таким уж положительным персонажем, и Принцесса будет не так уж неправа, и её в финале будет жалко всерьёз. Жалко... Но, с другой стороны, если бы принцесса по наивности вышла бы за этого принца-психопата, который к ней сначала сватался, а потом унизил, фактически, плюнул ей в лицо, счастливая и долгая жизнь ей явно не светила.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Пастушка и трубочист»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 16:06

Это моя любимая сказка Андерсена.

В отличие от большинства андерсоновских сказок, «Пастушка и трубочист» богата не только сюжетом, но и побочными деталями, готовыми сложиться в самостоятельные истории. Но главное — это горькая сказка о напрасном порыве к свободе.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Поднявшись на крышу, герои понимают, что бежать некуда. От себя не убежишь, надо либо измениться либо смириться. И они... смиряются, потому что они ненастоящие, всего лишь игрушки, декоративные украшения.

Это горько, это больно и цинично, но читатель, при желании, может сделать из рассказанной истории вывод, не совпадающий с выводом самого автора, грустного конформиста.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Источник миров»

Groucho Marx, 10 октября 2016 г. 15:59

Как обычно у Генри Каттнера, роман «Источник миров» предвосхитил целое направление в НФ. В сущности, и Роджер Желязны, и Майкл Муркок и десятки отличных авторов «новой волны» танцуют на плечах автора «Источника миров», щедро разбрасывающего по роману интереснейшие идеи... В данном случае — эстетические идеи, ибо описание «параллельной вселенной» великолепно именно с визуальной точки зрения, а не как-то там интеллектуально. Как «потусторонний» мир устроен с точки зрения физики, догадаться невозможно, но летающие острова и экзотические расы прямо-таки подталкивают к иллюстрациям на тему романа.

Однако сам по себе роман — опять-таки традиционно для Генри Каттнера — посредственный. Плоские герои, банальная интрига, весь сюжет сводится к беготне со стрельбой и финальному поцелую в диафрагму.

Нет, «Источник миров», конечно, читается с приятностью, всё-таки 50-е годы были эпохой высшего развития англоязычной НФ. Тем не менее, роман Генри Каттнера далеко не первосортный.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Амброз Бирс «Случай на мосту через Совиный ручей»

Groucho Marx, 9 октября 2016 г. 19:23

В принципе, восторги по поводу рассказа Бирса излишни. Это шедевр, с какой точки зрения ни взгляни.

Собственно, я хотел всего лишь добавить к тому, что было сказано до меня, что первой кинематографической интерпретацией этого рассказа стал замечательный советский фильм «Баллада о солдате» Григория Чухрая (1959 г.). Внимательному зрителю видно, что Алёша Скворцов, увы, погиб в бою, под гусеницами танка и его отчаянный полёт домой, к маме, оказывается панорамой по прекрасной душе убитого солдата. Но цензура потребовала финал изменить, и потому в финале закадровый голос сообщает, что «солдат погиб, но не тогда и не там», однако это, как вы понимаете, отговорки.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Дорожный товарищ»

Groucho Marx, 10 сентября 2016 г. 12:44

Эта сказка являет собой своего рода каталог перверзий. Тут и некрофилия, и садомазохизм, и фетишизм, и секс с представителями других биологических видов, и немножечко вуайеризма. Всё есть, на любой вкус!

А в основе использован фольклорный сюжет о «благодарном мертвеце», совмещённый с «Задигом» Вольтера и «Турандот» Гоцци. Несмотря на такую мешанину, «Дорожный товарищ» читается с удовольствием... Если, конечно, воспринимать текст не как детскую сказочку, а как разудалый макабр. Главный герой, предпочитающий ночевать на кладбищах, поближе к покойникам, его ласковый попутчик, ловко сбивающий с ног старушку, несущую вязанку хвороста, принцесса, по ночам таскающаяся к мерзкому троллю и развешивающая у себя в садике трупы женихов — Андерсен неподражаем в нагромождении отвратительного, подаваемоего, впрочем, шутливым, напринуждённым тоном.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Новое платье короля»

Groucho Marx, 10 сентября 2016 г. 12:37

В этой канонической, известной всему миру ехидной и смешной сказке о конформизме есть забавный нюанс, связанный с конформизмом самого Андерсена и его русских переводчиков.

В оригинальном тексте никакого короля нет. Там фигурирует Император, потому что верноподданный Андерсен предусмотрительно постарался избежать аналогии с датским королём. Типа «действие происходит не у нас, а в соседнем районе». Зато, когда русские переводчики адаптировали сказку для страны конфеток-бараночек, они аккуратно заменили Императора на Короля. Чтобы никто не подумал на Русского Императора. Дескать, «действие происходит не у нас, а в соседнем районе».

Лишь англофил и социалист Займовский в 1924 году рискнул назвать героя сказки Андерсена «Императором» — ну да его перевод никто не переиздавал.

В общем, получилось очень смешно — Андерсен высмеял самого себя в собственной сказке, а потом ту же хитроумную операцию повторили русские переводчики.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Соловей»

Groucho Marx, 9 сентября 2016 г. 23:11

Один из шедевров Андерсена. Вопреки общепринятому мнению, у Андерсена не так уж много шедевров, большинство сказок, написанных им, неприятно читать. Но «Соловей Императора» — сказка на все времена. Это великая литература.

Читать «Соловья» можно в любом возрасте, со временем и с обретением литературного вкуса эта сказки ничуть не утрачивает своего обаяния. А если не читать, а слушать, то могу посоветовать старую запись советского радио — чтение «Соловья» Валентиной Сперантовой. Вибрирующий голос великой актрисы усиливает впечатление от прекрасного текста.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Маленький Клаус и Большой Клаус»

Groucho Marx, 9 сентября 2016 г. 23:01

Весёлый макабр с убийствами, подлостями и предательствами, балансирующий на грани некрофилии, уже предвещает зрелое творчество Ганса Христиана Андерсена. Пока что молодой писатель пробует перо, пересказывая народные сказки с усилением гнусности персонажей, но чувствуется, что он определился со своей дальнейшей дорогой.

Оценка: 2
– [  1  ] +

Борис Виан «Сердцедёр»

Groucho Marx, 8 сентября 2016 г. 21:43

Пожалуй, самый депрессивный роман Бориса Виана. Создаётся впечатление, что Виан писал свою книгу, имея в виду надолго и всерьёз испортить читателю настроение. С этой целью крайне неприятные эпизоды и декорации соеденены с возвышающей душу поэзией. Конечно, в французской литературе подобные трюки проделывал Бодлер, ставший к моменту написания «Сердцедёра» каноничным классиком (а не литературным хулиганом), но Виан пошёл дальше. Вместо ряда угнетающих психику разрозненных картин он представил целый роман, написанный в манере, совмещающей сюрреалистов с романом Альфонса Доде «Рыжик».

Да, это высокая, поразительной красоты поэзия. Да, это очень тяжело, мучительно читать.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Оскар Уайльд «Портрет Дориана Грея»

Groucho Marx, 7 сентября 2016 г. 21:02

Компактный псевдоморалистический роман составлен из потока блестящих афоризмов, каждый из которых глубже и точнее, чем, собственно, сам романный сюжет.

Если отбросить эффектные завлекалочки, типа утраты души, приобретения вечной молодости и отлично скомпонованных сцен «великосветского разврата», окажется, что роман о том, что люди, внимательно слушающие умные парадоксальные рассуждения, не столько стремятся понять, что им говорят, сколько обосновываютт этими суждениями свои собственные взгляды, игнорируя суть дела.

Ведь то, что говорит лорд Генри Уоттон, всё верно, справедливо и умно, но Дориан делает из слов своего друга собственные выводы, приспосабливая интеллектуальные парадоксы под свой убогий умишко. В результате рождается чудовище.

Увы, увы, большинство читателей следит не столько за рассуждениями умницы лорда Генри, сколько следует за мелодраматическими изгибами судьбы ничтожного Дориана Грея. Именно в этом недопонимании сути романа и кроется разочарование части читателей.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Адольфо Биой Касарес «Изобретение Мореля»

Groucho Marx, 31 августа 2016 г. 22:18

«Изобретение Мореля» можно трактовать и интерпретировать в десятке различных направлений — каждый раз перед нами окажется другая книга: философский памфлет, в духе «Острова доктора Моро», научно-фантастический триллер, политическая парабола, размышление о сути искусства и так далее.

Для меня, в первую очередь, это поэтичная, нежная и горькая книга о

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
человеке, влюбившемся во «взгляд с экрана» и пожертвовавшим свою жизнь, чтобы хотя бы фиктивно вписать себя в реальность любимой женщины
.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Уолтер М. Миллер-младший «Кантата для Лейбовича»

Groucho Marx, 31 августа 2016 г. 14:27

На мой взгляд, этот рассказ лучше романа, написанного на его основе. Всё, что следовало бы сказать, уже сказано здесь. Роман просто подробно растолковывает мысли рассказа для непонятливых.

Роман, конечно, замечательный, один из лучших в мировой НФ. Рассказ — почти гениальный.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Сэмюэл Дилэни «Нова»

Groucho Marx, 31 августа 2016 г. 10:04

Невероятно запутанная книга, прославленная как чуть ли не манифест Новой Волны, напичканная огрызками клише приключенческой фантастики даже не сороковых, а двадцатых годов, времён Хьюго Гернсбека. Звёздные короли, галактические бароны и космические флибустьеры в духе капитана Блада, о которых рассказывается в взволнованной манере Германа Мелвилла, конечно, должна произвести сильное впечатление на рядовых любителей НФ, которые ни «Моби Дика» не читали, ни «Ральф 124C 41+«. Остальным, более начитанным любителям фантастики, конечно, немного скучно читать роман молодого автора, которому очень хочется выглядеть утомлённым, разочарованным декадентом, но из которого так и рвётся юношеский оптимизм и жизнерадостность.

На мой взгляд, книги раннего периодв творчества Дилени заслуживают внимания как литературная учёба большого писателя. Позже он создал книги, достойные его таланта, а на всяких «Падениях башен» и «Вавилонах» с «Новой» учился хорошо писать.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Сэмюэл Дилэни «Баллада о Бете-2»

Groucho Marx, 31 августа 2016 г. 09:44

Лучшая вещь раннего периода творчества Дилени. Нет нагромождения приключений, нет жалости к себе, раздражающей в текстах Дилени этого времени, всё подчинено раскрытию основной идеи, прекрасно воссоздан именно научный поиск, ярко дана масштабная панорама цивилизации далёкого будущего. Очень поэтично, очень интеллектуально и гармонично.

Значительно выше, чем прославленные «Нова» и «Вавилон-17».

Оценка: 8
– [  4  ] +

Сэмюэл Дилэни «Вавилон-17»

Groucho Marx, 31 августа 2016 г. 09:36

«Вавилон-17» — очень хорошо задуманная, но не убедительная художественно книга. Идеи, положенные в основу, первосортные, но Дилени, которому на момент написания было немного больше двадцати лет, торопился, разбрасывался, и, в общем, выдал скорее черновик великого романа, чем сам роман. Вызывает досаду при чтении именно сочетание грандиозного размаха фантазии, интеллектуальной напряжённости, яркости деталей с литературной неряшливостью и даже дилетантизмом молодого автора.

Ну, позже Дилени свой дилетантизм преодолел, стал полноценным писателем первого ряда, а «Вавилон-17» так и остался памятником амбиций начинающего писателя.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Олдос Хаксли «Обезьяна и сущность»

Groucho Marx, 19 августа 2016 г. 14:12

Без преувеличения можно сказать, что этот «как бы киносценарий» Хаксли стал матрицей, с которой впоследствии скатывали свои тексты все, писавшие о деградации человечества после атомной войны. В этом отношении «Обезьяна и сущность» конкурирует с «Войной в воздухе» Герберта Уэллса.

Олдос Хаксли, будучи человеком весьма последовательным и чрезвычайно умным, набросал а «Обезьяне» огромное число очень ярких идей. Но, не будучи литературным гением, не смог разработать свои великолепные идеи драматургически. Хаксли ограничился чем-то вроде каталога идей и ситуаций.

Разумеется, более поздние фантасты, всегда мучимые недостатком оригинальных мыслей, растащили роман Хаксли по кусочкам. Так что чтение «Обезьяны и сущности» (как и чтение «Прекрасного нового мира» того же Хаксли) вызывает ощущение, сходное с дежа вю: мы всё это уже читали в десятках или даже сотнях других романов, а вот теперь познакомились с первоисточником.

Вот и всё. Как относиться к подобной ситуации? Я не знаю. Оригинальность «Обезьяны» я оцениваю по высшему баллу, эксцентричность формы (якобы киносценарий) мне импонирует чрезвычайно, однако схематичность повествования отчасти расхолаживает. Поэтому один балл я всё-таки снизил. Девятка, да? Вполне заслуженная.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Стивен Кинг «Сияние»

Groucho Marx, 18 августа 2016 г. 17:55

Отличный роман о том как прошлое сжирает человека. Понятно, что большинство российских читателей попросту не поймёт, о чём роман и что в нём, собственно, страшного, кроме ужасной буки, спрятавшейся в шкафу... пардон, в пустом гостиничном номере. Просто потому что у россиян нет прошлого. Сталин, Пушкин и Иван Грозный знакомы, как коллеги по работе. Они современники. Российский читатель живёт в вечности. История? Ну и чё? К тому же, принято считать, что в прошлом Золотой Век, безразлично, в какой эпохе. Прошлое всё равно лучше настоящего. Хруст, сами понимаете, французской булки либо развевающиеся флаги над «маршем энтузиастов» — в любом случае прошлое прекрасно и замечательно вернуться туда, в прошедшие времена, которые, кстати, никуда не ушли, а ждут прямо за углом.

Но у Стивена Кинга прошлое, блистательная эпоха «века джаза», оборачивается отвратительным насилием, подлостью, разоообразной гадостью. И давно прошедшие времена просачиваются в настоящее время, отравляют его и убивают будущее. Оценить этот ужас Джек Торренс неспособен, потому что он «захвачен» почти сразу, как только начинает мысленно воспроизводить историю отеля, фантазировать о прежних жильцах и хозяевах — тут-то его схватывает.

В сущности, Джек Торренс — «попаданец» навыворот. Не он отправляется в лучезарные эпохи менять историю, а история сама идёт к нему, воняя гнилью, дружелюбно скалясь улыбкой черепа, чтобы изменить его самого.

Почему отель бессилен против Венди? Потому что прошлое её не интересует в принципе. Она живёт настоящим, в этом её сила и в этом её слабость, ибо она не в состоянии сравнить, каким Джек был раньше, каким стал теперь и каким он неотвратимо становится с каждым часом. Призраков она не видит, они ей не страшны, но и от опасности уклониться она не может, пока эта опасность не вылетит с диким криком из-за угла. С малышом Дэнни всё ещё сложнее. Он оказывается тем, кто может «предполагать дальнейшее» — в отличие от Джека, погружающегося в отвратительное прошедшее, и от Венди, застрявшей в вечном сегодня.

Стивен Кинг, когда писал роман, был в ударе. Все самые мелкие, вроде бы проходные, детальки повествования постепенно складываются в ужасающе логическую картину.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Владимир Маканин «Где сходилось небо с холмами»

Groucho Marx, 16 августа 2016 г. 16:07

Шедевр, одно из лучших произведений русской литературы не только за ХХ век.

Объяснения происходящему в повести множатся по мере размышления над текстом и создаётся впечатление, что автор все возможные трактовки учёл. То есть, повесть безупречна с интеллектуальной точки зрения. Но, кроме того, это поразительно впечатляющая (впечатляющая своей блёклостью) картина жизни на окраине — на Окраине во всех смыслах слова, от административного до философского. Герои — живые (или кажутся таковыми), но вы не можете сказать, положительны они или нет. Как в жизни. Но при этом Маканин настаивает, что описанное в повести не «как в жизни», что это развёрнутая метафора удела человеческого, чистая поэзия.

По сути, герой крадёт душу своей малой родины, воплощая её в искусстве — и это делает его художником, но на родине иссякает то, что делало её живой и настоящей. Песни, вернувшись в народ уже в качестве массовой культуры, делают народ бесплодным, неспособным на творчество. Но, с другой стороны, народное творчество сиюминутно, оно рождается и тут же умирает, если его не зафиксировать, оно просто исчезает. Так кто герой — вампир или спаситель? Маканин отказывается отвечать на этот вопрос, честно выдвигая агрументы за и против.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Джонатан Свифт «Путешествие в Лапуту, Бальнибарби, Лаггнегг, Глаббдобдриб и Японию»

Groucho Marx, 16 августа 2016 г. 15:46

В самом деле, третья часть — центр книги о путешествиях Гулливера. Первые две, при небольших и непринципиальных сокрашениях, превратились в интересные детские сказки. Последняя, четвёртая часть, мизантропична почти невыносимо. А в в третьей части «Путешествий» Свифт нашёл своего рода равновесие, не утратив ни способности забавлять, ни злобного сарказма, ни фантазии на уровне «Государств и Империй Луны» Сирано де Бержерака, не ниже.

Между прочим, в конце 60-х чех Павел Юрачек снял фильм «Дело для начинающего палача» по третьей части «Путешествий», перенеся действие во вторую половину ХХ века. Получилось великолепно.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Уильям Хоуп Ходжсон «Ночная земля»

Groucho Marx, 16 августа 2016 г. 15:38

Хорошо продуманная, удачная попытка создать панораму будущего уже за пределами человеческой цивилизации. С человечеством, как понятно по ходу дела, уже покончено и остаётся вопрос, что будет с планетой в целом.

Сочетание символистского модерна конца «века пара и электричества» с литературными приёмами уже ХХ века даёт очень неожиданный эффект — мы не можем идентифицироваться со столь странным экзальтированным персонажем, как рассказчик, но, тем не менее, наблюдаем происходящее его глазами, крайне субъективно и, не исключено, ошибочно. Мы, современные читатели, оказываемся вуайерами в квадрате, наблюдая за наблюдающим, который, в свою очередь, наблюдает за главным героем изнутри его психики.

Кроме того, Ходжсон очень умно и тонко применил приём «недостоверного рассказчика». В самом деле, мы не знаем, что именно герой романа привёл в Пирамиду Человечества. Он убеждён, что это его великая любовь и спасённая из внешнего мира обычная женщина. Мы можем ему поверить на слово — если хотим. Но, с другой стороны, внешние силы на протяжении тысячелетий пытаются уничтожить Пирамиду. И мы вправе полагать, что наблюдаем очередную попытку такого уничтожения — изнутри, посредством внедрения в Пирамиду своеобразного вируса. Ходжсон даёт достаточно оснований подозревать нечто большее, чем стандартное для героического сюжета «спасение красавицы в последнюю минуту», но никакой уверенности в том, что позитивная или негативная трактовка происходящего верны. Читатель должен выбрать сам.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Уильям Хоуп Ходжсон «Дом в порубежье»

Groucho Marx, 16 августа 2016 г. 15:28

Единственный минус этого прекрасного, поэтичного, новаторского для своего времени и впечатляющего до сих пор романа ужасов — отсылки к известной мифологии и чуть ли не к христианской мистике, на манер Клайва С. Льюиса. Если бы Ходжсон удержался от таких поверностных аналогий, остался бы действительно в «порубежье», то роман был бы безупречен.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Ярость»

Groucho Marx, 13 августа 2016 г. 22:31

Станислав Лем однажды перепутал «Ярость» с «Сиренами Титана» Воннегута. Лем написал, что, вот, роман «Сирены Титана» написан практически на тот же сюжет, что и «Тигр! Тигр!» Альфреда Бестера, но роман Воннегута посредственный, а роман Бестера – великолепный. На самом-то деле «Сирены Титана» мало общего имеют с «Тигр! Тигр!», однако «Ярость» Каттнера действительно оперирует в точности тем же сюжетом, что и «Тигр! Тигр», хотя Бестер вряд ли списывал у Каттнера... Однако... Другое название романа Каттнера «Destination Infinity», а другое название романа Бестера – «The Stars My Destination».

К этому можно добавить, что «Ярость» стала явным источником антуража и чуть ли не интонационных мотивов раннего Сэмюэля Дилени, а кроме того, Уильям Берроуз вырезал из «Ярости» фрагменты для своих романов-коллажей.

С паном Станиславом можно согласиться: роман Каттнера действительно посредственный, несмотря на совершенно замечательную сюжетную идею.

Можно добавить, что колонизацию Венеры Каттнер списал у Олафа Степлтона, из гениальной эпопеи «Первые и последние люди».

Оценка: 7
– [  6  ] +

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Маска Цирцеи»

Groucho Marx, 13 августа 2016 г. 16:48

Довольно вялое подражание разом Абрахаму Мерриту и Э.Р.Бэрроузу, основанное на, мягко говоря, поверхностном знании античной мифологии и на желании понравиться невзыскательному читателю, любителю мускулистых парней в плавочках, с заколдованным мечом в одной руке и с нежной красоткой в другой. Полный набор штампов литературы «меча и магии», только вместо привычных псевдокельтских «гиперборейских» декораций выстроено что-то неопределённо античное.

Видно, что писалось на скорую руку и без особой выдумки. Приключения стандартные, декорации картонные, герои абсолютно никакие, и даже темп повествования, который мог бы смягчить ощущение дешёвой непритязательности, не слишком быстр. Вероятно, Каттнеру пришлось растягивать слишком короткую повесть для полноценной «романной» публикации.

Право, если бы Каттнер, прежде чем браться за сочинение «новых приключений Язона», почитал что-нибудь научное по античной мифологии или хотя бы пролистал «Золотую ветвь» Фрезера, роман выиграл бы неизмеримо. А то слишком заметно, что об античных богах и героях он практически ничего не знает.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Генри Каттнер «Тёмный мир»

Groucho Marx, 13 августа 2016 г. 16:34

Классика трэш-литературы! Вдохновенная халтура, позже породившая как бы «прерафаэлита» Пола Андерсона, а ещё позже, во времена «новой волны», и романтичного Желязны и саркастичного Муркока.

В этом романе Генри Каттнер опять опередил свою эпоху и опять использовал своё поразительное вдохновенное воображение для создания третьесортной литературы. «Темный мир» прекрасно, на одном дыхании, читается и тут же забывается, потому что это одноразовая книжка, pulp fiction.

Каттнер открыл новый путь в НФ (на стыке с фэнтези), но как всегда, не пошёл по открытому им пути, предпочёл схалтурить ради сиюминутного читальского успеха.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Планета — шахматная доска»

Groucho Marx, 13 августа 2016 г. 16:24

В этом романе содержатся практически все идеи, которые позже использовал Филип Кинред Дик. Можно сказать, что это матрица, с которой Дик скатывал свои шедевры. Однако, при всём при том, романы Дика замечательные, а книжка Каттнера и Мур остаётся, как ни парадоксально, своего рода «литературным памятником эпохи». Этот роман так и остался там, в 40-х годах ХХ века.

«Планета шахматная доска» — динамичная, яркая, с массой замечательных идей и оттенком параноидального безумия, но... какая-то недотянутая. Это общий недостаток романов Каттнера. У него было замечательное воображение, он опережал современную ему НФ лет на двадцать, однако был, мягко говоря, посредственный писатель и, при всём темпераменте, не умел выжать из своих великолепных идей литературный максимум.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Кристофер Прист «Экстрим»

Groucho Marx, 13 августа 2016 г. 14:48

Неудачный, на удивление скучный роман без интересных героев и практически без сюжета. Персонажам невозможно сочувствовать, как невозможно сочувствовать куклам барби из игрушечного домика в витрине магазина.

Прист непрерывно нагнетает ощущение, будто что-то вот-вот случится, но ничего не случается, и на трёхсотой странице шестисотстраничного романа читатель начинает догадываться, что его просто водят за нос.

Сюжетные и аксессуарные недоработки можно было бы разорать подробно и указать, где именно и как именно Прист нахалтурил, но зачем? Этот посредственный роман не достоин развёрнутого анализа. «Экстрим» Приста даже не плох — он просто посредственный. Ни холодный, ни горячий. Тёпленький.

Я купил эту книгу под сильным впечатлением от запутанного и яркого «Престижа», действительно хорошего романа Приста, но тут... такое разочарование...

Но если подумать, то в появлении этого романа многое понятно. Это ведь 1998 год, так? То есть, именно тот период истории, когда Великобритания усиленно послылала США сигналы, приглашавшие к коалиции (которая в то время так и не состоялась, сорвалась по разным причнам), и логично появление романа английского писателя, посылающего американскому книжному рынку сигнал, напоминающий о языковом и отчасти культурном единстве Британской Империи и её бывшей колонии. В эту схему роман укладывается превосходно.

Героиня — американка, но с английскими корнями. Сама английская глубинка подаётся с туристической точки зрения и оформлена в стиле английских детективных сериалов, типа «Инспектор Барнаби» — узнаваемо для всех, кто смотрит телевизор, но с некоторым количеством дополнительной местной экзотики.

Ну а сюжет выбран беспроигрышный, модный. Тогда очень много беспокоились о маньяках, психопатах, в амоке расстреливающих всех подряд, обсуждали проблему «зомбирования» спецагентов, дискутировали по поводу фильма «Газонокосильщик», где психопатия скрещена с виртуальной вселенной, беспокоились по поводу проникновения японских корпораций на американский рынок... Всё это пунктуально, аккуратно отмечено в романе. Похоже, перед написанием книги Прист повесил над письменным столом список пунктов, которые надлежало затронуть, и вычёркивал их по мере исполнения текста. Отсюда и ощущение схематичности романа, его изначальной запрограммированности при полном равнодушии умелого текстмейкера.

Оценка: 3
– [  8  ] +

Кристофер Прист «Опрокинутый мир»

Groucho Marx, 13 августа 2016 г. 14:35

Безусловно противоречивый роман и, как уже отметили, противоречия возникают не из-за сложности замысла, а потому что автору просто надоело накручивать фантастические декорации. Финал романа и его основная часть не стыкуются совершенно, это просто две книги (неплохие и даже очень хорошие сами по себе, по отдельности) чисто механически, без притирки, соединённые вместе.

Мне кажется, что единственная возможность получить удовольствие от «Опрокинутого мира», это мысленно разделить его на две части, по сюжетной точке возвращения Манна из экспедиции на «Юг». Вот, до того, как Манн вернулся к полуразрушенному городу — роман о выживании на парадоксальной планете, а после того начинается совершенно другая книга, антиколониалистский памфлет, тоже интересный, но с другими декорациями и с другими идеями.

Тогда всё в порядке, читать можно.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Дэн Симмонс «Друд, или Человек в чёрном»

Groucho Marx, 4 августа 2016 г. 13:25

Совершенно замечательная стилизация под стилизацию викторианского романа.

Дэн Симмонс не стилизует викторианский роман, а показывает, как мы в наше время воспринимаем эпоху «викторианства», какие социальные и культурологические объяснения припутываем к той эпохе. Это своего рода «отражение зеркального отражения». Совершенно сознательно Симмонс остаётся в рамках банальностей современного масскульта — с ироническим реверансом замечательному графическому роману Мура и Кэмпбелла «Из Ада» — лишь иногда указывая на ограниченность и ложность подобного восприятия эпохи.

Попутно Симмонс разбрасывает по тексту интереснейшие литературоведческие замечания, касающиеся творчества Диккенса и Коллинза. Как поклонник этих писателей. я в восторге. Очень тонко и изящно проанализированы как мой любимый «Лунный камень», так и «Холодный дом» с «Нашим общим другом». Удачно вброшено замечание от лица Уилки Коллинза по поводу «посредственности» «Больших надежд»: роман-то гениальный, но также несомненно, что Коллинзу он должен не нравииться.

Чарльз Диккенс встаёт перед нами, как живой — не как «литературный памятник», «человек и пароход», а как реальный человек, с огромным количеством недостатков и достоинств. Тут Дэн Симмонс проделал огромную работу, перелопатив не один десяток биографий и сборников материалов о жизни Диккенса. Уилки Коллинз подан более субъективно и вряд ли он был именно таким, как персонаж романа, однако достоинство сего персонажа в том, что он действительно мог бы написать романы Уилки Коллинза.

Ну, и, само собой, одна из основным приманок для читателя «Друда или Человека в черном» и поклонника «Тайны Эдвина Друга» — гипотезы о финале недописанного шедевра Чарльза Диккенса. Эти гипотезы рождаются в фантазии полубезумного параноика, симмонсовского Коллинза, так что сам Симмонс подчёркнуто дистанцируется от этих предположений. Тем не менее, они очень интересны.

И, наконец, два слова о композиции романа Дэна Симмонса. Почти всегда Симмонс использует героев, которые неправильно интепретируют происходящее с ними, выдвигают собственные оценки, дают ложные комментарии и тому подобное — и всегда внимательный читатель может заметить, в какой момент объективное повествование сдвигается в область неадекватного восприятия. В «Друде», в предфинальных главах, Симмонс, которому, надо полагать, надоели наивные читатели, принимающие его изощрённые отвлекающие построения за чистую монету, прямым текстом указывает на «точки бифуркации». По-моему, зря. Пусть бы читатели так бы и оставались в уверенности, что прочитали мистический роман про ужасного демонического убийцу, выстроившего под Лондоном целый город.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Кир Булычев «Операция «Гадюка»

Groucho Marx, 2 августа 2016 г. 09:24

Третий роман цикла «Мир Теней» должен был стать переходным, а оказался, волею судеб, заключающим. В сущности, это не самодостаточный роман, а пролог к чему-то большему: к финалу книги расставлено большое количество сюжетных деталей, пружина интриги не раскручена (как это положено для романной композиции), а сжата до упора. Настоящее действие должно начаться через некоторое время после заключительных страниц «Операция «Гадюка». Увы, следующий за «Операцией» роман остался ненаписанным.

Разумеется, сам Берия, забытый и исчезнувший, обречён на проигрыш и окончательное забвение. Это подразумевается всей образной системой «Операции «Гадюка». Однако его действия имеют долгоиграющие следствия, и они отнюдь не завершаются на этом романе.

И, знаете, я всегда уважал социальную чуткость Кира Булычева, тонко и неоднозначно реагировавшего на перемены в обществе, комментировавшего эти перемены с опережением, до того, как изменения становились очевидны для всех. Но в «Операции «Гадюка» он превзошёл самого себя — написал роман о возвращении в российское общество тайной политической полиции в качестве самой мощной политической и социальной силы ещё тогда, когда над призраком КГБ было принято смеяться. Тень советских «рыцарей плаща и кинжала», забытых и осмеянных, но не исчезнувших, просто скрывшихся в сумеречной зоне, наползает на мир в этом романе, и попытки героев противостоять этому неотвратимому движению могут лишь слегка притормозить ход вещей, но не остановить просачивающийся в наш мир ядовитый мрак.

Роман писался во времена пляшущего пьяного Ельцина, а был опубликован, когда его безликий преёмник с пустыми серенькими глазами вышел, наконец, из Мира Теней в наш мир.

Можно догадаться, каким стал бы четвёртый роман этого цикла. Увы, увы, он не написан.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Кир Булычев «Старый год»

Groucho Marx, 1 августа 2016 г. 09:51

Необычайно выразительное дополнение к роману «Взгляд на битву с высоты». Мир забытых и пропавших вещей и людей, конечно, поэтическая метафора, но метафора, разработанная с романной тщательностью.

Единственное, что можно было бы поставить Киру Булычеву в упрёк по поводу этого романа — относительный хэппи-энд, в то время как логика подсказывает, что в «пыльную вселенную безвременья» вот-вот польётся поток сотен и, может быть, тысяч забытых и выброшенных за ненадобностью людей.

А так — прекрасная книга, умная, меланхоличная и слегка замедленная.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Кир Булычев «Вид на битву с высоты»

Groucho Marx, 1 августа 2016 г. 00:19

Когда перестройка прошла и ровесники Кира Булычева растеряно замолчали, у него внезапно открылось второе дыхание.

Кир Булычев перестал сочинять очень хорошие рассказы и стал писать хорошие романы. Потому что «Взгляд на битву с высоты» — хороший роман.

Изменилась социальная среда, в которой копошились советские и постсоветские человечки — и изменилась интонация Кира Булычева. Разумеется, многим не понравилось то, что Кир Булычев увидел и описал в своих поздних романах. Жёсткость, ранее скрытая за сентиментальной меланхоличностью, вышла наружу. В девяностые годы Кир Булычев не собирался утешать и убаюкивать своих читателей. Он дал чёткий, ясный анализ социально-культурной ситуации российских девяностых годов, попутно наполнив свои романы огромным количеством деталей, подсмотренных в жизни.

Самое ужасное во «Взгляде на битву», как мне кажется, это то, что роман оказался, помимо прочего, прогнозом на второе десятилетие российского двадцать первого века. Безымянные войны, которых как бы нет, но на которых гибнут сотни людей, серая, тягостная, безрадостная, скучная коррупция — всё это пришло к нам как бы поверх этого романа.

Отличная книга. Сильная метафора. Живые, неординарные герои, обрисованные экономно, но убедительно. Горечь. Честный роман, написанный в конце столетия, на руинах идеологии, вывернувшейся дешёвым цинизмом и продажностью.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Кир Булычев, Георгий Данелия, Александр Володин «Слёзы капали (Гладиатор)»

Groucho Marx, 1 августа 2016 г. 00:00

Прекрасный сценарий для замечательного, совершенно неоценённого в своё время фильма.

В принципе, в этом фильме Кир Булычев, Александр Володин и Георгий Данелия в начале 80-х предсказали обвал Советской Империи в конце десятилетия. И при этом не питали ни малейшийх иллюзий по поводу тех, кто будет эту Империю рушить. Разрушители им также неприятны, как и охранители.

Мы знаем и Кира Булычева и Данелию как мастеров юмора и лёгкой иронии, но «Слёзы капали» лишены юмора и иронии, а финальный всплеск сарказма не ослабляет жёсткость приговора, но усиливает его.

Сюжет фильма спокойно можно пересказать, никакой интриги там нет, всё действие скачет по кругу, не меняясь по сути, лишь взвинчивая используемые стуации до невыносимости. А происходит там следующее.

Сначала – изящнейший пролог, с прелестной юной женщиной в платье и парике по моде второй половины XVIII века, чей танец под рококошный дуэт флейты и скрипки прерывается: что-то ей в глаз попало. Следующий кадр: фронтальный суровый фасад собора, перед которым стоит эта же женщина с растрёпанной причёской, в рваном платье, с синяками под глазами. Гильотины в кадре нет, но понятно, что гильотина тут же, рядом. А за кадром раздаётся добрый голос известного советского радиоволшебника Николая «Криблекраблебумс» Литвинова, читающего пролог «Снежной королевы». Про зеркало, чей осколок попадает в глаз и заставляет видеть в окружающем только плохое.

Потом действие переносится в начало 80-х годов, и осколок попадает в глаз простого советского конформиста, которого играет Евгений Леонов. Лицо самого любимого актёра советских кинозрителей мгновенно преображается. Только что он расслабленно покачивался на сиденье троллейбуса, сонно помаргивая мутными глазками счастливого поросёнка, и вот взгляд прояснился, щёки втянулись – вообще, вдруг обозначился костяк лица – и товарищ Васин, может быть, вперые в жизни оглянулся по сторонам. И ужаснулся.

Дальше всё катится, как по накатанной колее, совершенно предсказуемо для всех, кто жил в Советском Союзе 1982 года. Васин видит вокруг себя коррупцию, ложь, цинизм, наглое безделье, воровство, нескрываемую подлость, и идёт в разнос. Первоначальное название сценария было «Гладиатор», и герой действительно бросается на окружающую действительность с отчаянием смертника. Он, из-за осколка волшебного зеркала в глазу, не способен разглядеть ничего хорошего, но мы, зрители, замечаем, что он прав, и хорошего вокруг него действительно ничего нет. Холодное пустое пространство, стандартные советские полунищенские квартиры, мертвый свет неоновых фонарей и казённая скука официальных помещений. Всё привычно, примелькалось, стало частью жизни, но внезапно Васин увидел советскую реальность рубежа 70-80-х годов без флёра многолетней привычки, и новое зрение привело его на грань безумия.

Новая оптика взгляда делает жизнь советского обывателя невыносимой, потому что теперь его невозможно обмануть. Когда к нему обращаются с традиционными интеллигентскими увещеваниями, он мгновенно наносит удар, и доброжелатель отлетает в сторону с искажённым лицом, потому что Васин бьёт по действительно больным местам. Он видит суть происходящего, и отчаяние от невозможности не то что исправить, но хотя бы притормозить неуклонно возрастающий распад, деградацию всего и вся, приводит его к трагикомическим попыткам самоубийства в финале.

В сущности, это развитие идеи, уже использованной Киром Булычевым в прекрасном и страшном рассказе «Глаз».

Оценка: 8
– [  1  ] +

Кир Булычев «На полпути с обрыва»

Groucho Marx, 31 июля 2016 г. 23:30

На мой взгляд, это лучшая часть сериала про Кору Орват. Стиль повествования нарочито примитивен, демонстративно беден — это как бы взгляд на происходящее изнутри самой Коры, мягко говоря, не интеллектуалки. Но сам параллельный мир, в который Кора попадает, продуман хорошо, жёстко, далеко не примитивно. Я бы сказал, что в «На полпути с обрыва» Кир Булычев вплотную приближается к проблематике своего удачного цикла про Реку Хронос, но всё же не переходит границу, сознательно оставаясь в рамках литературного трэша.

Это можно счесть литературным экспериментом.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «Экипаж «Меконга»

Groucho Marx, 30 июля 2016 г. 16:47

Книга, замечательная по всем параметрам:

1. как научно-фантастический роман, яркий, динамичный, действительно научный,

2. как документ эпохи, точный, остро-наблюдательный, вместивший огромное количество бытовых деталей начала шестидесятых годов,

3. наконец, как беллетристическое произведение, с крепким сюжетом, убедительными, достоверными характерами, с прекрасным языком.

Никаких недостатков в «Экипаже «Меконга» нет, одни достоинства. Это прекрасная часть советской литературы. В своё время по причине высокомерного снобизма литературоведы и культурологи проигнорировали такое неординарное явление, как дебютный роман Войскуновского и Лукодьянова, но в будущем эта книга займёт важное место в галерее работ, портретирующих эпоху второй половины ХХ века.

Ну, и, помимо познавательных аспектов, «Экипаж «Меконга» просто хорошо читается.

Я читал этот роман в двенадцать лет, в двадцать, в возрасте сорока лет — и каждый раз обнаруживал какие-то не замеченные ранее детали, каждый раз этот роман оказывался для меня новым, почти незнакомым, хотя я хорошо помнил перепетии сюжета и даже отдельные фразы. Это признак настоящей литературы, быть актуальной и интересной для читателей всех возрастов.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Чарльз Диккенс «Роман, сочинённый на каникулах»

Groucho Marx, 26 июля 2016 г. 21:46

Невероятно трогательное и очень убедительное самоописание детей, воображающих себя пиратами, полковниками и принцессами. Дети, сочиняющие сказки по мотивам прочитанных книг, вроде бы, эти книги пародируют, но на самом деле преображают их своею искренностью, надеждами, страхами, любовью. Потому что они ещё не умеют ни притворяться ни лгать. Мир вокруг них полон чудес, и они способны вообразить всё, что угодно. Но мы, взрослые читатели, видим нищету и ограниченность того уголка, в который загнаны эти прекрасные дети.

Чарльз Диккенс совершенно поразительно совмещает чудо — подлинное чудо воображения! — и его разоблачение, изнанку фантазии, лишь кажущейся безграничной. Это потрясающий текст. Литературный шедевр и, одновременно, тонкое аналитическое исследование. Высокая поэзия, пародия на высокую поэзию, пафос, остужаемый иронией — и категорическое уничтожение этой иронии. Всё это вместе, слитно, смех сквозь слёзы — но всё-таки смех.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Чарльз Диккенс «Тайна Эдвина Друда»

Groucho Marx, 26 июля 2016 г. 19:34

«Тайна Эдвина Друда» — лучший или, как минимум, один из лучших романов великого Чарльза Диккенса. Мало того, что он великолепно написан, ярок — о, Клостергеймский собор! он, как реальность, встаёт перед читателями! — полон причудливых, но убедительных персонажей, сюжетно выверен с ювелирной точностью (для Диккенса это не правило, он иногда писал наудачу, придумывая эпизоды и целые сюжетные линии просто для развлечения), как револьвер хорошей фирмы, но главное — он не окончен, и читатели могут до бесконечности бродить по этому лабиринту, самостоятельно проводя своё расследование.

Великолепная гимнастика ума и эстетического чувства! Читать этот роман — наслаждение. Но перечитываать его — ещё более утончённое удовольствие.

Разумеется, у меня, как у всякого поклонника этого романа, есть свои гипотезы. Разумеется, я считаю версию Уолтерса глупостью, а отчасти иллюстрирующий эту версию телефильм Орлова плохим. Но свои аргументы против версии Уолтерса я лучше придержу при себе, по поводу же фильма Орлова (я благодарен ему за то, что я вообще взял этот роман в руки, но не более) замечу, что там только два персонажа соответствуют сюжету Диккенса — Гриджиус в исполнении Ростислава Плятта и Дэчери, которого грациозно и умно сыграл Юрский. Остальные? Пардон, но все актёры лет на двадцать-тридцать старше своих героев. И то, что у юных героев романа происходит естественным образом, у потрёпанных жизнью исполнителей ролей смотрится... пижонством. Актёры-то все хорошие, кто ж спорит! Но роли они играют чужие.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Уилки Коллинз «Лунный камень»

Groucho Marx, 26 июля 2016 г. 19:16

Этот роман открыл несколько направлений в литературе и сразу же обозначил верхнюю рамку, выше которой не прыгнуть, при всём желании.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Детектив, в котором расследователь обнаруживает, что расследует своё собственное преступление и ищет самого себя в качестве преступника — самая головоломная из всех возможных детективных конструкций. Кажется, только Уильям Хьортсберг в «Падшем ангеле» смог повторить этот трюк, но не обошёлся без припутывания сверхестественных сил, а Уилки Коллинз корректно остался на почве реализма.

Я не удивлён тому, что величайший романист той эпохи, Чарльз Диккенс, позавидовал своему другу Уилки Коллинзу и сам попытался написать столь же захватывающий и сюжетно выверенный психологический детектив — «Тайну Эдвина Друда». По моему мнению, Коллинз в «Лунном камне» превзошёл самого Диккенса, создав яркие, сильные, запоминающиеся характеры — и Баттеридж, и Рэчел, и несчастная Розанна Спирманн навсегда останутся в галерее литературных героев на почётных местах, никто из читателей романа их не забудет. А ведь это непросто, создать запоминающийся образ положительного героя! Обычно злодеи у писателей получаются, как живые, а вот положительные персонажи бледноваты. Но Баттеридж с его «Робинзоном Крузо«! Он прекрасен.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Владимир Сорокин «Жёлудевая Падь»

Groucho Marx, 24 июля 2016 г. 22:44

Дата публикации, как всегда у Сорокина, не соответствует времени написания. Это рассказ, разумеется, где-то из начала 80-х, доперестроечных времён.

Очень точное воспроизведение типового текста авторов круга журнала «Огонёк» (когда он был ещё софроновским «Огоньком») и «Наш современник». Расслабленная, вялая и неискренняя «любовь к родине» в какой-то момент срывается в откровенный маразм, обнаруживая за ностальгической душевной интонацией — пустоту.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Владимир Сорокин «День русского едока»

Groucho Marx, 24 июля 2016 г. 22:39

Памфлет, написанный задолго до того, как изобличаемые явления вообще появились на свет. Этакая «опережающая сатира». Довольно точное описание праздничного концерта в Кремле 2020 года, однако написано сие в 1997 году, когда тенденции Великодержавности и Сакральных Скреп находились в эмбриональном состоянии.

Что это, предвидение или игра ума? Я склонен думать, что чистая игра ума, поскольку в 1997 году Сорокин ещё верил в существование «новых русских» и тщился их описывать.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Роберт Шекли «Заметки по восприятию воображаемых различий»

Groucho Marx, 21 июля 2016 г. 18:35

Изящнейшая парабола того периода, когда Роберту Шекли вдруг вздумалось побаловаться пародиями на литературный авангард — «Па-де-труа», «Прогулка», «Зирн без охраны» и прочее. Ну, что сказать? У Шекли получилось не хуже, чем у пародируемых им Пинчона, Борхеса и Роб-Грийе. Очень осмысленно, умно, стильно — при том, что текст не перестаёт быть развесёлой пародией, подмигивающей читателю.

В принципе, каждый из рассказов этой серии можно разобрать по мотивам, по скрытой полемике с пародируемыми оригиналами, проанализировать интеллектуальные парадоксы, предлагаемые читателю в качестве абсурдистских шуток (но не являющимися абсурдом в точном смысле этого слова), и это было бы крайне интересно.

Мне, честно говоря, интеллектуализированные рассказы Шекли нравятся больше, чем его язвительный юмор раннего и среднего периодов.

Оценка: 9
– [  16  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Хромая судьба»

Groucho Marx, 16 июля 2016 г. 12:28

Некоторые рецензенты настаивают на искусственности совмещения «Хромой Судьбы» и «Гадких Лебедей», и аргументы у них убедительные, я даже с ними согласен.

Тем не менее, «Гадкие Лебеди» идеальноj подходят писателю Сорокину, что бы там не говорили Арбитман с Бондаренко. Писатель Банев — Мэри Сью для писателя Сорокина, внутренне порядочного человека, но трусливого конформиста, всегда уклонявшегося от конфликтов с кем бы то ни было. И Синяя Папка скрывает от мира того «воображаемого Сорокина», которым хотелось бы быть автору большой патриотической эпопеи про танковые сражения.

Сорокин прекрасен, как герой книги. Разумеется, это не портрет АН. Какие-то черточки и, может быть, биографические детали взяты от Аркадия Натановича, но это совершенно цельная, законченная личность, с реальными лицами связанная типологически, а не конкретно.

Книга о стареющем советском писателе. Очень советском. Стареющем. О талантливом писателе, постепенно утрачивающем свой талант в силу старения и конформизма. Последняя попытка взлететь, написав нечто достойное таланта — выворачивание своих фантазий, мечтаний и страхов наизнанку. И в результате? Получается эталонная шестидесятническая повесть о попытке нескольких сверхчеловеков изменить ход истории, о попытке, наблюдаемой со стороны. То есть, в общем, нечто вполне архаичное для семидесятых годов, когда эта повесть пишется. И единственный, кто, по мнению писателя Сорокина, может оценить Синюю Папку по достоинству — офигеть-не-встать! — кагебешник Михаил Афанасьевич! Ну да, мы помним, как в «1984» Оруэлла Уинстон Смит тянулся к сотруднику тайной полиции О’Бра́йену, в уверенности, что только О’Бра́йен может его по-настоящему понять. Очень, очень саркастичный выпад братьев Стругацких в адрес своего героя. Именно эта деталь не позволяет сделать Сорокина автором скептичного романа «Град обреченный». Феликс Сорокин способен поверить странному человеку из малопонятной шарашки и притащить ему для чтения свой диссидентский роман. Зато герои «Града Обреченного» такого не сделали бы — Изя Кацман потихоньку выбрасывает свою Синюю Папку при аресте. Герои «Града Обреченного» недоверчивее Сорокина. Значит? Сорокин не мог бы их придумать, они умнеее его, а герой не может быть умнее своего автора, который смотрит на него сверху.

Писать о самом процессе творчества — высший пилотаж писательского мастерства. Стругацким удалось это сделать чрезвычайно убедительно и без напряжения. Особо ценно то, что сам Сорокин, симпатичный, приятный и читателям и авторам человек, подан с огромным числом слабостей, из которых и вырастает его «заветная книга». Книга хорошоая, как хорош и сам Сорокин, но — путаная, как запутаны многочисленные самооправдания, заполняющие внутренние монологи советского писателя Сорокина.

Там много тонких, неприметных при первом чтении деталей, расставляюших точки над «и» с бóльшей точностью, чем хотелось бы повествователю, то есть, самому Феликсу Сорокину. Например, декларативный монолог о неприязни к антисемитам, к квасным патриотам — а в сцене «неприёма» новых писателей в Союз антисемитствующие квасные патриоты сидят с Сорокиным в обнимку, он для них свой. Сам Сорокин старается на этом не заострять внимание, однако Стругацкие так выстраивают мизансцену, что читателю всё становится ясно. Или там же, в той же сцене: Сорокин проваливает какого-то начинающего писателя (а как же! квартир в писательском доме, где на первом этаже спецраспределитель с «ойлом союзным», на всех не хватит! но об этом мотиве Сорокин даже наедине с собой не говорит, предпочитая отделываться рассужениями о писательском мастерстве), никак не отреагировав на то, что этот начинающий наивный писатель, которого он пинком вышвыривает за дверь Союза Писателей — он сам в молодости. Вот его самого, наивного, начинающего, во время хрущевской оттепели приняли, а он спустя десять лет, в брежневский застой, с удовольствием давит таких, каким был сам когда-то. Потом Сорокин идёт домой и сочиняет приключения нонконформиста и бунтаря Виктора Банева.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Хорхе Луис Борхес «Абенхакан эль Бохари, погибший в своём лабиринте»

Groucho Marx, 9 июля 2016 г. 00:12

Рассказ совершенно сознательно написан в духе «Честертона, начитавшегося Франца Кафки». Борхес постоянно сравнивал и противопоставлял этих двух авторов и в «Абенхакане» свёл их лицом к лицу.

Очень изящно, умно и подчёркнуто неубедительно придуманное расследование сюрреалистического преступления, выстроенное на инверсии новеллы Эдгара По «Украденное письмо». Представляю, с каким удовольствием Борхес чертил круги своих парадоксов при написании рассказа — это удовольствие писателя от эффектной выдумки передаётся читателю в виде лёгкой эйфории.

Оценка: 9
– [  2  ] +

Памела Золин «Тепловая смерть Вселенной»

Groucho Marx, 5 июля 2016 г. 19:58

Один из образцовых рассказов «новой волны». Никакой фантастики, в сущности, нет, просто монотонное перечисление ежедневных ритуалов героини, когда-то получившей образование и рассчитывавшей на интересную жизни, но завязшую в воспитании детей и поддержании порядка в доме. Энтропия, тепловая смерть вселенной — метафоры обыденной жизни, разъедающей психику, подобно раку. Очень холодный, красивый рассказ, от которого веет эйфорическим ужасом. Немного напоминает раннего Сорокина, но сделан более изящно.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Дж. Г. Баллард «Путешествие через кратер»

Groucho Marx, 25 июня 2016 г. 15:25

Обожаю этот рассказ. Он входит в сборник «конденсированных романов» «Выставка жестокости» и является своего рода эталоном НФ «новой волны». Распад повествования, разрывы в логике идеально укладываются в новейшие тенденции развития современного искусства. Собственно, агрессивная визуальность «Путешествия через кратер» ближе к изобразительным искусствам, чем к беллетристике. В этом рассказе гораздо больше от картины Розенквиста «Я люблю вас моим фордом», чем от космической и социальной фантастики Хайнлайна или Артура Кларка.

Джеймс Баллард в 1970 году смог описать contemporary art начала XXI века в безупречной литературной форме.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Роальд Даль «Рождение катастрофы»

Groucho Marx, 25 июня 2016 г. 15:16

Для блистательного Роальда Даля, одного из лучших новеллистов ХХ века, рассказ разочаровывающе примитивный и глупый. Неужели Даль был до такой степени идиот, что думал, будто вся вина за многолетнюю бойню середины ХХ века лежит целиком и полностью на Адольфе Гитлере, и если бы этого человека не было, то и войны не было бы? Конечно, сам Даль так не думал. Но он нас, своих читателей, считал кретинами, способными помыслить подобную глупость. И презрение умного писателя к нам, обычным читателям, вызывает сильнейшее раздражение при чтении рассказа «Генезис катастрофы».

Оценка: 3
– [  1  ] +

Лэнгдон Джонс «Взгляд объектива»

Groucho Marx, 25 июня 2016 г. 15:08

Миниантология мотивов интеллектуальногого кинематографа и литературы конца 60-х. Ничего особенного, но приятно «смотрится», потому что Лэнгдон Джонс хорошо знает то, что цитирует. В принципе, он мог бы написать своего рода монографию, типа «Полуночного кино» Хобермана и Розенбаума, однако предпочёл сконцентрировать идейные и стилистические клише эпохи в небольшой по объёму панораме. Всё, что Джонс хотел сказать, он высказал очень кратко, но этот короткий текст стоит иного романа.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Роберт Силверберг «Провидец»

Groucho Marx, 25 июня 2016 г. 14:45

Типичный роман «новой волны» того периода, когда «волна» уже пошла на спад. Собраны все стереотипы этого литературного направления: невротичный герой, склонная к мистицизму высокодуховная «ускользающая» героиня, секс, наркотики, высокопарные псевдофилософские рассуждения, непременно циничный взгляд на современное общество (как бы политическая сатира, но непонятно, чтó именно обличается), ослабленный сюжет, укладывающийся в короткий рассказик, и отсутствие хэппи-энда.

Весь этот салат напоминает разом книги Диша, Желязны, Мальзберга, Спинреда и Муркока и, в общем, может понравиться только тем, кому нравятся подобные книги. Но я лично предпочту читать оригинальных авторов, а не эпигонствующего Сильверберга.

Оценка: 5
– [  8  ] +

Роберт Силверберг «Вертикальный мир»

Groucho Marx, 25 июня 2016 г. 14:23

«Вертикальный мир», как его назвали в русском переводе, это коммерческий НФ-роман, цинично эксплуатирующий тему сексуальной революции, как раз тогда, в начале 70-х, набиравшей обороты. Из романа понятно, что сам Силверберг, будучи в личной жизни человеком, мягко говоря, сексуально раскованным, теоретически не одобрял «разврат» — ибо посвятил обличению «сексуальной распущенности» довольно объёмную книжку, в которой, впрочем, почти ничего не происходит и которая распадается на несколько не связанных друг с другом рассказиков, каждый страниц на пять-десять. Но издатели требуют романы, рассказы продаются плохо, поэтому Силверберг соединил несколько рассказов под одной обложкой, влил в текст двадцать галлонов воды и сделал вид, что «Вертикальный мир» — роман.

Как во всех коммерческих «антиутопиях», социальный фон «романа» — полная глупость. Такой мир не может возникнуть ни при каких условиях, у него попросту нет генезиса, он придуман Силвербергом в процессе посасывания пальца. Почему, по какой причине население нашей планеты переселится в изолированные от внешнего мира вертикальные города? Каким образом обеспечивается технологическая стабильность подобных сверхсложных, но нефункциональных сооружений? Как возникла хаотичная и тоже нефукнциональная сексуальная культура, почему люди вообще придерживаются подобных неестественных, никогда не существовавших обычаев? Каким образом наш мир мог бы трансформироваться в эту «вертикальную» цивилизацию? Сильверберг не даёт даже намёка на ответ, похоже, он и сам этого не знает. Поэтому обличительная и предостерегающая ценность «Вертикального мира» равна нулю. Выдумать ужасный мир и обличить свою собственную выдумку, не имеющую отношения к реальности, на это много ума не надо. В конце концов, та же сексуальная революция, поднимавшаяся в 70-х, шла под лозунгом контрацепции и никак не способствовала росту населения — многодетные семьи, разорявшие родителей, имели место там, где про сексуальную революцию не желали слышать и по воскресеньям ходили в церковь. Но у Силверберга, вопреки логике и реальным фактам, именно секс-либертины размножаются буквально как кролики, а высокоморальные «носители духовных скреп» сдерживают рождаемость.

Ну, а сюжет романа настолько слаб и схематичен, что и ради приключений читать его не стоит. Силвербергу даже пришлось совместить нескольких главных героев, чтобы хоть как-то замаскировать отсутствие интриги и приключений — постоянно сменяемые главные герои создают иллюзию, будто в романе что-то происходит, хотя на самом деле действие топчется на месте. Это известный приём коммерческой беллетристистики, используемый именно в тех случаях, когда связный сюжет не вытанцовывается.

В заключение стоит добавить, что писатели 60-х годов, описывавшие ужасы перенаселённого мира, почему-то были уверены, что в будущем все жители планеты поголовно станут стремиться завести как можно больше детей и бездетность будут воспринимать как ужасное горе. Эти писатели всегда рассуждали так: «Да, я не хочу заводить детей, не нуждаюсь в такой обузе, предпочитаю свободные отношения со свободными женщинами, но все остальные, наверно, очень-очень в такой обузе нуждаются, спят и видят себя во главе маленького голодного стада собственных отпрысков» — и описывали этих выдуманных «других», не скрывая презрения к собственным фантазиям. В общем, антиутопии с перенаселёнными мирами — сплошная глупость, НФ-клише самого низкого пошиба. Исключения из этого правила есть («Стальные пещеры» Азимова и ещё кое-что), но все эти исключения относятся к НФ «золотого века», к периоду 30-50-х годов. В 60-70-е годы это уже трэш.

Оценка: 3
– [  11  ] +

Роберт Силверберг «Царь Гильгамеш»

Groucho Marx, 24 июня 2016 г. 23:57

Единственный недостаток этого крепкого исторического романа — его литературная анахроничность. В 1984 году такие романы уже не писали, потому что это никому не было нужно, эта манера безнадёжно устарела.

Подобные размеренные, уравновешенно философствующие исторические романы были популярны в конце XIX века и в начале ХХ века — «Фараон» Болеслава Пруса, «Воскресшие боги» Мережковского, «Камо грядеши» Сенкевича, «Испанская баллада» Фейхтвангера, «Псоглавцы» Алоиза Ирасека и так далее и тому подобное. Но в середине ХХ века Томас Манн своими романами «Иосиф и его братья» и «Избранник» полностью закрыл этот стиль. После него описывать в неторопливом ритме древние царства и полузабытые королевства стало невозможно. Любая попытка выглядела бы дешёвым эпигонством. А в 1980 году Умберто Эко радикально обновил жанр, и историческая романистика вышла на новый виток. Но Силверберг почему-то сделал вид, что ничего не знает о состоянии литературы на 1984 год и, как ни в чём ни бывало, эпически раздумчиво описал жизнь доисторического героя, Гильгамеша, будто на дворе стоит 1884 год.

В рамках избранного стиля всё очень хорошо. Я сам люблю время от времени достать с полки «В поисках Великого Хана» Бласко Ибаньеса или «Нитокрис» Хайнца Вельтена. Мне нравятся вышедшие из моды книги. Но нафига современному писателю, прошедшему «новую волну» и «глянцевый постмодернизм», писать в запылённой манере когда-то популярных, ныне забытых беллетристов?

Оценка: 8
– [  5  ] +

Клиффорд Саймак «Куш»

Groucho Marx, 24 июня 2016 г. 22:20

Крайне неудачный рассказ, очень слабый для американской НФ 50-х годов. О проблемах с психологией персонажей сказали другие рецензенты до меня, не буду повторяться, но самое нелепое — то, что герои почему-то решают не продавать найденные артефакты. Мол, новая мораль им этого не позволяет. Да почему же? Для инопланетян-воспитателей должно быть безразлично, каким путём их мозгомоечный тренинг-курс (нечто вроде сайентологии, в то время бывшей новшеством, а ныне запрещённой в большинстве цивилизованных стран) попадёт в новую цивилизацию. Ну, заработает поначалу кто-то на этом... Не страшно! На качестве обработки новых инопланетян (в данном случае — землян) это не скажется, потому что обработка всё равно тотальная. Рано или поздно, но она, постепенно став массовой, вырвется из рук самых хитрых бизнесменов. Такие вещи проконтролировать нельзя, они распространяются, как инфекция.

Так что коллизия рассказа надуманная.

А вот то, что Саймак прохлопал в своём рассказе главное — ведь инопланетяне, естественно, обрабатывают новую цивилизацию именно так, чтобы потом им было легко ею манипулировать — это непростительно. Непонятно, с чего герои решили, будто мозгомоечная машина чуждой цивилизации (они ничего не знают об этой цивилизации), которую они притащат человечеству, безусловное благо, а не бомба с часовым механизмом. Ну, ладно, те, кому мозги уже отпылесосили, уверены, что всё хорошо. Но главный герой тоже так думает! Он что, совсем идиот?

Оценка: 2
– [  11  ] +

Клиффорд Саймак «Всякая плоть — трава»

Groucho Marx, 24 июня 2016 г. 13:43

Клиффорд Саймак — мастер романов с «уютными катастрофами». Мир рушится, но главным героям, в общем-то, не плохо, они даже в выигрыше. А поскольку читатель себя именно с главными героями ассоциирует, он может с ласковой отстранённостью наблюдать гибель мира. Всё равно всё кончится благополучно, ведь все романы Саймака кончаются хэппи-эндами.

Из перечитанных мною романов Саймака (я их читал в детстве и в подростковом возрасте, сейчас перечитываю) этот пока лучший, потому что остальные — «Почти как люди», «Кольцо вокруг Солнца», «Заповедник гоблинов» — оказались ерундой для сентиментальных подростков. В этом романе, по крайней мере, всего две сюжетные натяжки (а не десяток роялей в кустах, как в других книгах Саймака) и сам ход сюжета не оставляет впечатления слабоумия всех без исключения геров. Конечно, и в этом романе заметно, что Клиффорд Саймак плохо учился в школе. О биологии, физике, прочих науках он имеет, мягко говоря, смутное представление. Например, он вообще не слышал о существовании экологии. Но это пустяки, потому что благодарные читатели романов Саймака образованы ещё хуже его.

Самая сильная сторона книг Саймака — это пресловутая «атмосфера». Лёгкая, приятная расслабленная предвечерняя грусть, какую мы все любим. На эту «атмосферу» накладываются внезапные непонятные события, совершенно нелогичные и потому вызывающие тревогу и даже страх. Но «атмосфера» побеждает. Расслабленное состояние, этакое мягкое покачивание в кресле-качалке на террасе загородного дома, укутавшись в мягкий плед, задумчиво глядя на закатное небо... А для пугающих происшествий Саймак подыскивает не слишком пугающие объяснения и всё кончается хорошо.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Беспокойство»

Groucho Marx, 9 июня 2016 г. 11:26

Сами Стругацкие относились к «Беспокойству» пренебрежительно («мы почувствовали, что проблемы Горбовского нам неинтересны»), но, судя объективно, это один из лучших их текстов.

Просто получилось так, что эта короткая повесть сильно опередила своё время. Тогда, когда она писалась, ситуация ожидания катастрофы, вызванной комфортом и гипертрофированной безопасностью цивилизации, казалась слишком абстрактной. Но сейчас, в первой половине XXI века, самые умные из нас сидят на краю обрыва рядом с Горбовским и ужасом ждут, что непредставимое будущее, скрытое в тумане (который на самом деле не туман) всего в нескольких сотнях метров от нас, вот-вот проснётся и двинется нам навстречу.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Повесть о дружбе и недружбе»

Groucho Marx, 9 июня 2016 г. 11:13

Когда я в своё время прочитал свежеопубликованную «Повесть о дружбе и недружбе», я с грустью сказал себе «Ну вот и всё, кончились Стругацкие, исписались», потому что это ужасно плохо. Нельзя сказать, что бездарно, но — плохо. Скучно, бессмысленно, много повторов, значимые детали выделены чуть не капслоком и для тупых повторены многократно, а финал вообще в духе советских книжек и фильмов про храброго и доброго пионера Васю. В таких пионерских «приключенческих» концептах всегда шёл активный поиск сокровищ, азар-р-ртная авантюра, иногда (как в многосерийном телефильме «Сокровище старого мастера») гибли десятки людей, но в финале в «сундучке, в котором что-то стучит» оказывалась какая-нибудь дурацкая записка, сообщавшая, что жить надо дружно. Василий Аксёнов над этим стандартным ходом постебался, а Стругацкие выдали его как бы всёрьёз.

К тому же, сам ход сюжета: в предновогоднюю ночь мальчик идёт в таинственные пространства спасать... нет, не девочку, не прекрасную юную принцессу, а другого мальчика, насупленного и ершистого. Пдрстквая пдрсия, типичная для советских детских книжек, тьфу...

Но после этой хрени Стругацкие, как ни в чём ни бывало, продолжали писать замечательно. Почему же у них именно в этом месте получился такой странный сбой?

Что это было, Бэрримор? — Сценарий, сэр.

Да, друзья мои, ларчик открывается просто. «Повесть о дружбе и недружбе» писалась в качестве сценария для фильма. И тогда всё становится на свои места. При таком взгляде на текст ясно, что навязчивые повторы в фильме просто необходимы (единожды показанная деталь не сработает в качестве реперной точки, такова специфика кинематографа), излишняя сложность сюжета помешает визуализации (а визуальность в «Повести» дана на высочайшем уровне, дизайн и мизансцены проработаны виртуозно!), наконец, даже сюжетные клише при постановке фильма будут срезаны индивидуальностью актёров.

Я не знаю, почему Студия Детских и Юношеских фильмов имени Горького отклонила сценарий Стругацких. На мой взгляд, в качестве сценария «Повесть о дружбе и недружбе» замечательна. Кино получилось бы превосходным! Можно представить, как этим сценарным материалом распорядились бы Борис Рыцарев, Радомир Василевский или Леонид Нечаев... А может быть (чем черт не шутит!), даже Ричард Викторов или Илья Фрэз! Сногсшибательное кино вышло бы! Эх, не сложилось! Не везёт Стругацким в кино, не везёт...

Оценка: 7
– [  17  ] +

Клиффорд Саймак «Кольцо вокруг Солнца»

Groucho Marx, 6 июня 2016 г. 20:47

Чем больше я перечитываю Саймака, тем больше он разочаровывает.

Не скажу, что данный НФ роман худший из мной прочитанных, всё-таки, это 50-е годы, время первосортной НФ, на уровень которой позже взобраться так и не удалось, но, в общем-то, «Кольцо вокруг Солнца» — ерунда. Начинается как качественный horror, когда мир вокруг главнего героя начинает постепенно распадаться, «проявляя свою истинную суть», но потом сворачивает к поверхностной утопии. Оказывается, катастрофа, разрушающая мир, не так уж и страшна. Взамен цивилизации добрые хозяева людей, названные в романе «мутантами» (мог бы назвать их прямо — масонами), дают людям пасторальный уют. Можно сидеть в поскрипывающем кресле-качалке на террасе дома и, дымя табачком-самосадом, год за годом читать Джона Стейнбека и Марка Твена. Прекрасно! Кто откажется от такого счастья? Я, наверно, откажусь.

В романе совершенно неимоверное количество натяжек и псевдологических ходов, но более всего меня удивила уверенность Саймака, что американские трапперы-первопоселенцы были добрыми, чуткими, открытыми всему миру людьми. «Приветствую тебя, незнакомец! Входи, садись к огню, вот тебе стакан самогона и кусок мяса!» И точно так же Саймак убеждён, что бедные люди, в отчаянии бегущие с Земли — тоже хорошие и славные. Он как бы не знает о том, что именно среди бедноты самый высокий процент бытового насилия, что бедняки почти всегда люди с изломанной психикой, страдающие одновременно манией величия и комплексом неполноценности... А ведь Саймак мог бы об этом прочитать у своего любимого Стейнбека.

Короче говоря, сладенький компот, а не роман.

Тем не менее, это пятидесятые годы, поэтому НФ-идеи «Кольца вокруг Солнца» даны на очень хорошем уровне. Конечно, параллельные миры заимствованы из романа Уэллса «Люди как боги», а «мутанты»-сверхчеловеки — из «Слэна» Ван-Вогта, однако концепция человечества, как инфантильного дитяти, за которым присматривают мудрые масоны-воспитатели, знающие, когда подтолкнуть воспитуемого, а когда придержать его, это чисто авторская идея. Вы скажете, что в том же 1953 году был опубликован роман «Конец детства» Артура Кларка с той же самой идеей, но я возражу, что Саймак начал всё-таки чуть раньше, и вообще у него эта идея лучше проработана и подана изящнее. Ну, и перезапись личности на другие тела — для времени написания романа это, как минимум, блестящая идея.

То есть, нельзя сказать, что «Кольцо вокруг Солнца» совсем уж плохая книга. Нет. Она очень обаятельная. Но... Слишком уж Саймак любил делать приятное своим героям. Этими приятностями он многие свои романы ухудшил, увы.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Владимир Сорокин «Геологи»

Groucho Marx, 6 июня 2016 г. 09:28

«Геологи» прекрасно описывают ситуацию с научным мышлением в СССР. В финале рассказа оказывается, что эти геологи, вроде бы учёные, на самом деле мыслят магически. Геология для них не наука, а религия с магическими ритуалами.

Это, кстати, очень точно подмечено — в СССР даже «учёные» воспринимали науку как своего рода волшебство, сопровождаемое заклинаниями, сложной магией и т.п. Реально учёных почти не было, были могущественные маги, типа академиков Рыбакова, Дмитрия Лихачева и т.п. Советские учёные воспроизводили научную деятельность иностранных учёных (реально занимавшихся наукой) в стиле «культа карго» и удивлялись, что их «соломенные самолёты» не летают — ведь они так похожи на западные!

Вот об этом рассказ. Вместо того, чтобы идти спасать людей или бросить их на произвол судьбы (и то и другое было бы рационально), советский коллектив начинает шаманствовать, успокаивая свою совесть.

То, что анализ советского мышления в этом рассказе очень точен, было подтверждено уже позже написания рассказа (он вообще-то написан ещё в начале 80-х), когда советские учёные, доценты с кандидатами, математики, физики, геологи и астрономы, начали прижимать к телеэкранам ягодицы, чтобы экстрасенс Чумак дистанционно излечил их геморрой, покупать газеты с гороскопами супругов Глобы и пить мочу по рекомендациям «доктора» Малахова.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Клиффорд Саймак «Поколение, достигшее цели»

Groucho Marx, 3 июня 2016 г. 23:26

Это как бы ответ Хайнлайну, в «Пасынках Вселенной» показавшему бесперспективность «звёздного ковчега», бессмысленность заселения других звёздных систем ради рассеяния человеческого семени, но не человеческой культуры и цивилизации. Насколько я понимаю, Саймак, прочитав популярнейших «Пасынков», решил предложить позитивный вариант того же сюжета, продемонстрировать, что «звёздный ковчег» всё-таки может достигнуть звёзд, если рассчитать правильно (например, если вообще не подпускать человеческое стадо к управлению кораблём). Однако версия Саймака получилась ничуть не лучезарнее «Пасынков Вселенной». До звёзд в «Поколении, достигшем Цели» добрались не представители человеческой цивилизации, а биологические особи Homo Sapiens, всего лишь. Ничего не знающие о Земле дикари, которые будут осваивать новую планету буквально с нуля — с бронзового, в лучшем случае, века. И построят они, конечно, цивилизацию, не имеющую с Землёй ничего общего.

Рассказ Саймака получился очень пессимистическим, несмотря на натужное взбадривание финала. Последний эпизод «Поколения, достигшего Цели» очень хочет казаться хэппи-эндом, но у автора сам собой написался довольно мрачный вопрос, а не хэппи-энд.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Клиффорд Саймак «Все ловушки Земли»

Groucho Marx, 3 июня 2016 г. 15:44

«Тёплый ламповый» рассказ из пятидесятых годов. Написан мастерски, очень атмосферно, меланхолически и с юмором. Навевает такое светлое настроение, очень, очень приятно его читать.

Разумеется, научный бэкграунд рассказа, мягко говоря, безграмотен. Клиффорд Саймак вообще не силён в технике. Я подозреваю, у него и водительских прав не было, и жена перегоревшие лампочки меняла, а сам он побаивался, что его током стукнет. Но зато в рассказе чудесная импрессия, размытая успокаивающая мягкость. Очень люблю такие тексты.

Если же подумать, откуда сей рассказ вообще взялся, то становится ясно, что на самом деле это история негра-раба, после смерти доброго белого хозяина бегущего, куда глаза глядят. Очень американский сюжет, да. И эта умилительная американская провинициальность (где-то за кадром бренчит банджо, наигрывая кантри) добавляет «Всем ловушкам Земли» обаяния.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Клиффорд Саймак «Разведка»

Groucho Marx, 3 июня 2016 г. 15:30

Рассказ Саймака написан в момент резкого возрастания благополучия американского среднего класса. После катастрофического кризиса 30-х годов и напряжения времён войны стало возможным расслабиться и потратить наконец-то появившиеся «лишние деньги». Но возможность покупать вещи многих американцев всё ещё пугала, они всё ещё цеплялись за дедушкину скороварку и бабушкин хорошо сохравшийся утюг. Новые вещи, всякие супер-дупер навороченные гаджеты, типа тостера и электрической пишущей машинки, их пугали.

Клиффорд Саймак решил сыграть на страхе перед модернизацией быта и выдал ужасающую картину восстания вещей, науськанных, конечно, коварными подстрекателями (коммунистами, которых в 1950 году искали под всеми кроватями, и аболиционистами, сто лет до того подстрекавшими чернокожих рабов к неповиновению белым господам) на среднего добродетельного американца. Но средний американец в этом рассказе не посрамил легенду о самом себе! Он дал мощный отлуп коварным заговорщикам-коммунистам-аболиционистам и спас земную цивилизацию от порабощения крысами из нержавеющей стали!

Сейчас эта милая белиберда читается с умилением, но когда-то подобные рассказы мобилизировали и вдохновляли американских обывателей на бой со всем непривычным и неожиданным и способствовали фашизации американского общества, в частности, возрождению куклуксклана.

Оценка: 3
– [  8  ] +

Клиффорд Саймак «Театр теней»

Groucho Marx, 3 июня 2016 г. 15:08

Вообще-то, Клиффорд Саймак был хоть и не бог весть каким талантливым и оригинальным писателем, но крепким профессионалом. У него были хорошие, яркие книги, и были проходные, написанные чисто денежек подзаработать. Ничего дурного в этом нет, писатель тоже человек и тоже хочет кушать и покупать себе новые брюки взамен износившихся. Это нормально. Тем более, что даже средненькие, проходные тексты Саймака вполне читабельны и доставляют удовольствие. Но вот «Театр теней»... Это плохо. Причём, плохо без всяких скидок и оправданий.

Рассказ ужасно написан. Совершенно по дилетантски. Сначала идут бесконечные диалоги двух персонажей, объясняющих друг другу (на самом деле, конечно, читателю, который вынужденно присутствует на этом брифинге) ситуацию, а потом автор переводит объяснялку в режим «внутренний монолог персонажа», что выглядит ещё скучнее. Саймак не показывает, что происходит в исследовательском институте на астероиде, у него нет описания работы персонажей, нет их портретов, мы вообще о них ничего не узнаём (только на одну страничку в текст забегает какая-то чопорная женщина, да уже умершего учёного отчасти характеризуют постмортем). Потому что вместо конкретики идёт многостраничный пафосный гон на тему ответственности учёных за свои открытия. Все рассуждения на эту тему абсолютно абстрактные, не приводится никаких иллюстрирующих примеров, вообще нет ничего живого, как будто длинная-длинная статья из советского журнала типа унылой «Молодой Гвардии».

А как вообще Саймаку пришла в голову идея этого неинтересного рассказа? Да очень просто. Он взял историю Манхеттенского проекта и вывернул её наизнанку. Реальные учёные, работавшие над оружием массового уничтожения, не испытывали угрызений совести. Саймак заменил их учёными, работающими над проблемой создания жизни и мучающимися угрызениями совести. Такой вот примитивный перевёртыш на сто восемьдесят градусов. Вдобавок, перевёртыш, совершенно неубедительный с точки зрения психологии. До конца неясно, почему учёные, которым дали карт-бланш в интереснейшем исследовании (и вроде не напрягают со сроками), будут мучиться и страдать по поводу любимой работы прям до безумия и физической смерти. Саймак изо-всех сил накручивает пафос, прям уж-ж-жасно давит на патетику, но ничего внятного у него не выходит, потому что он, похоже, сам не верит, что учёные в такой ситуации станут страдать и сходить с ума.

Финал рассказа скомкан. Собственно, сам Театр Теней, ради которого весь рассказ затеян, показан дважды, в самом конце довольно длинного рассказа. Создаётся впечатление, что Саймаку было пора сдавать рассказ в очередной номер журнала, где он печатался, он спохватился, что текст получился длинный, а к сути дела ещё не подошёл, быстро-быстро впихнул заранее заготовленную концовку, на скорую руку подметав связку между финалом и основным текстом.

Ну, это всё претензии к собственно литературному мастерству Саймака в «Театре Теней». Что касается научной концепции, то, если её пересказать, получится примерно так: вот, играли-играли люди на интерактивном плейере в «театр», а плейер потихоньку от пользователей трансформировался в 3-D scanner и без всяких исходных материалов смоделировал андроидов. Ну, типа, если слишком долго пользоваться печатной машинкой, она самообучится и постепенно станет последней моделью «эппл». Очень свежая и оригинальная (для 1953 года) , но довольно безграмотная идея, высмеянная, в частности, Стругацкими в «Сказке о Тройке».

Впрочем... Один плюс в рассказе есть — описание абсурдистского представления в Театре действительно забавно. Если бы Саймак перемежал рабочие будни исследователей таким дадаистским комментарием к реальности, и на этом выстроил бы всю историю, без всяких внутренних монологов, получилась бы великолепная повесть. Но, видимо, Клиффорду Саймаку банально не хватило таланта. Придумать неординарный сюжет он смог, однако описать... увы.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Кир Булычев «Чума на ваше поле!»

Groucho Marx, 12 мая 2016 г. 16:58

Очень жестокая, жутковато-циничная повесть, в духе Харлана Эллисона. Кир Булычев всегда был славен тем, что заимствовал у других писателей мотивы, сюжеты, идеи, превращая их в исключительно личное творчество, в высказывание от своего лица.

В данном случае Кир Булычев воспользовался идеей рассказа Эллисона «Человек, поглощённый местью» (отчасти тут присутствует «Тигр, тигр!» Альфреда Бестера, но Эллисона в этой повести больше), преобразив эту идею, но воздержавшись от переосмысления. Поглощённая местью героиня, данная очень ярко, выразительно, убедительно, решает сыграть с наркомафией в «месть-графа-монте-кристо» и в результате, фактически, уничтожает человечество. Между прочим, очень убедительный ход: простая советская женщина из райцентра, способная горы свернуть и выйти замуж за миллиардера, точно также способна разрушить мир, просто в силу своего ограниченного поля зрения, неспособности выйти за рамки провинициальных стереотипов.

Бедный язык, примитивный синтаксис повести ещё более усиливает впечатление неудержимой динамики действий несчастной матери, ослеплённой гневом и неспособной оценить собственные поступки. Ведь, в сущности, к наркотикам своего сына толкнула именно она, своим эгоизмом и безграничной уверенностью в своей правоте — но никакой вины героиня повести не чувствует. Также, как она не чувствует вины, обрекая миллионы людей на голодную смерть.

Оценка: 8
– [  20  ] +

Иван Ефремов «Час Быка»

Groucho Marx, 12 мая 2016 г. 14:56

Как и «Туманность Андромеды», «Час Быка» — литературный эксперимент. Источник идеи написания именно такого романа именно в такой форме Иван Ефремов не скрывает — символистская проза начала ХХ века. В «Часе Быка» в позднесоветский контекст перенесены повествовательные принципы Дмитрия Мережковского, Федора Сологуба, Ежи Жулавского и других, вплоть до первопроходца этого типа литературы, Эдуарда Бульвер-Литтона.

Я в небольшой заметке не буду касаться философской составляющей «Часа Быка», не стану анализировать романную, сюжетную часть книги. Они очень сложны, интересны, противоречивы и заслуживают никак не менее, чем полноценной монографии (может быть, превышающей по размеру сам «Час Быка»). Я хочу сказать лишь о литературной специфике этой книги Ивана Ефремова.

Мне кажется, «Часу Быка» повредила именно литературность. Если «Туманность Андромеды» литературности полностью лишена, выверена до абсолютной стерильности, то в «Часе Быка» есть и яркие образы героев, и нетрививальные сюжетные повороты, и впечатляющие пейзажи, словом, то, что создаёт роман в классическом смысле слова. Я понимаю, что после публикации в «Технике-Молодёжи» краткой, динамичной версии «Часа Быка» Ефремову было жалко упрощать и выглаживать отличный текст, выбрасывать из полномасштабного варианта яркие детали и впечатляющие эпизоды. Но в результате «Час Быка» завис между беллетризированным философским трактатом и интеллектуально-приключенческой научной фантастикой. Это не пошло на пользу интереснейшему трактату и повредило динамизму приключений. Всё-таки, «в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань», чем-то надо было поступиться.

Тем не менее, эта неудачная книга хороша. Да, она разваливается на неравноценные части, подряд её читать невыносимо трудно или вообще невозможно. Но зато её приятно перечитывать, открывая на определённых главах и эпизодах. Огромное наслаждение испытываешь, следя за ходом рассуждений Ивана Ефремова или вглядываясь в захватывающие картины, рисуемые этим большим художником.

Да, эксперимент не удался. Однако книга получилась замечательная. «Час Быка» уже сейчас спокойно вышел из рамок советской литературы — в нём нет никакой специфической советскости. Советская литература умерла, а «Час Быка» продолжает жить, тревожить, раздражать и восхищать своих читателей.

Всегда найдутся те, кому «Час Быка» не нравится. Это нормально — книга очень сложна, далеко не всем интересна её проблематика, да и экспериментальность тоже сужает круг почитателей «Часа Быка». Это ни хорошо ни плохо, потому что нельзя нравиться всем. Но всегда будут читатели, бесконечно благодарные Ивану Ефремову за эту книгу. Я отношусь к числу благодарных.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Владимир Сорокин, Иван Дыховичный «Копейка»

Groucho Marx, 29 апреля 2016 г. 09:39

В общем, полуудачный сценарий для полуудачного фильма. Слабовато для Сорокина и слабовато для Дыховичного.

Есть очень эффектные сцены, красивые эпизоды и сама задумка просто прекрасна, но такое впечатление, будто авторам скучно следить за последовательным перемещением машины из рук в руки, и они спешат «промотать» «неинтересную» часть своей истории, чтобы быстрее перейти к ударным моментам. В результате получается довольно бессвязное нагромождение эпизодов. А восстановить «дух эпохи» — ради чего затевался сам фильм — не удалось. Бытовой и социальный фон начала фильма ничем не отличается от его финала.

Даже удивительно, насколько скучно и неизобретательно составил свой сценарий изощрённый мастер детали Владимир Сорокин.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Владимир Сорокин «Землянка»

Groucho Marx, 29 апреля 2016 г. 09:32

Как понимаю, это то ли первая, то ли одна из первых пьес Сорокина, вполне годная для постановки на сцене и, кажется, в самом деле в 90-е годы её ставили в театрах.

Складывается пьеса из нескольких несовмещающихся дискурсов советской литературы о Великой Отечественной Войне: из сталинистского героического дискурса, из оттепельного гуманистического и пафосного дискурса «долгих семидесятых», растянувшихся от 1965 по 1985 год. И эти никак не стыкующиеся мотивы склеены абсурдистскими газетными текстами, выстроенными в соответствии с правилами писания советских газетных статей, однако не имеющими реального содержания... Кстати, некоторые из этих монтажных склеек очень высоки по литературному уровню, подчёркнуто выше, чем это требуется для ситуации.

Сказать, что пьеса построена на штампах и общих местах советской «военной» литературы , означает упростить её смысл. На деле «Землянка» является своего рода экспонатом воображаемого музея советской культуры — именно поэтому, несмотря на обилие сюжетных линий, там ничего не происходит. Эта пьеса предназначена для «рассматривания и выслушивания», но не для слежения за какой-то конкретной историей, как это бывает в «нормальной» драматургии, хорошей или плохой.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Владимир Сорокин «Трилогия»

Groucho Marx, 28 апреля 2016 г. 13:30

«Трилогия льда» Владимира Сорокина — самое «нормальное» его произведение, действительно роман для чтения, традиционная литература. Прочие его тексты были своего рода концептуалистскими акциями в форме литературы, но не чтивом.

То есть, в контексте творчества Сорокина, «Трилогия льда» — конформистская книга. Но, вынесенная в литературный поток, она оказывается довольно радикальной и провоцирующей.

Игорь Смирнов, исследователь творчества Сорокина, мог бы предположить, что подобный «шаг назад» связан с отсутствием полноценных концептов в современной российской культуре — Сорокину попросту нечего концептуализировать. Поэтому Сорокин занялся тем, что должны были сделать другие авторы-писатели: принялся удобрять почву российской культуры концептами, которые кто-то позже сможет использовать для художественных целей.

«Трилогия льда», по сути, компедиум мотивов российской культуры. Здесь собраны расизм, мессианство, культ садизма и культ роскоши, оккультизм (нарочито примитивизированный) и ритуализация. Если раньше Сорокин отстранялся от мотивов, которые использовал в своих текстах, представляя их в качестве замкнутых смысловых систем, то в «Трилогии» он сознательно «погружается» в контекст повествования, как настоящий писатель.

Это всё очень интереснор, красиво и вызывает уважение. Владимир Сорокин доказал, что и «нормальный» читабельный роман он написать способен. Он убедил нас, читателей. Теперь хотелось бы, чтобы он не повторял это доказательство, перестал писать «настоящие» романы и повести и пошёл по своему пути дальше, туда, куда ни Пелевин, ни Прилепин, ни Проханов не дойдут.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Владимир Сорокин «Обелиск»

Groucho Marx, 28 апреля 2016 г. 09:50

Обычно Сорокин подаёт свои тексты с подчёркнуто нейтральной интонацией, холодно используя советских персонажей и различные стилм советской литературы, но в «Обелиске» авторское отношение всё же прорвалось сквозь текст. Ненависть к позднесоветскому культу войны и культу ветеранов, которые советским нарративом все поголовно превращены в святых просто по факту службы в советской армии во время Второй Мировой.

Сорокин очень резко напоминает, что маньяк, призванный в армию, не перестаёт быть маньяком просто потому что государство дало ему автоматическое оружие и легальную возможность убивать. Вполне вероятно, что толчком к написанию «Обелиска» стали эскапады стареющих писателей-фронтовиков, в начале 80-х годов открыто, на грани эксгибиционизма, демонстрировавших свои убеждения в стиле «русский фашизм».

Но кроме этого в «Обелиске» дана великолепная картина истинно народной заплачки на могиле — фольклорного жанра, вышедшего из самого сердца русского. При этом Сорокин показывает, что, собственно, в патетический плач может быть вложено любое содержание, вплоть до самого чудовищного. Патетика — всего лишь форма.

Разумеется, современных российских читателей, скандирующих «Спасибо деду за «Победу», крайне, истерически шокирует этот рассказ. Наших современников он шокирует даже больше, чем когда-то советских людей, относившихся к государственному культу Победы В Великой Отечественной с добродушной иронией. В нынешней России Сорокину с его «Обелиском» было бы не сдобровать — он должен радоваться, что его иконоборческая зарисовка была опубликована не при нынешнем политическом режиме.

К сему добавлю, что рассказ, вообще-то, был написан в первой половине 80-х годов, вероятно, к юбилею Великой Отечественной Войны 1985 года.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Владимир Сорокин «Ночные гости»

Groucho Marx, 27 апреля 2016 г. 23:38

Рассказ, конечно, не конца 90-, как указано в инфосправке, а середины 80-х. Он был опубликован в первом сборнике рассказов Сорокина, вышедшем на рубеже 80-х и 90-х годов.

В «Ночных гостях» мне лично понравилось очень красивое отсутствие саспенса при внешней структуре horror. Сорокин как бы демонстрирует невозможность создания напряжения в духе Стивена Кинга в декорациях позднесоветской литературы. Кровавое насилие, извращённая жестокость возможны, а саспенс — нет. Этому противится сам советский нарратив.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Владимир Сорокин «Памятник»

Groucho Marx, 27 апреля 2016 г. 23:25

Изысканный коллаж фрагментов элитарной, массовой и андергаундной литератур советской эпохи. Своего рода компедиум мотивов, отчасти повторяющий структуру «Соловьиной рощи» в другой тональности. Этот рассказ очень наглядно подтвержает признание Владимира Сорокина в том, что на него гораздо сильнее подействовала советская нонконформистская и концептуалистская живопись, чем литература. Здесь много от Пивоварова и Кабакова, а от Ерофеева и Битова очень мало.

Забавно прослежено, как из-под брутального гопнического мычания в духе более позднего «Черного Фраера» выползает все тот же рафинированный, с оттопыренной слюнявой нижней губой, набоковский стиль. Гопники, при всей внешней достоверности, оказываются не более чем продуктом стилизации. Постепенно всё скатывается к лепету слабоумного извращенца, подглядывающего за «папой и мамой». которые «делают плохое» под одеялом — это как бы символизирует приход нового, постсоветского поколения, неспособного понять ни грехи ни добродетели неофициальной, скрытой во мраке, «под одеялом», культуры советской эпохи. В своём прогнозе Сорокин оказался прав — свидетельством тому огромное количество негативных рецензий на его творчество, довольно точно воспроизводящих завершающий дискурс этого небольшого, но семантически напряженного текста.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Владимир Сорокин «Кисет»

Groucho Marx, 27 апреля 2016 г. 23:19

Этот рассказ был одной из первых официальных публикаций Владимира Сорокина, в журнале «Родник».

Прекрасная стилизация прозы «деревенщиков», какого-нибудь Солоухина или Астафьева, но рассказ не исчерпывается стилизацией. Здесь речь идёт о вскрытии одной из самых заповедных, строго хранимых мифологем советской культуры, ныне именуемуой малопристойным словечком ВОВ. Эти мифологема как бы ведёт за собой рассказчика заставляя его почти автоматически нанизывать повествовательные штампы, создавая иллюзию связной истории.

Но в истории разрывы и провалы и сюжет не выстраивается, потому что для слишком многих сюжетных связок в рамках советской литературы просто не было слов. Обрыв дискурса — и Сорокин указывает на линии этого обрыва.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Владимир Сорокин «Норма»

Groucho Marx, 27 апреля 2016 г. 23:12

По-моему, лучшая книга Владимира Сорокина.

Конечно, это никакой не роман, это именно «книга», составленная из разнородных текстов. Некоторые из них замечательные, некоторые просто хороши.

В своё время «Норма», наверно, казалась хулиганской сатирой на советскую... э... реальность?.. культуру?.. наверно, всё-таки, сатирой на культуру, а не на реальность.

Но сейчас «Норма» читается как древняя магнитофонная запись: голоса, звучащие с плёнки, это голоса тех, кто в то время жил, лгал, фантазировал, мечтал и умирал. Обычно в книгах реальная речь людей не воспроизводится, литературные герои говорят литературно, но у Сорокина литературные герои зачастую говорят как реальные люди. В этом он уникален, его музыкальный слух безупречен. Разумеется, это происходит не всегда. Время от времени герои начинают изъясняться шершавым языком литературных штампов второсортной беллетристики. И когда эти штампы сталкиваются с реальной речью, происходит чудо.

Но, кроме того, кроме реальной речи, то и дело прорывающейся в текст, в «Норме» происходит трепанация советской культуры, непрерывное вычленение «советскости» из советской литературы. Можно сказать, извлечение квинтэссенции советскости — и при этом (что весьма ценно) «советскость» не окарикатуривается, а предстаёт такой, как есть. Отвратительной и обаятельной одновременно.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Владимир Сорокин «С Новым Годом!»

Groucho Marx, 23 апреля 2016 г. 14:09

Своеобразное прощание Сорокина с советскими временами, которые он понимал очень хорошо и описывал не хуже, чем Гюстав Флобер описал Карфаген в своём «Саламбо».

Герой, совершенно советский интеллигент, ненавидящий всё советское, тем не менее, навсегда остаётся в «старом советском годе», не перейдя границу «новых времён», а все, кто его мучали своей праведной советскостью, преспокойно проскальзывают в постсоветские времена Нового Года.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Владимир Сорокин «Русская бабушка»

Groucho Marx, 23 апреля 2016 г. 13:26

Довольно точный анализ советского и постсоветского дискурса о Великой Отечественной Войне. Собраны и инсталлированы клише, стереотипы и общие места, неизменно возникающие при попытках говорить о советских временах Второй Мировой Войны, причём как со сталинистских, так и с антисоветских позиций. Русская бабушка, периодически вскакивающая со стула и выкрикивающая частушки «Я пердеть пошла по завалинке!» (великолепно стилизованные Владимиром Сорокиным), безусловно, реверанс в сторону «теории остранения» Виктора Шкловского, напоминание о структуализме, указание на то, что воспринимать всерьёз и с сочувствием стандартный набор речений «О Великой Отечественной» не следует. Из «рассказа русской бабушки о пережитом» старательно вычищенно всё индивидуальное, личное, человеческое, оставлены только общие места, которые должны затронуть возможно большую часть аудитории, и именно поэтому лишённые реального жизненного опыта.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Ширли Джексон «Призрак дома на холме»

Groucho Marx, 21 апреля 2016 г. 11:54

Разумеется, это, как минимум, великолепная книга, огромное удовольствие для читателя. Все похвалы, которыми Стивен Кинг осыпает «Призрак дома на холме», ничуть не преувеличены, и сравнение с гениальным «Поворотом винта» Генри Джеймса вполне заслужены. Поэтичная история об одиночестве, которое постепенно вписывается, врисовывается в искажённые пропорции насилия.

Можно сказать, что это метафора «стокгольмского синдрома», можно сказать, что роман о том, что не только природа, но и психика не терпит пустоты и что в эту пустоту первым делом вливается зло. В любом случае — это настоящая поэзия.

Интересен тут ещё такой момент: Альфред Хичкок, прочитав только что вышедший «Призрак дома холме», ставит фильм по роману Роберта Блоха «Чучело белки» («Психо»), используя элементы романа Ширли Джексон, конечно, в очень переработанном виде.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Владимир Сорокин «Пельмени»

Groucho Marx, 21 апреля 2016 г. 00:46

«Пельмени» существуют в двух (как минимум) редакциях: вариант, опубликованный в период «перестройки и гласности» в «Искусстве кино» очень сильно отличается от варианта из книг издательства «Ад Маргинем». Владимир Сорокин переписал вторую половину пьесы, убрав всё, что касалось стереотипов советской реальности, поставив туда стереотипы масскульта середины 90-х. Место бесконечного лабиринта служебных отношений занял анекдот про «нового русского».

Получилось, конечно, плохо, потому что мифология советской жизни складывалась постепенно, десятилетиями, не по наброскам манипуляторов, а естественным путём. А мифология «новых русских» была создана конкретными людьми, на скорую руку, в спешке, под конкретную социальную задачу — дискредититровать постсоветскую российскую буржуазию. Когда задача была решена, когда у постсоветских граждан выработался рефлекс отвращения к «новым богатым», мифологию «новых русских» выкинули за ненадобностью. Она увяла на глазах, так что и «осовремененная» пьеса устарела стремительно.

Первый вариант «Пельменей» по-прежнему читается отлично. Вторая, «осовремененная» версия вызывает недоумение своей вымученностью. Первый вариант — поэзия. Второй — фельетон из позавчерашней газеты.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Владимир Сорокин «Дисморфомания»

Groucho Marx, 21 апреля 2016 г. 00:33

Совершенно замечательный разбор Шекспира на детальки. Взять и перемешать кусочки из «Ромео и Джульетты» с кусочками из «Гамлета», склеив их так, чтобы получилось нечто на первый взгляд связное.

Собственно говоря, в этой пьесе Владимир Сорокин издевается не над Шекспиром, а над стандартным восприятием Шекспира — исполнители ролей в этой псевдошекспировской пьесе страдают от неадекватного самовосприятия и, закономерно, неспособны адекватно воспринять произведение искусства. Клишированность восприятия искусства оказывается отражением неспособности и нежелания понять и принять самих себя. Персонажи пьесы прячутся от себя за стереотипами и буквально воспринятыми стандартами. Естественно, что и окружающий их мир воспринимается ими как набор плоских клише, лишённых глубины и смысла.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Владимир Сорокин «Четыре»

Groucho Marx, 20 апреля 2016 г. 10:36

Первая удачная экранизация сценария Владимина Сорокина — «4».

Причём сценарий труден к постановке, потому что его драматургия строится на на тарантинообразной болтовне случайных персонажей, а на монтаже различных пространств и пространственных восприятий. Различные локации — сверкающий и безжизненный ночной бар, сетильно пытсые улицы, замкнутое пространство изолированной от внешнего мира квартиры, «ментовка», поезд, деревня с пустотой вокруг — всё это, по идее Сорокина, должно было сосуществовать на грани взаимопроникновения, однако не пересекаться. Как ложь, которую непрерывно продуцируют ночные собеседники, балансирует на грани слияния с правдой, но остаётся вдохновенным враньём, фикцией.

Это очень тонкий момент в сценарии, собственно, ради этого неустойчивого баланса сценарий и писался — прекрасно, что Илья Хржановский почувствовал и смог перенести на экран именно ощущение стабильной неустойчивости.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Владимир Сорокин, Александр Зельдович «Москва»

Groucho Marx, 20 апреля 2016 г. 10:11

Хороший сценарий «Москва» был напечатан в журнале «Искусство кино». Я много ждал от экранизации и был сильно разочарован, когда узнал, что фильм будет ставить Зельдович (Гербер), в период перестройки прославившийся претенциозной кинопостановкой по «Закату» Бабеля.

Увы, фильм оказался ещё хуже, чем я ожидал. В фильме сценарий был перековеркан почти до неузнаваемости — и это неслучайно, потому что сценарий писался, имея в виду в качестве главного героя бизнесмена Майка, а Зельдович сконцентрировался на «уходящем типе» психиатра Марка. В сценарии анализировалась «Москва» как локус мнимостей, как система бесконечного лабиринта ширм и обманок, а фильтм оплакал последнее поколение советской «золотой молодёжи», к которой принадлежит сам Зельдович.

Характернейшая разница: в сценарии Сорокина Майк убивает подельника, одним ударом вбивая ему в лицо стакан с водкой — очень кинематографично и напоминает одно из самых знаменитых убийств в истории кино, убийство в фильме Рене Клемана «На ярком солнце». А в фильме Майк долго-долго забрасываает своего противника пакетами с чипсами и пластиковыми упаковками майонеза. Это выглядит концептуально в пересказе, но смотреть на такое «убийство» скучно и надоедает задолго до того, как жертва Майка задыхается под кучей пакетов с макаронами и упаковок фруктовых соков. Там, где у Сорокина кинематографическая динамика, эффектная злая сатира и точные социальные прогнозы, у Зальдовича невнятное бурчание и вялое скольжение камеры.

Очень плохой фильм по великолепному сценарию.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Владимир Сорокин «Щи»

Groucho Marx, 20 апреля 2016 г. 09:55

Вторая, после Hochzeitreise, попытка Сорокина понравится русским неонацистам, провалилась, как и первая.

Пьеса плоха и по композиции и по задумке: Сорокин ставит знак равенства между ворами и поварами (между преступниками и художниками) по принципу преследований со стороны государства, но воры занимаются уничтожением ценностей, а художники ценности создают, так что равенство не вытанцовывается. К тому же, диктатура «экологистов» уж слишком неправдоподобна. Это неубедительно — как неубедительна была бы пьеса, если бы в ней государственный террор осуществляли филателисты, захватившие власть.

Очень красиво, со знанием дела, описана еда, но этим исчерпываются достоинства пьесы.

К тому же, цель, поставленная Сорокиным при написании, так и осталась недостигнутой: русские ультранационалисты фашистского толка не поверили Сорокину и не приняли его к себе.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Владимир Сорокин «Hochzeitsreise»

Groucho Marx, 20 апреля 2016 г. 09:45

Пьеса была написана в тот период, когда Сорокин понял, что российские либералы и демократы уходят в прошлое, что времена «перестройкии и гласности» отныне окончательно будут преданы поношению. Сорокин попытался сделать ставку на русских фашиствующих интеллектуалов, ультранационалистов, понравиться ребятам типа Дугина, Летова, Холмогорова и Крылова. Он проницательно увидел, что будушее в России именно за фашистами и потому написал пьесу в которой плевал в сторону Европы (в то время Сорокин кормился в Германии, но надеялся перейти на русский кошт), восхвалял ксенофобию, щедро сдобренную антисемитизмом, и ненавязчиво подкладывал дерьмо в карман русским либералам.

Сорокин надеялся, что «новые правые» русские ультранационалисты оценят его бойкость и гибкость, но увы... Они все сами писатели, и они не приняли Сорокина к себе. Так что библиография Владимира Сорокина пополнилась плохой, вымученной и корявой пьесой, а попытка прислониться к «новым правым» осталась не более чем эпизодом.

Оценка: 5
– [  18  ] +

Владимир Сорокин «Роман»

Groucho Marx, 20 апреля 2016 г. 09:30

Понять «Роман» может только тот, кто хорошо знает русскую литературу XIX века. Но вот беда: те, кто хорошо знают русскую литературу XIX века, любят её и неспособны с юмором отнестись к расправе Владимира Сорокина с бесчисленными клише, красивостями и штампами этой литературы. Одобрительно к подобному художественному анализу (анализ всегда подразумевает расчленение) может отнестись только тот, кто русскую классическую литературу не любит. Но тот, кто не любит, тот не читает, не знает её и потому оценить виртуозность и научную точность Сорокина не в состоянии.

«Роман умер» — констатирует Сорокин, повторяя общее место литературоведения ХХ века. Смерть романа, как жанра, была обозначена учёными ещё в 20-е годы. Но в то время даже учёные в качестве иилюстрации к этому тезису обращались к «западной» литературе, осторожно обходя священную корову русского классического романа Тургенева, Гончарова, Толстого. То, что русский роман умер даже раньше европейского, подразумевалось по умолчанию, однако вслух говорить об этом было стрёмно даже в академических кругах.

Все, и учёные-филологи, и писатели-практики, и лихие литературоведы из толстых журналов, притворялись, что русский роман жив, и потоком давали на-гора сотни романов-зомби, мертвых, но двигающихся, как живые.

Сорокин взялся за суровую задачу, показать классический русский роман именно как мертвый набор безжизненных приёмов. Чтобы прекрасно читалось, чтобы картины, рисуемые писателем, воспринимались с умилительным восторгом и очаровывали, чтобы психология персонажей была тонка, глубока и соответствовала уровню претензий русской классики — только при выполнении этих условий финальный анализ мог быть достаточно убедителен.

Задача сложнейшая! Но Сорокин справился. И ярость читателей «Романа» лучшее тому подтверждение.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Владимир Сорокин «Сердца четырёх»

Groucho Marx, 19 апреля 2016 г. 20:42

Прекрасная книга, написанная по очень интересному концептуалистскому принципу. Это как бы сериал, который смотришь с середины и с удивлением видишь, что ничего не потерял, пропустив двадцать первых серий. «Сердца четырёх» хочется назвать пародией, но в момент написания книги материала для пародирования ещё не было — книги и фильмы, которые пародирует Сорокин, появились лет десять спустя после «Сердец». Можно сказать, что Сорокин написал «опережающую пародию», как бы прогноз российской литературы на будущее.

В принципе, это прощание Владимира Сорокина с клише позднесоветской литературы, над которой он так изощрённо измывался в «Первом субботнике», и издевательское приветствие новой, российской словесности.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Александр Петрович Казанцев «Фаэты»

Groucho Marx, 19 апреля 2016 г. 20:31

По «гамбургскому счёту» «Фаэты» — посредственный роман. Он целиком составлен из сюжетных и идейных клише советской научной фантастики с дружбой народов, империалистическими злодеями, торжеством мира и социализма. Но на эту суконную основу намазаны очень привлекательные экзотические картины древних цивилизаций и космических дорог. Немножко аляповато, но ярко. И вообще, Казанцеву следует поставить в заслугу, что он использовал темы, вызывавшие в момент написания романа наибольший интерес в самом читающем советском народе: разнообразные атлантиды, атомная война, инопланетяне... Это очень круто! Грандиозная панорама через бездну времён! Гибель планеты! От динозавров до звездолётов! Намёки на происхождение части человечества от инопланетян!.. Так сказать, раса господ... Загадки и тайны! Антология таинственных случаев!

У взрослого человека такая книжка, конечно, вызовет раздражение, но Казанцев-то обращался не к взрослым, а к подросткам. И в качестве подросткового чтения лучшей книги и пожелать нельзя.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Айзек Азимов «Прелюдия к Академии»

Groucho Marx, 19 апреля 2016 г. 20:17

Очень хороший развлекательный роман, совершенно в духе американской «кэмпбелловской» НФ 40-50-х годов. В те времена сложился своего рода канон НФ, в которой обязательно должна быть оригинальная научная идея, внятный динамический сюжет и яркие внушающие симпатию герои. И при этом роман должен быть не слишком длинным — чтобы читатель не устал и не заскучал над книгой. Такой стандарт задавал высокий средний уровень НФ, который позже, после отмены жёстких критериев, сильно упал.

В наше время никто не может написать НФ роман на кэмпбелловском уровне: книги у современных фантастов получаются длинные, рыхлые, персонажи неприятные, идеи либо невнятные либо многократно использованные... Но Айзек Азимов, как Мастер Старой Гвардии, в «Прелюдии» показал класс! Удовольствие при чтении этого романа в точности таково, как при чтении классики НФ. «Прелюдия» стоит на уровне лучших образцов НФ 50-х годов, и тот, кому нравятся романы той эпохи, несомненно, понравится и этот.

Оценка: 8
– [  17  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу»

Groucho Marx, 28 марта 2016 г. 21:26

Рецензия skein и массовая положительная реакция на неё со стороны современных российских любителей фантастики меня искренне обрадовали. Значит, «Понедельник начинается в субботу» ещё не стал литературным памятником, музейным экспонатом, если вызывает такую бурную реакцию. Значит, «Понедельник» всё ещё живая книга! Это здорово!

Конечно, сама рецензия состоит из сплошных передёргиваний. Например, Кристобаля Хунту там называют «недобитым сталинистом»... кстати, почему «недобитый»? кто это в СССР бил сталинистов?.. Однако, простите, какой сталинист станет на себе ставить рискованные эксперименты? Сталинские щекастые бодрячки во френчах предпочитали ставить эксперименты на заключенных, не на себе. Кристобаль Хунта скорее вызывает ассоциации с ненавидимыми сталинистами и путинистами «комиссарами в пыльных шлемах», бескорыстными рыцарями революции, не щадившими себя и других, сжигавшими настоящее ради будущего... Сталинисты таких, как Кристобаль Хунта, уничтожили под корень, причём не в 1937 году, а раньше. Но если так написать, не получится эффект, нужный уважаемому skein. Поэтому он предпочитает слегка отклониться от истины.

Но это пустяки на фоне претензий, предъявленных Привалову, Корнееву и Амперяну. Вот ради того, чтобы их по стенке размазать, рецензия и писалась.

Позиция уважаемого skein — это взгляд на героев «Понедельника» с точки зрения профессора Выбагалло и товарища Камноедова. Прекрасна лексика уважаемого skein: «непыльная работа», «хорошо оплачиваемая»... «Устроились там в своих НИИ, понимаешь, разлагают молекулы на атомы, покеда разлагается картофель на полях... Интелигенты хреновы. Не желают цемент на Днепрогессе месить или лес на Колыме валить, прицепились к свомм телескопчикам, сидят на народной шее... а ты вот добейся… пятнадцать поросят, понимаешь, добейся, вот это работа!» Но даже такие пассажи уважаемого рецензента — пустяки. Главное — дальше, в злорадном описании печальной и жалкой судьбы героев повести Стругацких, с таким оптимизмом смотревших в будущее.

Любому понятно, что обвинять Ойру-Ойру, Кореева и Привалова в том, что НИИЧАВО 1961 года превратился в НИУИНУ 1981 года, это всё равно, что обвинять солдат гарнизона Брестской крепости в том, что гитлеровские войска дошли до Москвы. Такое обвинение просто — подлость.

И, повторюсь, я рад, что книга до сих вызывает желание проявлять по отношению к ней свою истинную сущность.

Пока это так, есть надежда, что вернутся времена весёлого творческого труда не ради хлеба насущного, а ради счастья всех людей на Земле.

Оценка: 10
– [  39  ] +

Вениамин Каверин «Два капитана»

Groucho Marx, 26 марта 2016 г. 01:43

Вениамин Каверин очень любил Диккенса. И был членом литературной группы «Серапионовы братья», которая ставила задачу ввести в советскую литературу остросюжетные произведения. Когда над головой Каверина сгустились тучи, когда его начали всё активней и агрессивней ругать в печати — дело шло к аресту — он выполнил головоломный трюк: быстро-быстро написал очень хороший остросюжетный роман в манере Диккенса, который должен был ВСЕМ понравиться. И, в самом деле, публикация «Двух капитанов» практически спасла жизнь писателю. Роман понравился действительно всем, читающим книги, а неодобренный партией и правительством «Художник неизвестен» был отодвинут в тень.

Очень мало книг, которые нравятся всем. Практически для любого романа найдётся кто-то, кому «это не по нраву». Но «Два капитана» — нравится. Этот роман работает на всех уровнях сразу. В нём есть материал для интеллектуалов, ценящих парадоксы и аллюзии, для любителей чтения среднего, увлекающихся острым сюжетом, даже для совсем неквалифицированных читателей представлена качественная мелодрама. И при этом прекрасный язык, множество живых и ярких деталей, вписанность в историческую эпоху, в общем, большой джентельменский набор. Образцом был взят, разумеется, Диккенс c его «Большими ожиданиями», но учтена советская специфика. Никакой советской пропаганды в романе нет, да и быть не могло, потому что на глазах Каверина за 20-е и 30-е годы линия партии» менялась до неузнаваемости, и наивные авторы, пытавшиеся пропагандировать партийную линию, исчезали в никуда после очередного великого перелома. Вениамин Каверин заранее об этом подумал и убрал из текста всё, что могло бы прозвучать «по газетному», «по советски». В результате «Два капитана», будучи стопроцентно советской книгой, совершенно лишены барабанной совковости. Прославления Советской Власти в этом романе нет.

«Два капитана» — литература. Подчёркнуто негениальная (гениальность раздражает, Каверин, знавший историю литературы профессионально, это учёл и потому сдерживал своё перо), но очень высокого класса, это идеальное чтение для отдыха.

За свою жизнь я раз десять читал этот роман и, думаю, ещё не раз возьму его в руки. «Два капитана», как романы Диккенса, не надоедает.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Г. К. Честертон «Сломанная шпага»

Groucho Marx, 25 марта 2016 г. 13:02

Подробное и убедительное разоблачение мнимостей и иллюзий.

Рассказ очень циничный, но холодный цинизм подан Честертоном с доброй извиняющейся улыбкой, смазывающей леденящую отвратительность сюжета. Это тоже одна из фирменных фишек Честертона — выходить за пределы цинизма, презентируя его отстранённо, безоценочно, как бы вставая над цинизмом. В этом рассказе Честертон полностью снимает эмоциональный фон, переводя историю в ранг аналитический штудии. Но при этом Честертон остается не просто в рамках литературы. «Сломанная шпага» стала одним из шедевров мировой новеллистики.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Г. К. Честертон «Лиловый парик»

Groucho Marx, 25 марта 2016 г. 12:50

Вот в этом рассказе Честертон полностью адекватен своей репутации — отлично поданный психологический парадокс, не выдуманный под случай, а основанный на реальной человеческой психологии.

Вдобавок остроумно выстроенный сюжет, сжатость, юмор на грани сарказма. Безусловно, одно из лучших творений Честертона.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Г. К. Честертон «Невидимка»

Groucho Marx, 25 марта 2016 г. 12:35

«Невидимку» не хочется относить к шедеврам Честертона, но, тем не менее, это шедевр.

Проблема в том, что это вообще не детектив («не-детективами» являются и все остальные рассказы про отца Брауна, но в в других рассказах «не-детективность» слегка замаскирована), а сюрреалистическая зарисовка. Взята интересная умная идея из «Странных шагов» и доведена до абсурда, до тщательно подчёркнутого идиотизма.

В «Невидимке» неправдоподобно всё, от «кибернетических слуг» до миллионера такого маленького роста, что он помещается в носимую на плече сумку (вероятно, он не намного больше кошки), но у героев рассказа ничто не вызывает удивления, всё воспринимается, как должное. Такое бывает только во сне. И сон — ключ к пониманию этого нелогичного, балансирующего на грани сумашествия, но обаятельного рассказа. Снег, падающий на город, зачарованные полицейские, маленький католический священник, изъясняющийся буддистскими притчами... Всё очень тихо, красиво... безумно.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Станислав Лем «Фиаско»

Groucho Marx, 24 марта 2016 г. 13:23

Подчёркнуто сложный роман, посвящённый критике антропоцентризма и доказывающий невозможность контакта с инопланетными цивилизациями — даже если две цивилизации встретятся лицом к лицу и смогут воспринять оппонента не как стихийное явление, а как цивилизацию.

Мысль о невозможности выхода за пределы предвзятых представлений последовательно проводится Лемом через весь роман. Это утверждение обыгрывается в самых разных вариантах, прямо, косвенно, в огромном количестве вставных новелл и побочных сюжетов.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Особенно сильное впечатление производит то обстоятельство, что на последней странице романа выясняется: ВСЕ гипотезы по поводу инопланетной цивлизации были неверными.

Жестокая, пессимистичная, умная книга. Очень хотелось бы не согласиться с Лемом, но он неотразимо логичен и заранее предусмотрел любые возражения.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Г. К. Честертон «Наполеон Ноттингхильский»

Groucho Marx, 24 марта 2016 г. 13:13

Честертону казалось очень весёлым изобразить гражданскую войну. Он думал, что это здорово, когда люди убивают друг друга без всякого повода, «по поэтическим причинам». Однако, когда началась реальная война, сам Честертон на войну не пошёл, предпочёл получить справку «по состоянию здоровья» и представить возможность умереть за Родину другим. В самом деле — своей задачей он считал воспевание патриотизма, а не защиту Отечества.

Эта двойственность Честертона проявилась уже в его первом романе, где он восторгается эстетическими достоинствами массовой бойни, восхваляя войну с холма поодаль. Честертон описал резню, развязанную романтически настроенными реконструкторами, в весёлых и шутливых интонациях, как интересное приключение.

Оценка: 2
– [  4  ] +

Г. К. Честертон «Возвращение Дон Кихота»

Groucho Marx, 24 марта 2016 г. 13:05

Довольно объёмная книжка, прославляющая ролевые реконструкторские игры.

Как обычно в романах Честертона, «Возвращение Дон Кихота» переполнено разноообразными мэри сью, нелогично, бессвязно и надоедает где-то к середине. Великолепное чтение для лучезарных оптимистических дураков, но остальным читателям я бы не советовал браться за этот роман.

Оценка: 3
– [  1  ] +

Г. К. Честертон «Жив-человек»

Groucho Marx, 24 марта 2016 г. 12:46

Светлое, лучезарное, совершенно графоманское сочинение о добрых идиотах, у которых карманы набиты деньгами, и потому они могу осуществлять самые экстравагантные свои фантазии, а весь остальнй мир им как бы подыгрывает.

Такую книгу мог написать только человек, никогда в жизни не думавший об окружающих, всегда живший в чудесном, уютном мире своих инфантильных фантазий, большой и весёлый ребёнок — Честертон.

Оценка: 3
– [  10  ] +

Г. К. Честертон «Человек, который был Четвергом»

Groucho Marx, 24 марта 2016 г. 12:37

«Человек, который был Четвергом» — однозначно лучший роман Честертона, потому что остальные ещё хуже.

В этом романе, по крайней мере, Честертон не пускается в проповеди и потому его безумные навороты могут сойти за иронию, сарказм, интеллектуальную провокацию и всё такое прочее. Подобный подход соответствует репутации Честертона и потому облагораживает восприятие. К тому же, в «Человеке, который был Четвергом» Честертон успешно делает вид, что глупость происходящего как бы входит в авторский замысел, как бы преднамерена — и это хорошо.

Кроме того, роман не очень длинён, и читателю бесконечные переодевания геров не успевают надоесть, а действие движется с такой скоростью, что исходная мерзость сюжета (положительный герой ради развлечения решает стать провокатором, подружиться с неведомыми ему людьми, подтолкнуть их к преступлению, чтобы потом сдать полиции) не успевает неприятно удивить.

Над этим романом-фейерверком, полном шуток, парадоксов и изумительных каламбуров, нельзя думать, потому что чем дольше о нём размышляешь, тем гаже он кажется.

Оценка: 5
– [  12  ] +

Владимир Сорокин «Тридцатая любовь Марины»

Groucho Marx, 21 марта 2016 г. 20:30

У Владимира Сорокина безупречный музыкальный слух. Сорокин слышит именно то, что звучит, и воспроизводит услышанное в предельно адекватной форме.

Я читал этот роман тогда, когда он был опубликован, в 1995 году, но музыка 1983 года звучит с его страниц с фонографической точностью. Именно так тогда, в начале 80-х, говорили, лгали, шутили, так ходили, ели, дрались. А поверх реальной реальности Сорокин набрасывает литературный флёр: такие повести с продолжением публиковали в 1983 году журналы «Москва», «Наш современник», «Огонёк», «Работница» и «Колхозница». Даже топорные порнографические описания из первых глав — знаете, что это такое? — пародия на соответствующие эпизоды повестей-романов Виля Липатова и Анатолия Калинина. Вот эта вот стёртость, корявость псевдонабоковских напыщенных периодов — из поздней советской, очень, очень советской литературы.

Изысканное сочетание реальности (в репликах) и литературности (в героях и ситуациях) коробится, как драгоценная парча. На протяжении романа реальность вся, без остатка, пожирается литературщиной, которая, в свою очередь, уступает место безликому газетному тексту, сообщающему ни о чём никому.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Владимир Сорокин «Голубое сало»

Groucho Marx, 21 марта 2016 г. 18:57

Очень хорошо продуманный и ещё лучше написанный научно-фантастический роман. В принципе, вот такой и должна быть современная НФ — задевающая нерв того времени, когда написана, выделяющая наиболее яркие тенденции того, когда они ещё только начинают формироваться.

«Голубое сало», при всей его брутальности, не назовёшь пессимистическим и депрессивным, хотя бы потому что Сорокин постоянно подчёркивает вариативность будущего (и прошлого), постоянно указывает, что описываемое — чья-то «железная мечта», а не реальность.

Ну, и многое угадано — в 1999 году Сорокин предсказал грядущий культ Сталина и попытки выдумать прошлое Советского Союза, столь типичные для сегодняшнего дня — сами знаете, что сейчас нет популярней темы для интернетовских конкурсов, чем «Что, если бы СССР просуществовал до наших дней», «Что, если бы Сталин не умер», «Что, если бы Сталин подружился с Гитлером», «Советский Космос 2025 года» и так далее.

Расправа с культурными идолами российской интеллигенции, от Достоевского до Набокова и Анны Ахматовой, тоже получилась феерически лихой и оскорбительно умной. Потому что пародии Сорокина вытаскивают из каждого классика именно его скрытый посыл, его навязчивые идеи, проходящие красной нитью через творчество. Те важные для авторов аспекты, которые литературоведы и обычные читатели предпочитают игнорировать.

Понятно, что очень многим этот роман не понравился — крайне не понравился. Многие обиделись.

Впрочем, горькая обида части читателей не удивительна. «Голубое сало» — слишком умная и хорошо написанная книга, чтобы нравиться всем.

Оценка: 10
– [  22  ] +

Джек Вэнс «Умирающая Земля»

Groucho Marx, 20 марта 2016 г. 17:01

Не верится, что этот шедевр «сайенс фэнтези» был опубликован в 1950 году, а написан ещё раньше, когда самые лучшие фантасты ещё развлекались пересказами Конана-Варвара (не хочу сказать ничего плохого про Говарда), Джона Картера (я высоко ценю Э.Р.Бэрроуза) и рыцарских романов Артуровского цикла.

«Умирающая Земля» не просто на голову выше фэнтези того времени, эта книга до сих пор читается как суперсовременная по эстетике и повествовательным тактикам.

Замечательный приём — не давать сюжет в подробном развёртывании, а намекнуть на него в нескольких деталях, разжигающих воображение, и идти дальше. Мы не узнаем ни тайну Панделума, ни историю безымянного старика с флейтой, ни многое другое, но мы можем довообразить это, и такая недосказанность приджаёт «Умирающей Земле» поразительную глубину, сравнимую разве что со скрытыми безднами Лавкрафта.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Гарри Гаррисон «Конные варвары»

Groucho Marx, 19 марта 2016 г. 16:42

В романе Гарри Гаррисон очень остроумно и со знанием дела использовал различные историософские концепции. По сути дела, это толковый реферат по работам Тойнби и Рассела, оформленный в авантюрный роман в условных НФ-декорациях. Прекрасный темп, отличное чувство юмора, яркий интеллектуальный фон.

Обычно в продолжениях всё больше авантюрных приключений — бешеных погонь, стрельбы и поцелуев, а с оригинальными идеями плоховато. То есть, обычно в сиквелах эксплуатируется антураж оригинального романа. А тут — приятная неожиданность! — Гарри Гаррисон эксплуатирует именно интеллектуальную концепцию «инженера по этике», меняющего ход истории не при помощи харизматического индивидуализма, а посредством осознанного воздействия на культуру.

Очень, очень интеллигентный роман.

У «Конных варваров» только один небольшой недостаток: не следовало великого степного героя называть Темучин. Это слишком явная подсказка читателю.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Гарри Гаррисон «Неукротимая планета»

Groucho Marx, 19 марта 2016 г. 15:59

Во время публикации «Неукротимой планеты» (впрочем, я прочитал его не в 1972 году, а лет пять позже) советские читатели не могли оценить этот роман по достоинству — большая часть элегантных отсылок к мифологии американского вестерна и крутого детектива была непрозрачна по причине полного незнакомства с этими жанрами. Но, тем не менее, это был взрыв! Сенсация!

Самое же интересное в этой истории то, что роман не поблёк со временем. Он и сейчас читается отлично, как неустаревший. Красивая идея, заимствованная из восточной философии (и, вероятно, у Арнольда Тойнби) о «вызове», о взаимно усиливающемся давлении, до сих пор вполне оригинальная и актуальна в политическом и культурном смысле.

Единственно, что заставляет меня, как читателя, сожалеть при прочтении — недостаточно проработанные отношения Язона и Меты. Там многое дано намёком, в общем, можно мысленно дорисовать, на что автор намекает. Но всё же хотелось бы больше конкретности.

Но это мелочь. Главное же — отличная умная развлекательная кинга.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Убийство в отеле «У Алека Сневара»

Groucho Marx, 18 марта 2016 г. 19:01

Отличный сценарий. Жёсткий, динамичный, сентиментальный, не хуже, чем «Прощай, друг» Жапризо. Очень жаль, что был поставлен не этот сценарий, а более близкий к повести.

Здесь всё выверено более кинематографично, напряжение взвинчивается не так как в повести, а именно в духе «черной серии» французского кино.

С повестью я этот вариант не хочу сравнивать. Повесть хороша по своему, сценарий — по своему. Но спросить: а кто мог бы сделать такое сильное кино в СССР? Никто. Ну, не Кроманов же... Для того, чтобы снимать «Убийство в отеле «У Алека Сневара» нужно быть синефилом, таким, как Франсуа Трюффо, Робер Энрико или Жорж Лотнер. Тогда бы получился фильм в стиле «Стреляйте в пианиста», «Несколько слишком спокойных господ» или «Искатели приключений». Но не нашлось в советском кино такого режиссёра.

Впрочем, если хорошенько подумать, то, как минимум, два режиссёра могли бы качественно реализовать сценарий Стругацких. Это белорус Валерий Рубинчик («Последнее лето детства», «Дикая охота Короля Стаха») и эстонец Кальо Кийск («Безумие», «Цену смерти спроси у мертвых»). И, возможно, литовец Витаутас Жалякявичус («Никто не хотел умирать», «Это сладкое слово — свобода», «Воскресный день в аду») и латыш Алоиз Бренч («Долгая дорога в дюнах», «Двойной капкан»). Это всё умные режиссёры со вкусом к эстетизированному насилию. Они смогли бы. То, что ни один из них не взялся за сценарий (скорее всего, им не предложили) — вдвойне обидно.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Чародеи»

Groucho Marx, 18 марта 2016 г. 18:10

Очень хороший сценарий. Видно, как Бромберг с ним боролся (и победил, к сожалению).

В сценарии «Чародеев» предполагается насмешка над «человеком, неудолетворённым желудочно» — чудеса Института ему не нужны, он сводит их к «сервису». Стругацкие издеваются над этим «заколачиванием гвоздей при помощи фотоаппарата», но Бромберг и его актёры бравурно разыграли свою историю именно с точки зрения потребителя «сервиса». Никакой иронии в фильме нет, все кривляния подчёркнуто прямолинейны — авторы фильма не сомневаются, что волшебная палочка в форме дурацкого сувенирного карандаша как раз и должна обслуживать «потребности населения» (позиция незабываемого Выбегаллы). И, в сущности, директрисса института (в исполнении истеричной Васильевой) ничем не отличается от своего заместителя-вурдалака, прекрасно сыгранного Валентином Гафтом. Они оба бездушные сволочи, стремящиеся манипулировать людьми в своих интересах. Только у директриссы возможностей побольше.

Стругацкие хотели оттенить водевильное действие язвительными песнями Юрия Кима, но Бромберг предпочёл заказать музыку у советских поэтов-песенников, мастеров советской эстрады.

В общем, выяснилось, что режиссёр Бромберг и профессор Выбегалло правы, а Стругацкие неправы. Советские люди приняли эту диковатую историю, как родную. Сарказм братьев Стругацких оказался неуместен и ненужен, как трезвый человек за новогодним столом во время просмотра «Голубого Огонька».

Оценка: 8
– [  5  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу»

Groucho Marx, 18 марта 2016 г. 17:18

Увы, к тому времени, когда сценарий был написан, сама ситуация «Чародеев» была уже анахроничной. В повести все герои не просто надеются на скорое построение коммунизма, они уверены в том, что это скоро случится. Они сосредоточены на творчестве, главный мотив повести — оптимизм. А 1972 год, время сценария — совершенно другая эпоха. Наука, на которую возлагали такие большие надежды герои повести, обернулась банальным ходом для карьеристов, советские учёные потеряли международный авторитет, исследовательская работа по всем направлением была заменена компиляциями или банальной шпионской кражей секретов у Запада, в НИИЧАВО наведывается не академик Келдыш, а «августейшее лицо из Центральной Африки» — подразумевается большой друг товарища Брежнева людоед Бокасса.

Основным мотивом 70-х годов был усталый цинизм и «пофигизм», так что бодрячество героев сценария выглядело на тогдашнем фоне достаточно нелепо.

Учёные 1972 года — не герои «Понедельник начинается в субботу» и «Девять дней одного года», а интеллигенты из фильмов Ильи Авербаха, усталые и разочарованные.

Так что, наверно, к лучшему, что никто не взялся за осуществление подобного кинопроекта. До 1964 года такой фильм взорвал бы советское кино и стал бы культовым фильмом номер один. Но в 1972 году? Он вызвал бы только насмешки.

Оценка: 8
– [  25  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Понедельник начинается в субботу»

Groucho Marx, 18 марта 2016 г. 15:18

Замечательная повесть, культовая книга интеллигенции времён моего детства, превратилась в литературный памятник.

Увы, это так. Людям, родившимся после 1975 года, она не может быть понятна в принципе, а многих, к тому же, ещё и раздражает.

«Понедельник начинается в субботу» — книга о людях начала шестидесятых годов, опьянённых «глотком свободы», уверенных, что «бывает всё на свете хорошо», что «на Марсе будут яблони цвести», а в каждом доме будет подключение к «линии доставки» продуктов и вещей — чтобы не тратить драгоценное время на хождение по магазинам, а всецело отдаваться творчеству.

Стругацкие в метафорической форме изобразили переход от современного им хрущёвского построения «социализма с человеческим лицом» к коммунизму, который предполагался уже через поколение — когда подрастут дети, первое незапуганное советское поколение. Когда повесть писалась, она была не такой уж фантастической, и Стругацкие с наслаждением насыщали её множеством реалистических деталей. Например, описание райцентра Соловца, с болгарским фильм, уже сошедшим с экранов больших городов, с позавчерашней «Правдой» в киоске и с пушкой 18 века, врытой на перекрёстке вверх дулом, это описание фотографически точно. Уже в середине 70-х годов, спустя пятнадцать лет после опубликования повести, на меня в таких городках накатывало ощущение дежа-вю — всё было в точности таким, как у Стругацких, вплоть до суровых старух на лавочках и переулков, заросших лопухом и крапивой.

«Понедельник начинается в субботу» — прекрасная повесть, точно уловившая атмосферу своего времени. В советском кино аналогом «Понедельника» может быть новелла «Наваждение» из «Операции Ы» Леонида Гайдая — такой же восторг от ощущения безграничных возможностей и стремительного полёта в будущее.

Но... Уже в момент публикации повести реальность вокруг неё начала меняться. Пришлось убирать из текста Президента Академии Наук СССР Келдыша, выбрасывать наиболее ехидные шуточки в адрес сталинистов и националистов, вообще, всячески притормаживать. Хрущева убрали, в СССР воцарился «красивый молдаванин» Леонид Брежнев, которому на «постороение коммунизма» было нас..ть с высокой горки, и Стругацким пришлось писать продолжение «Понедельника» — «Сказку о Тройке», в которой заметно побледневшие энтузиасты сталкиваются с сталинизмом, который, оказывается, никуда не уходил, а пережидал в сторонке, с характерным прищуром покуривая «Герцеговину-Флор».

Когда в середине 60-х, уже в золотые брежневские времена, на ТВ экранизировали «Понедельник», Стругацкие пришли в ярость — их любимых героев-идеалистов превратили в довольно практичных хамов, способных приспособиться к любой ситуации. Но настоящий позор был впереди — «Сказка о Тройке» оказалась слишком радикальной для новых времён, её пришлось переписывать практически полностью, но и переписанный, ухудшенный и оглупённый вариант оказался неприемлем для новых времён — журнал со «Сказкой» изымали из библиотек по распроряжению «товарищей камноедовых». Но и это был ещё не финал — в начале 80-х был поставлен совершенно провальный, тупой фильм с отвратительно играющими актёрами, фильм «по мотивам» повести Стругацких, в котором вообще ни следа не осталось от социального оптимизма и интеллектуального веселья. НИИЧАВО преобразился в НУИНУ, в стоящее посреди занеженной пустыми безликое казённое здание, по коридорам которого шмыгала юркая нечисть, а наукой не пахло вовсе. При этом, институтом НУИНУ руководила дама, являвшаяся интеллектуальным двойником профессора Выбегалло. А что? Вполне реалистическое изображение советского НИИ, трансформировавшегося из исследовательного института в контору для обтяпывания личных делишек.

Но даже тогда всё же кое у кого оставалась память о том, какими были времена «Понедельника». Поэтому в 90-е было предпринято «комментирование» этой повести силами новых русских неонацистов, типа Переслегина. Заодно самым одиозным новым российским фантастам было предложено плюнуть в повесть в серии антологии «Времена Учеников». Ну чтож, кое-кто и в самом деле плюнул.

На этом живая жизнь повести «Понедельник начинается в субботу» была закончена. «Понедельник» у нового поколения почти в обязательном порядке вызывает непонимание, раздражение и отторжение. Психологически это понятно. Ведь два последних поколения россиян на фоне героев «Понедельника» выглядят подлецами и интеллектуальными ничтожествами.

По сути, Стругацкие в своей повести блистательно высмеяли как раз тот идеал, к которому стремится современный россиянин. Может ли современный читатель простить Стругацким насмешни над ним, прекрасным и гордым, вставшим с колен, дотянувшемся до всех материальных ценностей, свернувшим пространство и попытавшемся остановить время? Да ни в жизнь! Для обычного российского читателя это слишком обидно. Поэтому, если он и читает «Понедельник», то, исключительно как «сказку». Ему неинтересно и неприятно читать эту повесть, она раздражает.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Хромая судьба»

Groucho Marx, 2 марта 2016 г. 21:43

Обожаю «Хромую судьбу». И очень хорошо, что вместо изначально задуманного «Града Обречённого» к «Судьбе» пристегнули «Гадких лебедей». Писателю Сорокину «Лебеди» подходят гораздо точнее. Он не настолько умён и широкомыслящ, чтобы быть автором «Града», а «Лебеди», с Мэри Сью по фамилии Банев — самое то. В сущности, Сорокин показан в качестве «приспособившегося шестидесятника» (мне неприятны люди, считающие, что это автопортрет Аркадия Натановича), доброго и приятного конформиста, способного и хорошего человека поддержать и с подонком водочки выпить. И нашим и вашим за копейку спляшем. Именно такой человек будет писать в стол роман о насгибаемом писателе, не побоявшемся диктатора и угодившем в ссылку. Очень точная деталь!

Да там все детали точны и прекрасны, за исключением умного и хорошего кагебешника Михаила Афанасьевича. Эта часть повести выглядит... неприятно. Хотя по своему убедительно — ведь и писатель Банев, альтер эго писателя Сорокина, тоже становится на сторону «умного добра» в лице мокрецов. Вот и человек, придумавший Банева, ищет вокруг себя хоть какое-нибудь «умное добро».

Борис Натанович как-то сказал, что это повесть о старости. Для меня она в первую очередь об эпохе семидесятых, но если о старости, то о старении с достоинством.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке — 2»

Groucho Marx, 2 марта 2016 г. 21:30

Сначала я прочитал эту версию «Сказки и Тройке» — прямо в журнале «Ангара», который в областной библиотеке спокойно сохранился, не был изъят. И остался как-то не совсем доволен. Финал скомкан совершенно нелепо — вдруг явился «Бог из машины», как это называлось в старом театре, и навёл порядок. Глупо. Явно Стругацкие просто оборвали повесть на полуслове. Начало, первая глава, с лифтом, просто замечательна, а потом всё начинает как-то терять драйв.

Когда удалось прочитать первую версию, всё встало на свои места.

На мой взгляд, эта версия тоже заслуживает внимания, как «литературный памятник», но я сильно смеялся, когда исследователь имперских стратегий галактических войн Сергей Переслегин начал воспевать именно недостатски «ангарской» версии.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Сказка о Тройке — 1»

Groucho Marx, 2 марта 2016 г. 12:51

Сатирическая линия «Тройки» превосходна и точна, но я не стал бы перечитывать эту повесть ради сатиры.

Главное, что мне кажется в «Тройке» привлекательным и оставляет её живой и трогательной — эксперименты с языком, со стилями повествования, непрерывно меняющимися и... Ну да, это и есть «бахтинская меннипея», коей так долго взыскивали советские интеллигенты, подписчики толстого литературного журнала «Москва». Но здесь они её не узнали, потому что сия «меннипея» совершенно не возвышенная и не патетическая, несмотря на почтенную, восходящую к античности, родословную.

Стругацкие устраивают пандемониум из типовых блоков советской неофициальной культуры второй половины 60-х годов — НЛО, снежные человеки, динозавры, про которых так трепетно рассказывал журнал «Юный натуралист», эпические битвы нашей нечисти против ихней нечисти, почвенные мужчики, пересидевшие в заговорённых избёнках совецку власть — всё тут, полный комплект... Всё, о чём шептались на кухнях, вынесено напоказ и оформленно стилистически с добродушной иронией, не переходящей в сарказм. Весь сарказм — в отношении Тройки, которую Стругацкие совершенно отчётливо ненавидят, а так-то даже для Клопа-Говоруна у них находится какая-нибудь симпатичная черточка.

Кстати, очень странно, что страстные разоблачатели Стругацких ещё не вышли сюда с плакатами «не дадим клеветать на нашу любимую Тройку, так много прекрасного сделавшую для кования всех наших побед во времена горячо любимого товарищая Сталина!» Кажется, эти ревизиониствующие кретины уже везде наследили, от «Трудно быть богом» до «Волны гасят». И только здесь их нет, по какому-то недосмотру. Ведь не может быть, что они «Сказку о Тройке» не читали.

PS. Насчёт «клеветы на Тройку» я угадал. Пришёл-таки некто Barrell, с камноедовской несгибаемостью указавший, что своими великими достижениями советская наука обязана «тройкам». Без их чуткого руководства и до Космоса не долетели бы, по его мнению.

И скромно предложил «Сказку о Тройке» не читать.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Гадкие лебеди»

Groucho Marx, 1 марта 2016 г. 13:57

Самая противоречивая из удачных книг братьев Стругацких.

Очень остроумно сделана подача — писатель Банев, глазами которого показано происходящее и внутренними монологами которого это происходяшее истолковано, вообще-то не умён. Он хороший, в меру порядочный человек, талантливый, но глупый, а по ходу действия происходит покупка его таланта. Банева «покупают» мокрецы, намного более изощрённо, чем это делали господин Президент или, скажем, Павор с коллегами. Тем не менее — Банева «коррупируют». Но так, что он ничего против этого не имеет.

Глупость Банева — вовсе не моё частное мнение. Стругацкие с удовольствием демонстрируют уровень его проницательности в сцене конференции с детьми: на протяжении часа дети над ним издевались, задавая вопросы и не слушая ответы. И он чувствовал себя униженным, но тут в зал тихонечко вошёл мокрец и незаметно кивнул лидеру детей. И все дети кинулись к Баневу, лепеча «Автограф! Автограф мне, господин Банев!» И Банев расстроган, тронут, со слезами умиления раздаёт автографы, мысля про себя «А всё-таки я им нужен, они меня уважают!» То, что всё это срежиссировано именно для того, чтобы указать ему, что он для этой аудитории ценнен, Баневу в голову не приходит. Он не понимает, что книжки с его автографами уже за дверью будут выброшены в ящик для старой бумаги, поскольку дети его презирают и достаточно грубо своё презрение демонстрируют. Банев думает, что «покупают» исключительно за деньги, за какие-то материальные блага. Что можно подкупить славой, авторитетом, уважением, ему и в голову не приходит. Прост он, этот господин Банев, и доверчив.

Мокрецы — изощрённые манипуляторы. Детьми они манипулируют так, Баневым — эдак. Намерения у них, вероятно, очень хорошие, они, как мы понимаем, самоотверженные прогрессоры нашей цивилизации.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Из последних глав понятно, что мокрецы — беженцы из какого-то ужасного будущего и что они вмешиваются в ход истории с целью этого будущего не допустить. И цели своей достигают — исчезают, поскольку то будущее, которое их породило, не состоится.

Всё это, как говаривал дон Сэра, очень баародно, но манипуляция есть манипуляция, и дети, отказавшиеся от своих родителей, прервавшие преемственность, будут несчастны. Будущее, в которое уходят дети, будет жестоким, хотя не таким ужасным, как будущее мокрецов. Но — жестоким.

В общем, в «Гадких лебедях» выстраивается традиционная для Стругацких дилемма — стоит ли потенциально прекрасное будущее несчастий и преступлений в сегодняшнем дне? Какова цена за счастье? Сами Стругацкие ответа или хотя бы подсказки на эти вопросы не дают, они просто принуждают своих читателей задуматься над этими вопросами, и потому, кстати, многие Стругацких не любят и стараются переписать, испакостив всё, что только можно. Именно поэтому и супруги Дяченко, и Доктор Ливси (он же Пилюлькин, он же Лука, он же Дозорный) и турбореалисты и толстый хрен в конопляном поле рвутся ревизировать Стругацких — им неприятны задаваемые Стругацкими вопросы, им очень не хочется над ними думать.

Оценка: 9
– [  31  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Малыш»

Groucho Marx, 29 февраля 2016 г. 14:56

Сами Стругацкие считали эту повесть не то чтобы халтурой, но отдыхом от написания «серьёзных» книг, затрагивающих социальные вопросы. Чтож, мир изменился, многие вопросы, серьёзно волновавшие Стругацких, стали достоянием истории (на самом деле это не так, советское прошлое по-прежнему держит сегодняшний день за горло мертвой хваткой, но рассуждение про устаревание советских комплексов звучит красиво), а вроде бы абстрактные проблемы «Малыша» и «Беспокойства» по-прежнему актуальны.

Сама повесть «Малыш» очень хитро выстроена. для того, чтобы её оценить и вообще понять происходящее, следует уяснить прежде всего вот такие вещи:

1. Стас, рассказчик, наивен.

2. Стасу нравится Майка (поскольку она девушка) и не нравится Комов (поскольку Комов начальник и вдобавок Майка тайно в него влюблена).

С учётом этих обстоятельств в «Малыше» выясняется следующее: Майка Глумова — эгоистичная сволочь. Она единственная из всей команды, кто так и не вступил в эмоциональный контакт с Малышом. Стас с Малышом болтал и играл в футбол. Вандерхузе толковал о бакенбардах. Комов, помимо необходимости контакта, азартно вываливал на Малыша кучу всяких сведений. И только Майка сидела в углу, надувшись, и лишь один раз ответила на реплику Малыша.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Плюс — подсунула ему «атомную бомбу», способную снести половину планеты и причинить аборигенам невероятную боль (и причинила, да, и осталась довольна содеяным).
Всё!

После всех событий она торжественно провозгласила, что собирается стать педагогом, но, как мы знаем из «Жука в муравейнике», стала архивным работником, подальше от детей.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Так зачем она сорвала контакт и так больно ударила по ни в чём не повинной цивилизации этой планеты?

А на объяснение такого поступка есть намёки в тексте: похоже, что до начала действия Майка клеилась к Комову, которого воспринимала, как всепланетную знаменитость и суперзвезду. Комов, надо полагать, сперва не устоял перед симпатичной студенточкой, а потом, опомнившись, выстроил дистанцию против этой прилипалы. И она его возненавидела и на протяжении всей повести старательно капала на мозги Стасу «ах, какой Комов плохой, какой он зануда и вообще». Ну, Стас купился, он же мальчик, ему приятно, когда девочка ему о своих эмоциях рассказывает и других мальчиков ругает.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И вот Майке подвернулась возможность реально подложить Комову кусок говна в шляпу. И она не утерпела. То, что при этом пострадали аборигены, что Малышу нанесена душевная травма — неважно, плевать. Главное — сорвалась мечта всей жизни Комова, контакт гуманоидной и негуманоидной цивилизаций не будет установлен. Комов всё прекрасно понял и, как человек ответственный, взял вину на себя. Тем более, что он в самом деле был отчасти виноват, Майку надо было гнать из проекта сразу же, до того, как она начала откалывать свои фокусы. Разумеется, контакт был бы свернут и без Майки — недаром Горбовский так встревожился, узнав о ситуации на Ковчеге — но он был бы свёрнут осторожно, чтобы никто не пострадал. Но Майя Глумова... Ей нужен был большой бабац, удар по самому больному месту максимальному количеству людей и нелюдей. То, что Малыш мог погибнуть, её не интересовало. Главное — чтобы Комову, отвергшему её амбиции, стало по-настоящему плохо.

Я считаю, что образ Майи — очень большая удача Стругацких. В ней сконцентрировано очень много черт хорошо нам знакомых людей, мгновенно идущих вразнос, если что-то им не по нраву и холодно равнодушных ко всему, что их лично не касается. Описана Майя Глумова буквально как живая.

Фирменный приём Стругацких — заставлять читателя думать. Чтобы читатель не послушно повторял всё, что говорят персонажи повестей и романов, а сам делал выводы из представленных фактов. Но увы, Стругацкие переоценили своих читателей! Мало кто решается выйти из комфортной зоны согласия с персонажами, даже если сами авторы настойчиво подчёркивают, что персонажи — не правы в своих оценках.

Оценка: 10
– [  36  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Град обреченный»

Groucho Marx, 29 февраля 2016 г. 14:24

Вообще, странно читать в других рецензиях, что это «философская», «тяжёлая», «мрачная» книга и так далее. И непременно напряжонные размышления о сути Эксперимента и причинах появления Красного Здания и восклицания «Да это же о нас!» Дивно, дивно...

На самом деле «Град Обреченный» не более и не менее философичен, чем «Хищные вещи века» и «Полдень, XXII век». Обширные внутренние монологи главного героя не делают роман философским, хотя бы потому что рассуждающий герой — конформист и ничтожество. Кстати, то, что Андрей Воронин не герой, а антигерой, некоторые рецензенты тоже поставили роману в упрёк. Как будто главгер всенепременно должен быть Мэри Сью для приятного отождествления с ним!

К тому же, никаких особенных загадок в романе нет — на последних страницах всё становится предельно ясно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Происходящее в романе — не Эксперимент, а подготовка к Эксперименту. Настоящий эксперимент начинается, когда человек, проживший долгую и сложную жизнь, познакомившийся с огромным количеством самых разных людей и идей, в момент смерти в Городе переносится обратно в тот момент, когда его «вынули» из реальности для «участия в Эксперименте». Как поведёт себя убеждённый гитлеровец Гейгер, побывавший и мусорщиком, и следователем, и диктатором, убедившийся в бессмысленности властных устремлений и возвращённый в Потсдам 1945 года, под обстрел советской артиллерии? Кем станет праведный сталинист Воронин, переживший и отбросивший все идеологии, вновь оказавшийся у себя дома в 1952 году? Кстати, намёк на ответ есть в поведении Изи Кацмана, познакомившегося с Ворониным уже после возвращения того из Города — Кацман прощает Андрею Воронину всё, любые подлости. Потому что знает, кем Андрей станет потом.

Всё это Стругацкие показывают, не скрывая, однако почему-то большинство читателей, ухватившись за антураж, смысл «Града Обречённого» упускают напрочь.

И ведь даже нельзя сказать, что это, мол, нынешний читатель оглупился, а вот раньше поклонники Стругацких были огого. Нет. Не были они огого. Точно так же не видели того, что у них под носом лежало, если судить по всякого рода переслегинским пляскам бёдер, изнасилованиям текста Стругацких.

Роман, конечно, замечательный, принадлежит к самым большим удачам Стругацких, только вот название у него... как бы это сказать... Не совсем подходящее. Рерих, автор живописного полотна «Град Обреченный», был оккультным мистиком, а вот чего в романе (и творчестве Стругацких вообще) не имеется, так это мистики и оккультизма. Они последовательные и убеждённые рационалисты, чего и своим читателям желали.

Оценка: 9
– [  5  ] +

М. Р. Джеймс «Мистер Хамфриз и его наследство»

Groucho Marx, 28 февраля 2016 г. 20:33

Мой любимый рассказ М.Р.Джеймса. Всё очень тонко подвешено, насыщено информацией, поданой как бы невзначай, по ходу дела, прекрасно проработанные персонажи и изящная интрига.

М.Р.Джеймс хорош, помимо всего прочего, тем, что он описывает сверхестественное именно таким, каково оно есть (или могло бы быть, если бы существовало): резким обрывом реальности в кошмар, из которого можно выпрыгнуть при достаточной сноровке — но тогда ты не узнаешь, в чём суть. А можно разобраться досконально, но тогда тебе из бесконечного ужаса не выбраться ни при каких условиях.

Оценка: 10
– [  3  ] +

М. Р. Джеймс «Альбом каноника Альберика»

Groucho Marx, 28 февраля 2016 г. 20:25

Вот за что я люблю этот рассказ? За поразительное по проникновенности описание библиофилии, плюс отличное поданное изображение маленького французского городка.

Можно сказать, что в «Альбоме каноника Альберика» дана квинтэссенция «европейскости» — именно того, что делает Европу Европой (а Англия тут не при чём, у неё свои заморочки). Древняя культурная история, скучный (на первый взгляд) сегодняшний день, который на поверку оказывается балансированием над бездной, виртуозное приспособленчество и способность с благородным выражением на лице выйти из самой безнадёжной, унизительной, опасной ситуации.

И весь этот изощрённый поток сарказмов Джеймс подаёт с невозмутимой физиономией беспристрастного рассказчика случайных историй.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Клайв Баркер «Каньон Холодных Сердец»

Groucho Marx, 28 февраля 2016 г. 20:14

Песнь во славу Старого Голливуда, тех времён, о которых Кеннет Энгер написал знаменитый Hollywood Babylon.

По лицам нынешнего Голливуда скользят тени Золотого Века, который был и никогда не вернётся. Бессмертие культуры и невозвратность уходящего — лейтмотивы этого прекрасного романа. Это идеальный роман для синефилов, для тех, кто любит кино. По книге разбросаны аллюзии на голливудское кино 20-х годов, и все они очень интересно сопряжены с современными кинотенденциями.

Но при этом Клайв Баркер деликатно устраняется от пережёвывания сплетен о частной жизни звёзд — его герои интересны не тем, что они работают в Голливуде, а тем что они — живые, радующиеся, заблуждающиеся и страдающие люди. Баркер, лично знакомый с огромным числом кинозвёзд, предпочитает видеть в них людей, а не персонажей скандальной хроники. Поэтому в «Каньоне» так интересно скольжение экранных мифов поверх реальной жизни хороших и плохих мужчиен и женщин.

Конечно, это никакой не horror, «Каньон Холодных Сердец» вообще не об ужасах, а о любви и об искусстве.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Клайв Баркер «Восставший из ада»

Groucho Marx, 28 февраля 2016 г. 20:06

«Восставший из ада», несомненнно, примыкает к «Книгам крови», просто по объёму он туда не вписался.

Как всегда у Баркера, в повести речь идёт о милосердии, понимании, прощении, а о не пытках, расчленёнке и кишкам по стенам. И, как часто бывает в жизни, сутью повести оказывается история несовпадений. Безответная любвь, пустые желания, неточные слова...

Фрэнк искал Рай — и он его получил. Только Рай этот был не для людей, а Фрэнк был человеком. И пришлось ему выбираться из Рая, теряя остатки человечности, превращаясь в чудовище. Но то, что в нём ещё осталось от человека — плохого человека — в конце концов столкнуло его обратно в нечеловеческий Рай.

Жалкие, нежные, наивные монстры Клайва Баркера всегда обмануты. Либо своими иллюзиями, либо расчётливыми обывателями, лишёнными способности мечтать.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Клайв Баркер «Сотканный мир»

Groucho Marx, 28 февраля 2016 г. 02:24

Когда в конце 90-х читатели журнала SFX составляли список Сто Лучших Фантастических Романов ХХ века, они включили туда «Сотканный мир» Баркера.

В самом деле, это замечательная книга, одна из лучших в жанре dark fantasy, пропитанная горечью, ошеломляюще красивая и очень умная.

Финал, когда происходит «обрушивание» грандиозной катастрофы в сентиментальную банальность — изумительно прекрасен. Только в банальность, только в простоту и можно выйти из сверхэстетизированной конструкции Сплетённого Мира. Я был восхищён при первом прочтении этой книги, и последующие обращения к этому роману только усиливали мой восторг.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Клайв Баркер «Запретное»

Groucho Marx, 28 февраля 2016 г. 02:14

Ужасающе убедительный рассказ о том, что мифология не есть наука музейная, архивная, стерильная. Миф — это то, что корёжит, плющит, формирует жизнь миллионов людей прямо сейчас, на наших глазах. Героиня заворожена открывшейся ей гранью между мифологическим представлениями о реальности — и её втягивает в промежуток реальностей.

Фильм «Кэндимен», которым сам Баркер был крайне недоволен, мне нравится, хотя совсем иначе, чем рассказ. И там, в фильме, помимо всего хорошего, потрясающая музыка Филиппа Гласса!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Харлан Эллисон «Визг побитой собаки»

Groucho Marx, 28 февраля 2016 г. 02:04

Этот жестокий рассказ написан, как мне казалось, под сильным влиянием Клайва Баркера, конкретно — «Запреты» и «Полночный поезд с мясом» (поправка — рассказы Баркера написаны под влиянием этой новеллы). Но, конечно, тут не подражание, а скорее, способность мыслить в одном направление, создавая мощные убедительные пугающие городские легенды.

В будущем, через пару сотен лет, этот рассказ будут исследовать и анализировать, как образец магического мышления жителя мегаполиса — и ведь будут правы! Харлан Эллисон воспроизвёл образную систему мировосприятия городского обывателя с ужасающей достоверностью.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Аркадий Стругацкий «Подробности жизни Никиты Воронцова»

Groucho Marx, 20 февраля 2016 г. 15:16

По идее сильно и оригинально, по форме — явный компромисс. Роман Стругацким писать по-какой-то причине не хотелось, бросать идею было жалко, повторять Станислава Лема с его сборником рецензий на ненаписанные книги тоже желания не было, поэтому Аркадий Натанович ограничился слегка беллетризированным конспектом, пересказом сюжета двумя служебными персонажами.

В общем-то, Аркадий Натанович правильно сделал, что поставил метку своего приоритета, потому что через два года русфашист С.Рыбас из «Молодой Гвардии» опубликовал роман «Зеркало для героя» с очень похожим сюжетом, но диаметрально противоположной идеологией.

Вряд ли это был плагиат, скорее всего, сюжетная идея носилась в воздухе, ведь во времена застоя кажды день был ну в точности такой, как прошедший, и те, кто поумнеее, постоянно маялись чувством déjà vu. К тому же, у всех поголовно было ощущение, что ничего изменить нельзя, всё так и крутится, как поезд по рельсам.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Рэй Брэдбери «Уснувший в Армагеддоне»

Groucho Marx, 19 февраля 2016 г. 12:21

Несколько манерный (вот этот-то рассказ, в отличие от безупречного во всех смыслах «Тот, кто ждёт», хочется назвать «изящным») очень красивый рассказ о самоубийственной нетерпимости. Опубликован он вскоре после Второй Мировой Войны, когда до американцев дошли документы Нюрнбергского процесса, и они ужаснулись деяниям «нашего друга Гитлера», которому так долго сочувствовали в его неустрашимой борьбе против «большевистского еврейства».

Рей Бредбери великолепно воспроизвёл и восторженную захваченность «упоением в бою бездны мрачной на краю» и отчаянное желание остаться в живых и ужас от неотвратимого сползания в пропасть по наклонной плоскости, когда не за что зацепиться.

«Уснувший в Армагенддоне» одновременно грандиозен и интимен, перед нами разворачиваются необозримые пространства и времена, но исток этой поразительной панорамы — тихий шепот в ухо в момент погружения в сон.

Вне всяких сомнений, рассказ — фактически целый роман, свёрнутый в несколько страниц — заслуживает высшую оценку.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Рэй Брэдбери «Тот, кто ждёт»

Groucho Marx, 19 февраля 2016 г. 12:05

Язык не поворачиватся назвать рассказ «Тот, кто ждёт» «изящным», несмотря на его стилистическую отточенность. Мрачности в нём тоже нет. А ужас, который его пронизывает, это ужас восторга, эйфории, какого-то действительно потустороннего счастья, после которого уже и жить не надо, поскольку всё будет только «спуском с горы».

Ну да, есть места, прекрасные, чудесные, в которых людям нет места. Мир создан не для людей, люди не должны соваться в чужие регионы — эта лавкрафтианская философия выражена Бредбери в кратчайшей и выразительнейшей форме. Ни одного лишнего слова. Ни одной неработающей детали в этой короткой новелле. В самом деле, это прекрасное стихотворение в прозе.

И безупречно выбрана точка зрения — если бы «Тот, кто ждёт» был написан с позиции астронавтов, прибывших на чужую планету и натолкнувшихся на защиту, поставленную против колонизаторов, получилось бы банально, как в сотнях литературных поделок про «затеряные миры». Но показать ситуацию с точки зрения охранного механизма! Это гениальный ход!

Обожаю этот рассказ ещё со школьных лет. Он прекрасен.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Леонид Леонов «Нашествие»

Groucho Marx, 16 февраля 2016 г. 17:42

Правильно говорится, что эта пьеса — самая значительная из всех, написанных на материале Великой Отечественной Войны.

При внешней простоте в ней скрыто очень сложное содержание, выявленное, насколько мне известно, лишь Абрамом Роомом, сделавшим по пьесе фильм с Олегом Жаковым в главной роли. По сути, пьеса о том, как вампиры наваливаются на живого человека и съедают его. И для Леонова и для Роома живыми мертвецами являются не только «призраки прошлого», типа бывшего купца Фаюнина, но и «прекрасный доктор-интеллигент» Таланов-старший, и его старенькая жена, и вообще вся жутковатая камарилья советских патриотов, травящих Федора Таланова, которому не остаётся ничего другого, как умереть самым красивым образом. Гнев Леонида Леонова в этой пьесе направлен не только на оккупантов, не только на вылезших из всех щелей «человечков из бывших», но и на идеологически зашоренных, и потому превратившихся в живых мертвецов «советских интеллигентов».

Эта пьеса появилась в т.н. «вторую сталинскую оттепель», когда кремлёвский горец из-за войны слегка отпустил удавку на горле управляемых им народов. Позже, всего лишь пару лет спустя, у такой пьесы не было бы ни малейших шансов на публикацию, несмотря на авторство Леонида Леонова.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Евгений Замятин «Бич божий»

Groucho Marx, 16 февраля 2016 г. 16:27

Гениальный историософский роман, оставшийся, увы, недописанным. Если бы Замятин успел его закончить, вся европейская (может быть, и мировая) литература выглядела бы иначе.

В сущности, нечто подобное «Бичу Божьему» попытался написать только Томас Манн во время Второй Мировой Войны — я имею в виду грандиозное полотно «Иосиф и его братья». Остальные исторические романисты, даже очень хорошие, далеко, далеко отстают от этого уровня.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Евгений Замятин «Уездное»

Groucho Marx, 16 февраля 2016 г. 16:19

Великолепный дебют гениального писателя. Повесть одновременно восхищает и ужасает. На фоне прекрасного мира, распахнутого до горизонта и дальше, полного чудес и удивительностей — медленно передвигающиеся хищники, не особо злые, но совершенно беспощадные. Это как бы райский сад до грехопадения, потому что герои повести явно яблок с Древа Познания Добра и Зла не вкушали и добро от зла не отличают, посему невинны, аки агнцы и волчцы. Господу послушны, влекутся сии нищие духом по жизни, ведомые стечением обстоятельств в Царствие Небесное, как заповедано...

Величие таланта Замятина ещё и в том, что он вообще никак не осудил своего рептильного героя — описание его ничтожного подлого пути дано нейтрально, пожалуй, даже с точки зрения самого Барыбы, не отличающего добра от зла.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Евгений Замятин «Алатырь»

Groucho Marx, 16 февраля 2016 г. 16:06

Обаятельнейшая повесть из уездной жизни, в общем, несамостоятельная — это микс из Алексея Ремизова и Федора Сологуба, поданый в стиле Николая Лескова.

Но, поскольку я всех вышеназванных писателей обожаю, то желание молодого (на тот момент) и чертовски талантливого Евгения Замятина написать ещё одну повесть за любимых писателей можно только приветсвовать!

Прекрасен язык, картинно и нарочито груб юмор, остёр сюжет (что достаточно редко встречается в русской литературе) и всё смотрится, как текст к альбому Кустодиева, тоже любившего подобные стилизации.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Евгений Замятин «Островитяне»

Groucho Marx, 16 февраля 2016 г. 16:00

Эту книгу Замятина очень любят выдвигать на первый план и называть «шедевром» в те периоды истории России, когда начинают раскручивать ксенофобию.

Но, в общем-то, «Островитяне» — одна из самых слабых вещей гениального писателя. Он, конечно, хорошо знал Англию изнутри, разбирался в домашних проблемах британцев и вообще обладал острым взглядом, но, когда я читал эти очерки, я никак не мог отделаться от ощущения, что «англичане» Замятина — переодетые обыватели из какого-нибудь Весьегонска или Кондопоги. Они все совершенно русские люди и изъясняются вдобавок совершенно в манере русских уездных мещан.

Зачем Замятину (лучшему русскому писателю своего времени, превосходящему и Ремезова, и Леонова, и Осоргина, и А.Н.Толстого) понадобилось переряжать своих знакомцев из русской глубинки в английские пальто — для меня загадка.

Оценка: 7
– [  7  ] +

Кодзи Судзуки «Звонок-3»

Groucho Marx, 14 февраля 2016 г. 14:53

Разочарование большинства читателей и довольно резкая критика этого романа вызваны не его реальными недостатками, а неправильным позционированием. Если бы сюжетная отсылка к первым двум «Звонкам» не педалировалась бы при коммерческой раскрутке романа, если бы люди брали роман, не как продолжение трилогии, а самостоятельную книгу, он имел бы намного больший успех.

На самом деле, роман отличный. Это вовсе не хоррор, как первый роман, не микс из триллера и научной фантастики, как во втором романе, это чистая научная фантастика. Яркие герои, драматический сюжет, интересные идеи, меланхолический бэкграунд — всё проработано на очень высоком уровне. Книга по-настоящему захватывает и трогает эмоционально. Для неё первые два романа не нужны вовсе. Связь с «Миром Звонка» можно было бы оставить в виде «пасхального яйца», а не выпячивать...

Чтож, это не первый и не последний хороший роман, погубленный неправильным коммерческим позиционированием.

Мне книга очень понравилась, Судзуки — мастер!

Оценка: 8
– [  4  ] +

Алексей Ремизов «Чудесный урожай»

Groucho Marx, 11 февраля 2016 г. 23:57

Очень смешной и, как ни странно, высокохудожественный пересказ известной похабной сказки из сборника «Заветных сказок» Афанасьева.

Обычно при пересказе что-то теряется — например, народность. И вместо народности возникает личное высказывание автора, как бы присвоение фольклора автором. Но Ремизов ухитрился этой ловушки избежать — он создал именно вариант фольклора, без стилизации, без авторского дискурса. Не могу припомнить, кому ещё в русской литературе удавался подобный головокружительный трюк... ну, разве что Евгению Замятину.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Алексей Ремизов «Что есть табак. Гоносиева повесть»

Groucho Marx, 10 февраля 2016 г. 13:47

Алексей Ремизов был знатоком фольклора и религиозных апокрифов. Из многочисленных вариантов православных легенд о табаке он извлёк наиболее внятное и сюжетно напряжённое. Под влиянием Николая Лескова, автора гениального апокрифа «Скоморох Памфалон», Ремизов аранжировал легенду в строго житийной форме, стилизовав её под русскую литературу семнадцатого века. И в результате мы имеет маленький шедевр русского языка, короткую, емкую повесть, в которой сконцентрировано целое направление несостоявшейся оригинальной (допетровской) русской литературы — это направление было оборвано в восемнадцатом веке, с началом вестернизации русской культуры.

В этом смысле «Что есть табак» — книга поразительная. Захватывающе прекрасный литературный памятник — живой, дышащий, смеющийся. Стилизация, которая обычно омертвляет текст, тут, напротив, оживила достаточно похабный сюжет, превратив его в образец высокой поэзии.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Алексей Ремизов «Царь Додон»

Groucho Marx, 9 февраля 2016 г. 23:33

Прекрасна эта сказка, великолепен, музыкален язык Ремизова. Широко, без конца и без края, распахивается русская душа по просторам прихотливо-простодушного сюжета. Использовал Ремизов, великий знаток фольклора русского, подлинные сказания, певшиеся податным людом в курных избах да под водочку с копусткой квашеной. Верится, в самом деле, что именно такие сказки сказывала маленькому Саше Пушкину его добрая крепостная няня, Арина Родионовна. «Что за прелесть эти сказки! — воскликнул расстроганный поэт. — Каждая из них суть поэма!» И тут же сел за сочинение поэмы о «Царе Никите и сорока его дочерях».

Оценка: 10
– [  3  ] +

Алексей Ремизов «Заветные сказы»

Groucho Marx, 9 февраля 2016 г. 23:20

Замечательная книга, великолепный экскурс в глуби русской души. Ремизов, как в батискафе, погрузился на самое дно потаённых русских фантазий и, вернувшись, совокупил в своём рассказе стилистическую отточенность «серебряного века русской литературы» с хтонической юморной лукавинкой.

Алексей Ремизов вообще гений, но тут — он гений вдвойне.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Умберто Эко «Маятник Фуко»

Groucho Marx, 3 февраля 2016 г. 20:05

Эталонный роман «конца века», даром, что издан в 1988, когда описываемые тенденции только набирали скорость и масштаб.

Я хохотал над ним до упаду, хотя, собственно, смеяться там особо не над чем — события, которые описываются с подчёркнутой несерьёзностью, достаточно зловещи, а тенденции должны пугать.

В сущности, Эко описывает современный механизм создания элиты на пустом месте, из ничего.

Да, я знаю, главным аттракционом «Маятника Фуко» считается фейерверк эрудиции и пародийная реинтерпретация мировой истории, но на самом деле там всё гораздо сложнее. Интеллектуальные эскапады слегка примаскировали разоблачение технократического «вечного фашизма», о котором впрямую Эко высказался позже, в «Пражском кладбище».

Меня очень сильно задели ретроспекции романа во времена детства героев, в эпоху фашизма и его падения. Эти экскурсы в личное прошлое усиливают современность «Маятника Фуко» и придают тексту инерцию, отправляющую его в будущее, в наше время и даже дальше. Так что бглагодаря личной исторической перспективе героев романа, книга ещё очень долгое время будет оставаться остроактуальной.

Очень объёмный роман, насыщенный информацией... Ну ладно, никаких новых фактов я не узнал, зато Эко продемонстрировал, как можно общеизвестные факты связывать по новому... Пародийный роман, пародирующий уже опубликованный в тот момент «Эгипет» и ещё не написанный «Код да Винчи». Философский роман, буквально принуждающий внимательней всматриваться в текущую политику и банальную повседневность, напоминающий, что у каждого бытового явления есть метафизическое измерение и в нашем хрупком мире следует «жить осторожно».

В общем, книга, которая учит думать. Буквально — «Маятник Фуко» показывает, как можно (и как не следует) думать о различных вещах.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Умберто Эко «Остров накануне»

Groucho Marx, 3 февраля 2016 г. 12:42

К «Острову накануне» трудно относиться объективно. Наверно, это в самом деле неудачный роман. Неудачный в том смысле, что он не может захватить любого читателя, что многие читатели, которым понравилось начало, охладевают к середине книги и мало кто доберётся до финала. К тому же, части романа настолько различны, что вообще могут восприниматься как самостоятельные книги.

Все эти недостатки (а это в самом деле недостатки) свойственны, например, Томасу Манну в «Избраннике» и в «Иосифе и его братьях», что ничуть не отменяет ни обаяния этих книг ни их высокого эстетического и интеллектуального значения.

В общем, для меня «Остром накануне» одна из любимых книг (я необъективен), потому что в ней происходит поразительное по убедительности погружение в мир XVII века, во вселенную ошибок, предрассудков и открытий той эпохи. Я очень интересуюсь тем столетием, которое вызывает у меня восторг и отвращение одновременно — и Эко замечательно передал эту заворожённость высшими достижениями эпохи барокко.

Замечательная книга, в которой барокко показано изнутри, с точки зрения не посетителя музея или пытливого эрудита, а с позиции творца стиля. Что думали, что чувствовали люди, вот так расписывавшие потолки, создававшие вот такие инстурументы, вот так смешивавшие науку и магию? Да, не всем это интересно, читатели, которым не понравился «Остров» абсолютно в своём праве не любить или разочароваться романом Эко. В конце концов, в «Острове накануне» совершенно отсутствуют аллюзии на современный мир, читателю не на что опереться, кроме своего знания о мире барочной культуры. А если таких знаний нет? Тогда через книгу будет практически не продраться.

Повторюсь — великолепный, мягкий, богатый образами и интеллектуальными парадоксами роман, который одновременно является своего рода компедиумом эпохи барокко и рефлексией Эко над эпохой барокко. Одна из самых моих любимых книг, которую стоит перечитывать.

Мне бы хотелось увидеть этот роман изданным в виде серии томиков ин-октаво, с множеством иллюстраций — гравюр XVII столетия, с вкладышами карт, с маргиналиями, уводящими читателя в сторону от сюжета, чтобы обложки были под тиснёную кожу библиотек барокко, а бумага — плотной, чуть желтоватой, как бы пожелтевшей от времени.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Джон Краули «Эгипет»

Groucho Marx, 2 февраля 2016 г. 14:55

«Ибибед» Краули написан и издан за год до выхода «Маятника Фуко» Умберто Эко, так что становится ясным, кого и что именно пародировал Эко в своём романе.

Продраться сквозь книгу Краули чрезвычайно сложно, и дело даже не в мелком шрифте и плохой полиграфии — попросту непонятно, зачем это читать. Нагромождение не имеющих отношения к делу эпизодов, персонажей, которые не играют никакой роли в сюжете, отступлений в рефлексию над какими-то журнальными статьями... Мне рекомендовали эту книгу как шедевр интеллектуального детектива, своего рода ребус для эрудитов, когда читатель разгадывает интеллектуализированные загадки, двигаясь по сюжету вслед за автором. Но увы! Ничего, кроме кучи велеречивого словоблудия в этом потоке банальных воспоминаний о жизни в кампусе, о поисках работы, об отношениях с женщинами (непременно таинственными до дрожи) обнаружить не удалось. Если выжать из этого чуть ли не тысячестраничного кирпича воду не идущих к делу совершенно неинтересных отступлений, останется маленькая брошюрка путаных пересказов идей Теодора Роззака и смутных воспоминаний о романах Густава Майринка (видимо, в США неизвестных или напрочь забытых).

В общем, пустопорожняя книжка.

Я прекрасно понимаю, что есть у неё страстные поклонники, готовые часами, захлёбываясь слюной восторга, рассуждать о «магии» и «обаянии» книги (не удивлюсь, если мой отзыв будет украшен гневными минусами), но они, при всей страстной увлечённости этим «ибибедом», не в состоянии сказать — о чём, собственно, эта книга. Если же их спросить прямо, они начинают уверять, что для полного понимания надо непременно прочитать всю кучу хлама, написанную Краули, мол, по одной отдельной книжке ничего не поймёшь, уж очень тема сложна... Понимание мира! Ну-ну... Если для понимания мира мне надо всенепременно узнать, как именно (на протяжении нескольких десятков страниц) справляют пикник жители некоего специально выдуманного городка американской глубинки — я лучше чайку попью, а мир пусть остаётся непонятым.

Оценка: 3
– [  9  ] +

Ричард Матесон «Сжимающийся человек»

Groucho Marx, 28 января 2016 г. 11:12

«Сжимающийся человек», безусловно, относится к шедеврам фантастики. И, столь же безусловно, он не нравится очень многим и многих раздражает, а понимает его и вовсе небольшое количество читателей. Короче говоря, это непопулярный роман. Полагаю, что причина его непопулярности в том, что Матесон не озаботился обосновать происходящее с героем. Если бы он придумал что-то более наукообразное, или, наоборот, представил уменьшение героя как следствие мистического проклятия, читатель с большим удовольствием брался бы за книгу. А тут — читатель дезориентирован, растерян и не знает, как интепретировать происходящее. И ему, читателю, так же неуютно, как герою романа, тоже не понимающему сути происходящего.

В сущности, Матесон поступил, как действовал Франц Кафка, не озабоченный мотивировками своих ужасающих сюжетов.

На мой взгляд, Матесон прав, но правы и читатели, отвергающие неприятную, неуютную книгу, которая по плохому пугает отчаянными и заведомо неудачными попытками главного героя приспособиться к непрерывно меняющемуся миру. Это не эскейпистское чтение. В «Сжимающегося человека» не убежишь отдыхать от повседневных тягот, как можно убежать, например, в «Почти как люди» Саймака. Это умная книга, которая заставляет думать и переживать. Матесон не подавляет читателя и не утешает его, он учит быть внимательным, собранным и не обольщаться лёгкими решениями. А многие ли читатели ждут от книги подобной тренировки силы воли?

Главный герой, стремительно деградирующий в человеческом обществе, но становящийся собой в ситуации полной затерянности, когда приходится рассчитывать только на себя — это замечательно, однако не для всех.

Прекрасная, сильная, умная, саркастическая книга, но, как я уже сказал, непопулярная. Думаю, она останется непопулярной до тех пока, пока не обретёт ауру литературной классики — ну, скажем, на уровне романов Герберта Уэллса, сравнение с которым «Сжимающийся человек» Матесона выдерживает запросто.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Клиффорд Саймак «Почти как люди»

Groucho Marx, 28 января 2016 г. 10:45

В советское время, когда основным источником знания о мировой НФ был двадцатипятитомник БСФ и книжечки серии «Зарубежная фантастика», роман Саймака «Почти как люди» был одним из моих любимых. Там великолепно воссоздана атмосфера неведомо откуда надвигающейся беды, неотвратимой катастрофы, которую пытаются хотя бы притормозить герои. Но рядом с этими элементами horror в книге есть особое ощущение уюта, обжитости мира — в этом Саймак был исключительно силён. Уютная катастрофа! Парадокс — а как приятно читается!

Я был в восторге. То, что в сюжете — как тут уже отмечали — существенные натяжки в отношении фальшивых денег, тоннами изготовляемых пришельцами, меня особо не смущало. Мне было понятно, что подобный ход просто глупость, но на фоне увлекательной атмосферы и эффектных эпизодов, типа исчезновения на полной скорости автомобиля, в котром едет герой, на несуразицы можно было махнуть рукой. Единственное, что меня раздражало — это то, что Спасителем Вселенной выступал какой-то совсем уж маленький человечек, даже не особо умный. Это была условность, потому что у Саймака главные герои всегда маленькие простые человечки из глубинки, но в данном романе эта условность уж как-то совсем несуразно лезла в глаза.

Когда «железный занавес», проржавев насквозь, рухнул, и появилась возможность прочитать другие книги других американских фантастов, я понял, что никакой особой ценностью этот роман Саймака не обладает. Его «Город» замечательный без оговорок, его «Заповедник гоблинов» (который я никогда не любил и считал «чушью с доброй улыбкой», «милым маразмом») был растаскан более поздними американскими фантастами по деталям — значит, в нём было что-то оригинальное, но «Почти как люди» — почти неприкрытый плагиат замечательного романа Д.Финнея «Вторжение похитителей тел». Ничего оригинального и хотя бы интересного в «Почти как люди» нет, это просто халтурная поделка, грубовато сколоченная на коленке. И инопланетянин-собака, болтающийся по сюжету без всякой композиционной надобности, просто потому что Саймак любил собак, и герой, дозванивающийся сенатору от своего штата, и полное отсутствие ФБР (которое должно было насторожиться сразу же, когда началась афера с массовой покупкой недвижимости за наличные от лица фиктивных фирм, непонятно кому принадлежащих) и всякие «рояли в кустах», типа внезапно проявившейся любви инопланетян к запахам — все эти небрежности, недоработки и несуразицы просто свидетельствуют о том, что Саймак своему роману не придавал значения, для него это была халтура на грани презрения к читателю. Вероятно, Саймак не без основания считал своих поклонников идиотами...

Ну, ладно. Ясно, что «Почти как люди» — откровенная фигня для развлечения дураков. Тем не менее, я и сейчас время от времени беру 18-й томик БСФ и читаю, как герой обнаруживат медвежий капкан перед дверью своей квартиры... Великолепно написано, завораживающе... Я переключаюсь в режим сознания сорокалетней давности и погружаюсь в уютную атмосферу надвигающегося ужаса... Дурацкая книга. Но написана заммечательно!

Оценка: 5
– [  10  ] +

Брайан Олдисс «Малайсийский гобелен»

Groucho Marx, 25 января 2016 г. 12:35

Возможно, это лучший роман Брайана Олдисса. Во всяком случае, лучший его роман из мной прочитанных. Очень литературный роман, и в данном случае это комплимент.

Странное сочетание мотивов Томаса Манна, Гюстава Флобера, Франца Кафки и Мервина Пика не кажется коллажем из отдельных кусочков, а смотрится единым целым.

Мир Малайсии красив, подчёркнуто архаичен и, как ни странно, убедителен. История взросления неудачливого актёра Периана де Чироло, в сущности, лишь повод для проникновения во все новые закоулки поразительного города, сам по себе главный герой не особо интересует ни автора ни читателя. Нам как-то всё равно, что с ним приключится. Но город — вот он-то и есть истинный герой романа. Ради бесконечного развёртывания картин городской жизни, одновременно странных и узнаваемых, и был написан этот неомифологический роман.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Брайан Олдисс «Суперигрушки в другие времена года»

Groucho Marx, 24 января 2016 г. 18:40

Лучший рассказ трилогии «Суперигрушки». Конечно, имеет место «творческое заимствование» Олдиссом известной сцены из «Возвращения со звёзд» Станислава Лема, при том, что у Лема гениально, пронзительно, а у Олдисса просто неплохо... Но всё таки. Мальчик, встречающийся со своим медвежонком, как Кристофер Робин с Винни-Пухом — это здорово!

Оценка: 5
– [  4  ] +

Брайан Олдисс «Суперигрушки с приходом зимы»

Groucho Marx, 24 января 2016 г. 18:35

Второй рассказ из триптиха «Суперигрушки» сохранил все недостатки первого рассказа и утратил все его достоинства. Совершенно неубедительный, высосаный из пальца социальный фон (для 1968 года, времени написания первого рассказа, с натугой можно простить, но для 2001 года...), криво продуманные взаимоотношения хозяйки и её игрушек, полное отсутствие сюжета, стратичная картинка, не более. И Монику не жаль, и Дэвида не жаль (в отличие от первого рассказа).

И хуже всего — нет «прихода зимы». Нет этого ощущения засыпания под снегом. Зима просто констатируется.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Рэй Брэдбери «Отпрыск Макгиллахи»

Groucho Marx, 23 января 2016 г. 17:55

Неприятный рассказ, написанный в качестве гротескной зарисовки. Ни осудить ни одобрить нерастущего младенца из рассказа невозможно. Это патологический случай, описанный спокойно и отстранённо. Мне кажется, что в «Отпрыске Макгиллахи» Рей Брэдбери в очередной раз попробовал написать рассказ в манере Роальда Даля, но нельзя сказать, что очень удачно.

Впервые я прочитал этот рассказ ещё школьником, в журнале «Вокруг света», он показался мне нарочито депрессивным. Когда я недавно перечитал его, моё раннее впечатление подтвердилось. Нет, нельзя сказать, чтот рассказ «вымученный». Написано легко, без напряжения, но чувствуется желание писателя сделать читателю... неприятно.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Рэй Брэдбери «Диковинное диво»

Groucho Marx, 23 января 2016 г. 16:23

Нарочито добрая история ни о чём. Рей Брэдбери написал рассказ на своём умении писать рассказы, на голом мастерстве, без всякой дополнительной мысли.

Лесть читателю: читателя как бы приглашают в инклюзивный Клуб Бескорыстных Визионеров, попутно бросая гневное обличение Бездушному Миру Чистогана. Все существительные как бы поданы с Больших Букв, чтобы читатель ощутил грандиозность Замысла. Разумеется, читательское сердце радостно распахивается навстречу такой лести, всякому хочется на минутку почувствовать себя беспечным бродягой, для которого Мир полон Чудес. Но это чистая манипуляция, подтасовка.

Не говоря уже о том, что о бродягах, колесящих по задворкам Америки, до Брэдбери уже написал Стейнбек, бродяги эти, «перекати-поле», отнюдь не так прекраснодушны, как в рассказе «Диковинное диво». Да и вообще — что это за странный образ жизни для парочки стареющих мужчин, катить куда глаза глядят в полугрузовичке по пыльным дорогам, пробавляясь попрошайничеством и подённой работой? Это высокодуховно только в подобных рассказах, в жизни бомжи вызывают немножко другие чувства. Да, по сути этот рассказ — апология дауншифтинга, но сам-то Рей Брэдбери предпочитал жить в своём доме, питаться в хорошем ресторане и носить чистую одежду, так что его умиление над двумя бродягами немножко неискреннее, рассчитанное на сентиментальность читателя.

Впрочем, спасибо Брэдбери за то, что благодаря этому рассказу Уильям Гибсон написал замечательную, глубокую и яркую новеллу «Континуум Гернсбека», где эту же ситуацию обыграл намного более сложным образом.

Оценка: 4
– [  5  ] +

Рэй Брэдбери «Ревун»

Groucho Marx, 23 января 2016 г. 16:08

Вызывает изумление то, как американские киношники 50-х годов из этого пронзительного, трагического рассказа о бесконечном одиночестве и отчаянии извлекли сюжет для дебильного фильма ужасов «Чудовище с глубины 20 000 фатомов» про гигантского динозавра, громящего приморский городишко.

Один из лучших рассказов Брэдбери и вообще одна из лучших новелл мировой литературы, равновеликая «Калейдоскопу» того же Брэдбери.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Брайан Олдисс «Слюнное дерево»

Groucho Marx, 21 января 2016 г. 15:17

Короткая повесть в манере Уэллса, написанная на сюжет Лавкрафта, была создана к юбилейным торжествам автора «Машины времени». То есть, это чисто коньюктурная продукция, типа бесчисленных монографий про Шекспира и Пушкина, появляющихся к юбилейным датам.

Но! Это замечательная повесть. В ней в художественной форме представлен анализ литературного метода раннего Герберта Уэллса. Как по талантливым пародиям лучше всего видны художественные стили, так и по этому пастишу можно сделать вывод о том, как именно Уэллс писал «Странную орхидею», «Морских пиратов», «Долину пауков», «Игрока в крокет» и «Человека-невидимку».

Мне кажется, что литературоведческие работы лучше всего выглядят именно в форме повестей, романов или литературных пародий. Особенно, если их пишут такие умные и талантливые авторы, как Брайан Олддисс.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Брайан Олдисс «Сверхдержава»

Groucho Marx, 21 января 2016 г. 12:46

Создаётся впечатление, что эту книгу Брайан Олдисс писал по заказу, получив грант на обличение Евросоюза. Тут можно припомнить, что ещё в 2001 году Олдисс в предисловии к «Суперигрушкам» горячо пророчествовал о скором распаде Евросоюза. Англичане изначально ненавидели Евросоюз, во главе которого оказалась социалистическая Германия, а не империалистическая Великобритания, так что резкая псевдокритика несуществующих в реальности тенденций (специально выдуманных Олдиссом для бичевания Европы) попросту неизбежна. Если бы не Олдисс, то какой-нибудь другой англичанин обязательно написал бы такую книгу. Потому что со стороны правящего класса Великобритании имелся (и сейчас есть) жёсткий заказ именно на сатиру, гневно разоблачающую объединённый мир и всякую там демократию.

Не приходится сомневаться, что на референдуме 2016 года Олдисс голосовал за выход из Евросоюза.

Написано здорово, очень хлёстко, красиво, ярко. К текущей реальности отношения не имеет, да, наверно, это и не требуется от литературного постмодернистского поставангарда. В литературном плане «Сверхдержава» вызвает искреннее восхищение. Как социальный прогноз или сатира — просто дружелюбный смех над автором.

Как оценить «Сверхдержаву»? Как успех или провал? Сейчас пока это провал, поскольку книга писалась в качестве актуального отклика на современность и в этом смысле выглядит полным неадекватом. Но пройдёт лет двадцать-тридцать, политическая актуальность подёрнется пылью, и читатели грядущих поколений назовут «Сверхдержаву» одним из лучших романов Брайана Олдисса.

Оценка: 5
– [  9  ] +

Брайан Олдисс «Суперигрушек хватает на всё лето»

Groucho Marx, 21 января 2016 г. 12:27

Очень двойственное впечатление оставляет рассказ. С одной стороны — замечательно придуманная ситуация, право, на грани гениальности, и не удивительно, что Стэнли Кубрик загорелся идеей постановки фильма. С другой стороны — полное отсутствие сюжета (поскольку ситуация не предполагает динамики, движения персонажей) и довольно нелепый социальный фон.

Возможно, в 1969 году англичанину Брайану Олдиссу в самом деле казалось, что всегда так и будет: белые сахибы будут жрать, жрать и жрать от скуки, а неполноценные расы будут помирать от голода и над всем этим будет маячить призрак перенаселения. Но это чрезвычайно наивное, примитивное представление, поскольку уже 1968 год показал, что белых сахибов в будущем будет интересовать не столько жратва, сколько адреналин в крови. Да и насчёт страстного желания завести детей Брайан Олдисс, мягко говоря, погорячился. Это у них, у писателей того поколения, как правило, бездетных (нежелающих заводить детей), просто какое-то наваждение. Они почему-то были уверены, что что все вокруг (кроме них самих, разумеется) стремятся народить как можно больше детей и вот-вот наступит ужас перенаселения. Этот мотив и у гомосексуалиста Диша, и у гомосексуалиста Дилени, и у бездетного Браннера, и у бездетного Олдисса и у бездетного Шекли и у Гарри Гаррисона, и вообще у кучи вроде бы умных литераторов. Прям ментальное затмение на них...

Олдисс, значит, показывает нам пару жестоких самовлюблённых эгоистов, равнодушных ко всему на свете, кроме своего комфорта, и вдруг, когда им сообщают, что им разрешено повесить себе на шею новорожденного с кучей детских забот, они бросаются друг к другу в объятия со слезами счастья... Ой, не верю, ой халтура...

Но если от этих нелепостей отвлечься, то рассказ очень сильный, мощный и финал ударяет по читателю очень сильно.

Оценка: 5
– [  19  ] +

Кир Булычев «Похищение чародея»

Groucho Marx, 19 января 2016 г. 16:47

Когда я впервые (а потом повторно, а потом ещё и ещё раз) читал повесть, я вместе с Анной узнавал все знакомые места, деревню, косогоры, речку и все среднерусские просторы. Кир Булычев так точно, так пронзительно верно и интимно показал в «Похищении чародея» русские задворки, что, кажется, нет такого сердца, которое не откликнулось бы. В этот мир погружаешься с головой, и это не декорации для действия повести, а сама суть её — за пришедшим в упадок «сегодня» провечивает седая история, которая никуда не делась — тут она, под нашими ногами, в русской земле.

Сам полуавантюрный сюжет, похоже, автора не особо интересовал. Кир Булычев писал мастеровито, умело выстраивая эпизоды действия, но повесть всё равно импрессионистическая, настроенческая, а не приключенческая. Вставная новелла-каталог о «ненужных» гениях замечательна, очень сильна. Она вроде бы не имеет отношения к окружающим Анну прекрасным пейзажам, но, по принципу контраста, добавляет им глубину и драматичность.

Совершенно замечательно повесть кончается, как бы оборванная на полуслове, как бы сцена, увиденная из окна электрички, уносится вдаль, и мы уже никогда не сможем подтвердить или опровергнуть свои догадки. Может, мы и не видели ничего? Нам пригрезилось? Но ржавые железки на столе, последние следы когда-то разыгравшейся драмы говорят: это было.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Кир Булычев «Петушок»

Groucho Marx, 19 января 2016 г. 15:22

Кир Булычев всегда мастерски заимствовал чужие сюжеты, выворачивая их совершенно новыми гранями и говоря о другом, о том, что автору исходной идеи, может быть, и в голову не пришло бы. В данном случае он поиграл с пьесой Дж.Б.Пристли «Время и семья Конвей», сделав, в общем, то же что Пристли, не опровергнув его, а добившись того же впечатления и того же результата более экономными и более эффектными средствами.

Человек проживает свою жизнь только раз. Нельзя ни вернуться в прошлое ни скакнуть вперёд. Пропустив «скучный» этап борьбы и становления, прыгнув из начала карьеры в её зенит, герой ничего не приобрёл — он не постепенно, а одномоментно превратился в резонёрствующего эгоиста, каким и должен был стать. А чудесная нежная девочка с глазами, полными надежды, встретила его, став расчётливой и злобной сучкой. Не удалось герою пронести «огонь, пылающий в душе» контрабандой в будущее. Потерял он свою душу по дороге, да и прекрасную девочку потерял, потому что не хотел затрачивать чрезмерные усилия.

Рассказ замечательный. Одновременно злой и печальный.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Кир Булычев «Царицын ключ»

Groucho Marx, 19 января 2016 г. 15:06

Попытка Кира Булычева воспеть русскую глубинку в форме идиллической утопии не удалась. Она попросту неубедительна для любого, кто хоть краем соприкасался с деревнской жизнью. В «Царицыном Ключе» доминирует умилённый взгляд дачника на причёсанных и помытых пейзан, поющих на сцене сельского клуба. «Они такие же, как мы, тольк живут не в центре Москвы, а в деревне, и по утрам пьют парное молоко». И-йех, богатырство ты русское! Смазным квасом да по балалайке! Р-раступись, гармонь, раззудись, рука! И прочая развесистая клюква в сахаре.

Я не знаю, может быть, Кир Булычев пародировал всяких там евгениев носовых и вилей липатовых с их «деревенской прозой» из журнала «Наш современник», с припаданием к посконным корням народным, но результат воистину неоднозначен. Есть в «Царицыном Ключе» и замечательные страницы, напоминающие о том, что Кир Булычев — писатель выше среднего уровня, но в целом читать скучно, сюжета, как такового, нет, и вся водевильная беготня персонажей, украшенная клоунадами вроде чернил, вылитых на героя, кажется никчемушной.

Впрочем, любителям фильма «Формула любви» эта повесть наверняка должна нравиться.

Оценка: 4
– [  10  ] +

Кир Булычев «Умение кидать мяч»

Groucho Marx, 19 января 2016 г. 14:41

Повесть тончайшая, одна из жемчужин советской литературы. Конечно, исходным вариантом для «Уменя кидать мяч» послужил рассказ (позже переделанный в роман) Киза «Цветы для Элджернона», но для Кира Булычева это типично — по чужой канве вышивать свои узоры, и тут он очень быстро уходит от Киза в сторону, в чисто советскую проблематику.

Прекрасно разработаны психологические реакции героев, очень экономные описания создают живую и убедительную картину, насыщенную деталями эпохи начала семидесятых, а главное — сама аура повести, овеянная меланхолией ранней осени, преждевременного старения, слишком раннего прихода на финиш жизни.

Его отношения с юной девушкой описаны деликатно и нежно, с оттенком горечи, понимания, что ничего не будет. Герой. считавший, что жизнь уже прожита, вдруг вырвался в никогда не бывшую у него юность, испытал и мгновения счастья и боль разочарования, всё то, в чём себе отказывал — и отстранился, мужественно выбрав свой настоящий возраст, став, наконец, не постаревшим мальчиком, а взрослым мужчиной. Герой движется от трусливого конформизма к взлёту в манере «полёт курицы», а затем к мудрому принятию жизни такой, как она есть, без конформизма, без самообмана, с достоинством.

Великолепная повесть о мужестве взросления, о принятии ответственности за свою жизнь. Настоящая, большая литература.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Кир Булычев «Тринадцать лет пути»

Groucho Marx, 19 января 2016 г. 10:35

Эталонная повесть семидесятнической советской НФ. То, что она опубликована в середине 80-х, только подчёркивает её «итоговость» и «закруглённость» для целого направления советской литературы. Конечно, это не литературный шедевр (у Кира Булычева есть вещи более сильные), но это замечательная повесть, заслуживающая похвал с любых возможных точек зрения. «Тринадцать лет пути» виртуозно написана и замечательная скомпонована. Финальный хэппи-энд откровенно ироничен. Герои замечательно убедительны в самых мелких своих реакциях на происходящее.

Конечно, есть люди, которых эта повесть чем-то неуловимо раздражает. Они подыскивают вымученные псевдоаргументы для своего раздражения, лишь бы не выражаться прямо — кстати, и это тоже черта советской литературы семидесятых годов, критиковать «неправильные», раздражающие книги и фильмы не за то, что в них кажется неправильным, а за неверно завязанные шнурки на ботинках героя.

В сущности, «Тринадцать лет пути» — метафора семидесятых годов. Люди вышли в путь, имея в виду быстро-быстро построить коммунизм и жить счастливо и весело. Но вдруг выяснилось, что коммунизма не будет, коммунизм отменён, вместо него длинная скучная жизнь с унылой, нетрудной и скучной работой в замкнутом мирке, в окружении осточертевших знакомых лиц. И — инфантильная реакция людей на подобный поворот. Такая ситуация чуть-чуть прикрыта, примаскирована в характерном для семидесятых годов стиле «фиги в кармане», но обмануться при прочтении может только тот, кто хочет обмануться.

Можно сказать, что «Тринадцать лет пути» — своего рода семидесятническая инверсия шестидесятнической «Далёкой Радуги» Стругацких. Кир Булычев любил подобные скрытые полемики и всегда очень обаятельно возражал тем, кому хотел возразить.

Мне эта повесть очень нравится не только потому что она попросту хорошо написана, но и из-за точно затронутого нерва времени. Читая её, я мысленно погрузился в эпоху 1979 года — как на машине времени, честное слово! Я вспомнил себя и книги и мир тех времён с поразительной отчётливостью, и я благодарен Киру Булычеву эа этот эффект.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Роберт Хайнлайн «Двойник»

Groucho Marx, 17 января 2016 г. 21:11

Отличный, очень американский роман, названный Брайаном Олдиссом «гимном бихевиоризму». В самом деле, простая и вроде бы очевидная истина, что наше состояние и даже мораль зависят не только от общества и социального окружения, но и от того, как мы движемся, какую одежду носим и каким именно жестом открываем дверь, осознаётся, но как-то не принимается в качестве основы действия. А Хайнлайн буквально на пальцах разъясняет: если будешь вести себя, как порядочный человек (именно внешне, именно на уровне реплик и жестов), то и станешь порядочным человеком. Это нефантастическая, чисто американская идея дополнена политическими интригами (вполне убедительно выписанными) и некоторой толикой здорового цинизма.

Один из лучших романов Хайнлайна. Может быть, просто лучший его роман.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Роберт Хайнлайн «Пасынки Вселенной»

Groucho Marx, 17 января 2016 г. 21:02

Благодаря таким текстам Роберт Хайнлайн, «самый американский из американских фантастов», и получил титул Великого Мастера — вполне заслуженно. Отлично продуманный (как в отношении «географии», так и в социальном плане) мир, убедительность персонажей, хороший темп повествования и позитивистская идея в бэкграунде, это то, что делает «Пасынков в небе» идеальным подростковым чтением.

Конечно, в этом романе нет ничего сверх замысла, но сам замысел настолько нетривиален и исполнен с настолько захватывающей бравурностью, что критиковать его бессмысленно. И не хочется его критиковать, а вот перечитывать для получения нового зарядо бодрости и оптимизма — хочется.

Самое приятное в «Пасынках неба» то, что при перечитывании они ничуть не теряют своего обаяния. Это можно сказть лишь об очень малом числе подростковых книг.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Кир Булычев «Глаз»

Groucho Marx, 10 января 2016 г. 02:34

Парадокс о том, что, привыкая смотреть, мы перестаём видеть, выражен Киром Булычевым с меланхолическим изяществом, свойственным лучшим представителям советской литературы позднего застоя. Здесь метафора, которая может, по желанию читателя, стать политической или эстетической, совершенно необязательна для получения удовольствия от чтения. Мягкий гуманизм, за которым стоит трезвая жестокость автора, может обмануть только самого наивного читателя.

Рассказ прекрасен по всем возможным критериям и демонстрирует совершенство литературных приёмов Кира Булычева. Несомненно, он был одним из лучших новеллистов советской литературы.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Станислав Лем «Эдем»

Groucho Marx, 10 января 2016 г. 01:53

Этот роман Лема я перечитываю чаще всего. Он не так сильно отличается от НФ-майнстрима, как «Солярис» и, тем более, «Фиаско», и потому воспринимается легче. Впрочем, лёгкость эта видимая.

За увлекательным остросюжетным рассказом об исследовании планты Эдем и попытках установления контакта с местной цивилизацией скрыта очень большая работа, проделанная Лемом. Он тщательно продумал экологию и географию Эдема, обосновал и подробно разработал основы цивилизации Эдема, и даже её историю. Но эта большая работа в самом романе представлена фрагментарно, мы, читатели, знакомимся лишь со случайно вырванными из общего контекста деталями, которые производят впечатление сюрреалистического произвола. Но при желании можно довольно полно восстановить картину Эдема, заполняя недостающие фрагменты по методу экстраполяции. Это очень интересное занятие, потому что Лем вложил в свой роман огромное количество оригинальных гипотез — каждая тянет на полноценный роман.

Однако подобная «реставраторская» работа, предполагающая сотворчество читателя и писателя, диалог на высоком уровне, заданном Станиставом Лемом, достаточно далеко отстоит от обычного удовольствия от чтения интересной книжки про приключения. Боюсь, не всякий увлечётся разгадыванием загадок пана Станислава и размышлениями над предложенными им гипотезами. В принципе, это можно спокойно проигнорировать и развлечься.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Харлан Эллисон «Мамуля»

Groucho Marx, 10 января 2016 г. 01:04

Очень смешная новелла-шутка. Интересно, что Вуди Аллен использовал охожий сюжет в «Сказках Нью-Йорка», но Харлана Эллисона он явно не читал.

Вероятно, это использование какого-то анекдота из еврейского фольклора Манхэттена. Мне нравится!

Оценка: 8
– [  6  ] +

Владислав Крапивин «Далёкие горнисты»

Groucho Marx, 9 января 2016 г. 21:00

Мне нравится этот рассказ сам по себе, без всяких привязок к «глубинам великих кристаллов» и «ночам большого прилива», в той версии, в какой он был опубликован в 1970 году.

Потом Крапивин только портил свой ранний шедевр, переписывая, дополняя и связывая его с другими своими книгами.

В первоначальной версии получалось всё пронзительно и тревожно, как накануне войны... Необъяснимо, как оклик с другого берега.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Владислав Крапивин «Дети синего фламинго»

Groucho Marx, 9 января 2016 г. 20:20

Уникальный в советской литературе образчик фэнтези (не сказка) не на фольклорном материале. Очень красиво, очень жёстко и последовательно. повестью-сказкой «Детей Синего Фламинго» называют, конечно, только по инерции. Интересно, что такая замечательная повесть не породила в советских писателях желание работать в аналогичном направлении. Только Э.Геворкян написал отличную повесть «Черный стерх», и всё. Остальные предпочли держаться в русле литературной сказки.

Тем большего уважения заслуживает эта литературная жемчужина.

Хотя, разумеется, привычный для книг Крапивина «возрастной расизм» и мимишная яойность присутствют в полной мере. Мальчики у Крапивина всегда мальчики в шортиках и всегда безоглядно влюблены в других мальчиков, а взрослые всегда конченные злодеи, и никогда не показывается тот момент, когда мальчик, расцеловывающий исцарапаные коленки своего любимого Игорька, становится взрослым. Один раз мальчик — всегда мальчик, таковы художественные принципы Крапивина.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Владислав Крапивин «Ковёр-самолёт»

Groucho Marx, 9 января 2016 г. 19:58

На мой взгляд, «Ковёр-Самолёт» — лучшая книга Владислава Крапивина или, по крайней мере, одна из лучших.

Он всегда был силён (на уровне Валентина Катаева, никак не ниже) в воспроизведении воспоминаний о детстве. Его интонация, меланхолическая и сентиментальная, незабываема и действует на всех, кто хотя бы случайно соприкасался с описываемым миром, неотразимо захватывающе. Не знаю, как отреагировали бы на повесть «Ковёр-самолёт» читатели, никогда не бывавшие в советской провинции, но те, кто хоть раз пережил лето в глубине России, не смогут оторваться от этого завораживающего текста.

Я не знаю ни одного советского писателя, который бы так точно и так поэтично воспроизвёл бы саму ауру летних каникул. В советской литературе было много очень хороших «детских» писателей, но Крапивин несравним ни с кем из них. Разумеется, детство, описываемое в книгах Крапивина, идеализировано. Но эта идеализация мотивирована именно тем, что перед нами рассказ-воспоминание. Крапивин всегда смотрит в детство с позиции вспоминающего, и ритм проходящих перед читателем картин волшебен.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Владислав Крапивин «Голубятня на жёлтой поляне»

Groucho Marx, 9 января 2016 г. 18:18

Я читал «Голубятню» в журнале «Уральский Следопыт», по мере того, как выходили номера с продолжением. Замечательная книга в стиле «пионерская готика«! Первая часть просто замечательная сама по себе и относится к лучшим произведениям Владислава Крапивина, вторая часть — на больших-больших любителей сюжетов «яой», у всех остальных она, надо полагать, вызывает скуку, третья — самая атмосферная, запутанная и мрачная, со множеством плохо связанных эпизодов, вкусовыми провалами — например, слащавая до изжоги сцена с танцующими на полянке прелестными мальчиками в коротких штанишках и лёгких рубашечках. — и великолепными главами, связанными с драматическим перемещением между различными пространствами.

Мне казалось, что в промежутке между публикацией первой и второй частью «Голубятни на жёлтой поляне» с Владиславом Крапивиным что-то случилось, что-то судьбоносное. Но когда после «Голубятни» я стал перечитывать его более ранние вещи, обнаружилось, что трепетность нежных и чистых мальчиков, не интересующихся девочками, проходит практически через все книги замечательного писателя. Просто это дело не так откровенно выставлено напоказ.

Крапивин очень силён в создании особой сновидческой ауры, его книги наполнены точно подмеченными деталями и интересно организованным пространством, но когда он касается своего фетиша, у него, увы, крышу сносит.

Я понимаю, что многие поклонники Крапивина и крапивинских мальчиков возмутятся моим словам, но скажите по совести — вас самих не удивляло почти полное отсутствие у крапивинских мальчиков интереса к девочкам? Даже если в книге и есть какая-нибудь девочка, она скромно стоит в сторонке, не привлекая ничьих взглядов и практически не участвует в действии. А теперь попытайтесь вспомнить себя в возрасте «крапивинских мальчиков». Вас в самом деле, как в «Празднике лета в Старогорске», оцарапанные коленки лучшего друга волновали больше, чем сияющие глаза какой-нибудь девчонки? Нет, я допускаю, что такие мальчики, вихрастые и озорные, всегда готовые со звонким хохотом стянуть штанишки с приятеля, тоже встречаются во множестве. Но в «Голубятне» таких ну просто зашкаливающее количество...

Поэтому у меня лично отношение к «Голубятне» сложное. Первая часть нравится категорически, третья частями, а вторая вызывает несколько оторопелое хихиканье откровенными признаниями мальчиков в любви к мальчикам и совершенно бесцветным унылым бэкграундом — мир прописан на удивление неинтересно.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Клайв Баркер «Проклятая игра»

Groucho Marx, 9 января 2016 г. 15:16

Для меня это было первое знакомство с литературным творчеством Клайва Баркера (я уже видел «Hellraiser» и потому купил роман) и я влюбился в его творчество после прочтения «Проклятой игры». Первый раз прочтение было просто крышесносящим из-за букета фантастических и фантастически убедительных придумок, непрерывно взвинчивающегося саспенса и неожиданно банального, на грани пошлости, финала. Позже, когда я познакомился с другими романами этого мастера и вернулся к «Проклятой игре», я понял, как она устроена.

Несколько совершенно живых персонажей — Марти, Кэрис, Мамулян — введены в пространство литературных мифов, а Мамулян даже «одарён» сверхестественными способностями, которые, впрочем, делают его бесконечно несчастным. И дальше эти герои действуют, как им подсказывает логика их характеров, в лабиринте стеретипов масс-медиа, которые автор то и дело разрывает гротескными эффектами. В самом деле, ведь Пожиратель Лезвий — это герой «Психо» Роберта Блоха (романа, а не фильма) , отец Кэрис — господин Аркадин из одноимённого фильма Орсона Уэллса, остальные персонажи тоже демонстративно заимствованы, так, чтобы читатель опознавал заимствованность. Но гланые герои — оригинальны и потому непредсказуемы. Они могут проиграть или победить, ведомые своими страстями и страхами, их судьбы не предначертаны (в отличие от призраков масскульта).

Ошарашивающая банальность финала впоследствии стала фирменной фишкой Клайва Баркера: всё оказывается именно так, как предполагалось, и эта «предписанность» действует как сильнейший шок. В конце романа Баркер как бы ставит точку в своём «искусстве», закрывает дверь в текст — больше ничего не случится. Это высший писательский пилотаж!

Оценка: 10
– [  11  ] +

Клайв Баркер «Таинство»

Groucho Marx, 9 января 2016 г. 01:51

Мир, представленный в «Сакрамент», зачарован. Он описывается с отстраннённой интонацией, с дистанции, временной и пространственной, пропускаемый через разнообразные стилистические фильтры, а в результате рождается образ многомерной Вселенной, способной в любой момент повернуться к нам неожиданной стороной.

Забавно, каждый раз я окрываю новую книгу Клайва Баркера с некоторым трепетом — мне ясно, что лучше, чем он уже написал, написать невозможно. Написанное им — уже вершина, и я заранее готовлюсь к разочарованию, предполагаю повторение мотивов, использование уже проверенных литературных рецептов — и каждый раз ошибаюсь. Каждый роман Клайва Баркера нов, неожидан, и каждый из них — вершина его творчества. Да, как ни странно, вся библиография Клайва Баркера состоит из одних вершин... А этот его роман — мой любимый. Тонкость, деликатность, ненарочитая поэтичность этой нежной, меланхолической книги делают её настоящим шедевром современной литературы.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Клайв Баркер «Вечный похититель»

Groucho Marx, 9 января 2016 г. 01:36

Эта повесть — уже классика детской литературы, как «Чарли и Шоколадная Фабрика», как «Бесконечная история», как «Уотершипские водопады». Она входит в список обязательного чтения английских школьников и повлияла, например, на «Коралину» Нейла Гаймана. Моя дочь прочитала сказку про Вора Вечности (в оригинале, с иллюстрациями самого Клайва Баркера) в возрасте 12 лет и захотела непременно прочитать остальные книги этого автора. Я с трудом отговорил её, потому что «Абарат» тогда ещё не был опубликован, а «Восставший из Ада» для двенадцатилетних девочек не самое подходящее чтение

Оценка: 10
– [  5  ] +

Клайв Баркер «Галили»

Groucho Marx, 9 января 2016 г. 01:11

Единственный роман Баркера, который мне не понравился. Что-то в духе Гарольда Роббинса, только с элементами фантастики. Некоторые страницы на уровне лучшего, что написал Баркер — описание дома на болотах, рассказ о путешествии в пустыне... Но в целом не то чтобы слабо, а как-то ненужно. Дело даже не в отсуствии гротеска или страшных эпизодов, но просто — такой роман мог бы написать и кто-то другой, не Клайв Баркер.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Клайв Баркер «Адский забег»

Groucho Marx, 9 января 2016 г. 01:06

Издевательская сказка с черным юмором. Высмеиваются сатанисты, самоуверенные демократы, мистики, герои, конформисты — все, кроме самого Сатаны, идущего своим горьким путём, Сатаны, который не силах хотя бы презирать прислуживающих ему подлых людишек — настолько они ничтожны.

По-моему, настолько последовательные сарказмы на сатанистов и дьяволопоклонников до Клпйва Баркера никто не изливал. А после него — ну, разве что последние сцены «Девятых врат» Романа Полянского.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Клайв Баркер «Кожа отцов»

Groucho Marx, 8 января 2016 г. 22:49

Самый лафкрафтианский рассказ Баркера. Разумеется, сторонники произвольной нормы, как всегда у Баркера (и как чаще всего случается в жизни), оказываются страшее всех мыслимых и немыслимых чудовищ. Монстры выворачиваются разнообразием посреди пыльной пустыни реальности, они — воплощённый карнавал, бесконечная смена возможностей — приносящих смерть или потенциальное развитие. Монстры — свидетели начала времён, движущиеся мимо людей в бесконечно отдалённое будущее, и они опасны для рядовых обывателей именно как напоминание об альтернативе, о том, что мир не исчерпывается скучным городком на обочине цивилизации. Люди, вышедшие в пустыню, чтобы убить монстров, пытаются убить разом прошлое и будущее, остановить время в «прекрасном сегодня», в котором даже им самим неуютно.

Забавно, как в этом рассказе Клайв Баркер посылает привет русскому философу-космисту начала ХХ века Николаю Федорову, автору «Философии Общего Дела», радевшему о «воскрешении отцов человечества».

Оценка: 9
– [  13  ] +

Клайв Баркер «Холмы, города»

Groucho Marx, 8 января 2016 г. 22:34

Лучший рассказ в первой «Книге Крови». Притча о сладостной притягательности «крови и почвы», об эстетической оформленности фашизма и вообще тоталитаризма, о самоубийственном желании индивидуальности преодолеть одиночество и слиться с толпой.

Очень визуальный рассказ. Сначала идёт как бы кино в манере поздних семидесятых, а потом на читателя обрушивается поток аллюзий к картинам Арчимбольдо, Босха, Альтдорфера, Гойи, чтобы в финале застыть в безмолвном ужасе перед сюрреалистической красотой метафоры Гоббса из книги «Левиафан».

Я понимаю, почему здесь во многих отзывах сквозит неприятие и прямое нежелание хотя бы понять этот рассказ: он пугающе актуален для нашего времени, и особенно для государств, стремительно складывающихся в единое тело, поющее единым голосом.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Клайв Баркер «Свиной кровавый блюз»

Groucho Marx, 8 января 2016 г. 22:19

Поразительный текст молодого автора основаан на чётком представлении о роли религии и путях формирования религий. Если бы этот рассказ не был так жуток (Unheimlich, как сказал бы Фрейд), его можно было бы рекомендовать студентам, изучающим основы антопрологии и мифологию, в качестве толкового пособия. Кроме того, нельзя не сказать и о высоких поэтических достоинствах новеллы. Я понимаю, что само слово «поэзия» плохо сочетается со свиньями, малолетними уголовниками и ритуальным людоедством, но этот рассказ очень поэтичен, красив и атмосферен.

Оценка: 9
– [  1  ] +

Харлан Эллисон «Кроатоан»

Groucho Marx, 8 января 2016 г. 22:02

Стивен Кинг не случайно так восхищался этим рассказом Харлана Эллисона — в самом деле, этот короткий рассказ об ответственности, о том, что за всё надо платить, написан практически безупречно. Если бы я составлял десятку лучших рассказов Харлана Эллисона, этот рассказ вошёл бы туда бесспорно.

Здесь некая сновидческая атмосфера, герой как бы действует по своей воле, но, в тоже время, под внешним давлением. Он погружается не в канализацию, а в своё собственное подсознание, настигнутый беспощадным раскаянием. В какой-то момент он вдруг увидел себя со стороны, и это его убило. Как ни странно, Харлан Эллисон милосерден к своему герою — он даёт ему искупление в виде бесконечного служения тем, чью существование отвергал во имя собственного комфорта.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Харлан Эллисон «Бег с чёрной королевой»

Groucho Marx, 8 января 2016 г. 21:52

Изящная парабола в духе Альфреда Бестера, на тему человеческого эгоизма. В подтексте, конечно, стоит буддийское учение о карме, остроумно переосмысленное. На мой взгляд, «Бег с Черной Королевой» — одно из лучших произведений Харлана Эллисона. Здесь нет характерной для Эллисона желчности, и герой загоняет себя в ловушку не потому что у автора плохое настроение, а в силу своей собственной натуры.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Харлан Эллисон «Гитлер рисовал розы»

Groucho Marx, 8 января 2016 г. 21:44

Шедевр Харлана Эллисона и одна из лучших новелл ХХ века. Мощная эмоция, соседствующая с глубокой мыслью, яростный пафос, перехлёстывающий в сарказм. Текст, который действительно меняет человека, прочитавшего рассказ.

Иногда Эллисон в своих лучших рассказах срывается в морализирование. К счастью, тут он удержался от раздачи всем сёстрам по серьгам, закончив сильно, очень сильно и жестоко. Возможно, именно потому этот поразительный текст, опубликованный в порнографическом журнале «Пентхауз», не награждён ничем.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Харлан Эллисон «Попробуй тупым ножом»

Groucho Marx, 8 января 2016 г. 21:33

Точное, злое, бескомпромиссное описание ситуации «эмоционального вампиризма», очень распространённого в обществе. Конечно, фантастический аентураж — это метафора, чтобы яснее и жестче выделить главное: есть люди, которым помогать не следует, потому что такая помощь не возвышает и очищает помогающего, а разрушает и опустошает его.

Увы, это жестоко. Но это правда.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Сергей Лукьяненко «Императоры иллюзий»

Groucho Marx, 8 января 2016 г. 21:25

В общем, это коммерческое продолжение «Линии грёз». Поскольку предыдущий роман имел успех, автор написал продолжение. Особо не напрягался, потому что понимал, что те, кому понравился предыдущий роман, купят и этот, чтобы узнать «чем там всё кончилось». Квазифилософские рассуждения очень пафосны и глупы, но Доктор Пилюлькин не мыслитель, ему можно извинить глубокомысленное оттопыривание нижней губы, потому что его безумные восторженные поклонники (простите, дорогой друг, поклонник творчества несравненного Лукьяненко, я не вас имел в виду, не обижайтесь, я о других поклонниках, о глупых, а вы умный!!!) даже на такой жест неспособны.

Кстати, Латынина, захлёбываясь слюнями восторга, расхваливала этот роман (вообще-то, всю дилогию целиком) в момент его опубликования — что символизирует.

Оценка: 3
– [  22  ] +

Сергей Лукьяненко «Линия Грёз»

Groucho Marx, 8 января 2016 г. 21:18

Понимаю, что после моей рецензии страстные поклонники Доктора Пилюлькина оторвут мне голову, но решусь сказать, что этот роман, как и его продолжение, «Император Иллюзий» — пустое развлекалово в жанре новеллизации компьютерной игры категории «квест». То, что у героев по нескольку жизней, только подкрепляет аналогию.

Я прочитал роман в 1998 году, после того как мне попалась рецензия Латыниной, которая буквально захлёбывалась слюной от восторга и ставила Доктора Ливси (конкретно, этот роман) выше всех дэвидов бринов и орсонов скоттов кардов вместе взятых. Ну, я подумал, что не могут быть такие величания на пустом месте... И как же я ошибся! Оказалось, что «линия грёз» — просто эклектическая мешанина деталей, заимствованных у американских фантастов 50-х и 70-х годов. Ничего оригинального. Никакой сверхзадачи, кроме попытки развлечь читателя. Да, это честное развлечение. Да, читается легко и увлекательно. Можно ли требовать большего от книжки на один вечер? Наверно, можно, но тогда это будет литература, а не «Линия грёз».

Оценка: 3
– [  11  ] +

Эдуард Геворкян «Правила игры без правил»

Groucho Marx, 8 января 2016 г. 20:40

Тут всё хорошо, в этой повести — и сюжет, и язык, и персонажи, и идеи. И отсутствие «развестистой клюквы» в описании иностранных реалий. И саспенс вполне на уровне лучших образцов жанра. В общем-то, только эта повесть смогла составить полноценную конкуренцию книгам Стругацких в советской НФ. Иногда говорят, что это лучшая вещь Эдуарда Геворкяна. Но, наверно, более корректно сказать, что это одна из лучших вещей Эдуарда Геворкяна.

Я бы даже рискнул сравнить «Правила игры без правил» с «Ульем Хеллстрома» Херберта. Такое сравнение повесть выдерживает с честью.

PS. (дополнение, вписанное через несколько лет после рецензии) В общем-то, повесть оказалась трезвым социальным прогнозом. Инопланетяне и порталы на другие планеты Галактики — совершенно необязательная сюжетная виньетка, завлекалочка для любителей фантастики. Если заменить инопланетян на сайентологов, масонов, сотрудников ФСБ или каких-нибудь православных или исламских сектантов, в восприятии повести не изменится почти ничего.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Эдуард Геворкян «Чёрный стерх»

Groucho Marx, 8 января 2016 г. 20:25

Очень красивая сказка о взрослении. Особо приятно отметить эротизированность некоторых страниц. Почти все отечественные авторы, пишущие о подростках, игнорируют эротику, а Геворкян не побоялся, учёл, что для подростка голые девочки-ровестницы — настощее наваждение. всё в целом напоминает встречу Владислава Крапивина с Софьей Прокофьевой, но на самом деле оригинально. Этака видимая аллюзивность на известные тексты советской подротсковой литературы — как бы поле стереотипов, в которых живёт интеллигентный мальчик, герой повести. То есть, такой постмодернистский приём.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Александр Щербаков «Змий»

Groucho Marx, 5 января 2016 г. 10:57

Когда вышел сборник «Незримый мост», я в нём особо выделил «Змий». Повесть мне показалась очень достоверной, выдержанной сюжетно, умной, ироничной, заставляющей думать самостоятельно. На фоне фантастических юморесок и рассказов с «условным западным» фоном «Змий» смотрелся почти шокирующе: продуманная политическая НФ в духе, скажем, «Семи дней в мае». В 2015 году я перечитал эту повесть, и оказалаось, что она выдерживает сравнение с западной НФ. В «Змие» вообще нет развесистой клюквы (то есть, буквально — вообще нет!), прогнозы, как политические, так и технологические, тоже оказались на диво точными. Ну да, сейчас мы не нуждаемся в пейпероле, потому что у нас есть айпеды, может быть, мы через некоторое время вернёмся к писанию стилом по экранчику, а может, и не вернёмся... Но это мелочи на фоне общей идеи тотального контроля за всем написанным и предположения о «взаимной форме убеждения».

Единственный пустяковый недостаток повести — памфлетные имена у некоторых персонажей: Форбс, Деймс, Фамиредоу — ну что за фельетонные «горрилоиды»? Но это мелочь на фоне больших достоинств повести Щербакова. Кроме этого пустяка, у «Змия» нет недостатков.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Александр Шаров «Человек-Горошина и Простак»

Groucho Marx, 4 января 2016 г. 12:18

Эта сказка принадлежит к эталонным текстам корпуса советской детской литературы — уникальному явлению в мировой литературе. Когда-нибудь её будут исследовать, оберегать, как культурное достояние, издавать в драгоценных переплётах выделанной кожи, с изумительными иллюстрациями Ники Гольц, и хранить в семейных книжных шкафах на видном месте. Одновременно с повышением статуса эта сказка распространится в электронном виде, её будут знать все дети.

Но пока что этот шедевр валяется на задворках культуры, он не нужен, поскольку наступило время многоликого гоподина Турропуто. Сказке про Человека-Горошину и Простака надо подождать. Её время наступит обязательно, рано или поздно.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Валентин Катаев «Хуторок в степи»

Groucho Marx, 4 января 2016 г. 11:48

Первое, что сделал Валентин Катаев, как только были убраны жёские ограничения сталинской литературы — написал продолжение своего романа «Белеет парус одинокий». Вообще-то считается, что продолжение всегда хуже первой части, но «Хуторок в степи» является ярким исключением из общего правила. Впрочем, его можно не считать продолжением, потому что герои из детей превратились в подростков.

Самое лучшее в отечественной литературе описание первой любви — в этом романе. Самое тонкое воспроизведение грани, отделяющей мальчика от юноши — в этом романе. Это золотой фонд отечественной литературы (не хочу делить её на «доревеолюционную» и «советскую»), это книга, которую должен прочитать каждый, кто любит русский язык как таковой — ибо «Хуторок в степи» в высшей степени музыкальная, поэтическая проза, упивающаяся возможностями русского языка.

Интересно, что Валентин Катаев к революционеру-Гаврику относится без всякой симпатии. Если авторская любовь в «Белеет парус одинокий» равно распределена между двумя мальчиками, то в «Хуторке» Гаврик подаётся как жёстский манипулятор, который к своему другу Пете относится... как бы это сформулировать... прагматически. Случись чего, Гаврик не задумается поставить друга-Петю к стенке, а тому ничего подобного и в голову не приходит, он захвачен романтическим чувством к таинственной красивой девочке.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Валентин Катаев «Белеет парус одинокий»

Groucho Marx, 4 января 2016 г. 11:32

«Белеет парус одинокий» — одна из лучших книг советской литературы. Сам Катаев объяснял, что писал этот роман как синтез Ивана Бунина и «Ната Пинкертона». То есть, соединял тонкие лирические зарисовки с увлекательным упругим сюжетом. И в самом деле, Катаеву удалось всё задуманное.

Изящнейшее, кружевное описание мира уходящего детства, точный, почти графичный образ России на грани ХХ века — в этом смысле «Белеет парус одинокий» рифмуется с гениальным стихотворением Арсения Тарковского «Вещи» — на фоне накатывающейся на частных людей Большой Истории, которая уносит в никуда и волшебные летние вечера на даче, и первый поцелуй с красивой девочкой, и кулеш, съедаемый на свежем воздухе, и высокие воротнички отца...

Нежная, восторженная, чуть меланхолическая проза о неотвратимо движущемся времени совмещена с остросюжетными вторжениями параллельного мира полиции, подпольщиков, преследуемых и преследователей. Никакой идеологической ангажированности в «Белеет парус...» нет, «авантюрные революционеры» — просто ещё один цвет времени, отмеченный великолепным писателем Валентином Катаевым.

Валентин Катаев учил своих читателей видить мир вокруг себя, радоваться жизни просто потому что это — жизнь. И делал его так легко, так талантливо, убедительно, умно и ненавязчиво, как никакой другой отечественный писатель ХХ века.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Север Гансовский «Часть этого мира»

Groucho Marx, 4 января 2016 г. 10:48

По сути, «Часть этого мира» — прямой предшественник кибер-панка. Всё, чем позже прославились англоязычные ниспровергатели традиционной НФ, уже имелось в этой короткой повести. Я читал повесть в конце 70-х годов, и она производила буквально ошарашивающее впечатление потоком неожиданных деталей, которые (каждая в отдельности) тянули на полноценный роман. Но детали и подробности пролетали мимо сюжета, порождая пугающее ощущение футуршока.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Зиновий Юрьев «Белое снадобье»

Groucho Marx, 4 января 2016 г. 10:36

Качественный социальный триллер, в котором совсем нет признаков cоветской литературы — долгих споров о месте человека в мире, гуманистических рефлексий перед выстрелом в злодея, просветления образа главного героя и прочих благоглупостей. Герой жесток и эгоистичен, все персонажи действуют быстро, сюжет и в самом деле напряжённый.

А писалось это всё в 1973 году, когда волна уличной преступности в США ещё только поднималась. После 1981 года и прихода к власти Рональда Рейгана и его «рейганомики», подобная социальная НФ в США стала почти банальностью, писались сотни романов и ставились десятки фильмов, но автору респект и уважуха за то, что он уловил тенденцию, которая только оформлялась.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»

Groucho Marx, 26 декабря 2015 г. 19:53

Как все, я прочитал «Мастера и Маргариту» в подростковом возрасте, и был очарован. Потом перечитал её уже сознательным молодым человеком и увидел кучу штампов, апологию аморализма и кич, который сейчас чаще именуют «гламуром». Роман вызвал у меня отвращение, и я закинул его подальше. Но ещё позже, когда я уже научился разбираться в литературе, мне пришлось (не по собственному желанию) перечитать «Мастера и Маргариту», и до меня дошло несколько очень интересных нюансов. Дело в том, что рассказчик всей этой истории — тоже персонаж. Это неочевидно. Но он — тоже персонаж, не Михаил Булгаков, а кто-то вроде Фагота Коровьева из свиты Дьявола. Оскаленный, кривляющийся подонок, пресмыкающийся перед своим гоcподином, которого в христианской традиции зовут Отцом Лжи. Рассказчику не надо верить. Он лжёт. Но очень искусно — не перевирая факты, но ре-интепретируя их в определённом духе. Стоит поменять интонацию — и история заиграет новыми красками. И вот злобная визгливая шлюха Маргарита, сдавшая ГПУ своего любовника Мастера, выглядит романтической возлюбленной, дёрганый аутсайдер-человеконенавистник, чем единственным другом оказывается стукач (и который сам становится стукачом в психбольнице), предстаёт одиноким гением, талантливый поэт декорируется под идиота-попрыгунчика, а Сатана приобретает благородство и вальяжность.

Если читать роман с такой точки зрения, то он оказывается справочником по распознаванию лжи и манипуляции: как при помощи смены интонации и остроумным подбором эпитетов, не прибегая к фактической лжи, испачкать хорошего человека грязью и обелить негодяя.

Кроме того, «Мастер и Маргарита» с этой точки зрения выглядит историей кражи таланта: вампиры Мастер и Маргарита высосали душу поэта Ивана Бездомного, превратив его в бездарного профессора Понырева, у которого раз в год просыпается совесть, и он кричит от ужаса, пока очередная «маргарита» не сделает ему обезболивающий укольчик — и он засыпает

Оценка: 4
– [  1  ] +

Жак Казот «Влюблённый дьявол»

Groucho Marx, 26 декабря 2015 г. 17:17

Безусловно, шедевр, не устаревающий на протяжении уже нескольких веков. Уравновешеные ирония и сентиментальность борются за влияние на читателя, но ирония, кажется, побеждает.

Самый иронический, до сарказма, момент романа — несчастная, трогательная, преданная Бьондетта так и не смогла полноценно влюбить в себя самоуверенного героя. Всесилие любви оказалось попрано эгоистом.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Михаил Булгаков «Театральный роман»

Groucho Marx, 26 декабря 2015 г. 16:58

Чтобы сразу закончить с похвалами и восторгами, скажу наперёд, что «Театральный роман: записки покойника» лучшая (после «Собачьего сердца») книга Михаила Булгакова, и была бы лучшей безоговорочно, если бы он этот роман закончил и выловил бы повторы и несуразицы, типа того, что великолепная проникновенная характеристика одного персонажа по поводу того, что, дескать, у него были печальные, никогда несмеющиеся глаза, переносится впоследствии на других персонажей, так что к концу книги «несмеющиеся глаза» уже целым десятком хороводом ходят. Это часто бывает у писателей, старательно придумывающих как бы их жизни взятые детали — у Довлатова подобными повторяющимися «наблюдениями» все тексты, как бублик маком, пересыпаны. Но Булгаков покрупнее Довлатова и, надо думать, готовую книгу почистил бы. Тем не менее, в нынешнем виде некоторые пронзительные пассажи вызывают дружелюбный смех внимательного читателя, а это не та реакция, на которую автор рассчитывал.

Но всё равно — книга хорошая, просто замечательная, можно сказать, лучшая (почти) у Булгакова.

Книга настолько хороша, что почти все читатели (и некоторые особо глупые литературоведы) путают самого М.А. Булгакова и его персонажа, Максудова. Они думают (честно-честно, я сам такое слышал, это не гротеск) что Булгаков таким и был — озлобленным нелюдимым одиночкой, загнанным в угол, полунищим гениальным параноиком, которому как бы чудом выпал шанс известности, а он даже воспользоваться им не в состоянии из-за предельной асоциальности. Я не шучу — почти все мои знакомые, знающие имя Булгакова, воспринимают его именно в рамках клише, созданным Булгаковым для своих героев, Максудова и Мастера. Когда же им с фактами начинают рассказывать, что Булгаков был любимцем Сталина, что Булгаков был одним из самых богатых и знаменитых литераторов Москвы. что он получал огромные по писательским меркам деньги от продажи своих пьес (в том числе тех, которые не были поставлены), что он расхаживал по ресторанам Москвы в смокинге и моноклем в глазу, что Елена Сергеевна была тесно связана с ГПУ, что Булгакова приглашали на роскошные приёмы в иностранных посольствах, что он обожал Сталина, что Сталин лично защищал от нападок критиков и что критиковать Булгакова значило рисковать своей карьерой, а после 1936 года — и жизнью... В общем, когда говоришь булгакоманам, что Максудов — это не Булгаков, они впадают в ярость отчаяния, обливаются слезами протеста и принимаются кидаться банановой кожурой. Вот какова сила искусства! Вот насколько ярок и силён талант Михаила Булгакова, заставляющего читателя забыть о границе между литературой и жизнью!

А роман очень хорош. Конечно, карикатуры на писателей, современников Булгакова, совершенно несправедливы, но он догадался их высмеять, а они его — нет, так что Булгаков и в этом молодец. Но этими карикатурами, к счастью, Театральный роман» не исчерпывется, а вот процесс творчества в нём показан потрясаще убедительно. Это не придумать. Это надо пережить самому. И ещё: когда писатель описывает гения, как правило, получается конфуз, потому что персонаж никогда не бывает умнее и талантливие автора. И вот, у Булгакова гениальные писатели получаются действительно гениальными. Ни малейших сомнений в их таланте не возникает. Это о чём-то говорит, не так ли?

PS. Вот чорт, хотел все похвалы в начало заметки вынести, но не удержался, и закончил восхвалениями... Меня утешает одно: восхваления эти заслуженные.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Хорхе Луис Борхес «Тема предателя и героя»

Groucho Marx, 26 декабря 2015 г. 02:45

Великолепная новелла, которая будит одновременно мысль и чувство, провоцирует на размышления и задевает эмоционально. После прочтения «Темы предателя и героя» можно запросто проникнуться конспирологическими умонастроениями, ибо Борхес, иронически усмехаясь, предлагает ключик к огромному числу исторических и политических загадок.

Надо сказать, что итальянцы дважды экранизировали этот прекрасный рассказ. Сначала его перенёс на экран Бернардо Бертолуччи под названием «Стратегия паука» (1970), потом им воспользовался Серджо Леоне в спагетти-вестерне «Опусти голову/Пригоршня динамита/Однажды была революция» (1974). Обе экранизации превосходны.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Хорхе Луис Борхес «Бессмертный»

Groucho Marx, 26 декабря 2015 г. 02:37

Причудливое совмещение «Последних дней Помпеи» Бульвер-Литтона, «Путешествий Гулливера» Свифта и гравюр Пиранези из цикла «Тюрьмы» даёт поразительный эффект. Мы понимаем, что это коллаж, но детали, соединённые воедино, превращаются в нечто большее.

Как всегда у Борхеса, в воспоминании этот коротский поэтичный рассказ разворачивается в целый роман со множеством подробностей, на которые автор только намекнул.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Хорхе Луис Борхес «Рагнарёк»

Groucho Marx, 26 декабря 2015 г. 02:25

Мой любимый рассказ Борхеса. На меня он повлиял радикально. По форме вроде бы что-то сюрреалистическое, провоцирующее медитацию, как картины Джороджо де Кирико, но на самом деле это совершенно чёткая, логичная и непротиворечивая гипотеза о механизмах функционирования культуры, как таковой. Плюс резкий политический пасмфлет.

Да. Итак, можно сказть, что «Рагнарёк» — научный рассказ в форме поэтической метафоры. Очень сильной метафоры.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Хорхе Луис Борхес «Тлён, Укбар, Орбис Терциус»

Groucho Marx, 26 декабря 2015 г. 02:16

В этом коротком рассказе философских идей, научных гипотез, острых сюжетов, поэтических метафор и ярких персонажей хватает не на один, а на несколько романов — они даны в максимально концентрированном виде, сжаты до плотности бриллианта. «Тлен, Укбар, Орбис Терциус» сконцентрировал в себе целую библиотеку и в этом смысле выглядит экстравагантно даже на фоне других, тоже очень плотных, текстов Борхеса.

Великолепна поэтичность этого рассказа, незабываема постепенно нарастающая мрачность повествования, в финале выворачивающая к безоговорочному приговору современной культуре, к констатации краха человеческой цивилизации. Да, рассказ написан в 1940 году, но с течением времени он становится всё актуальней и актуальней — выдуманный мир в самом деле постепенно сжирает реальность, оставляя после себя пустые скорлупки.

Надежда только в одном — если мы читаем и понимаем Борхеса, возможно, мы сможет противостоять постепенной трансформации нашего мира в гротескную выдумку безответственных умников, возомнивших себя богами.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Михаил Булгаков «Батум»

Groucho Marx, 25 декабря 2015 г. 00:56

Прекрасная пьеса, в которой юный Иосиф Джугашвили выступает в качестве некоего Мессии, Пастыря, несущего людям свет и спасение.

Единственный недостаток пьесы в том, что она появилась преждевременно. Если бы преуспевающий столичный драматург Булгаков, любимец Иосифа Сталина (так к моменту написания пьесы стали звать Иосифа Джугашвили), предоставил свою пьесу театрам попозже, например, после войны, она бы имела оглушающий успех и навсегда вписала бы имя Михаила Булгакова золотыми буквами на страницы советской сталинианы, но... Михаил Афанасьевич чувствовал приближение смерти, он не мог ждать и представил свою пьесу слишком рано, в 1939 году, когда Сталин ещё не считал себя живым богом и мессией. И пьеса, так сильно опередившая своё время, была отвергнута...

Некоторые безосновательно сомневаются в искренности любви господина Булгакова к товарищу Сталину. Но, господа! Булгаков, Михаил Афанасьевич, глубоко и страсnно ненавидел большевиков, всех этих швондеров, шариковых, всех этих розенфельдов и розенблюмов, всех этих бабелей и мейерхольдов! Он приветствовал великое очищение страны в сталинских чистках 1937 года и, как ребёнок, как Пришвин, радовался, читая в «Правде» о процессах над большевиками! Конечно, он был совершенно чистосердечен, когда писал пьесу «Батум». Это хорошая пьеса, намного лучше халтурной белиберды типа «Кабала святош» и «Пушкин», хотя, конечно, до уровня «Бега» и «Зойкиной квартиры» не дотягивает.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Михаил Булгаков «Иван Васильевич»

Groucho Marx, 25 декабря 2015 г. 00:09

Помнится, когда я прочитал у Виктора Шкловского в «Гамбургском счёте» расклад мастерства современных ему писателей, меня царапнуло пренебрежительное «Булгаков — легковес, часто халтурит». Но когда я прочитал сборник пьес Михаила Афанасьевича, я понял Шкловского. Булгаков, действительно, очень много халтурил.

В то время очень хорошо платили за пьесы — намного лучше, чем за романы и вообще прозу. Ещё больше платили за идущие в театрах пьесы, особенно за столичные постановки. И Булгаков переделал свой хороший роман «Белая гвардия» в замечательную пьесу «Дни Турбиных». И стал очень востребованным автором. И стал гнать большое количество пьес, за которые получал очень хорошие деньги. Некотоыре пьесы были великолепны — «Зойкина квартира», «Багровый остров». А некоторые были просто более-менее забавной ерундой — «Иван Васильевич», «Кабала святош», «Пушкин». Ну, и ещё прославляющая Сталина отличная пьеса «Батум», в которой Булгаков настолько низко прогнулся перед диктатором, что даже тому стало неприятно и неловко.

А фильм, да, лучше пьесы. Сценарий по пьесе писал Владлен Бахнов, которого любители фантастики знают по замечательному памфлету «Как погасло солнце, или История Тысячелетней Диктатории Огогондии, которая существовала 13 лет 5 месяцев и 7 дней», и это само по себе является лучшей рекомендацией. Лучшие шутки фильма, увы, не от Булгакова, а от Бахнова и Гайдая.

Оценка: 5
– [  5  ] +

Михаил Булгаков «Зойкина квартира»

Groucho Marx, 24 декабря 2015 г. 17:48

Рядом с «Днями Турбиных» и «Багровым островом» — лучшая пьеса Михаила Булгакова. Разумеется, как практически все вещи Булгакова, «Зойкина квартира» составлена из деталей, украденных у других писателей — Валентина Катаева, Ромашова, Ильфа и Петрова, Николая Эрдмана... Но это совершенно не вредит общему впечатлению изящного гротеска. Хорошо обдуманная вульгарность, сарказм, быстрый темп и драматургическая связь всех элементов делают пьесу почти шедевром. Её можно ставить в любой тональности — как трагедию, как фарс, как политический фельетон, как лёгкий фривольный водевиль — и при любой трактовке «Зойкина квартира» остаётся прекрасной и убедительной.

Интересно, что в комментариях аннотации сказано, что пьесу запретили, но не сказано, что через несколько дней после запрета из Кремля пришло строгое письмо за подписью Сталина, в котором предписывалось восстановить представления «Зойкиной квартиры». Понятно, почему об этом предпочли стыдливо умолчать — ведь Булгаков считается антисоветским писателем, а тут такое явное... кхм...

Оценка: 8
– [  6  ] +

Михаил Булгаков «Под пятой. (Мой дневник 1923 года)»

Groucho Marx, 24 декабря 2015 г. 16:53

КГБ не расстаётся с книгами, реквизированными по тем или иным причинам, даже если они абсолютно аполитичны и никак не направлены против Советской Власти. Но тут вдруг распахнулись врата Лубянки, и очарованным постсоветским читателям был представлен как бы дневник как бы Булгакова и его супруги Елены Сергеевны (кстати, работавшей на ГПУ), именно на пике постсоветской антисоветской истерии. Почему? Потому что именно тогда начали поговаривать о симпатиях Булгакова к товарищу Сталину, снова издали пьесу «Батум», в которой юный Джугашвили (это настоящая фамилия Сталина, если кто не знает) выглядит чуть ли не сверхчеловеком, вышла (и была мгновенно раскуплена) книга М.Золотоносова «Мастер и Маргарита» как путеводитель по субкультуре московского антисемитизма», в общем, Булгаков, по мере расширения публикаций терял ауру одинокого затравленного гения, в глазах читателей стремительно превращался в обычного советского писателя, «одного из МАССОЛИТа». Так что потребовалось срочно удостоверить антисоветскость Михаила Афанасьевича. Поэтому внезапно в архивах КГБ была найдена сия рукопись и оперативно опубликована. Романы и пьесы Михаила Кузмина найдены не были. Конфискованный ГПУ роман А.Введенского «Убийцы вы дураки» так и лежит где-то в шкафах КГБ. Архивы Хармса, Добычина, Вагинова, Юркуна по прежнему скрыты. А почему? А потому что нефига.

Достоверен ли дневник? Трудно сказать. Удивляет то, что в нём нет ВООБЩЕ НИЧЕГО НОВОГО, ничего, чего мы не знали бы до публикации дневника. Никакими литературными достоинствами он также не отличается, характерных примет булгаковского стиля в нём нет вовсе. Чем же он ценен? А вот чем: «для советской власти Булгаков был и оставался чужим. И сам он эту власть за свою не признавал никогда» Бинго!

Оценка: 2
– [  5  ] +

Михаил Булгаков «Луч жизни (Фантастическая повесть)»

Groucho Marx, 24 декабря 2015 г. 15:07

Плюньте на фантастику, плюньте на язык! Примитивная фантастика, тупой сюжет, ужасный корявый язык газетных фельетонов. Но автор! Автор-то! Это же сам Михаил Афанасьевич Булгаков! Склонись, читатель, перед этим именем — сию петросянистую халтурку сочинил Великий Писатель! За одно это следует восхититься «Роковыми яйцами«! И не слушайте всяких зоилов, которым имена, типа «профессор Персиков» и «председатель совхоза «Красный луч» Рокк» кажутся низкопробным кривлянием. В этом шедевре скрыта великая прекрасность, потому как её сам Булгаков написал! Вот что притягивает к повести!

А если серьёзно — никто эти «Лучи жизни» и «Роковыя яйцы» читать не стал бы, если б они не были подписаны именем автора «Мастера и Маргариты», этой библии советского интеллигента.

Оценка: 2
– [  9  ] +

Михаил Булгаков «Мольер»

Groucho Marx, 24 декабря 2015 г. 15:02

Начинается этот роман (разумеется, роман, а не просто беллетризованная биография) просто феерически, блистательно, и обещает настоящий шедевр. Потом, надо полагать, Булгакову Мольер наскучил и он принялся развлекаться, проэцируя отношения Мольера с Людовиком Четырнадцатым на свои, булгаковские, отношения с товарищем Сталиным. Заодно немножко посплетничал о личной жизни великого драматурга и со слезой в голосе поведал о травле Мольера злыми критиками (опять-таки проецируя эту ситуацию на критику в свой адрес).

Когда я позже читал книги о театре эпохи Мольера, о литературе эпохе Мольера, о самом Мольере и Короле-Солнце, я увидел, насколько Михаилу Афанасьевичу было наплевать и на Мольера и на его эпоху. Корнель, Люлли, Буало, Скаррон, де Бержерак, Ларошфуко — что мы узнаём о современниках, друзьях, врагах, партнёрах и противниках Мольера из этой книги? Да ничего. Многие их них даже мельком не упоминаются. Мольер Булгакова существовал как будто в вакууме. Не говоря уже о том, что о самом театре времён Мольера, о принципах и организации театра барокко, Булгаков имеет смутное представление, ему всё это неинтересно. Михаил Афанасьевич совершенно не разбирался в культуре семнадцатого века и разбираться не желал. Всё, что он хотел достигнуть — получить гонорар от редакции «Жизнь замечательных людей» и провести параллель между собой и Мольером, между Людовиком, Королём-Солнце, и Сталиным. Как же он писал свою книгу о Мольере? Очень просто — взял статьи из энциклопедии Брокгауза и Эфрона, из энциклопедического словаря Гранат, дополнил статьями из журналов начала ХХ века — и вуаля. При этом Михаил Афанасьевич поленился прочитать статьи о французском театре XVII века и позаимствовал декорации театра из популярного приключенческого романа Теофиля Готье «Капитан Фракасс», сочинённого в жанре «плаща и шпаги».

Деталей не знаю, но, похоже, что редакция ЖЗЛ отказалась от книги Булгакова, сочтя её не соответствующей требованиям, попросту халтурой.

Позже, в 60-е, когда в СССР уровень эрудиции упал на высоту плинтуса, а культ Михаила Булгакова поднялся до неимоверных высот, оказалось возможным книгу издать — не ради мало кому интересного Мольера, а ради культового автора культового романа «Мастер и Маргарита».

Я вижу, здесь многие «Жизнь господина де Мольера» хвалят, но как-то вяло, без искреннего восторга. Хвалят именно как книгу, написанную самим гениальным Булгаковым (типа, ну разве мог гениальный автор гениального «Мастера и Маргариты» написать унылое говно? «Нет! — говорят поклонники «Собачьего сердца» — Это хорошая, талантливая книга! Она не может не быть хорошей, она только кажется унылым говном!», но ничего конкретно положительного в её адрес сказать не могут.

Мне кажется, следует избавляться от магии авторитета, и если хороший писатель написал плохую книгу, надо прямо говорить, что книга плохая, а не выискивать в ней несуществующие достоинства только из уважения к имени на обложке.

Оценка: 3
– [  3  ] +

Энки Билал «Холодный экватор»

Groucho Marx, 24 декабря 2015 г. 01:59

«Экваториальный холод» совместил манеру повествования «Ярмарки бессмертных» со стилем «Женшщины-ловушки»: графика ярка и экстравагантна, как во второй части «трилогии Никополя», но сюжет развивается последовательно и логично, как в первой части. Откровенно говоря, мне самому ближе и приятней рваное, дёрганое повествование повествование второй части, когда на передний план вылезали второстепенные мелочи, а суть дела проговаривалась скороговоркой, но массовый читатель любит, чтобы всё было понятно, чтобы ни сюрреализм, ни приёмы антиромана в духе Алена Роб-Грийе и Клода Симона не сбивали его с толка. И я понимаю Энки Билала, пошедшего навстречу пожеланиям читателя.

В результате «Экваториальный холод»» стал не только самой художественно совершенной, но и самой популярной частью «трилогии Николполя». Вполне заслуженно. Хотя я лично вторую часть люблю больше.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Энки Билал «Женщина-ловушка»

Groucho Marx, 24 декабря 2015 г. 01:26

Второй графический роман «трилогии Никополя» разительно отличается от первой части. Можно сказать, что он гораздо ближе к «антироманам» Энки Билала и Пьера Кристина «Лос Анжелес» и «Кровавые сердца», чем к «Ярмарке бессмертных». Последовательно разворачивающийся сюжет сменился коллажем из репортажей, радиопередач, галлюцинаций и хроники. Действие движется рывками и многие важные детали сюжета никак не поясняются. И, должен сказать, мне это нравится. Билал представил нам фрагмент какой-то огромной вселенной, в которой мы, конечно же, не можем разобраться досконально — мы и в нашей-то реальной вселенной ориентируемся весьма приблизительно — однако имеем возможность строить предположения о сути дела по огромному числу деталей и подробностей, рассыпанных Энки Билалом по страницам «Женщины-ловушки».

Хемингуэй однажды сказал: «Писатель может в своей книге пропускать всё, что угодно. Но он должен совершенно точно знать, что именно он пропускает». «Женщина-ловушка» оставляет впечатление, что Энки Билал знал совершенно точно, о чём именно он умалчивает в своём графическом романе-триллере. Это прекрасный альбом, в котором при каждом новом прочтении обнаруживаешь всё новые и новые детали сюжета, до того остававшиеся на переферии зрения.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Энки Билал «Ярмарка бессмертных»

Groucho Marx, 24 декабря 2015 г. 01:01

Это первый графический роман Энки Билала, созданный им по собственному сценарию. Билал был совершенно уверен в себе, как в художнике, но как сценарист, был новичком. Поэтому, не мудрствуя лукаво, он набрал сюжетных деталей из авторов «новой волны», которых весьма ценил: из Роджера Желязны, Филипа К. Дика, Барри Мальзберга и Джеймса Типтри Младшего. Получилось удачно — роман имел успех и у критиков и у публики, хотя для меня лично вторичность «Ярмарки бессмертных» всё же ощутима... Вероятно, и сам Билал был не совсем удолетворён этим романом, потому что вторая часть «трилогии Никополя» была сделана им совершенно в другом стиле и, мне кажется, несравненно более удачно.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Леонид Леонов «Бегство мистера Мак-Кинли»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 22:48

Леонид Леонов не был советским человеком, ибо прекрасно понимал всё происходящее. И «Бегство мистера Мак-Кинли» писал не с бухты-барахты, а как сложносочинённый текст, в надежде, что читатели поймут, даже если фильм сделан не будет.

Сценарий писался в самом начале 60-х, когда СССР политически, экономически и социально был на подъёме. Темпы развития западной и советстской (параллельно существовавших) цивилизаций был головокружительный, и Леонову совершенно справедливо казалось, что подобные «американские горки» опасны, что неплохо бы чуть-чуть притормозить развитие, закинув часть современности в будущее. Мотив приближающейся всепланетной атомной катастрофы был более чем актуальным — это показал разразившийся через год после публикации сценария Карибский кризис. В общем, Леонов ударил по максимальному количеству болевых точек своего времени.

Разумеется, тогда, в начале 60-х, такой фильм никто из советских (да и западных) режиссёров не решился бы ставить. А в 1975 году, когда за постановку взялся Михаил Швейцер, такой фильм уже был не нужен. И самая главная фраза, которую произносил в сценарии измученный мистер Мак-Кинли «Я больше не могу видеть убитых детей» в фильме произнесена не была.

На мой взгляд, лучшее, что было в не безнадёжно плохом, но и, мягко говоря, незамечательном фильме Швейцера — монолог о чистой душе, произносимый Сэмюэлем Боулдером, которого гениально сыграл умирающий от старости Борис Бабочкин. Это — великолепно.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Вениамин Каверин «Скандалист, или Вечера на Васильевском острове»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 22:04

Когда Виктор Шкловский удачно поменял холодный сухой Ленинград на шумную жирную Москву с массой карьерных возможностей, его старые друзья обиделись. А он — нет, не обиделся на них за то, что они на него обиделись. Он с удовольствием приезжал в Ленинград читать лекции и шутить. Однажды он прочитал лекцию о том, что в современной литературе роман невозможен. Юный Каверин возразил, что роман возможен. Шкловский ответил колкостью, и Каверин поспорил, что напишет роман, а одним из главных героев сделает самого Шкловского. Шкловский предпочёл не услышать и, когда роман Вениамина Каверина вышел из печати, не стал его комментировать, притворился что не заметил.

Это всё так, история известная, в том числе со слов Каверина, но интересно то, о чём сам Каверин умолчал: «Скандалист» написан под сильным влиянием романа обереута Константина Вагинова «Козлиная песнь» и посвящён, фактически, той же теме — деградации культуры и творцов культуры в результате исчезновения тех, кто этой культурой мог бы пользоваться. Есть профессора — но нет тех, кому интересны их лекции. Есть писатели, но нет тех, кто читал бы их книги. Поэтому интеллектуалы начинают привыкать к халтурке, к морфию, к весёлой карьере... Для Вагинова и Каверина это трагедия.

Очень интересно в книжке «Как мы пишем» Каверин рассказывает об истории создания этого романа, в котором в начале были какие-то циркачи-акробаты и вообще много чего всякого. Этот рассказ о процессе писания просто амечателен!

Оценка: 8
– [  7  ] +

Виктор Пелевин «СССР Тайшоу Чжуань. Китайская народная сказка»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 21:16

Этот рассказ Пелевина, собственно, плагиат из квайдана Лафкадио Хирна. Забавно написано, с огоньком, хоть и плагиат. Да и не страшно, что украдено — кто у нас этого Лафакадио Хирна читал-то! А Пелевин свой, нашинский. Ничего, что вор. Прикольно пишет. Читаешь — и чувствуешь себя умным.

Тут ведь самое главное что? Убедить себя, что, раз ты сам не знаешь о Лавкадио Хирне, то и Пелевин, конечно же, о нём не знает и сам всё придумал, а не списал у популярного автора.

Оценка: 4
– [  8  ] +

Виктор Пелевин «Любовь к трём цукербринам»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 20:51

«Любовь к трем цукербринам» заставляет вспомнить лучшие образцы творчества Виктора Пелевина» — Собственно, эта фраза из аннотации — лучшая рецензия на роман Пелевина «Любовь к трем цукербринам». В самом деле, читаешь и вспоминаешь, что когда-то, давным-давно, Пелевин был огого, а не журналист с замашками ультраправого левака, начитавшегося Ги Дебора.

Впрочем, уверен, что нынешним российским левакам-конформистам (да-да, в России леваки именно таковы) такая горькая истина не придётся по нраву. Они ведь в натуре тащатся от Пелевинских задорных обличиловок, направленных в пустоту, подальше от политической ситуации. Читая Пелевина (вариант — Минаева, разница невелика), чувствуют себя умными и дерзкими.

Оценка: 3
– [  8  ] +

Джек Финней «Меж двух времён»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 20:34

Эталонный эскапистский роман. Оказывается, достаточно очень сильно захотеть – и ты реально переместишься в Страну Своей Мечты. Меланхолическое очарование этой книги далеко превосходит натужные поэтизмы Рея Бредбери, который благодаря «Вину из одуванчиков» вроде бы считается эскапистом номер один. К тому же Финней не чужд иронии и сам посмеивается над своей мечтой о Прекрасной Эпохое конца XIX века. Чудесная книга!

Впрочем, она является полуплагиатом известного рассказа Альфреда Бестера «Феномен исчезновения», в котором такие же эскаписты усилием воли перемещались в иные времена и иные миры. Но Бестер подчёркнул, что это именно выдуманные миры, индивидуальные вселенные каждого отдельно взятого фантазёра. А у Финнея, вроде бы, реальное перемещение во времени... И тем не менее — Нью-Йорк 1881 года в этом романе абсолютно неправдоподобный, вычитанный из книг и не могущий существовать в реальности, хотя бы потому что действительный Нью-Йорк конца XIX века отапливался углём и, по идее, зимой должен был утопать в смоге (в так называемом «лондонском тумане»). Ну, и другие детали, типа отсутствия конского навоза на мостовых, тоже косвенно свидетельствуют, что рассказчик путешествует исключительно в воображаемом прошлом, как бы в собственной стране снов. Один раз погрузившись в иллюзию, он из неё уже не возвращается, потому что, как сами понимаете, ввести в реальный мир выдуманную девушку невозможно.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Виктор Пелевин «Зигмунд в кафе»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 17:42

Это парный рассказ к «Происхождению видов». В том рассказе Пелевин претендовал высмеять Чарльза Дарвина, в этом — Зигмунда Фрейда. В обоих случаях по гамбургскому счету получился кикс, поскольку Пелевин имеет весьма смутное представление и о Дарвине и о Фрейде. Ну, примерно такое представление, как всякий дорогой россиянин, смотрящий REN-TV и читающий журналы с гороскопами. В обоих случаях — невнятное натужное обличилово чего-то, самому Пелевину не совсем понятного, но явно чуждого интеллигентному русскому человеку.

В принципе, радостная реакция читателей этого рассказа абсолютно та же самая, что и заразительный хохот аудитории покойного Мих Задорного после его коронной искромётной реплики «Американцы тупы-ы-ые!» В данном случае в роли «тупых американцев» выступают рафинированные и утончённые европейские интеллектуалы конца XIX века, но никакой разницы в тактике осмеяния «тупых иностранцев» нет.

Оценка: 2
– [  5  ] +

Виктор Пелевин «Происхождение видов»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 17:38

Плохой рассказ из того периода, когда Пелевин искал, кому бы продаться, и попытался понравиться русским обскурантам, борцам против теории эволюции, марксизма, фрейдизма и прочих отвратительных порождений гнилого Запада. Разумеется, обскурантам он всё равно не понравился, потому прекратил свои нелепые наскоки на классику западной культуры, сосредоточившись на обличении современных тенденций с левацкой позиции, всегда вызывавшей в России огромное сочувствие у целевой аудитории.

Тут, значит, Пелевин претендует высмеять Дарвина (борьба видов в буквальном смысле слова) , в «Зигмунд в кафе» — Фрейда, следующим объектом неумных издевательств должен был стать, надо полагать, Карл Маркс, но в этот момент Пелевин понял, что печенек от обскурантов не дождётся, и переключился на другие темы.

Впрочем, не исключено, что фанаты Пелевина обличат меня самого за кощунственный невосторг.

Оценка: 2
– [  2  ] +

Виктор Пелевин «Миттельшпиль»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 17:28

Да, очень много от Сорокина и от Борхеса и даже от «Молчания ягнят», но это рассказ не портит. Остроумно придумано, легко и приятно исполнено, пересыпано массой деталей, взятых из жизни, из уличных разговоров, газет, телепередач того времени — а для литературы это очень важно.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Виктор Пелевин «Откровение Крегера (Комплект документов)»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 17:21

Умиляет уверенность автора, что гармошка — исконно русский музыкальный инструмент, а не заимствованный у немцев. Ну что поделать, ну вот такой уровень эрудиции у Виктора Пелевина. Но в остальном забавно и даже тонко. Прекрасный политический фельетон эпохи перестройки, ускорения и гласности.

Однако прекрасней всего — рецензии на этот рассказ. Они свидетельствуют, что Пелевин по настоящему любим своей целовой аудиторией, необыкновенно трепетными, обидчивыми людьми, которые что-то о чём-то слышали и бесконечно благодарны Пелевину за то, что он умён и гениален ровно настолько, чтобы им нравиться.

Оценка: 3
– [  10  ] +

Виктор Пелевин «Хрустальный мир»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 17:16

Даже странно, что эту абсолютно коньюктурную антисоветскую пошлятину написал талантливый и артистичный Пелевин, щеголяющий своим левацкими убеждениями. Он же, вроде, в тот период хорошие повести и рассказы сочинял, а тут стыдоба сплошная.

Типичный рассказ среднеталантливого автора рубежа 80-90-х годов, читателя журнала «Огонёк». Истерический антибольшевизм, демонизация Ленина, щеголяние цитатами из хрестоматийной литературы, убеждённость, что «всё могло быть по другому», постыдная безграмотность в отношении истории (впрочем, автор ведь в советской школе учился, а там сами понимаете, какое образование давали) и бездна пафоса, неловко совмещённая с натужной «усмешкой горькою обманутого сына над промотавшимся отцом». Другими словами — все в г..не, а автор — д´Aртаньян. Впрочем, к достоинствам рассказа можно отнести то, что автор приглашает читателя присоединиться к себе в ностальгии по поводу хруста французской булки, а не устремляет на него укоряющий указательный палец.

Хотя... С другой стороны... Сейчас в России средний интеллектуальный уровень упал настолько сильно, что и в самом деле интеллектуальное большинство уверено, будто революция 1917 года и в самом деле зависела от того, доберётся Ленин до Смольного или не доберётся. В 1991 в подобном утверждении был оттенок памфлета (пусть и низкопробного), а сейчас очень многие воспринимают сию идею абсолютно всерьёз. Вполне возможно, моя рецензия может кого-то оскорбить.

И посему: простите, православные, дурака, недооценивщего гениальный рассказ замечательного автора! Эк он большевистскую-то сволочь, всех этих швондеров и шариковых, припечатал! Мастер слова, адназначна.

Оценка: 2
– [  5  ] +

Сергей Вольф «Завтра утром, за чаем»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 14:38

Одна из лучших повестей о взрослении. В советской литературе, наверно, лучшая. Возраст взят особенно трудный, ещё дотинейджерский, обычно авторы описывают проблемы взросления для детей постарше.

Совершенно замечательно показан мир, в котором живёт мальчик. Он показан частями, деталями, по которым можно мысленно дорисовать нечто большее. Здесь нет широкой панорамы социума, какие обычно бывают в НФ-романах, но логично и убедительно, что мальчик не знает очень многое, со многим сталкивается впервые и многого не понимает, просто в силу своей возрастной наивности.

Просто поразительно, что Серей Вольф, автор этой утончённой, изысканно-занимательной повести, почти неизвестен ни в кругу любителей советской фантастики, ни в кругу поклонников детской-подростковой литературы. Возможно, это связано с почти полным отсутствием авантюрности в повести «Завтра утром за чаем», с упором на психологию, на стиль.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов «Незаконная планета»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 14:03

Когда я, будучи школьником, прочитал этот роман в 70-х годах, на меня сильное впечатление произвела последняя часть — инопланетная цивилизация и попытки установления контакта. Когда, будучи взрослым человеком, перечитал эту повесть два года назад, я очень высоко оценил первую половину, рассказывающую о коммунистическом обществе конца XXI века, и совершенно равнодушно воспринял перепетии иссследования цивилизации Плутона.

«Незаконная планета» — попытка написать эталонный соцреалистический роман о коммунистическом обществе. На мой взгляд, это получилось очень удачно. Люди, их взаимоотношения, конфликты, решения конфликов — убедительно и хорошо продумано, да и язык хороший. Некоторая затянутость тоже является характерной стилистической особенностью социалистического реализма, и в «Незаконной планете» эта затянутость не раздражает (меня, по крайней мере, не раздражала), а является дополнительным источником удовольствия от чтения.

Если в подростковом возрасте, в период всеобщего, тотального господства соцреализма, мне хотелось оставить от книги только вторую, «плутоновскую» половину, то сейчас мне даже жаль, что Войскуновкий и Лукодьянов прицепили к своему прекрасному роману о прекрасных людях прекрасной Земли философско-приключенческие главы. Они хорошие, не спорю. Но мне они показались лишними. К панораме коммунистического мира они отношения не имеют.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Сергей Павлов «Чердак Вселенной»

Groucho Marx, 20 декабря 2015 г. 13:41

Советская НФ в лучшем смысле слова. Разумеется, очень сильное влияние братьев Стругацких, но это влияние проявлено, скорее, в антураже и в манере выражаться, чем в банальном эпигонстве. Я бы так сказал: Сергей Павлов показывает нам часть мира, представленного в «Стажёрах», но описывает его увиденным глазами Сергея Павлова, это его взгляд, его отношение к миру «Стажеров», причём более скептичное, более сдержанное, при всём несомненном оптимизме.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Станислав Лем «Расследование»

Groucho Marx, 19 декабря 2015 г. 21:35

Совершенно замечательный интеллектуальный детектив, в котором расследователи не добираются до истины, подменяя разгадку произвольной версией, сочинённой, чтобы закрыть следствие. При желании читатель может сам провести расследование, используя обнаруженные главным героем факты, но делая из них иные выводы. Роман Лема декорирован под мистику, под очень качественный хоррор, но, конечно, никакой мистики в «Расследовании» нет. Стилизация получилась отменная, это один из лучших романов пана Станислава.

Что касается загадки и разгадки... Нет, они не лежат на поверхности, как украденное письмо в известной новелле Эдгара По. Но можно сообразить, почему это дело внезапно и, вроде бы, немотивировано поручили подчёркнуто неумелому, неопытному Грегори, а не кому-нибудь более ловкому. И почему этот учёный, Сисс, прикидываясь консультантом, практически контролирует ход расследования, изящно направляя этот ход, подбрасывая новые идеи, которые, при проверке, оказывается, никуда не ведут.

Интересно, что несколько позже публикации «Расследования» Хорхе Луис Борхес, весьма ценимый Лемом, написал несколько рассказов, в которых подробно изложил принципы построения такого квазидетектива. Думаю, что Борхес Лема не читал, просто они мыслили в сходном направлении. Впрочем, Лем читал Борхева и очень уважительно о нём отзывался.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Станислав Лем «Высокий Замок»

Groucho Marx, 19 декабря 2015 г. 20:26

Описание детства всегда интересны, особенно интересно, когда своё детство описывает человек такого масштаба, как Станислав Лем.

Я знаю, что Лем очень не любил французский «новый роман», критиковал его при всяком подходящем случае, но я также знаю, что Лем охотно пользовался приёмами «нового романа», когда считал это уместным. Например — в «Высоком замке».

Подробное, очень традиционное описание детства, всех этих деталей, типа отцовского кабинета и прогулок по бульвару, незаметно смещается в сторону интеллектуального детектива, саморасследования формирования личности — и неожиданное описание странной игры в секретную документацию, вызывающей ассоциции с неигровым «подпольем» периода оккупации.

«Высокий замок» не пользуется особым вниманием читателей, сосредоточенных на научной фантастике, так как наука здесь есть, а фантастику в описываемое читатель должен внести сам. Нет, «Высокий замок» — не бестселлер. Но это одна из лучших книг Лема, из наиболее глубоких и проницательных...

Оценка: 10
– [  11  ] +

Кир Булычев «Трудный ребенок»

Groucho Marx, 18 декабря 2015 г. 19:40

Рассказ о любви, без всяких скидок и умолчаний. О бескорыстной любви родителей к детям и о том, что такая любовь никогда не бывает безответной. Другие цивилизация, научно-фантастический антураж — это всё условности, чтобы яснее выявить главную мысль новеллы, чтобы привычный «реализм» не заслонял сути дела. Не о контакте речь, и не о инопланетянах, а о женщине, отдавшей своё сердце чужому ребёнку и не просившей ничего взамен.

И что прекрасно? Ведь любовь бабушки к родной внучке, к весёлой и проницательной рассказчице этой истории, ничуть не стала слабее после появление в доме несчастного озлобленного Кера, потому что любовь не имеет ограниченного объёма, её всегда хватает на всех.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Кир Булычев «Вячик, не двигай вещи!»

Groucho Marx, 18 декабря 2015 г. 19:29

Инфантилизм в позднесоветском обществе превращался в настоящую антропологическую катастрофу: деспотичные мамы, потерявшие мужей на фронте, опекали своих сыночков, не давая им взрослеть. Обычно советские авторы сокрушонно разводили руками по поводу этой проблемы, а Кир Булычев пошёл против тенденции и показал бунт маменькиного сынка против любящей матери. И даже дал ему возможность победить, стать мужчиной.

В этом смысле, в оптимистическом, пассионарном посыле рассказа мне видится противостояние Кира Булычева общему настроению «ничего не поделаешь», к 1979 году всё сильнее овладевавшему массами советского народа.

Так что я так скажу: и рассказ прекрасно написан (что для Кира Булычева скорее правило, чем исключение), и идеологический посыл замечателен. А фантастическая идея... ну, выглядит иронической виньеткой, условностью, вроде летящих над лугом счастливых влюблённых на картине Марка Шагала.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Кир Булычев «Летнее утро»

Groucho Marx, 18 декабря 2015 г. 19:14

Прелестная зарисовка с неожиданным пуантом в конце, написана Киром Булычевым, похоже, для демонстрации своего литературного таланта. Талант Кира Булычева совершенно замечательный, тонкий, лиричный... семидесятнический. Весь рассказ идёт как лёгкая бессюжетная импровизация, с тем, чтобы в финале обнаружить свою жёсткую заданность. Примерно, как балерина порхает по сцене, и нам кажется, что её жесты и позы свободны, что её несёт поток музыки, а на самом-то деле за танцем стоят упорные тренировки и жесткий рассчёт. И суть танца в том, чтобы сделать всю подготовку невидимой, неощущаемой, а оставить одну красоту. И у писателя то же самое — выверять ритм, подбирать слова, составлять сцены, чтобы результат для читателя смотрелся воздушно, нежно, легко.

Молодец, Кир Булычев! Мастер! В коротком неприятазательном, вроде бы, рассказе совместить шестидесятническую лёгкость небрежного «шагания по Москве» с жёсткой манипуляторской запрограммированностью семидесятых — это многого стоит!

Оценка: 10
– [  15  ] +

Кир Булычев «Снегурочка»

Groucho Marx, 18 декабря 2015 г. 18:45

Когда пишут о любви, обычно колеблются между сентиментальностью и меланхолией. Кир Булычев не колеблется. Никакой сентиментальности нет, только безнадёжный холод расставания людей, которые должны быть вместе. «Мне не больно» — в ужасе бормочет герой, потерявший свою любовь и ещё не осознавший невозвратимости потери. «Потом будет больно», — замечает автор, который прекрасно всё знает.

Вообще-то Кир Булычев был мастером ресайклинга — он брал неудачные тексты других авторов и переписывал их так, что стекляшки превращались в бриллианты. В этом случае он взял хорошую, но слишком умозрительную повесть Ивана Ефремова «Сердце Змеи» и взорвал её изнутри настоящим чувством.

Вы заметили? В рассказе ни разу не сказано, что герои друг друга любят. Здесь не нужны слова.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Далёкая Радуга»

Groucho Marx, 18 декабря 2015 г. 18:01

В общем, довольно глупо высказываться «понравилось» — «не понравилось» по отношению к этой повести.

Это классика советской НФ и классика советской литературы в целом. Я склонен полагать, что, когда мировая культура, «роясь в сегодняшнем окаменелом говне, наших дней раскапывая обломки» (с), обнаружит «Далёкую Радугу», вознесёт её на уровень эталона. Потому что повесть эта безупречна. Она блистательно написана, виртуозно скомпонована, все персонажи, даже третьестепенные, выглядят совершенно живыми, социальный и интеллектуальный фон повести абсолютно логичен, непротиворечив и эстетически ярок.... В общем, похвалы можно расточать до бесконечности, а недостатков нет вовсе. Помимо всего прочего, повесть хороша как образец русского языка — её можно читать вслух и она будет звучать легко, красиво, музыкально.

Добавлю к этому, что «Далёкая Радуга» — исключительно редкий образец советской литературы, лишённой сексуального ханжества. В мире «Радуги» секс есть, и это никого не удивляет, не воспаляет, к этому относятся совершенно спокойно — как оно и должно быть.

Вы ждёте «но»? Его не будет.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Айзек Азимов «Академия и Земля»

Groucho Marx, 18 декабря 2015 г. 17:37

Разумеется, этим романом Азимов вовсе не «закрывает» галактическую историю Академии и вовсе не «подводит итоги». Он «закрывает» идею Прогрессорства, витавшую в НФ со времён «Конца детства» Артура Кларка.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В принципе, между инопланетянами, опекающими человечество в ожидании, пока оно достигнет «оптимального уровня», и Р. Дэниэлом Оливо, упорно толкающим человечество к объединению в духе муравейника или пчелиного роя, никакой разницы нет. И те и другие преисполнены самых лучших намерений.

Причём Азимов, как последовательный и логичный автор, на протяжении романа непрерывно играет в «адвоката дьявола», непрерывно по ходу сюжета подсовывая всё новые и новые аргументы в пользу коллективного разума Геи, чтобы

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
финальное опровержение всех аргументов выглядело более впечатляющим.

Ведь самый сильный аргумент в пользу Геи в том, что только единое человечество сможет выстоять в конфликте с нечеловеческой цивилизацией. И это так, Азимов совершенно прав. Однако в финале выясняется, что единство человечества ничего гарантировать не сможет, конфликт неизбежно принесёт разрыв связей внутри Галаксии, ведь нечеловеческая разумная раса уже появилась, она находится тут же, внутри человеческой Галактики — это гермафродит с Солярии, находящийся в интеллектуальном и эмоциональном симбиозе с роботами. Следовательно, «План Оливо» обречён, так же, как План Селдона, и будущее человечества теряется в тумане неопределённости.

Что касается претензий некоторых рецензентов к стилю Азимова в этом романе, то они мне непонятны. Азимов писал свою книгу, находясь полностью в русле НФ-майнстрима середины 80-х годов, когда возобладала ностальгия по старому доброму слегка чопорному повествованию середины 50-х. Естественно, Старый Доктор не без иронии стилизовал «Основание и Землю» под манеру «первой трилогии», шёл навстречу пожеланиям читателей. Пенять ему на это так же странно, как жаловаться на то, что стейк с жареной картошкой не похож вкусом на ризотто. Можно подумать, что придирчивые читатели, открывая роман Азимова, ожидали чего-то в духе Брюса Стерлинга или Сэмюэля Дилени. Это Азимов, ребята! Это его узнаваемая манера, это роман, написанный совершенно замечательно, в рамках, установленных автором для себя. Ну, не нравится тебе такой стиль — не читай, делов-то!

Оценка: 8
– [  10  ] +

Аркадий Стругацкий «Дни Кракена»

Groucho Marx, 17 декабря 2015 г. 22:09

Судя по тому, что было написано и было задумано, это стало бы лучшей книгой братьев Стругацких. Ужасно жалко, что они бросили свой роман на полдороге, но, думаю, они сообразили, что такая книга ни при каких обстоятельствах в СССР опубликована не будет. Кроме того, Стругацкие, возможно, испугались направления, в которое их повёл сюжет: на дворе стоял 1963 год, время социального оптимизма и надежд на построение лучшего общества, а «Дни Кракена» выворачивали в дистопию, в которой самые лучшие люди начинают проявлять свои самые худшие качества. Над «Днями Кракена» отчётливо маячат тени «карибского кризиса» и убийства Кеннеди. И даже, вполне вероятно, серийного убийцы, маньяка «Мосгаза», как раз тогда совершавшего свои убийства в Москве.

Оценка: 9
– [  24  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Белый Ферзь»

Groucho Marx, 17 декабря 2015 г. 21:53

Я очень рад, что этот роман не был написан. Фактически, он стал бы прославлением социальной структуры позднего СССР, идеализацией системы «внутренних городов», не указанных на карте, Академгородков со спецшколами, спецраспределителями, библиотек с допускамии «для умных» и для «не очень».

Вот — внешний слой с пролетариями и колхозниками, с самогоном, марафетом, инцестом и бытовым садизмом. Они поют песню «На Дерибасовской открылася пивная», поджигают помойку в овраге и бьют друг другу морду. Выше — слой «простых инженеров», всяких офисных работников, перекладывателей бумажек. Они пьют коньяк, слушают Аллу Пугачеву, читают Дюма, братьев Вайнер и мелко гадят сослуживцам. Иногда им стыдно и они совершают добрые дела. А над ними — солнцеликие обитатели Пулково и Новосибирского Академгородка. Они творят прекрасное, слушают Вивальди и ездят встречать весну на Слынчев Бряг или в Юрмалу. Они — повелители дураков. Они читали Шпенглера и Рассела и умеют правильно держать вилку за столом.

И для прославления этой уродливой схемы Стругацкие собирались писать целый роман? Да ну. Неинтересно. Хорошо, что не написали.

Впрочем, как я слышал, новое поколение росфантастов с энтузиазмом берётся за отброшенный братьями Стругацкими сюжет и собирается написать роман «Белый Ферзь», примерно с такой же коррекцией, как в сценариях по мотивам «Гадких лебедей» и «Обитаемого острова»... Новые времена — новые нравы. Понимаю, что поклонники современной российской фантастики будут недовольны моими словами, но что делать! Я не поклонник современной росфантастики, мне нравятся книги Стругацких, и я рад, что среди этих книг нет «Белого Ферзя».

Оценка: 4
– [  16  ] +

Аркадий и Борис Стругацкие «Стажёры»

Groucho Marx, 17 декабря 2015 г. 21:40

Как я понимаю, собственно братья Стругацкие начались с этой повести. То, что было сделано до «Стажёров», было литературной учёбой — удачной, неудачной, неважно. Только здесь они впервые заговорили своим голосом без натуги, без вымученного острячества и сурового шевеления желваками на скулах.

Повесть просто прекрасная с точки зрения литературы и как замечательный памятник эпохи уже кончавшегося «хрущовского» оптимизма.

С огромным удовольствием перечитываю «Стажёров», потому что люди, описанные Стругацкими, вполне живые, фон прописан со множеством деталей и — в дальнейшем Стругацкие разовьют эту особенность до совершенства — все детали фона имеют как предысторию, так и вектор, направленный в будущее. То есть, в «Стажёрах» не декорации, не условные выгородки, а мир, в котром можно жить, мир, который начался не с момента, описанного в первой главе, и закончится отнюдь не на последней странице. Вот эта обжитость изображаемого мира составляет значительную часть обаяния книг братьев Стругацких.

Интересно, что многим современным читателям «Стажёры» резко неприятны своим социальным оптимизмом — есть тут такие рецензии — и это неприятие идеологии Стругацких совмещается с ностальгией по позднему СССР. Но парадокс здесь только кажущийся. В семидесятые и восьмидесятые годы советские чиновники, мешавшие публикациям Стругацких, любили говорить «Стругацкие, конечно, коммунистические авторы, но... они антисоветские авторы». Позже так и было: коммунистические антисоветские Стругацкие. Однако повесть «Стажёры» писалась, когда никакого противоречия между советским строем и построением коммунизма не было, когда СССР не на словах, а на деле строил коммунизм, и потому оптимизм авторов повести совершенно естественный и очень обаятельный, а антисоветизма нет совсем. У них были основания для оптимизма, а о том, что через пару лет Хрущева снимут и всё кончится, они не догадывались.

Оценка: 9
– [  18  ] +

Станислав Лем «Солярис»

Groucho Marx, 10 декабря 2015 г. 14:33

Безупречный «научный» роман о границах человеческого познания и о целях, которые ставит перед собой человечество в целом. Плюс чрезвычайно сложная теологическая проблематика. Плюс роскошные до барочности сюрреалистические картины «творений» Океана. Плюс нетривиальная любовная история, ставящая прямой вопрос о том, кого, в конце концов, мы любим — другого человека или своё отражение в другом человеке?

Всё в этом романе пребывает в динамическом равновесии и воздействует чрезвычайно сильно. Да, это литературный шедевр. Не только в рамках НФ, но и по любым возможным литературным критериям.

Забавно, что Андрей Тарковский счёл сложнейшую конструкцию «Солярис» «слишком примитивной» и с помошью Горенштейна нагромоздил на её месте кучу наивных реминисценций из плохо переваренного Достоевского. Ну да, не всем дано оценить реальный масштаб этого романа. Некоторые оказываются банально неготовы к встрече с Океаном.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Чарльз Г. Финней «Цирк доктора Лао»

Groucho Marx, 10 декабря 2015 г. 14:21

Поразительная книга, балансирующая на грани между экспрессионизмом и сюрреализмом, почему-то оказалсь почти полностью забыта. Экранизация Джорджа Пала скорее навредила ей, чем помогла приобрести популярность, так как фильм рассказывает, в сущности, вовсе не о том, о чём написан «Цирк доктора Лао».

Если в книге Чарльза Финнея Цирк Доктора Лао открывает ворота в подсознание средних американцев, заодно разворачивая панораму европейской культуры (издевательски представленной в виде паноптикума, набора курьёзов), то в фильме благородный культуртрегер и просветитель доктор Лао способствует исправлению нравов маленького городка. Книга то и дело заглядывает в бездну, а фильм вполне годится для просмотра всей семьёй.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Томас Диш «Лунная пыль, запах сена и диалектический материализм»

Groucho Marx, 10 декабря 2015 г. 14:16

Типичный для Диша пессимистический взгляд на героев фронтира, которые открывают новые горизонты не для себя, а для тех, кто придёт (или не придёт) позже. Об отчаянии первопроходцев, которые всегда оказываются заложниками инерции поступательного движения человеческой цивилизации в целом.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Джеймс Типтри-младший «Хьюстон, Хьюстон, как слышите?»

Groucho Marx, 10 декабря 2015 г. 14:13

Жестокая, пессимистическая повесть о несовместимости мужской и женской культур, о непроходимой границе между мужским и женским. Попутно разбросана масса язвительных, саркастических замечаний о генезисе религии, о роли повседневного насилия, об органических пороках как женского так и мужского мировосприятия.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Томас Диш «Спуск»

Groucho Marx, 10 декабря 2015 г. 14:10

Шедевр новеллистики. Самому наивному читателю очевидна многослойность рассказа, огромное количество возможных трактовок происходящего. Диш втягивает читателя в пространство новеллы, и противостоять этому невозможно. То, что некоторые поставили «Спуску» меньше максимального балла, говорит не о том, что они недооценили рассказ, а о том, что они испугались его влияния и попытались защититься нарочитым пренебрежением.

«Спуск» безупречен в своём воздействии, это одна из абсолютных новелл тотального воздействия. Именно из за присутствия в литературе подобных шедевров возникла «черная гипотеза» о рефрейминге, о текстах, которые напрямую воздействуют на подсознание читателя.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Томас Диш «Концлагерь»

Groucho Marx, 10 декабря 2015 г. 14:00

Поразительно, что настолько мрачный, до беспроветности, роман в финале оказывается гимном оптимизму, вере в человека, в гуманизм, в достижение новых горизонтов. И это не натяжка автора, а совершенно логичный вывод из жуткой и — тем не менее — завораживающе прекрасной картины самоистребления интеллектуалов. Роман-парадокс, действительно одна из лучших книг мировой фантастики.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Айзек Азимов «Вторая Академия»

Groucho Marx, 10 декабря 2015 г. 13:16

Трилогия Азимова четко делится на две части, основанные на двух совершенно различных историософских концепциях. Линия разделения проходит по середине второго романа, поэтому второй роман производит впечатление эклектики. А вот третий смотрится более гармонично. В определённом смысле, он даже более удачен, чем первый роман трилогии, потому что в нём, во второй повести романа, есть яркая личность — Аркади. Однако мне не очень нравится интеллектуальный бэкграунд этого романа.

Дело в том, что первая половина трилогии строилась на основе марксистского исторического материализма, поправленного и уточнённого концепцией Арнольда Тойнби о «вызове цивилизаций». Это было вполне научно и основательно (для середины ХХ века), но со второй повести второго романа Азимов отказался от этих концепций в пользу конспирологии типа «заговора сионских мудрецов», всякого рода масонов, иллюминатов, таинственных и всемогущих манипуляторов, воздействующих на ход истории. Я склонен думать, что Осама Бен Ладен при основании своей Аль Каиды (да, он утверждал, что создал свою террористическую организацию под влиянием «Академии» Азимова) вдохновлялся именно второй частью трилогии. В рамках концепции первой части он бы ещё до начала своей «манипуляторской» деятельности сообразил бы, что цивилизация развивается по имманентным ей законам и её можно подтолкнуть, притормозить, но не развернуть в новом, неожиданном направлении. А вот исходя из идеологии второй части трилогии такой вывод можно сделать.

Разумеется, гораздо выигрышнее с точки зрения саспенса и динамики сюжета представить мировую историю как результат деятельности спецслужб типа Второй Академии или Вечности, но науки в этом нет, и историческую концепцию, такую грандиозную, такую вдохновенную, подменяет шпионский роман.

С точки зрения шпионского детектива «Вторая Академия» вполне удачна, легко читается и пользуется заслуженной популярностью. Но при этом не вызывает удивления, что Азимов предпочёл поставить точку в трилогии и вернулся к истории Академии только спустя несколько десятков лет, под давлением издателей, причём постарался вернуться именно к первоначальной концепции, развёрнутой в первой половине трилогии.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Альфред Бестер «Прекрасная Галатея»

Groucho Marx, 10 декабря 2015 г. 00:43

Прелестная вариация «Пигмалиона» Бернарда Шоу. Остроумный комментарий и дополнение к сюжету, который послужил основанием целого направления в литературе — неомифилогизма. Бестер как бы потрошит пьесу Шоу, вытаскивая из неё разнообразные подтексты, и делает вид, что не знает о самой знаменитой интепретации «Пигмалиона» — мюзикле «Моя прекрасная леди». Ну, что сказать? Мне равно милы все трое, все они замечательные, умные, ехидные, искрящиеся юмором интеллектуальные провокации.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Альфред Бестер «Пи-человек»

Groucho Marx, 10 декабря 2015 г. 00:37

Замечательный рассказ, рассказ фейерверк, но — безупречно продуманный, при всех рассыпающихся искрах несокрушимо логичный в рамках фантастического допущения. Тут его уже сравнили с «Тигр! Тигр!», по энергетике, по темпу и впрямь похоже, но «Пи Человек» подобен «Тигр! Тигр!», усиленному раз в двадцать — и уже потому не может быть длинным, развёрнутым. Маньяк, живущий исключительно внешними влияниями, неспособный ни на секунду остаться лицом к лицу с самим собой, заложник судьбы, стремительно несущей его по течению к уже виднеющемуся вдали ревущему водопаду — такие герои уже были у Бестера, но в этом расказе он расправился со своим героем, неспособным противостоять внешнему напору, совершенно беспощадно, столкнув с необходимостью ответить на любовь.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Иван Ефремов «Туманность Андромеды»

Groucho Marx, 9 декабря 2015 г. 11:01

Роман Ивана Ефремова не отличается особыми литературными достоинствами. Скажу больше — у него вообще нет литературных достоинств. Это не просто плохая литература. В литературном, беллетристическим отношении «Туманность Андромеды» лежит далеко за гранью добра и зла. Отсутствие внятного сюжета, безликие герои, лишённые индивидуальности и интересных биографий, чрезвычайно ограниченный, бедный язык и примитивный синтаксис... Сказать «это плохо» означает сделать комплимент тексту. Но... Тем не менее, «Туманность Андромеды» призводит на читателя сильнейшее впечатление, почти шок. Книга захватывает, пробуждает и мысль и чувство, сильнее, чем большинство хорошо написанных книг. Между прочим, Ефремов мог писать «хорошо» — его рассказы и повесть «На краю Ойкумены» написаны отлично, ярко, стильно. Значит, холодная, жёсткая, как бы «никакая», примитивистская манера письма «Туманности Андромеды» выбрана сознательно.

«Туманность Андромеды» всегда стоит во всех, в том числе в международных, списках «золотой полки мировой фантастики», но она при этом — все согласны с таким утверждением — выходит за рамки собственно НФ и сопоставляется с философской эссеистикой высокого ранга.

Примитивность? Нет, ребята, на том уровне, на который вышел Иван Ефремов, видимая примитивность оборачивается изощрённостью, граничащей с жестокостью к читателю. Ефремов именно «перепахивает» читателя, заставляя его думать над, казалось бы, очевидными вещами. Нет, ну конечно, есть люди, способные противостоять влиянию «Туманности Андромеды», но их непрошибаемость основана не на... гхм.. интеллекте, а на последовательной и глубоко к сердцу принятой глупости, против которой бессильны сами боги.

За счёт чего именно Ивану Ефремоу удаётся так сильно воздействовать, минуя все принятые беллетристические клише? Мне кажется, за счёт того, что «Туманность Андромеды» написана как бы из будущего. Иван Ефремов (я в этих заметках стараюсь не использовать термин «автор», потому что Ефремов, на мой взгляд, уклоняется от авторства, стремится максимально объективизировать, обезличить текст) пишет как бы историософский, лишь слегка олитературеный, трактат о далёком прошлом, которое для нас, читателей (но не для повествователя), является отдалённым будущим. Иван Ефремов как бы упрощает описываемую эпоху, как мы могли бы с упрощениями описать, ну, скажем, Древний Египет. Отсюда нарочитая примитивизация в описаниях техники и быта — человеку головокружительно далёкого будущего эпоха «Туманности Андромеды» представляется очень простой, не достигшей определённого уровня сложности. «Туманность Андромеды» — не взгляд из сегодня на тысячи лет вперёд, а взгляд в прошлое с позиции Галактической Цивилизации, на первые шаги становления Эры Великого Кольца. Эта двойная оптика производит ошеломляющее впечатление, особенно потому что нигде открыто не педалируется и вообще подразумевается как бы по умолчанию.

Такая подача интеллектуального материала придаёт «Туманности Андромеды» эпический тон. Многие писатели позже пытались воспризвести похожую интонацию, но я что-то не припомню стопроцентных удач. Все всегда останавливаются на полдороге, и только Иван Ефремов бескомпромисно радикален, и именно благодаря неустрашимой последовательности только ему удалось создать настоящий, грандиозный эпос.

Иван Ефремов написал не так уж мало, но в истории он останется как автор одной книги — блистательной, ясной до кристальной прозрачности «Туманности Андромеды».

Оценка: 10
– [  4  ] +

Филип Дик «Пролейтесь, слёзы...»

Groucho Marx, 6 декабря 2015 г. 01:23

Прекрасно задуманный роман, исполнен, тем не менее, достаточно слабо. Ну, слабо для Ф.К.Дика, для писателя рангом пониже это была бы безусловная удача. К достоинствам относятся оригинальная задумка и неожиданное для Дика старание увязать концы сюжета в нечто непротиворечивое (обычно ему плевать на несообразности, он относился к ним в стиле «читатель сам всё объяснит»), а к недостаткам какое-то вялое отношение к саспенсу. Обычно Дик умело возгоняет напряжение в тексте, ставя героев в ужасающие ситуации, но тут ему это как-то лениво. В результате получается «хороший роман в манере Филипа Кинреда Дика», как бы стильное подражание самому себе.

Оценка: 5
– [  6  ] +

Роберт Шекли «Четыре стихии»

Groucho Marx, 6 декабря 2015 г. 01:08

Очень хорошая повесть из Золотого Фонда лучшего периода американской НФ и, подозреваю, осознанная попытка Роберта Шекли написать что-нибудь в духе Альфреда Бестера. Эту повесть здесь уже разобрали достаточно подробно и интересно, не стану повторяться, просто присоеденюсь к уважаемым коллегам.

Надо сказать, что более поздняя развёрнутая версия повести — роман «Алхимический брак Алистера Кромптона» — намного слабее этой версии, где есть драматичный сюжет и интересные фантастические символы, но нет зубоскальства и путаницы эпизодов.

Да... И кончается повесть вовсе не хэппи-эндом. Вполне возможно, что восстановленная личность Кромптона будет страдающей и несчастной. Но при этом она будет полноценной личностью, а не набором штампов. Повесть заканчивается, потому что сюжет исчерпан. Но жизнь продолжается, и это будет совсем другая история.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Роберт Шекли «Верный вопрос»

Groucho Marx, 6 декабря 2015 г. 00:23

Лучший рассказ Роберта Шекли. Короткий, сюрреалистичный, безупречно логичный, на материале интеллектуального парадокса, из которого Шекли умудряется сделать ещё и этический вывод. Сам Вольтер мог бы гордиться такой новеллой.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Роберт Шекли «Па-де-труа шеф-повара, официанта и клиента»

Groucho Marx, 6 декабря 2015 г. 00:17

Обожаю эту новеллу. Она изящно пародирует «В чаще» Акутагавы Рюноске и целое литературное направление — французский «новый роман». Заодно Шекли подкалывает поклонников Филипа Кинреда Дика, любителей параноидальных субъективистских миров, где реальность определяется восприятием рассказчика или главного героя.

Очень, очень литературный текст.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Роберт Шекли «Зирн без охраны, дворец Дженгик горит, Джон Вестерли мёртв»

Groucho Marx, 6 декабря 2015 г. 00:03

Совершенно замечательный рассказ, один из лучших у Шекли.

Разумеется, это пародия на стандартные ситуации клишированной НФ (при этом каждый раз происходит срыв — обязательное «спасениe в последнюю секунду», запланированное жанром, не приходит), но важна не пародия, а серийное размножение, упорное повторение приёма.

Такое повторение, создающее своего рода дурную бесконечность зеркал, поставленных одно против другого, поднимают пошлость исходной конструкции на уровень искусства, примерно как бесконечное размножение фотографий у Энди Уорхола вдруг проникает в самую суть изобразительности, а литературная дешёвка, столь блистательно воспроизведённая, воспаряет на уровень эпического пафоса. Как будто человек пытается сказать что-то важное, искреннее, глубоко затрагивающее его лично, но срывается в нелепые клише, путается в бормотании.

Превосходно, тонко, очень тонко и умно. Но, всё таки, удовольствие от этого рассказа может получить только продвинутый читатель. Обычные любители НФ видят только мелькание непонятных картинок, и это можно назвать недостатком прекрасного рассказа.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Роберт Шекли «Алхимический марьяж Элистера Кромптона»

Groucho Marx, 5 декабря 2015 г. 23:51

Разумеется, повесть «Четыре стихии» на голову выше романного варианта. Она компактнее, динамичнее, образы героев ярче и драматичней, чем в романе.

Сам по себе роман неплох, но кажется запоздалым образчиком «новой волны», к 1973 году уже схлынувшей. Кроме того, в «Марьяже» ярко проявилась неспособность Роберта Шекли писать собственно романы — ему просто неинтересно следить за развитием романного сюжета до конца, он начинает резвиться, и всегда (за исключением откровенных и довольно удачных палп-фишн типа «Первая жертва») примерно с середины каждый роман Шекли начинает рассыпаться на мало связанные друг с другом микроновеллы.

В общем, первоначальный вариант лучше, ярче, умнее.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Тамара Габбе «Город мастеров, или Сказка о двух горбунах»

Groucho Marx, 5 декабря 2015 г. 17:21

Пьеса Тамары Габбе, в определённом смысле, уникальна в советской литературе. Она заметно отличается от привычно-популярных «сказочных» пьес Е.Шварца и стоит в ряду «детских» книг, скорее, по инерции. Интересно выяснить, была ли знакома Тамара Габбе с интеллектуалами Иваном Аксёновым и Леонидом Пинским, исследователями елизаветинского театра, потому что в «Городе мастеров» (и в «Оловянных кольцах») есть элементы, характерные для маньеристических пьес, скажем, Бомонта и Флетчера.

«Город мастеров» сама по себе хорошая пьеса, но особое обаяние добавляет ей двойственный флёр жестоких драм английского театра рубежа XVI-XVII веков и уютность советского ТЮЗа. Если бы эта работа была отмечена не 1943 годом, а более поздней эпохой, её можно было бы назвать её «образцовым постмодернистским произведением». Другими словами, Габбе значительно опередила своё время, хотя в момент создания пьеса казалась острозлободневной.

Оценка: 10
– [  20  ] +

Норман Спинрад «Стальная мечта»

Groucho Marx, 5 декабря 2015 г. 15:17

Такое впечатление, что Норман Спинрэд за полвека до расцвета российской фантастики (Пехов, Зорич, Лукьяненко, Володихин, Никитин, Дивов и прочие юрии петуховы) создал всеобъемлющую пародию на этот субжанр палп-фикшн, заранее с издевательской точностью описав все мотивы, сюжетные ходы и атрибуты. Но, конечно, это поверхностное впечатление. На самом деле, «Стальная мечта» — очень серьёзное исследование моделей, сюжетных, повествовательных и идеологических каркасов научной фантастикии. То, что эта литературоведческая работа оформлена не в традиционной форме эссе, а как роман, только добавляет ей убедительности.

Норман Спинред показывает ксенофобскую тоталитарную подкладку огромного числа популярных книг, уже написанных к моменту появления «Стальной мечты» и тех, кто был опубликован и штурмовал высоты популярности позже.

Дальнейшее развитие НФ и в США и в России показало, что анализ Спинреда был точен и что его диагнозы оправдались. Это грустно, но вызывает уважение к автору «Стальной мечты», который учит думать над увлекательными книгами и замечать подспудные тенденции пафосных и динамичных приключений на земле и в космосе.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Филип Дик «Три стигмата Палмера Элдрича»

Groucho Marx, 5 декабря 2015 г. 14:49

Для меня «Три стигмата Палмера Элдритча» относится к вершинным достижениям Флипа К.Дика, наравне с «Убиком», чуть выше «Человека в Высоком Замке» и «Свихнувшегося времени». Мир романа не только хорошо продуман (что, к сожалению, не слишком часто встречается у Дика), но и логично развивается без всяких сюжетных натяжек. Болезненные вопросы по поводу состояния современной культуры поставлены точно, причём, как показали десятилетия, прошедшие с момента публикации романа, обозначенные Диком проблемы действительно превратились в настоящее бедствие цивилизации. Метафизика, к которой аппелируют «Стигматы», не раздражает (как это происходит в поздних романах Дика, балансирующих на грани претенциозной графомании), а выглядит литературным приёмом, повышающим градус серьёзности проблем.

Любопытно, что этот серьёзный, умный, очень ясный роман о путях развития человечества вызывает у большинства рецензентов поток сарказмов, замешанных на наркоманском жаргоне. Факт распространения наркотиков-галлюциногенов в описываемом обществе почему-то провоцирует многих читателей на нелепые выходки в рецензиях. Мало кто воспринимает галлюциногены «Стигматов» как метафору, почти всем хочется высказаться именно по поводу наркотиков. Хотя сам Дик явно имел в виду не столько наркоманию, сколько создание виртуальных реальностей, наслаивающихся друг на друга и поглощающих личности «пользователей».

Оценка: 10
– [  5  ] +

Филип Дик «Убик»

Groucho Marx, 5 декабря 2015 г. 02:43

Комментариев к этому роману столько, что, как бы я ни выпендривался, всего лишь повторю кем-то уже сказанное. Поэтому ничего говорить не буду, скажу лишь что меня в «Убике» завораживает вибрация тонкой грани между реальностями. Сюжет давно знаком, но то, как фабульные неожиданности плавно подкатывают к героям, которые были готовы к любым сюрпризам, кроме этого, такое повествовательное мастерство вызывает восторг, подобный созерцанию балетных пируэтов. «Прыгай в нужник головой, ты убит, а я живой».

Урсула Ле Гуин права, это лучший роман Филипа Кинреда Дика. Станислав Лем тоже воспел ему хвалу и тоже был прав: «Убик» — одна из лучших книг мировой НФ за всё время её существования.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Альфред Бестер «Звездочка светлая, звездочка ранняя»

Groucho Marx, 5 декабря 2015 г. 02:28

Ещё в советские времена, когда мы в кругу киноклубников (то есть, людей продвинутых, с широким кругозоров, в общем, не пальцем деланых) играли в игру «Какой текст в двадцатипятитомнике БСФ представляется вам самым значительным?», то я со своими предпочтениями оказался в обидном одиночестве. Люди называли «Трудно быть богом» Стругацких, «Возвращение со звёзд» Лема, самый умный из нас указал на «Каллокаин» Карин Бойе, как на роман, который, вообще-то, не мог появиться на русском ни при каких обстоятельствах, ибо относился к числу самых яростных и бескомпромиссных антитоталитарных дистопий, а я сказал, что лучшее, что есть в БСФ — рассказ Альфреда Бестера «Звёздочка светлая, звёздочка ранняя». И, подумав, добавил, что сразу за этим «номером первым» идёт блистательная круговерть «Ночная ваза с цветочным бордюром» того же автора. Меня не поняли, и я не стал настаивать, но мнения своего не переменил.

«Звёздочка светлая, звёздочка ранняя» — один из эталонов мировой новеллистики. Шедевр, безоговорочный шедевр.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Альфред Бестер «Ночная ваза с цветочным бордюром»

Groucho Marx, 5 декабря 2015 г. 01:38

Полностью по достоинству этот рассказ может оценить только синефил, хорошо знающий американское кино Золотого Века Голливуда. Все персонажи, имеющие имена кинозвёзд, ведут себя в точности, как их прототипы, то есть культура, описанная в рассказе, не просто пытается воспроизвести голливудские образцы, но и воспринимает их как мифологическую основу цивилизации — в XVI и XVII веках так до бесконечности воспроизводили, переписывали и разыгрывали в жизни сцены из «Метаморфоз» Овидия и «Золотой легенды» Якова Ворагинского, смешивая христианскую мистику с античной этикой. Альфред Бестер даёт нам схему Ренессанса, как такового — на материале голливудских фильмов, чтобы было понятнее.

То есть, в рассказе соседствуют сразу несколько пластов:

1. пародийный по отношению к Голливуду (и шире — по отношению к американской культуре 50-х годов ХХ века),

2. аналитический по отношению к концепциям истории и историграфии,

3. стилизаторский по отношению к новейшим (для момента появления рассказа) повествовательным тактикам научной фантастики.

Плюс восторженное любование кэмпом, осознаваемым и описанным, именно как кэмп, плюс блистательная игра словами и персонажами.

«Ночная ваза с цветочным бордюром», в которой Одри Хэпберн и Питер О´Tул, герои фильма Уайлера «Как украсть миллион», танцуя, проносятся через десятки киноблокбастеров, от «Мальтийского сокола» до «Забавной мордашки», чтобы в финале выброситься из декораций «Жизнь даётся только раз» Фрица Ланга, безусловно, литературный шедевр, многомерный, стремительный, смешной и умный рассказ о механизмах культуры, раз за разом возрождающей далёкие, чуждые эпохи в нарядном, совершенно неправдоподобном обличье.

Я всю жизнь восхищаюсь этой новеллой, с детских лет и по сей день. Конечно, в возрасте двенадцати лет я понял далеко не все шутки, встроенные в текст, и оценил отнюдь не все интеллектуальные аллюзии Бестера. До нынешней оценки дорастал постепенно. Но на каждом уровне прочтения всегда находил, над чем посмеяться и над чем задуматься.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Кир Булычев «Младенец Фрей»

Groucho Marx, 1 декабря 2015 г. 18:49

Просто ужасно. Примитивный памфлет, направленный непонятно против кого. Идея с перерождением перед смертью в младенца — просто глупость. Человеческая личность это прежде всего память, если стирается память, человек умирает, даже если его тело продолжает жить в виде «овоща» или — как в этом романе — в виде новорожденного.

Герои либо бесцветны либо гротескны, действие ничем внятным не мотивировано, в общем, полный провал.

Помимо всего прочего, на романе лежит печать тогдашней моды изображать Ленина сущим исчадием Ада, монстром, перешагнувшим всё человеческие и обрётшим диавольские силы. Этой моде отдали дань практически все тогдашние литераторы, но антиленинские тенденции Кира Булычева выглядят более идиотскими, чем даже рассказы Виктора Пелевина. Вероятно, это худшее из написанного Киром Булычевым.

Оценка: 2
– [  2  ] +

Кир Булычев «Возвращение из Трапезунда (Река Хронос. 1917)»

Groucho Marx, 1 декабря 2015 г. 17:43

Безусловно, из трёх первых романов цикла «Река Хронос» этот — лучший. Фантастика тут сведена к минимому, но это книгу ничуть не портит, потому что герои наконец-то начинают проявлять свои индивидуальности, активно действовать и всё такое. Плюс действительно интересный научный бэкграунд, а не размазывание манной каши по белому столу, как в китчевом имонархистском «Штурме Дюльбера».

Оценка: 6
– [  7  ] +

Кир Булычев «Штурм Дюльбера (Река Хронос. 1917)»

Groucho Marx, 1 декабря 2015 г. 17:39

Очень наивная попытка польстить монархистам, лишённая литературных достоинств, но остающаяся «крепким читабельным середнячком» среди мельчающей российской литературы.

Читая роман, который просто, без особого смысла, располагается между «Наследником» и «Возвращением из Трапезунда», понимаешь, что Игорь Можейко был крупным специалистом по истории Бирмы и вообще хорошо понимал и знал историю Тихоокеанского региона, но в истории России ни бум-бум, совершенно некомпетентен. Впрочем, и по его популяризаторским книжкам для школьников это заметно. Прыжок от довоенной России 1914 года сразу к 1917, как будто кровавых и бессмысленных лет войны и деградации Российского Государства вовсе не было, это очень характерная особенность любителей похрустеть французской булкой. Весь роман как бы обращён к читательской аудитории перестроечного «Огонька» и поклонникам фильма «Россия, которую мы потеряли»... Сейчас это неочевидно, но в своё время выражение «читатели «Огонька» было мемом, означающим чрезвычайно глупых, ультрапатриотически, монархистски и антисоветски настроенных обывателей, плохо разбирающихся в истории своей страны и знающих одно: до революции 1917 года всё было очень хорошо, а потом всё стало вдруг плохо.

Обидно, что хороший писатель Кир Булычев решил написать что-то настолько коньюктурное, подладиться под политическую моду 1992 года.

Оценка: 4
– [  9  ] +

Кир Булычев «Наследник (Река Хронос. 1914)»

Groucho Marx, 1 декабря 2015 г. 17:31

Хорошо придуманный роман был испорчен традиционным преклонением советских интеллигентов перед Иваном Буниным. Бунин, как известно, писал раздумчивые рассказы ни о чём и однажды даже написал довольно толстый роман ни о чём — «Жизнь Арсеньева». И эта «Жизнь» серьёзно шандарахнула по мозгам писателей поколения Кира Булычева. У него во многих текстах есть влияние и даже реминисценции текстов Бунина, но тут, при попытке написать роман из той эпохи, про которую писал Бунин, у Кира Булычева буквально тормоза сорвало. Пока речь шла о первой влюблённости, автора выручало то обстоятельство, что он, кроме Бунина, ещё и Валентина Катаева читал, но потом... книга забуксовала. Переливание из пустого в порожнее, приперченное криминальной интригой и громким хрустом фрацузских булок, у непредубеждённого читателя вызывает раздражение. Единственное, что помогает дочитать роман, это надежда, что во втором и третьем романах с обаятельными, хоть и одномерными, героями всё-таки что-то случится.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Кир Булычев «Заповедник для академиков»

Groucho Marx, 1 декабря 2015 г. 17:21

Лучший роман из цикла «Река Хронос» и лучший роман отечественной НФ из субжанра «альтернативная история». Предыдушие тома «Реки Хронос» были то ли до бесконечности растянутым прологом, предысторией собственно сюжета Реки Хронос, то ли просто коммерческими романами ни о чём, а тут имеется концепция, конструкция, да ещё и авторское высказывание по поводу происходящего. И сама альтернатива реальной истории сначала выглядит не влажными фантазиями социально и культурно фрустрированного советского интеллигента (как это обычно бывает в российской НФ), а вполне осмысленным вариантом реальности. Потом, ближе к концу, автор, конечно, начинает нагнетать совпадения и невероятности, превращая альтернативную историю в гротеск, но большая часть романа вполне вменяема. Это приятно.

Единственно, что не понравилось — Борис Пастернак, болтающийся по тексту туда-сюда. Без этого виньеточного персонажа вполне можно было обойтись. Но в остальном «Заповедник для академиков», пожалуй, лучший роман позднего Кира Булычева.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Брайан Олдисс «Без остановки»

Groucho Marx, 1 декабря 2015 г. 10:49

«Без остановки» обречён на сравнения с эталоном субжанра «звёздного ковчега» — с «Пасынками Вселенной» Хайнлайна. И такие сравнения всегда в пользу «Пасынков», поскольку роман Хайнлайна неизменно оказываается лучше других, написанных на ту же тему.

Но всё же книга Олдисса, даже с учётом справедливой критики, которой подверг её Станислав Лем, остаётся научной фантастикой намного выше среднего уровня за счёт яркости декораций. Да, в романе множество несостыкующихся деталей, но в целом он производит сильное впечатление, не разочаровывает. Не шедевр, однако, тем не менее, книга, которую стоит прочитать.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Брайан Олдисс «Зима Гелликонии»

Groucho Marx, 1 декабря 2015 г. 02:03

Похоже, что к третьему роману Олдисс полностью потерял интерес к Геликонии. Ему надоело конструировать оригинальные культуры и моделировать исторический процесс. Грандиозный историософский замах первого романа вылился в изящное фехтование мечами во славу королевы второго романа, а в третьем томе автор вообще не понимает, чем ему заполнить энное количество страниц, чтобы заключительная створка триптиха не выглядела совсем уж худосочной.

Земля и Аверн в «Зиме Геликонии» смотрятся гораздо оригинальней и интересней, в духе олдиссовского романа в новеллах «Галактики, как песчинки», хотя Аверн описан подчёркнуто неприятно, как это любили делать авторы «новой волны», целенаправленно шокировавшие читателей.

В общем, к финалу трилогия сдулась, как футбольный мяч, зиму провалявшийся в кладовой.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Брайан Олдисс «Весна Гелликонии»

Groucho Marx, 1 декабря 2015 г. 01:54

Мне этот роман всерьёз понравился. Я всегда любил книги про первобытные культуры, типа «Листы каменной книги», «Повесть о Манко Смелом», «Охотники на мамонтов» и так далее. А Олдисс вдобавок не ограничил себя локальными приключениями и развернул широкое эпическое полотно стремительного восхождения цивилизации. Герои, конечно, бледнее фона, но лично мне это не мешало. Геликонию Олдисс придумал очень убедительно и красиво, тут не фантазирование, а именно удачная попытка сконструировать по возможности непротиворечивый мир с культурами, которые могли бы возникнуть только в таком мире.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Брайан Олдисс «Лето Гелликонии»

Groucho Marx, 1 декабря 2015 г. 01:48

Эта часть мне показалась слабее первой. В первой было показано «ненормально быстрое» становление цивилизации, подстёгиваемое экологическими изменениями, а тут цивилизация дана в статике и, в общем, мне, как читателю, до лампочки интриги и переживания персонажей, поскольку никаких качественных изменений на наших глазах не происходит. Своеобразие мира Геликонии в том, что климат меняется слишком быстро для устойчивого развития цивилизации и в первом романе быстрая смена ледникового периода яркой «весной» оказывается самостоятельным сюжетом, однако в «Лете Геликонии» смена экологических условий не играет никакой роли — её воообще могло не быть, в сюжете ничего не изменилось бы.

Для среднего читателя, вероятно, «Лето Геликонии» занимательней «Весны», потому что имеют место привычные фэнтезийные штампы с королями, королевами, всякими там благородными баронами-разбойниками. Я не хочу сказать, что Олдисс схалтурил, нет. Лязг мечей и боевые крики воинов даны достаточно убедительно и даже есть этакой толкиенистский флёр, этакая патетика... Но лично мне хотелось бы оригинальных исторических концепций. Про конанов-варваров и рыцарей-айвенго я мог бы почитать в другом месте.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Дмитрий Галковский «Бесконечный тупик»

Groucho Marx, 30 ноября 2015 г. 20:56

Лучшее, что есть в этом постмодернистском романе (так определил жанр «Бесконечного тупика» В.Руднев, сопоставив его с «Бледным огнём» Набокова), это образ повествователя, несчастного, озлобленного Одинокова, неповзрослевшего подростка из тех русских мальчиков, которые, по выражению Достоевского, за ночь исправляют карту звёздного неба, не имея ни малейшего понятия об астрономии. Одиноков бесконечно копается в своём отношении к папе-алкоголику, пытаясь убедить себя, что «мой папа не еврей, он русский, он только притворялся евреем», попутно выстраивая головокружительную конспирологическую конструкцию, в которой царские жандармы инспирируют революционное движение в России, чтобы с ним бороться. То есть, «русские революционеры вовсе не революционеры, они жандармы и только притворяются революциенерами. Или притворяются русскими». Одиноков очень высокого мнения о своей эрудиции и потому страшно категоричен — эта деталь романа трогательна до умилительности, потому что мало-мальски образованному человеку дыры в «эрудиции» повествователя романа более чем заметны.

«Бесконечный тупик» прекрасен. Он и в самом деле подводит итог двум столетиям русской литературы, свидетельствуя о её тщетности (хотя совсем иначе, чем в текстах Варлама Шаламова), однако проблема поклонников «Бесконечного тупика» в том, что они, как правило, ещё хуже начитаны, чем Одиноков, и воспринимают умствования героя совершенно всерьёз. Вокруг романа даже сложилась своего рода субкультура, которую автор, Дмитрий Галковский, попытался использовать в своих интересах, демонстративно идентифицировав себя со своим героем и объявив себя кем-то вроде интеллектуального гуру, мастером конспирологических схем.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Густав Майринк «Голем»

Groucho Marx, 30 ноября 2015 г. 20:27

Я полюбил эту книгу, только прочитав её в оригинале. Русский перевод красив и тяжеловесен и напоминает словополетения Соломона Абта, велеречивого переводчика экспрессионистской прозы. Русскую версию приятно не столько читать, сколько вспоминать прочитанное и думать над ним. А оригинал читается легко и эта лёгкость добавляет силы сложным конструкциям «Голема».

«Голему» Майринка не везёт в кино. Было несколько превосходных киноверсий еврейской легенды о Големе, не имеющих ни малейшего отношения к роману, но все убеждены, что это и есть экранизации. На самом же деле экранизацию «Голема» (издевательскую по отношению к оригиналу) сделал только кинопанк Петр Шулькин — как об этом сказано в исходной информации. Совсем недавно Иржи Барта, чешский аниматор-авангардист, порывался экранизировать роман, но не нашёл денег и ограничился информационным трейлером — вполне гениальным.

Я думаю, что проблема отсутствия толковых экранизаций заключается в том, что художники, пытающиеся собрать деньги на фильм по роману Густава Майринка, попросту не могут внятно объяснить продюссерам, о чём, собственно, будет этот фильм. Они путаются в пересказе, да и в самом деле, если сюжет «Голема» освободить от психопатологических, поэтических и оккультных нагромождений, он выглядит по-идиотски. Весь роман, целиком, как есть — гениален, а стоит начать раскладывать его на элементы, как всё разваливается в кучу мусора, как разваливается сам голем, если вынуть у него изо-рта листок бумаги с заклинанием. И в этом — магия.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Айзек Азимов «Стальные пещеры»

Groucho Marx, 30 ноября 2015 г. 19:25

Вот за такие тексты и получил Айзек Азимов титул Великого Мастера! Очень экономно и умно написанный короткий роман, в котором уместны буквально все детали, наличествует динамичный сюжет, вызывающие симпатию нетривиальные персонажи и хорошо продуманный социальный фон. Всё на месте, всё безупречно убедительно для момента написания романа и не вызывает раздражения сейчас. Да, в наши дни мы понимаем, что «будущего», описанного в «Стальных пещерах», не будет. Тем не менее, внутри текста каждый элемент логичен и имеет как предысторию, так и продолжение. Не случайно Азмов позже смог без всякого напряжения использовать фигуру Элайджа Бейли и социо-культурные декорации «Стальных пещер» для других, тоже удачных, романов: и Бейли и Р. Дэниэл Оливо, и подземные города Земли и странные культуры космонитов оказались способны существовать за пределами «Стальных пещер».

Оценка: 9
– [  4  ] +

Кодзи Судзуки «Звонок-2»

Groucho Marx, 25 ноября 2015 г. 01:24

В отличие от первой части, выстроенной в форме городской легенды, вторая часть трилогии — научная фантастика. Резко сменилась интонация рассказа, но сохранилась поэзия пустых зданий, холодных, продуваемых зимним ветром платформ пригородных поездов... Отчуждённость большого города, в котором непрерывно перемещаются герои, сама оказывается сюжетом. Очень красиво и холодно, с подчёркнутым каллиграфизмом, написано — и мне это нравится!

Оценка: 9
– [  4  ] +

Кодзи Судзуки «Звонок»

Groucho Marx, 25 ноября 2015 г. 01:17

Прекрасная городская легенда, самая настоящая современная классика. Мне очень понравилось, что герой, столкнувшийся с проклятьем и осознавший свою обречённость, первым делом размышляет, удастся ли вдове получить страховку после его смерти. Такими реалистичными деталями полон весь роман, и это усиливает ужас происходящего.

Разумеется, это не классический horror. Если искать литературные аналогии, то Ring располагается между авангардистскими романами Абе Кобо, типа «Сожжёная карта», и «Поворотом винта» Генри Джеймса. (подумав) И рядом с блистательными новеллами М.Р.Джеймса.

Оценка: 10
– [  2  ] +

Вениамин Каверин «Песочные часы»

Groucho Marx, 24 ноября 2015 г. 15:28

Я читал эту сказку в детстве, в очень хорошем сборнике сказок советских писателей «Жар мечты», и там, естественно, дата написания и публикации не указывалась. Поэтому сказка производила слегка шизофреническое впечатление: грустная черная борода, подглядывание детей за взрослыми и тому подобное. Но — это же 1941 год до войны! То есть, сталинские времена, но уже сильно позже политических процессов, когда большая часть осуждённых вернулась из лагерей по бериевской амнистии. Жить стало лучше, жить стало веселее, но осадочек остался...

И сразу вся расстановка персонажей становится понятной и сюжет больше не кувыркается, а выстраивается в понятную метафору.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Валерий Алексеев «Люди Флинта»

Groucho Marx, 24 ноября 2015 г. 12:20

Валерий Алексеев, один из самых тонких и проницательных авторов советской литературы, был, по-моему, сильно недооценён. Он проходил по ведомству детской и подростковой литературы, а это считалось как бы литература второго сорта, поскольку распределявшие репутации окололитературные леди и джентельмены в возрасте несколько за сорок желали читать книги про себя, любимых, а не про каких-то там деток.

Но Валерий Алексеев пришёл в литературу в начале 60-х, когда будущее страны связывалось именно с новым поколением, тогда ещё учившемся в школе. И он писал для нового поколения и про новое поколение, ясно сознавая, что именно эти люди введут страну в новое тысячелетие. И взгляд писателя был не слишком восторженным...

В прекрасной повести «Люди Флинта» (я читал её, когда был ровесником главных героев и могу засвидетельствовать — смятение чувств описано очень точно) показан возрастной слом от подростка к юноше. Расставание с иллюзиями, первая любовь и первые предательства, всё сразу, одновременно, как оно обычно и бывает в жизни. Романтика, иссякающая в буднях. Это ведь 1964 год, поворотный год для Советского Союза — конец романтическим надеждам на «яблони на Марсе» и «пыльные тропинки далёких планет», начало времён негодяйств и предательств. Ребята первый раз сталкиваются с человеком, которому будет принадлежать бесконечный знойный полдень советской жизни, с человеком, который потом оттеснит их на обочину и постарается купить, растлить или убить. В первой стычке с обаятельным советским негодяйством, пока что маскирующимся под циничный американский вестерн, они выходят победителями, но финал повести овеян меланхолией и горечью утраты невинности. Так, как было, больше не будет никогда.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Рэй Брэдбери «Смерть и дева»

Groucho Marx, 24 ноября 2015 г. 01:21

Обожаю эту сказку. Высокая поэзия и высокая мудрость.

Происходящее допускает огромное число трактовок и при каждом новом прочтении можно выбрать что-то другое, не то, что было в прошлый раз. И — да, в самом деле, эту сказку можно читать много раз, и каждый раз она опять будет свежей и неожиданной.

И вообще, прекрасно, что Смерть дарит несчастной одинокой измученной старой деве возможность умереть счастливой. Целый день и целая ночь безграничного счастья — это очень, очень, очень много. А иллюзия это или реальность, совершенно неважно.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Рэй Брэдбери «Калейдоскоп»

Groucho Marx, 24 ноября 2015 г. 01:14

Совершенно грандиозный рассказ из золотого фонда новеллистики ХХ века. Шедевр, выходящий за рамки научно-фантастического гетто и непринуждённо стоящий рядом шедеврами Шервуда Андерсона, Уильяма Фолкнера, Бориса Виана. Если бы Рей Бредбери не написал ничего, кроме этой короткой новеллы, то он и тогда остался бы одним из лучших рассказчиков мировой литературы.

Оценка: 10
– [  45  ] +

Рэй Брэдбери «451° по Фаренгейту»

Groucho Marx, 24 ноября 2015 г. 00:58

Рей Бредбери — очень неровный автор. Он писал совершенно замечательные новеллы вперемешку с полной чушью, пользовавшейся популярностью у читателей из-за сентиментальной слезливости. Сентиментальность Бредбери постоянно путал с поэзией. Нет, когда он был хорош, он был совершенно замечателен, чуть ли не гениален («Калейдоскоп», «Ревун», «Смерть и дева» и многое другое), но когда он был плох, он был просто идиотом.

К плохим книгам Рея Бредбери относится и «451 градус по Фаренгейту», один из самых переоценённых романов в истории НФ.

Мир, описанный в романе, устроен очень наивно, простодушно, как в какой-нибудь детской сказке про Гринча, который украл Рождество.

Впервые я прочитал этот роман в возрасте 14 лет, он произвёл на меня очень сильное впечатление, но не сжиганием книг, а Механическим Псом, машиной-убийцей, стальной блохой величиной с собаку, с жалом, накачанным новокаином. Позже такую машину опишет Лем в «Маске». Механический Пес — это мощно, это страшно, это убедительно. Это как раз та гениальная поэзия, в которой Рей Бредбери взлетал выше всех.

Но сжигание книг — пошлость какая-то, идиотская придумка, воспоминание о нацистах и напоминание о Ку-Клукс-Клане. Если в этом обществе есть машины, есть геликоптеры, телефоны, монорельсы, сложные компьютеры, деформирующие телесигнал, и всё такое прочее (в романа подчёркивается, что на рынок постоянно выбрасываются технологические новинки, то есть исследовательские разработки ведутся где-то в фирмах и университетах), значит, где-то есть какие-то носители информации (условно говоря, книги) для обучения технических специалистов и для записи изобретений. И, значит, есть университеты, и есть кампусы со студентами, да? Более того, значит, есть выпускники школ, идущие поступать в университеты. Но Бредбери это в голову не приходит. Он против индустриального общества (не только тут, но и во многих рассказах) и хоть ты кол ему на голове теши. Сообразить, что без индустриального обществе не будет ни полётов на Марс ни даже его собственной пишущей машинки и «земляничного окошка» с цветными стёклами, бедный Бредбери не в состоянии.

Да и сама идея сохранять книги, заучивая их наизусть — плохая идея, такая же наивная, как история прозрения пожарника Монтэга, крайне неприятного, агрессивного и ограниченного типа.

В общем, роман очень «атмосферный». Ничего, кроме «атмосферы», там нет, он даже не устарел, поскольку уже во время его написания в 50-х годах было понятно, что такой мир не появится да и появиться не может.

Хорошая карикатура на Бредбери и его антитехнологические «атмосферные» настроения есть у Стругацких, в «Улитке на склоне». Там некий поэт всклокоченно рыдает на трибуне, поминая детские перси и ясные глазки, которые не должны закрыться, а над головой его по орбите проходит спутник-убийца.

P.S. Полагаю, что мои краткие заметки по поводу «451 градус по Фаренгейте» не всем придутся по вкусу — ведь у Бредбери и его романа очень устойчивая репутация, это культовый автор, культовая книга, признанная, принятая и... гхм... коронованная в качестве шедевра... Но мне казалось важным высказать своё мнение, отличное от большинства, потому что я в юности часто сталкивался с тем, что брался за культовую книгу с высокой репутацией и обнаруживал напыщенную пустышку. Я был не в восторге, и это меня немало смущало: людям нравится, а я что, самый умный, что ли? Только много позже я понял, что книгу надо оценивать самому, не глядя на её репутацию. Надо самому думать над книгой.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Станислав Лем «Сексотрясение»

Groucho Marx, 23 ноября 2015 г. 19:18

Сам по себе рассказ и забавен и умён, но в сравнении с другими рассказами сборника «Абсолютный вакуум» он проигрывает.

Дана остроумная идея — и в новелле эта идея выворачивается разными гранями, доводится до абсурда. Однако к финалу рассказа исходная идея исчерпывается. Она не будоражит фантазию и не требует додумывания — в отличие от других рассказов Лема из этой книги.

Вероятно, относительная неглубина разработки темы связана с тем, что Станиславу Лему, как человеку, была свойственна некоторая степень сексофобии, он сам на это много раз указывал, и в своих эссе, и в «Высоком замке» и в интервью. Вот и и дал Лем выход своей сексофобии в такой экстравагантной форме.

Но, как я говорил, рассказ совсем неплох. Очень остроумная шутка с серьёзным подтекстом.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Станислав Лем «Доктор Диагор»

Groucho Marx, 23 ноября 2015 г. 19:09

Из короткого и непринуждённого рассказа о докторе Диагоре и его созданиях в конце концов вырос роман «Фиаско». Это новелла о том, что человеку контакт с иным разумом, в сущности, не нужен, иной разум его на самом деле не интересует, и люди обманывают себя, уверяя, что желают установить связь с иной цивилизацией. Такая связь, такой контакт невозможен — доказывает доктор Диагор, чьи исследования и эксперименты никого не интересуют, и который сам желает наблюдать за чужими сущностями, но не готов раскрыться перед чужим взглядом.

Весьма пессимистический взгляд на человеческую цивилизацию, более пессимистический, чем «Глас Господа» и Голем XIV».

При этом рассказ великолепно написан, он не уступает новеллам Эдгара По.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Станислав Лем «Два молодых человека»

Groucho Marx, 22 ноября 2015 г. 00:13

Замечательная новелла, скорее даже, стихотворение в прозе. Я его прочитал, кстати, будучи пятиклассником, в 1975 году, в журнале «Юный техник». «Два молодых человека» даже меня, несмышлённого младенца, потрясли эстетическим и интеллектуальным совершенством. И при последующих перечтениях новелла хуже не становилось, в ней каждый раз обнаруживались новые смыслы в сочетании деталей — вплоть до иронической отсылки к оккультным схемам строения Вселенной.

Вечная прикованность человека к Земле и вечное стремление уйти от этой прикованности в бесконечный полёт сопряжены в этой тонко прорисованной картинке с безупречным вкусом. Правильно, категорически поставленый вопрос — и изящное уклонение от ответа.

Станислав Лем, при всей его постоянно провозглашаемой предельной рациональности, тяготел к сюрреализму, и никогда не был так близок к принципам сюрреализма, как в новелле «Два молодых человека».

Оценка: 10
– [  3  ] +

Айзек Азимов «Обнажённое солнце»

Groucho Marx, 21 ноября 2015 г. 23:49

...Прошло совсем немного времени с момента завершения «Конца Вечности», но Айзек Азимов многому научился за этот период. Он перестал стесняться своего чувства юмора, стал уверенней в детективной интриге, точнее в расстановке психологических акцентов и... первым в американской НФ изобразил сексуальную девиацию — эксгибиционизм! Причём, описал этот выверт тонко, убедительно, с подчёркиванием как гротескных так и интимных проявлений.

Мне понравился этот роман, он хороший. Обычно «продолжения хуже», но «Нагое солнце» как минимум не хуже «Стальных пещер», а во многих аспектах превосходит его.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Айзек Азимов «Конец Вечности»

Groucho Marx, 21 ноября 2015 г. 23:38

Даже ранние, чисто приключенческие романы Айзека Азимова я ставлю выше этой очень расхваленной книги. Она великолепно задумана, однако реализация — ниже плинтуса.

Вечность — бюрократическая организация, когда-то, в давно забытом прошлом, бывшая иссследовательским центром, затем занявшаяся «межвременной» торговлей, потом поставившая себя над человечеством и старательно, раз за разом, подгоняющая историю Земли под усреднённый «благополучный» стандарт. Превосходная идея! Но при этом описание Вечности скудно и невыразительно.

Помните, как Кафка описал административные лабиринты Суда в «Процессе»? А Стругацкие — Управление в «Улитке на склоне»? А Лем бюрократическую систему Здания в «Дневнике, найденном в ванне»? Да хотя бы «Кафедра» И.Грековой или «Белые одежды» Дудинцева! Хитросплетения делопроизводства, непрерывные подсиживания коллег, интриги на пустом месте и полубезумная карьерная скачка! А у Азимова: «..Харлан вошёл в кабинет и молча положил бумаги на стол. Клерк, покосившись, сунул документы в ящик стола...» Всё! Это литература? Это изображение всемогущей бюрократии? Простите, нет.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В финале Харлан вдруг «отчётливо увидел Вечность такой, какой она была в действительности, — клоакой закоренелых психозов, спутанным клубком человеческих жизней, беспощадно вырванных из контекста.»
Но на протяжении романа ничего подобного не было! Даже намёка. Никаких психозов, никаких подавленных драм, только скучное описание скучных оффисов, и на блёклом фоне — интрижка с таинственной красавицей, которая оборачивается шпионским детективом.

В общем, ужасно жалко упущенных возможностей. Потенциально роман мог стать одной из величайших книг НФ, но вот не хватило у Азимова ни темперамента ни вкуса к описанию различных девиаций...

Оценка: 6
– [  12  ] +

Станислав Лем «Возвращение со звёзд»

Groucho Marx, 21 ноября 2015 г. 01:26

Лем действительно считал этот роман своей неудачей по многом пунктам, которые, как ни странно, очаровывают читателя.

Первое правило писателя, нарушенное Лемом в этом романе: автор не должен делать приятное своим героям. А Лем сделал — подарил Бреггу взаимную любовь и удачный брак. На самом деле это натяжка, это невозможная ситуация — но читателю приятно... Что делать! Я тоже читатель, я тоже рад за Эла Брегга.

Второе нарушение: если бы бетризация была такой, как она описана, прекратились бы сексуальные отношения — позже об этом писал сам Лем — ибо секс основан на чём-то очень близком агрессивности. То есть, тут опять натяжка в описании бетризованного социума.

Да и вообще, замечает Лем в своих комментариях, общество бетризованных страдало бы от огромного количества неврозов, более обширных и разнообразных, чем современное общество. Но этого в романе нет и даже не упоминается.

Там не менее, роман очень хорош. Мысли о его недостатках появляются постфактум, к тому же, всё время хочется подобрать какие-то оправдания, замазывающие промахи автора. Я сам могу вывалить кучу объяснений и уточнений, которые могли бы прикрыть логические и сюжетные натяжки. Потому что это одна из самых моих любимых книг.

Я прочитал этот роман в возрасте 14 лет и с тех пор регулярно возвращался к нему. «Возвращение со звёзд» помогало мне взрослеть. Я не преувеличиваю. Это действительно так.

И — страницы, описывающие посещение Бреггом фабрики по утилизации роботов — одна из самых ярких антифашистских манифестаций в мировой литературе.

Оценка: 9
– [  21  ] +

Станислав Лем «Маска»

Groucho Marx, 19 ноября 2015 г. 17:34

Сам Лем, немного стесняясь, говорил, что эта новелла получилась у него «нечаянно», из додумывания некоторых мыслей «Соляриса», и что антураж барокко — чистая литературная условность, появившаяся из ассоциации: «готическая повесть? соответствующие декорации!», но, мне кажется, эти самооправдания не совсем искренни.

«Маска» вовсе не составлена из отходов, оставшихся после других текстов. Она написана очень продуманно, выверена в деталях фона, в сюжетной конструкции и в философском обосновании происходящего. Это не импровизация. Это явно одна из ключевых для самого Лема книг, не менее личная, чем «Высокий замок». Лем задаёт вопрос: что такое «свобода воли»? Что это вообще означает, когда человек (или любое разумное существо) говорит «я хочу»? что именно в наших действиях от разума, а что изначально запрограммировано и только в случае необходимости проходит дополнительную «вторичную рационализацию»?

Стилистически повесть совершенна. Это литературный шедевр. Перечисление возможных предысторий Маски, этот волнующе нежный танец несуществующих девушек, завораживает. Жёсткий монтаж сцен погони Маски за Арродесом превращает сюжетную деталь в высокую поэзию.

Центральная сцена «Маски», сильной, динамичной, глубокой истории побега к невозможной свободе — монах, выслушав исповедь машины-убицы, усомнившейся в своём предназначении, закрывает лицо со словами «Ты — сестра моя».

Оценка: 10
– [  20  ] +

Станислав Лем «Насморк»

Groucho Marx, 19 ноября 2015 г. 00:29

Блестящая социальная фантастика, именно научная, прочно стоящая на фундаменте истории и социологии. Можно сказать, эталон социологической НФ, рядом с которым можно упомянуть, например, «Гибель 31-го отдела» Пера Валё и «Кокаиновые ночи» Дж.Балларда. Сложные идеи этого романа уже были в сжатом виде изложены в «Абсолютном вакууме», в частях «О невозможности жизни» и «Корпорация Бытие», но в «Насморке» они развёрнуты подробно, додуманы разнообразные выводы и дан социальный фон, на котором вероятностные гротески смотрятся особенно убедительно.

Для любителей литературы как беллетристики тут дополнительный бонус — оммаж нелюбимому Станиславом Лемом «новому роману». Лем как бы решил показать «новороманистам», типа Клода Симона и Алена Роб-Грийе, что можно сделать из их излюбленных приёмов «шоизма». Заодно в роман вставлены остроумные карикатуры на современных французских философов.

Кроме того, замечательно выразителен и объёмен образ рассказчика, стареющего астронавта-неудачника, умного, эмоционально холодного рационалиста с массой комплексов, которые он не желает признавать за собой. Переход от зрелости к старости с внезапно прорывающейся лирикой — это многого стоит. Обычно этот возраст описывают в тонах элегии, как бы сочувствуя герою, входящему в «полосу тени», но у Лема дан очень редкий стоический вариант достойного принятия старости. Особенно ценно, что все эти детали распылены по книге почти незаметно, как бы фоном сюжета.

Обожаю этот роман, он доставляет огромное эстетическое и интеллектуальное наслаждение. Я сначала хотел сказать, что, наверно, молодёжи проблематика «Насморка» неинтересна, мол, по достоинству роман Лема может оценить только взрослый человек, но потом вспомнил, что влюбился в книгу с первого прочтения, когда мне самому было девятнадцать. То есть, тут дело не в возрасте.

«Насморк» мне очень помог в дальнейшей жизни, лишив значительной части иллюзий и показав, как именно можно смотреть на мир.

Оценка: 10
– [  4  ] +

Дж. Г. Баллард «Сумеречная зона»

Groucho Marx, 19 ноября 2015 г. 00:07

Один из самых моих любимых рассказов. Он полностью нереалистичен, потому что подобное изменение во вращении Земли вызвало бы серию природных катаклизов, после которых на суше вообще не осталось бы ничего живого, но как метафора остановки времени, как описание состояния души, переставшей развиваться и начавший постепенно, почти незаметно, деградировать, распадаться — великолепно, завораживающе.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Дж. Г. Баллард «Суперканны»

Groucho Marx, 18 ноября 2015 г. 23:49

«СуперКанны» — адаптированная версия «Кокаиновых ночей». «Ночи» оказались слишком сложны, потому не были адекватно поняты критикой и большинством читателей, так что Баллард изложил свои тезисы ещё раз, но в более броской и агрессивной форме. Вероятно, Баллард замышлял социальный гротеск, однако реальность послушно подтянулась вослед его прогнозам, и сегодня книга выглядит почти реалистической. Хуже она от этого не становится, это настоящая литературная классика (если в наше время вообще возможна классика в какой бы то ни было форме).

Особенно я люблю в Балларде его визуальность. Он совершенно отчётливо видит то, о чём пишет, и это видение передаётся читателю. Каждый роман, каждый рассказ Балларда соотносится с какой-нибудь картиной или фотографией мастера уровня Хельмута Ньютона. В случае «СуперКаннов» сквозь текст просвечивает живопись Эрика Фишла и Дэвида Хокни.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Дж. Г. Баллард «Кокаиновые ночи»

Groucho Marx, 18 ноября 2015 г. 23:35

«Кокаиновые ночи» Балларда впервые появились на русском в журнале «Птюч». Публикацию сопровождала отличная статья, но я не уверен, что аудитория «Птюча» смогла оценить по достоинству этот холодный социологический роман-прогноз. Для меня «Кокаиновые ночи» стоят рядом с «Насморком» Станислава Лема, в котором тоже почти нет технической фантастики, но есть уверенный взгляд вдоль наметившихся социальных тенденций. Увы, прогноз, данный Баллардом двадцать лет назад, сбывается у нас на глазах, прямо сейчас — в современной культуре действительно формируется культ социопатов, подхлёстывающих развитие социума при помощи немотивированного насилия.

Таким образом, «Кокаиновые ночи» теряют силу прогноза, однако остаются хорошей литературой и острым анализом феномена социопатии. Они показывают, из каких углов совремнной цивилизации выползают и вольготно располагаются в свете софитов массмедиа разноообразные «докторы хаусы», которые «лечат болезнь, а не больных».

PS. Интересно, что именно описываемый Баллардом кусочек испанского побережья ныне застроен виллами российских миллиардеров-олигархов. Их притянуло туда, как магнитом. И — да, там действительно постоянно случаются странные события, в которые местная полиция не вмешивается и о которых испанские СМИ избегают писать. Другими словами, лишь национальная принадлежность гипербогатых социопатов из Альмерии не совпадает с «Кокаиновыми ночами». Но в период написания романа никто не предполагал, что самыми богатыми социопатами планеты станут россияне.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Дж. Г. Баллард «Бетонный остров»

Groucho Marx, 18 ноября 2015 г. 23:23

C этим романом у меня связано личное воспоминание. В 70-е годы выходили такие зелёненькие книжечки, типа аннотированных каталогов, «Современная художественная литература за рубежом». Не знаю, для чего они были предназначены, книги, описанные в них, почти никогда не переводились на русский. Так вот, в одном из этих каталогов была краткая рецензия на «Бетонный остров». Я тогда, в конце семидесятых, о Балларде знать не знал (на русском был издан только «Садок для рептилий» в журнале «Англия», он меня потряс, но автора я не запомнил по малолетству), но сама сюжетная ситуация «Бетонного острова» меня поразила самым серьёзным образом. Я не мог избавиться от этого сюжета всё думал о нём, иногда даже видел в ночных кошмарах и обнаруживал его отражения то тут то там.

А потом прочитал. Для книги, которая придумана в голове читателя ещё до того, как он её открыл, это серьёзное испытание — сравнивать реальность с идеалом, с нафантазированными образами. Я ждал, что «Бетонный остров» будет шедевром. И знаете? Роман оказался лучше, чем я ожидал.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Айзек Азимов «Край Академии»

Groucho Marx, 16 ноября 2015 г. 20:25

Конечно, «Край Академии» не шедевр НФ, однако достоинства романа значительно перевешивают недостатки. Утрачена грандиозная историософская перспектива, освещавшая первую трилогию, но зато развёрнуты памфлетные линии, умно и нетривиально обличающие разнообразные попытки манипулировать человечеством. Предлагаются и тут же разоблачаются различные типы манипуляции, причём сатирическая часть никак не мешает псевдодетективному «квесту», который, как всегда у Азимова, динамичен и полон напряжения.

Разумеется, всё это достоинства «старой доброй НФ» пятидесятых годов, а не какой-то прорыв к новым горизонтам. Но, тем не менее, уровень «Края Академии» заметно выше среднего уровня научной фантастики.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Томас Диш «Азиатский берег»

Groucho Marx, 16 ноября 2015 г. 19:45

Такое впечатление, что Томас Диш решил написать римейк известной новеллы Дафны Дюморье «А теперь не смотри», но не справился. Выглядит, как виртуозное упражнение в саспенсе при попытке совместить Лоренса Даррела и Роальда Даля. Неудачно, в общем.

Оценка: 4
– [  11  ] +

Томас Диш «Геноцид»

Groucho Marx, 16 ноября 2015 г. 14:58

Безусловно замечательная и столь же неприятная книга. Собственно говоря, она совершенно бессмысленная, написана исключительно ради насилия над читателем, которому делают плохо различными (весьма изощрёнными) литературными способами.

Литературный авангард с конца XIX века постоянно пытался написать что-нибудь максимально отвратительное в максимально совершенно литературной форме — чтобы у читателя не было искушения сказать «это дрянь». Но ничего не получалось. Ни Луи Фердинанд Селин, ни Алексей Кручёных, ни Чезаре Павезе, ни их коллеги-модернисты с этой задачей не справились, в их книгах всё равно сквозит некое обаяние, некая притягательность. А Томас Диш сумел. Прекрасно написанная, депрессивная и стопроцентно отталкивающая книга, рассказывающая историю, не вызывающую ни малейшей симпатии.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Дж. Г. Баллард «Высотка»

Groucho Marx, 15 ноября 2015 г. 19:39

Один из лучших романов ХХ века, стоящий рядом с «Повелителем мух» Голдинга и «Днём саранчи» Уэста. В принципе, «Высотка» выдерживает соседство даже с «Путешествиями Гулливера» Свифта и тоже оказывается яростной, бескомпромиссно логичной и крайне неприятной сатирой на современную цивилизацию.

Интересно, что в момент написания Баллардом этого романа в Канаде молодой кинорежиссёр Дэвид Кроненберг снимал «Shivers (Мурашки)» по примерно такому же сценарию — деградация, взаимная агрессия и гибель жильцов суперсовременного жилого комплекса. Позже, спустя несколько десятителетий, Кроненберг снимет один из лучших своих фильмов по другому роману Балларда — Crash.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Дж. Г. Баллард «Автокатастрофа»

Groucho Marx, 15 ноября 2015 г. 19:31

Остроумно и точно выстроенный мир новой сексуальности. В принципе, никакой фантастики в этом романе нет — мы уже доехали до точки в которой пребывают герои книги. Вызывает восхищение проницательность Балларда, в начале 70-х точно просчитавшего вектор развития определённых культурных тенденций.

Эта книга, как и примыкающие к ней «Бетонный остров» и «Высотный», должны быть во всех списках обязательно чтения для тех, кто хочет понять современную цивилизацию.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Дж. Г. Баллард «Затонувший мир»

Groucho Marx, 15 ноября 2015 г. 19:23

Очень путаный, нелогичный и красивый роман об интеллектуальной и эмоциональной деградации человечества в целом и отдельных представителей в частности.

Производит впечатление не столько сюжетом, сколько медленно сменяющими друг друга описаниями, подробными и выразительными.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Дж. Г. Баллард «Выжженный мир»

Groucho Marx, 15 ноября 2015 г. 19:15

Характерная для большинства романов Балларда деталь: мы ждём, что главный герой будет выше или хотя бы умнее других персонажей или как-то будет от них отличаться в лучшую или худшую сторону, но он оказывается точно таким же и совершает все те же ошибки и глупости, что и большинство. Он как бы захвачен общим потоком и, вроде бы, понимает ситуацию, в которой оказался, однако действует по общим шаблонам, потому что «так проще».

Очень необычный литературной ход, надо сказать. Я с подобным сталкивался только в «Геноцидах» Т.Диша.

И стоит упомянуть об очень приятной «пасхалке» сюжета — остроумно инвертированной и сниженной версии «Бури» Шекспира. Я думаю, что мало кто из читателей оценит эту деталь, но она по-настоящему украшает книгу.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Фрэнк Герберт «Звезда под бичом»

Groucho Marx, 15 ноября 2015 г. 18:47

Удивительно слабый и неубедительный роман великого Фрэнка Херберта, лишённый и логики и фантазии. Логика заменена многочисленными «роялями в кустах», а вместо фантазии фонтанируют пустые выдумки. Такое впечатление, что читаешь pulp fiction Гамильтона или Уильямсона.

Но, похоже, это именно то, что требовала публика, поскольку после «Звезды под бичом» последовало продолжение. Надеюсь, что Херберт хорошо заработал на этой ерунде, потому что оправдать её можно только совершенно законным и вполне естественным желанием зашибить денежку на дураках-читателях, сочинив лихую халтуру.

Оценка: 3
– [  12  ] +

Рэй Брэдбери «Ночная встреча»

Groucho Marx, 6 ноября 2015 г. 18:26

Очень красивый рассказ. Для Бредбери это не редкость, у него много красивых рассказов, но тут ещё прекрасна двойственность и полное отсутствие морализаторства. Встречаются два призрака на дороге — кто из них из будущего? Кто из прошлого? Кто из них воплотится (или уже воплотился) в реальность, а кто так и останется возможностью, шансом на осуществление? Бредбери лукаво подталкивает читателя к тому, чтобы счесть земного колониста реальностью, а марсианина — тенью из прошлого, но на Марсе время идёт иначе, и мы помним рассказ о «смуглых и золотоглазых»....

Оценка: 10
– [  11  ] +

Уильям Гибсон «Континуум Гернсбека»

Groucho Marx, 6 ноября 2015 г. 17:55

Этот рассказ — лучшее, что написал Уильям Гибсон и один из лучших рассказов мировой НФ за всё время. Сама ситуация почерпнута у Рея Бредбери, из удачного рассказа «Ночная встреча» и неудачного «Диковинное диво», добавлены мотивы из «Меж двух времён» Финнея, «Попытки» Шерреда и «Невероятного мира» Э.Гамильтона, но у Гибсона получилось намного лучше и умнее.

По сути, в рассказе, как в осколке голограммы, свёрнтуа целая историософская концепция, и не сказать что очень уж банальная.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Герой, разыскивающий «артефакты неосуществившегося будущего», благодаря своей одержимости сталкивается со своего рода затухающим «эхом времени» и ужасается историко-культурной альтернативе.
Гибсон выстраивает маленький лабиринт отражений, уклоняясь от точного указания на объект, эти отражения порождающий, и это, бесспорно, плюс для рассказа. Мы можем по разному интерпретировать увиденное рассказчиком, вплоть до того, чтобы счесть происшествие галлюцинацией, и при каждом возможном развороте новелла остаётся осмысленной и умной и даёт пищу для размышлений.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Айзек Азимов «Академия и Империя»

Groucho Marx, 3 ноября 2015 г. 11:21

Вероятно, что Азимову в процессе написания романа надоела сама концепция психоистории и он начал с ней бороться. Первая повесть (разумеется, и этот роман, как и первая часть трилогии, не более, чем омнибус, механически составленный из разных повестей) написана ещё на волне увлечения конструированием истории, то есть, на переодевании земной истории в космическую одежду, и это смотрится очень интересно, хоть отчасти наивно, но потом Азимову стало скучно, и он принялся ломать свой конструктор, придумывая «невозможности», которые могли бы опрокинуть гениальный План Селдона. Этот психокрафт-мутант-Мул, изменяющий историю целой Галактики, историю миллиардов людей и десятков поколений — весьма безвкусная и неправдоподобная выдумка, «рояль в кустах», даже не в духе Золотого Века американской НФ, а в стиле треша 20-х годов.

Очень обидно, когда автор сам дискредитирует свои интересные идеи, причём идеи-то выдвинуты на хорошем научном уровне, а дискредитация ну совершенно в духе какого-нибудь Фантомаса.

Написано, конечно, лихо, не хуже Альфреда Ван-Вогта, но того ли мы ждали от Старого Доктора?

Хотя... Глядя на дату написания и публикации (самый что ни на есть разгул маккартизма и «охоты на коммунистов»), можно предположить, что после журнальной публикации первой части этого романа-омнибуса редактор вызвал к себе наивного умника Айзека Азимова и популярно растолковал, что психоистория Хэри Сэлдона — это, вообще-то, продлённая и усовершенствованная версия исторического материализма Карла Маркса и Фридриха Энгельса, а с марксизмом Великая Америка борется неустанно и бескомпромиссно, так что давай, Айзек, меняй концепцию и вводи в ней старых добрых романтических гениев и сверхчеловеков со сверхнатуральными способностями. А заодно и масонов или, там, сионских мудрецов допиши в сюжет. Вот Азимов и постарался.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Айзек Азимов «Академия»

Groucho Marx, 29 октября 2015 г. 23:35

Интересно, что никто (я просмотрел все отзывы, может, что-то пропустил? вроде, нет) не упоминает тот достаточно известный факт, что Азимов взялся писать «Основание», вдохновившись монументальным трудом Эдуарда Гиббона «История упадка и разрушения Римской Империи», книги, по мнению профессора Фролова, настолько актуальной, что «по сути дела новейшая наука об античности во взглядах своих по этому вопросу не вышла за их пределы». Азимов представил себе, как можно было бы сократить огромное временное пространство между падением античности и Ренессансом, если бы вовремя и аккуратно подталкивать историю в нужном направлении. Из этого и родилась эпопея «Основание», повлиявшая и на научную фантастику, и на мировую политику, и на науку. Потому что уже в 80-е годы прошлого века действительно стали появляться первые наработки психоистории, описанной в романе Азимова.

Конечно, цикл «Основание» во многом наивен с сегодняшней точки зрения (писался в начале сороковых годов!), но он написан блестяще, темпераментно, захватывающе и провоцирует интерес к истории и скрытым механизмам истории. Позже многие писатели кормились с идей Азимов — например, Гарри Гаррисон в «Этическом инженере» и «Конных варварах», но Старый Доктор был всё же первым.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Фрэнк Герберт «Улей Хельстрома»

Groucho Marx, 29 октября 2015 г. 22:22

Наверно, это лучший роман Фрэнка Херберта. В «Дюне» слишком много натяжек, «научно-фантастических» выдумок, уступок массовому читателю, полюбившему антураж и заодно проглотившему историософские концепции Херберта, и потому я на первое место ставлю «Улей Хеллстрома».

«Улей» намного строже, чем «Дюна» или, к примеру, халтурная «Звезда под бичом» и, что немаловажно, намного короче (это плюс). Все идеи, предлагаемые Хербертом в этом романе, осуществимы, и потому он сильнейшим образом шокирует тех читателей, которые любят думать. Собственно, вот такой и должна быть НФ, это эталон.

Интересно, что Хеллстром существует и в «реальности» помимо романа — незадолго до публикации «Улья» на экраны вышел НФ-мокументари «Хроники Хеллстрома», где энтомолог Хеллстром читал лекции о насекомых, доказывая, что они постепенно вытеснят человека с поверхности Земли, потому что лучше приспособлены.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Михаил Золотоносов «M/Z, или Катаморан. Рассказ Поля Морана "Я жгу Москву"»

Groucho Marx, 29 октября 2015 г. 22:07

Статья остроумно написана: анализ ведётся в форме «симметричного описания», кроме того, на каждое предложение Морана Золотоносов отвечает почти страничным комментарием. Чтение это статьи — прекрасная гимнастика для ума, не говоря уже о предъявлении множества интересных и редких фактов.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Альфред Бестер «Тигр! Тигр!»

Groucho Marx, 4 сентября 2015 г. 00:15

Один из лучших НФ романов за всё время её существования. Бешеный темп повествования, в котором не теряются яркие до гротеска образы геров, точный подбор антуража, логика действия и нетривиальные социальные идеи — всё тут есть. Конечно, главная фишка сюжета — телепортация усилием мысли — высосана из пальца, как и остальные десять тысяч «научно-фантастических идей» в тысячах «научно-фантастических» романов, но на общем фоне стремительно мчащегося сюжета она смотрится как литературная условность.

Я бы сказал, что этот роман Альфреда Бестера — как Джонатан Свифт вдруг взялся пересказать «Графа Монте-Кристо» своими словами. Сарказм, интеллектуальная честность, блеск парадоксов.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Теодор Старджон «Венера плюс икс»

Groucho Marx, 4 сентября 2015 г. 00:04

Мне не понравилось, потому что не люблю романы-лекции, а тут именно такой случай: герой ходит, удивляется, а ему всё объясняют. Даже во времена Жюля Верна это был не лучший литературный приём, а уж для 50-х годов тем более отстой. Очень интересно придуманное общество, нетривиально разработанна психология разумных существ с иной сексуальностью (кстати, интересней, сложнее и достоверней, чем, например, в «Левой руке Тьмы» Урсулы Ле Гуин), но всё погублено отсутствием внятного увлекательного сюжета. Обидно, да.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Теодор Старджон «Малыш и кристаллы»

Groucho Marx, 3 сентября 2015 г. 23:55

Это, по-видимому, лучший роман Теодора Старджона. В нем, конечно, не обошлось без обычных для этого автора «роялей в кустах», но они не особо раздражают, потому что психологически выстроено сильно и точно.

Надо полагать, что этот роман сильно повлиял на Джина Вулфа, который плагиатил отдельные мотивы «Мыслящих драгоценностей» в «Воине Арете» и в цикле о Северьяне.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Валерий Алексеев «Прекрасная второгодница»

Groucho Marx, 2 сентября 2015 г. 00:19

Одна из лучших советских повестей для подростков и взрослых. Тонкая психологически, строго выверенная сюжетно, на уровне, я бы сказал Сомерсета Моэма. Пессимистическая и даже, пожалуй, на грани сарказма — чего стоит одна деталь: девочка сожалеет, что не поддалась приставаниям педофила, потому что он, может быть, предоставил бы ей «какой-то шанс». Да и приключение было бы интересное...

Это повесть о распаде любви и смене эпохи. Старший брат героя, буквально отдавший свою жизнь людям, с ужасом понимает, что его подвиг не нужен. А главный герой с не меньшим ужасом сознает, что его влюблённость в очаровательную и подлую девочку, это просто животная тяга, инстинктивная реакция на запах, и никакой возвышенности, никакой романтики в такой любви нет.

Оценка: 9
⇑ Наверх