Данная рубрика посвящена новостям фантастического книгоиздания на русском языке. Планы издательств, обложки к ещё не вышедшим книгам, издательские пресс-релизы, обзоры новинок прошедшей недели — всё это будет в единой рубрике. Также в последних числах каждого месяца будет появляться обзор «ожидания месяца» с краткими описаниями наиболее интересных на наш взгляд книг, запланированных на следующий месяц.
Для литературы, не относящейся к фантастической, есть следующие рубрики:
Из личной переписки. Анджей Сапковский закончил новый роман, сейчас согласовывает с редактором корректуру. По предварительным данным, книга ляжет на прилавки польских книжных 6 ноября.
На русском -- опять же, если не случится форс-мажора -- в ноябре нас ждет другая ведьмачья новинка, о которой постоянные посетители этой колонки уже не раз читали.
Следите за новостями! И само собой, как только выйдет новый роман, прочту вне очереди и сделаю рецензию по крайней мере в "МФ" и на "Литакцент".
Сейчас во Вроцлаве проходит "Полкон" -- общепольский конвент, который из года в год "путешествует" по стране. Конвент потрясающий, фотки и отчеты будут попозже. А пока -- новость, официального объявления которой я ждал давно.
К Рождеству издательство "Солярис" планирует выпустить сборник-трибьют Сапковскому. Все рассказы и повести в него написаны нашими авторами. Сборник выходит с ведома и согласия Анджея (он же напишет к нему предисловие). Среди авторов -- Владимир Аренев, Владимир "Воха" Васильев, Мария Галина, Александр Золотько, Леонид Кудрявцев, Ник Перумов, Михаил Успенский.
Полный текст новости дам чуть позднее (пишу из конвентской кафешки, между семинарами). А пока для тех, кто читает на польском, -- ссылка: http://www.sedenko.pl/?p=4321
Ну и, конечно, ведутся переговоры об издании на других языках, в том числе на русском и на украинском.
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
Злые люди шутят, что на русский сборник будет переводить Фляк...
Как только будет новая информация, сразу же сообщу.
(От себя добавлю: я пока читал только Галину и Золотько. Рассказы совершенно разные, но оба очень и очень хороши).
Когда-то давно Сапковский писал: "Если бы месяц назад меня переехала машина, наверное, ни одна польская газета об этом бы даже не упомянула. Однако когда выяснилось, что снимается фильм по "Ведьмаку", мало того, что об этом сообщили в главном выпуске новостей, еще и в какой-то мелкой газетке поместили объемный двухстраничный отчет с фотографиями".
К счастью, Анджей жив-здоров, а вот выход игры "Ведьмак — 2" -- это праздник не только на улице игроманов. Под такой информационный повод какие только материалы не выходят!.. К примеру, польский "Плейбой" напечатал "фото" и интервью с Трисс Меригольд.
Ну, мы-то поскромней. В ноябре Сапковский прилетал в Киев и, конечно, я с ним сделал большое интервью специально для журнала "Мир фантастики". Также после долгих переговоров с литагентом и решения разного рода юридических тонкостей журнал выкупил право на публикацию на русском -- впервые! -- рассказа Сапковского "Испанский крест". Даже странно, что до сих пор он публиковался всего-то пару раз: на испанском и на польском. Так или иначе, я это дело перевёл, откомментировал, -- и в июльском номере "МФ" читайте большое, на шесть полос, интервью с Анджеем, а также "Испанский крест". (Эксклюзивные фото, как всегда, представлены Сергеем Пальцуном).