fantlab ru

Все отзывы на произведения Г. Ф. Лавкрафта (H. P. Lovecraft)

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по дате по рейтингу по оценке
– [  4  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Дагон»

yliapit, 22 июля 2008 г. 02:40

На мой взгляд — далеко не лучшее произведение Мастера. К сожалению, именно с него началось мое знакомство с его творчеством, что поначалу наложило некий налет негативного предубеждения. Однако он довольно быстро развеялся))) Продолжаю с удовольствием открывать для себя Лавкрафта.

Оценка: 5
– [  4  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Безымянный город»

yliapit, 22 июля 2008 г. 02:23

Автор обладает удивительным умением, делать страшное — красивым. Иногда, читая его рассказы, ловишь себя на мысли, что в голове они прокручиваются с соблюдением определенного темпоритма, напоминающим стихи. Здесь эта особенность, на мой взгляд, выражена очень ярко.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Хребты безумия»

armitura, 29 июня 2008 г. 12:52

Сразу оговорюсь (так как собираюсь высказать довольно спорную мысль) — все нижесказанное — это просто мое личное мнение, ни в коей мере не претендующее на объективность.

Итак, на мой вкус, Лавкрафту великолепно удалось то, в чем недоиграл Дэн Симмонс в «Терроре». У Дэна этот снежный монстр смотрится откровенно пририсованным к миру крайнего Севера, добиться гармоничного слияния мистической и реалистической составляющих ему, имхо, не удалось.

Лавкрафт в этом плане выступил на голову сильнее. Его древний город, инопланетные монстры очень органично связаны с бескрайними антарктическими пейзажами. Несмотря на всю — казалось бы — дикость и фантастичность идеи, в то, что он описывает, можно поверить.

Возможно, дело в том, что он не сваливает свой хоррор на голову читателя обухом по голове, как Симмонс. Лавкрафт постепенно вводит в свой мир и я от маленьких допущений (ну, предположим, тут я вам поверю) пришел к абсолютному доверию Вселенной автора.

Резюмирую: несколько тяжеловатый в подаче текст, описывающий эпические и совершенные в своей фантастичности вещи. Читать иногда скучновато — в основном изза той самой медлительности, постепенности и документальности, но впечатление производит неизгладимое.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Наследство Пибоди»

armitura, 27 июня 2008 г. 20:34

Симпатичный лавкрафтовский рассказик. Не без некоторых банальностей (многочисленные таинственные сны, которые герои Говарда Филлипса видят едва ли не в каждой его книге начинают порядком утомлять, равно как и проклятые дома), но состряпан вполне увлекательно.

Кстати, по этому рассказу есть экранизация — в серии «Мастера Ужаса», где многочисленные маститые режиссеры (Дон Коскарелли, Дарио Ардженто, Джон Карпентер, Джо Данте) сняли по сорокаминутному фильмику, некий Стюарт Гордон снял новеллку имено по «Наследству Пибоди». Перекрутил он, правда, все знатно — вместо тайной комнаты в старинном особняке — комнатушка в общежитии, где стенки также сходятся под странным углом, вместо парня-наследника родового поместья студент-архитектор, вместо кота — вообще крыса с человеческим лицом. Впрочем, несмотря на такие расхождения, там тоже получилось вполне знатно:))

Оценка: 9
– [  14  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Морок над Инсмутом»

armitura, 27 июня 2008 г. 17:48

Совершенно великолепная повесть.

Давящая, душная атмосфера Инсмута в первой части книги вдруг срывается в бешеный драйвовый галоп — погоня по пустынному городу. И концовка — непредсказуемая и неожиданная. Причем, что радует — это не детективный финальный перевертыш, который ставит все с ног на голову (безусловно, сильный, хотя и несколько приевшийся прием). Нет, эта концовка вполне диктуется логикой повествования, намеки на нее тут и там разбросаны в тексте, она органично вытекает из всего, что было... Но остается неожиданной и незабываемой.

Гениальная повесть большого Мастера.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Герберт Уэст, реаниматор»

armitura, 27 июня 2008 г. 12:52

Гениальный рассказ. Первый за последние лет 10 хоррор, который реально нагоняет страху.

Обычно меня не сильно пугают книжки-страшилки. Ну призраки, да. Монстры всякие, ходячие мертвецы или, как у того же Лавкрафта — исчадия ада. Так пусть герои боятся, а не я. Мне то что — захотел, закрыл книгу, захотел — кофе пролил на страницу, прямо на морду чудовища очередного.

Документальные книги, повествующие, к примеру, о ужасах концлагерей пугают куда больше. Да что там говорить, даже в ежедневных газетах страху подчас куда больше, чем в любом среднестатистическом сборнике Кинга.

А вот «Герберт Уэст» реально было жутко читать. Напряжение нагонялось исправно, атмосфера давила...

Реальный шедевр хоррора...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Зов Ктулху»

Sanekus, 14 июня 2008 г. 02:00

Ну скажем честно: не так страшен Ктулху как нам его рисуют...

Теперь я понимаю откуда возник этот интернет-мэм «Ктулху сьест твой моск» (извиняюсь за нелетиратурщину здесь и далее), поскольку читать про то какой этот самый бог — Ктулху «ваще нереально страшный из самых страшный» не очень то пугает, а вызывает даже улыбку...

Если все творчество Лавкрафта изложено в таком же духе, то я пожалуй остановлюсь на этом небезизвестном рассказе...

Оценка: 6
– [  23  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Хребты безумия»

prokofyev, 12 июня 2008 г. 18:23

А мне не понравилось. У Геймана, которого почти всего прочитал, было несколько отсылов к Лавкрафту, и я захотел ознакомиться с творчеством последнего. Выбрал произведение с высоким рейтингом и был весьма разочарован.

Во-первых, постоянные повторения (например, «Все вокруг напоминало странные и тревожные азиатские пейзажи Николая Рериха...», «Невольно вспоминаешь картины Рериха...», «...руинами первобытных храмов в горах Азии, которые так таинственно и странно смотрятся на полотнах Рериха», «В нездешнем виде этого континента с его загадочными горами было нечто рериховское», «...усиливая сходство с изображенными на картинах Рериха руинами в горах Азии», «...в очередной раз вспоминали загадочные картины Николая Рериха из его азиатской серии», «вновь напомнили нам о таинственных азиатских полотнах Николая Рериха»).

Во-вторых, неубедительные попытки нагнать страху какими-то намеками, особенно в самом конце («Иногда с его губ срываются бессвязные, лишенные смысла словосочетания вроде: «черная бездна», «резные края», «протошогготы», «пятимерные, наглухо закрытые конструкции», «мерзкий цилиндр», «древний Фарос»...»). На мой взгляд, просто какая-то белиберда.

В-третьих, главные герои очень туго соображают — несколько раз все уже очевидно за несколько страниц до того, как они наконец по сюжету признают некоторый факт. Зато каким-то неправдоподобным образом им удается читать многотысячелетнюю историю Старцев по барельефам как по писаному.

P. S. Не согласен с CONSUL. Научная фантастика — это Жюль Верн. :)

Оценка: 4
– [  8  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Морок над Инсмутом»

Jo Carpenter, 8 июня 2008 г. 22:07

Восхитительное произведение. Надо быть действительно гениальным человеком, чтобы написать нечто подобное. Нечто такое, что не даёт возможности вздохнуть спокойно, пока не дочитаешь до последней страницы. Пока не узнаешь концовки.

Мой низкий поклон Говарду Лавкрафту и бесконечное восхищение мастерством автора.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Грёзы в ведьмовском доме»

TwoSouls, 24 мая 2008 г. 13:12

Соединение грез и реальности, космических энергий и бабушкиных легенд. Как отличить где сон, а где настоящее. Лавкрафт как всегда мастерски описывает момент беспомощность перед силами зла, соединяет классическую мифологию со своей «Лавкрафтской». Еще очень порадовал Бурый Дженкин, персонажи такого типа поистене сильный эпизод при создании настоящего «кошмара».

Оценка: 9
– [  24  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Таящийся у порога»

sl, 22 мая 2008 г. 06:55

Основная проблема большинства произведений Дерлета, дописанных за Лавкрафтом, в том, что они напоминают краткий конспект по мифам Ктулху: слишком многое по этим мифам Дерлет открывает читателю. Читая Лавкрафта словно бы собираешь паззл — все прочитанное сливается в единое мифологическое полотно. Поэтому тех, кто хорошо знаком с творчеством ГФЛ, рассказы Д. ничем не удивят, да и неинтересно это, когда дается сразу вся информация, атмосфера произведения от этого многое теряет.

Но этот роман получился очень неплохим. Как справочник. Думаю, если кому то захочется получить представление о вселенной Ктулху, то он смело может брать этот роман, поскольку в нем и целая куча имен сверхсуществ, придуманных Лавкрафтом и после него, и упорядоченная концепция этой мифологии.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Инсмутская глина»

sl, 20 мая 2008 г. 14:45

Читали «Рыбак с Соколиного мыса»? Это тот же самый рассказ, только длиннее и немного под другим ракурсом

Оценка: 6
– [  6  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Кошки Ултара»

TwoSouls, 15 мая 2008 г. 17:02

Еще один шедевральный миф от великого писателя. Кошки всегда были мистилищем мистицизма для всех народов и Лавкрафт показывает что не безосновательно. Такие вещи читать просто необходимо, ведь начитавшись Лавкрафта сразу можно смекнуть откуда ноги растут у большинства современных бестселлеров. Кинг, например, при написании сценария к фильму «Лунатики» явно был вдохновлен кошачьей местью из этого рассказа.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Адольф де Кастро «Электрический палач»

Pickman, 10 мая 2008 г. 19:13

Меньше всего ожидаешь от Лавкрафта крепко слепленного триллера, но «Электрический палач» именно таков. От первой страницы до последней оторваться от текста невозможно: гонка героя со временем выдержана в лучших традициях неснятых еще голливудских блокбастеров. Место действия также необычно для Лавкрафта: Мексика. Надо заметить, имя Кетцалькоатля рядом с запретным именем Ктулху смотрится уместно и даже естественно.

Да, разумеется, без упоминания Древних не обошлось — и эта оккультная подоплека встроена в немистический, в общем-то, сюжет с таким мастерством, что более цельное повествование и представить трудно.

Причины такой оригинальности очевидны: как и «Последний опыт», рассказ представляет собой переработанную версию слабенькой вещицы, написанной Адольфом де Кастро в 1890х годах. На этот раз, правда, заказчик заплатил Лавкрафту авансом, и тот, хоть и неохотно, принялся за дело. Результат, на мой вкус, того стоил.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Вильям Ламли «Дневник Алонсо Тайпера»

Pickman, 10 мая 2008 г. 17:27

К сожалению, переложить ответственность за эту малоудачную работу на Уильяма Ламли не получится: от наброска «заказчика» Лавкрафт камня на камне не оставил, да и особенности стилистики недвусмысленно указывают на авторство именно ГФЛ. Принципиальный недостаток «Дневника» — это самоповторы. Столько лавкрафтовских штампов нет даже в творениях самых беспомощных его эпигонов. В рассказе можно предположить самопародию, но, насколько мне известно, Лавкрафт не имел такой склонности — вернее, позволял ей проявляться только в личных письмах.

Знаю, что многие поклонники Лавкрафта эту историю любят. Вероятно, и я бы отнесся к ней благосклонней, если бы начинал когда-то изучение «Мифов Ктулху» с нее: взятая сама по себе, она ненамного хуже признанных шедевров мастера — разве что чувство меры ему на этот раз явно отказало... В целом же, если вы не ставили перед собой задачу узнать вселенную Лавкрафта лучше, чем он сам, за «Дневник Алонсо Тайпера» можно и не браться...

Оценка: 5
– [  18  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Ужас в музее»

Pickman, 10 мая 2008 г. 14:05

В сборнике собрана большая часть рассказов, написанных Лавкрафтом в качестве «литературного негра». Составитель сборника, С.Т. Джоши, условно делит их на две группы: 1) основные (primary), которые написал от начала до конца сам Лавкрафт на тему, предложенную заказчиком (иногда соавтором) 2) второстепенные (secondary), в которых участие Лавкрафта сводится к редактуре или незначительным добавлениям к тексту. Довольно часто заказчики первой группы были недовольны конечным результатом: слишком много Лавкрафт вносил от себя, превращая зачастую непритязательные сюжеты-страшилки в полноправные истории из «Мифов Ктулху».

Успех некоторых рассказов можно объяснить тем, что Лавкрафт, используя свой обычный инструментарий, отталкивался от свежих или не вполне близких ему идей. Так, из сотрудничества с поэтессой У.В.Джексон родились два прекрасных образца «потусторонней прозы», где мощь лавкрафтовского воображения и излюбленные им темы (хаос, ничтожество человека) сочетаются с чисто поэтической бессюжетностью. Бесконечно увлекает и потрясает «Курган», чем-то похожий на рассказы классиков XVIII века; завораживает недосказанностью «Последний опыт»; навсегда затягивает в мрачный водоворот веков «Вне времени».

Не следует забывать один печальный парадокс... Как известно, почти все эти рассказы предназначались для публикации в журнале «Weird Tales» (в первой половине XX века — едва ли не единственная в Америке платформа для такого рода литературы) — и они действительно печатались, причем по условиям договора имя Лавкрафта под заголовком не значилось. А вот рассказы самого Лавкрафта редакция «Weird Tales» зачастую не принимала.

Печальный итог: собственным творчеством прокормить себя Г.Ф.Л. не мог, а недобросовестные заказчики часто не выплачивали положенный гонорар в полном объеме. По некоторым сведениям, пару лет Лавкрафт зарабатывал себе на жизнь тем, что продавал билеты в кино. Конечно, он считал такую работу недостойной джентльмена и никогда о ней в письмах не распространялся...

Оценка: 9
– [  9  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Дуэйн В. Римел «Восставший из могилы»

Pickman, 10 мая 2008 г. 12:55

Действительно, это мрачный, беспросветный хоррор. Тематически он близок к «Херберту Уэсту», но есть и серьезное, очень серьезное отличие. Хотя многие рассказы Лавкрафта написаны от первого лица, очень и очень редко физическим изменениям (мутациям, ранениям, расчленению и т.п.) подвергается сам рассказчик. Мы как бы смотрим на все со стороны, и ужас воспринимаем «in the eyes of the beholder» — глазами очевидца. Но в «Эксгумации» (такое название правильнее) мы оказываемся в шкуре прокаженного, которого держит в заточении его [уже бывший] друг-хирург. Атмосфера беспомощности, отчаяния, отчуждения от собственного тела пропитывает каждый абзац; концовка напоминает «Изгоя». Не для слишком впечатлительных читателей...

По словам Дуэйна В. Римела, Лавкрафт не внес значительных изменений в оригинальный текст. В самом деле, «Эксгумация» написана отнюдь не в духе позднего Лавкрафта — но вот что странно, в ней много от Лавкрафта раннего...

Оценка: 9
– [  11  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Коты и собаки»

Pickman, 10 мая 2008 г. 00:00

Потрясающее эссе, бальзам на душу кошколюба. В нем собрано множество интересных наблюдений, фактов — блестящих аргументов в пользу пушистых любомудров от животного мира. Сравнить кошку с Вселенной, такой таинственной и самодостаточной — это сильно!

Конечно, Лавкрафт и не пытался быть объективным. Сравнивая достоинства животных (вернее, достоинства кошек и недостатки собак), он проводит недвусмысленные параллели в мире людей. И действительно, чаще всего выбор эстета, философа, созерцателя — кошка. Собак же любят те, кто ближе к земле, чем к небесам. Кое-какие выводы писателя могут показаться «собачникам» оскорбительными... ну что ж, не Г.Ф.Л. придумал вражду между двумя видами, и не ему было ее заканчивать.

Единственный недостаток эссе — чересчур мудреный и напыщенный язык (хотя по этой логике все творчество Лавкрафта — сплошной недостаток, потому что иначе он выражаться не умел или не хотел).

Оценка: 10
– [  9  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд «Ужас в музее»

Pickman, 9 мая 2008 г. 19:27

Отличная история. Некоторую сюжетную банальность с лихвой компенсирует объединенная артиллерия лавкрафтовской мифологии. Биографы Лавкрафта сообщают, что за сюжет, предложенный Хилд, брался писатель с большой неохотой, и все же результат оказался более чем сносным. С большей, чем обычно, достоверностью и детализацией автор описывает ощущения испуганного человека; вопреки распространенному мнению, не так уж и плох Лавкрафт был как психолог.

Запоминаются события рассказа намертво.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд «Крылатая смерть»

Pickman, 9 мая 2008 г. 19:17

Русское название еще больше, чем оригинальное, настраивает на космически-мрачное повествование вроде «Скитальца тьмы»... вероятно, поэтому рассказ и оборачивается легким разочарованием. Не лучшее, что написал Лавкрафт для Хэйзил Хилд: типичная «странная история» с легким привкусом вуду.

Вы и представить не можете, к чьей могучей спине прикреплены эти крылышки...

Оценка: 7
– [  18  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Хезел Хелд «Вне времени»

Pickman, 9 мая 2008 г. 19:08

Этой восхитительной истории место в золотом каноне Лавкрафта. Все, что любят его поклонники, здесь есть: ужасающие бездны времени; бесчисленные культы, отравляющие своим существованием и без того нездоровое человечество; чудовищные божества древности; запретные книги; ощущение ничтожности и беспомощности нашей расы; циклопическая мощь фантазии человека из Провиденса. Все это слито в таком страшном единстве, что даже сам рассказ воспринимается как переживший бесконечные эпохи артефакт. Впервые я прочел его семь лет назад — но запомнил каждый образ, а с моей невосприимчивой памятью это лучшая рекомендация.

Остается только гадать, что же за материал предоставила когда-то своему «литнегру» Лавкрафту писательница Хэйзил Хилд. Если бы не обязательное упоминание этого имени рядом с именем Г.Ф.Л., никто бы и не подумал сомневаться в авторстве рассказа: от первой страницы до последней это «классический» Лавкрафт.

P.S. Интересно, что от «Вне времен» идут не всем заметные ниточки к двум прославленным друзьям писателя — Роберту Эрвину Говарду и Кларку Эштону Смиту. Первый сообщил миру о богопротивной книге «Unaussprechlichen Kulten» Фридриха фон Юнцта, потрясающую легенду из которой воссоздал Лавкрафт в своем рассказе; второй открыл ворота в реальность для божества Гхатанотхоа, оставленного на Земле давно забытой расой с Юггота.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Потомок»

Pickman, 9 мая 2008 г. 14:41

Найдено в бумагах писателя после его смерти, датируется примерно 1926 годом. Примечателен отрывок разве что необычным для Лавкрафта местом действия — это Великобритания. В остальном же — повторение извечных лавкрафтовских мотивов, даже «Некрономикон» присутствует. Думаю, требовательный к себе Г.Ф. не зря отказался от этого замысла.

Удачный штрих: безумец, который вопит каждый раз, когда звонят церковные колокола.

Оценка: 7
– [  8  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Уинифред В. Джексон «Зелёный луг»

Pickman, 9 мая 2008 г. 14:06

«Зеленый луг» заметно проигрывает второму рассказу, написанному Лавкрафтом по наметкам У.В.Джексон (см. мой отзыв на «Хаос наступающий»), хотя начало его столь же завлекательно. На мой взгляд, здесь перебор с недосказанностью: то ли всякие догадки со стороны читателя исключены, то ли все слишком просто.

Впрочем, даже так это видЕние воспринимается, как сон наяву. Читать всем, кто жаждет узнать, что же скрывается за тонкой ширмой бытия...

Оценка: 7
– [  8  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Единственный наследник»

Pickman, 9 мая 2008 г. 13:04

Одна из немногих творческих удач Дерлета. Лавкрафтовская мифология обыгрывается в «Наследнике» очень естественно и ненавязчиво; атмосфера страха и отвращения от страницы к странице сгущается, оторваться совершенно невозможно. В этом рассказе, как и многих других, лежат корни современного хоррора: сколько раз тот же самый сюжет обыгрывался в кино?.. Действительно, опыт доктора Шарьера способен нагнать страху..

Для поклонников Лавкрафта обязательное чтение, да и не только для них. Впрочем, я рекомендовал бы приступать к «Наследнику» уже после «Морока над Инсмутом» и «Зова Ктулху» (хотя мне семь лет назад обратный порядок не помешал).

Оценка: 8
– [  3  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Тень в мансарде»

Pickman, 9 мая 2008 г. 12:57

Слабенький, вторичный рассказик. То ли Лавкрафт в своих записных книжках повторялся, то ли Дерлет не умел дать идеям своего учителя красивую огранку. Все это «уже было» — например, в «Снах в ведьминском доме», а также в дописанных Дерлетом «Наследстве Пибоди» и «Тайне среднего пролета» (вспомнились также «Голуби ада» Роберта Говарда). Жаль, что АСТ раз за разом включает эту вещь в лавкрафтовские сборники, хотя ее место могли бы занять и более достойные истории.

Оценка: 6
– [  8  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Тайна среднего пролёта»

Pickman, 9 мая 2008 г. 11:23

Какая ирония судьбы: это первое, что я прочел у Лавкрафта, с трепетом открыв томик «Локон медузы» семь лет назад — а ведь Лавкрафт этого не писал! Все Дерлет, вездесущий Дерлет...

И снова действие происходит близ местечка Данвич, и снова герой неосмотрительно вступает во владение домом, доставшимся в наследство от «двоюродного деда», и снова ловит он косые взгляды местных жителей, и снова обнаруживает потаенные комнаты... Фактически рассказ представляет собой сюжетный клон «Наследства Пибоди», однако на этот раз история вышла оригинальней и ближе к творческой манере учителя Дерлета. За это — и за то, что первые шаги в мире Лавкрафта я сделал по добротной почве — ставлю семерку.

Оценка: 7
– [  10  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Адольф де Кастро «Последний опыт»

Pickman, 9 мая 2008 г. 11:13

Когда речь заходит о «соавторстве» Лавкрафта с другими писателями, следует иметь в виду, что оно было совсем не похоже на сотрудничество, скажем, братьев Стругацких или Стивена Кинга и Питера Страуба. Как ни дико это звучит для непосвященного, но часто Лавкрафт выступал в роли «литературного негра», то есть за определенный гонорар создавал рассказы на предложенную заказчиком (литератором) тему — или творчески перерабатывал уже написанное чьей-то неумелой рукой. «Последний опыт» относится ко второй группе — и, позволю себе каламбур, это на редкость удачный опыт. Из графомани третьестепенного писателя Адольфа де Кастро (настоящее имя Адольф Данцигер) Лавкрафт сотворил увлекательную историю, одновременно похожую и непохожую на те, что принесли мастеру из Провиденса посмертную славу.

«Последний опыт» косвенно относится к «Мифам Ктулху», и именно эта косвенность делает рассказ уникальным. Да, в нем всплывают знакомые мотивы и имена (запретное знание Атлантиды, Аль-Хазред, Шуб-Ниггурат — кстати, это последнее имя упоминается впервые!), однако мы знаем о них только со слов персонажей; единственное вещественное доказательство «бредней» Кларендона полиция находит уже в концовке, но и тогда сущность его неясна, а подлинность сомнительна. И эта особенность делает рассказанную нам историю лишь убедительней и — для отдельных из нас — страшней, потому что (пользуясь словами Кинга) «дверь была приоткрыта», чья-то тень упала на нас — и исчезла, и теперь до конца жизни нам предстоит мучиться сомнениями и смутными страхами, как выжившим героям рассказа (к слову, концовка не более напоминает хеппи-энд, чем другие лавкрафтовские финалы). Читается все это с огромным интересом — и холодком по позвоночнику.

Можете ли представить, что де Кастро за эту мастерски выполненную работу (оригинал, «Жертва на алтарь науки», редактуре не поддавался, и Лавкрафту пришлось переписать вещь набело) выплатил «негру» лишь 16 долларов из гонорара в 175!

Впрочем, история восстановила справедливость...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Хребты безумия»

Vendeego, 6 мая 2008 г. 17:42

Вот никогда особенно рассказы не любил, но это вобще сказочно. С первых страниц завораживает. Связи между рассказами я не обнаружил, чтобы объединить в роман, но наверно какая-то заумка была. Короче, читайте!

Оценка: 9
– [  12  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Запертая комната»

Pickman, 5 мая 2008 г. 23:36

Знакомые события, знакомые места, знакомые персонажи... Поклонники культовых книг делятся на две категории (грубо говоря): те, кому с избытком хватает уже написанного — и те, кому хочется продолжения, пускай даже качеством пониже. Вот для этих вторых (в том числе для себя) и написал Дерлет «Комнату с заколоченными ставнями». Рассказ представляет собой ряд прямых ссылок на «Данвичский кошмар» и (в большей степени) «Морок над Инсмутом», предлагая сюжетно новую историю без переосмысления мотивов оригинала. Читается, как всегда у Дерлета, увлекательно, вот только вторичность она и есть вторичность. Честно — фэнфик (ну а как это еще назвать, по-вашему?) тоже может быть оригинален, но «Комнату» чаша сия миновала. С трудом верится, что в планах Лавкрафта могло быть нечто подобное.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Ночное братство»

Pickman, 5 мая 2008 г. 22:13

Не рассказ, а сплошной курьез; если честно, какой уж там хоррор, когда вот-вот животик надорвешь?

Чем же необычно «Ночное братство»?

- очень много то ли биографических, то ли автобиографических мотивов: на первых трех страницах сплошь факты из жизни Лавкрафта, которые каждый его фан знает назубок;

- действие происходит в Провиденсе, городе двускатных крыш и колониальной старины;

- в рассказе фигурирует целых семь клонов Эдгара Аллана По;

- нисколько не мрачная, легкая атмосфера;

Итог: получилась чуть ли не пародия на «Шепчущего во тьме». Сам Лавкрафт был хоть и человек с юмором, портить себе репутацию такой легковесной историйкой вряд ли стал бы. Поэтому осмелюсь предположить, что в сей юмореске девять десятых от шутника Огюста Дерлета и лишь одна — от его великого учителя.

Даже если вы относитесь к творчеству Лавкрафта с пуританской серьезностью (как я), «Ночное братство» вам ничем навредить не сможет: это безобидный, добрый (хоть и чуточку шальной) рассказ, пронизанный любовью к Великому Ушедшему.

Оценка: 8
– [  8  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Белый корабль»

Pickman, 5 мая 2008 г. 21:19

Прекрасная притча о поисках совершенства и невозможности его достичь. Будьте осторожны: как и многие грезы Эдварда Дансейни, этот сон способен навсегда отравить вашу душу щемящей красотой, от которой исцеления не бывает...

Оценка: 8
– [  9  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Уинифред В. Джексон «Хаос наступающий»

Pickman, 5 мая 2008 г. 20:16

Удивительное, ядерной силы видение. Это одновременно и миф, по глубине превосходящий греческие, и метафизическое путешествие в глубины мироздания, и жуткая картина гибели Земли, и поражающий яркостью образов сюрреалистический рассказ. Так пишут боги.

Один из немногих шедевров, написанных Лавкрафтом в соавторстве. Позволю себе небольшую цитату (источник: www.lovecraft.ru):

«Лавкрафт часто занимался редактированием текстов молодых авторов. Иногда это делалось настолько увлеченно, что переростало в совместное написание. Так, два произведения того периода («Зеленый луг» и «Хаос наступающий») были написаны Лавкрафтом по идеям молодой поэтессы Винифред. В. Джексон. По словам Лавкрафта, ей не удавалась техника написания прозы, но в идейном плане, его заинтересовали ее сюжеты».

Жаль, не все младшие друзья Лавкрафта были столь же талантливы...

Оценка: 9
– [  14  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Гипнос»

Pickman, 5 мая 2008 г. 19:54

В рассказе встретились две излюбленные темы Лавкрафта: скитания сновидцев в потустороннем мире и мотив запретных для человека мест. Здесь больше литературы, чем чувства и фантазии, однако с концовкой (которая удивит всех, кроме поклонников Чака Паланика) этот флер искусственности спадает, и мы остаемся один на один с невеселыми мыслями о том, что каждый из нас обречен спать и видеть сны...

Оценка: 6
– [  11  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Искания Иранона»

Pickman, 5 мая 2008 г. 19:26

Не всем придется по сердцу эта отстраненная, выдержанная в классическом стиле притча. Здесь важен не сюжет, а идея и стиль. Чтобы насладиться первой, нужно родиться мечтателем, тоскующим по неведомой красоте иных миров, словно по потерянной родине; чтобы прочувствовать второй, нужно читать рассказ либо на языке оригинала, либо в переводе В.Останина (из этого издания: http://fantlab.ru/edition19940). Версия Л.Володарской выполнена профессионально, но ее словарный запас намного бедней — а надо ли говорить, как важна для литературной притчи выразительность языка.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Ведьмин лог»

Pickman, 5 мая 2008 г. 18:48

Совершенно несвойственные Лавкрафту интонации: множество диалогов, персонажи-дети, блистательный хэппи-энд, главный герой — отважный педагог, вызволяющий способного ученика из трясины невежества — и, как оказывается, семейного проклятия. Собственно, это рассказ Огюста Дерлета, написанный по мотивам вселенной Лавкрафта, и не более чем. Увлекательно, даже сочно, но вы не найдете здесь и следа того сладкого безумия, которого исполнены лучшие работы отшельника из Провиденса.

Заметьте, семейство колдунов из Ведьмина Лога носит гордую фамилию Поттер. Ну как тут не уверовать в мистику литературных судеб...

Оценка: 7
– [  8  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «История Некрономикона»

Pickman, 5 мая 2008 г. 18:25

Совершенно верно, это чтение показано исключительно фанатам Лавкрафта (к которым себя уже много лет имею честь относить) и Абдуллы Аль-Хазреда. Коротенькое эссе как попытка автора отстраниться от собственной выдумки и придать ей реальность. Недаром пару лет назад издательство «Азбука» включило эссе в гипертекстовый сборник «Всеобщая история подлогов», состоящий из текстов Борхеса и их первоисточников — как пример мистификации, вышедшей из берегов.

А может быть, никакая это и не выдумка :wink:

Оценка: 8
– [  6  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «День Уэнтворта»

Pickman, 5 мая 2008 г. 18:06

Ничего лавкрафтовского в этой страшилке нет. Похоже, когда-то сам ГФЛ от этого замысла отказался (очень уж незрелый, детский даже сюжет), но рачительный Дерлет не дал пропасть даже этой чепушинке, и в результате появился на свет рассказ, который может изрядно сбить с толку тех, кто только начинает знакомство с творчеством Старого Призрака.

Впрочем, надо отдать Дерлету должное: атмосферу он выдерживать умел; приятно вернуться в окрестности Данвича и ощутить себя одиноким путником на заброшенной сельской дороге... Но на этом сумрачном фоне развивается совершенно блеклая, неказистая история о «мстителе с того света». Да, такие истории рассказывают дети у костра, но взрослому автору писать такое как-то не к лицу.

Оценка: 6
– [  12  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Собака»

Pickman, 5 мая 2008 г. 17:29

Рассказ полон художественных излишеств и несет на себе печать декадентства, но все же это от первой строки до последней лавкрафтовская, своеобразная, небанальная вещь, способная даже нагнать страху на отдельных впечатлительных людей. Сомневаюсь, впрочем, что она пугала самого автора — в отличие от самых прославленных его творений...

Оценка: 7
– [  9  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Ибид»

Pickman, 5 мая 2008 г. 17:14

Вот уж чего от Лавкрафта не ожидал, так этой литературной шутки, которая заставляет вспомнить не менее неожиданные литературные аналоги — «Подпоручик Киже» Юрия Тынянова и произведения Борхеса. Таинственное Ibid из названия представляет собой сокращенное ibidem — такой пометой в серьезных научных трудах принято обозначать источник, на который автор уже ссылался выше по тексту. Иными словами, это значит всего-навсего «там же».

В эпиграфе этой псевдобиографии красуется:

Как говорит Ibid в его знаменитых «Жизнеописаниях стихотворцев»...

ИЗ СТУДЕНЧЕСКОГО СОЧИНЕНИЯ

Как Афродита из пены, из чьего-то невежества появляется прославленный поэт Ибид (Ибидус), и Лавкрафт пишет его вымышленную биографию, изобилующую приключениями сначала самого римского консула Юлия Ибидуса, а потом его мощей и в особенности — черепа, который после долгих лет скитаний осел наконец в степной земле штата Висконсин.

Замечательная пародия на вычурный стиль ученых мужей, полная мягкого юмора. Думаю, когда-нибудь я переведу ее на русский язык, если этого еще никто не сделал...

Оценка: 8
– [  10  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Ex Oblivione»

Pickman, 5 мая 2008 г. 16:51

Тема путешествий по миру грез — одна из стержневых у Лавкрафта. Писатель обыграл ее в десятках больших и малых рассказов, каждый раз словно бы полемизируя с самим собой. «Селефаис» и «Белый корабль» написаны в те же годы, что и «Ex Oblivione», но выводы из них делаются совсем иные.

И что самое чудесное — к какому концу (или бесконечности) ни привел бы нас гений Лавкрафта, он всегда оказывается прав, даже если противоречит самому себе.

Мудрая притча.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Память»

Pickman, 5 мая 2008 г. 16:41

Изящная маленькая притча, от которой веет восточным великолепием — бархатные краски лунных ночей, молчаливый камень, чужая и непонятная человеку жизнь. И как можно после этого утверждать, что Лавкрафт не поэт?

Взгляд на род человеческий с точки зрения вечности.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Август Дерлет «Наследство Пибоди»

Pickman, 5 мая 2008 г. 16:00

Кажется почему-то, что в этом незатейливом рассказике больше от Дерлета, чем от Лавкрафта: несмотря на ожидаемую увлекательность сюжета, никаких жутких открытий, никакого космического ужаса читателя тут не ждет. Если честно, здесь банальность на банальности (уверен, что все эти ходы были порядком затасканы уже ко времени написания рассказа): проклятый старый дом, колдун-сатанист, исчезновение детей, сделка с дьяволом... «Наследство» можно порекомендовать подросткам как плацдарм для выхода на более серьезный, самобытный, атмосферный хоррор, написанный Лавкрафтом без соавторов. В остальном же — совершенно необязательное и даже непритязательное чтение.

Оценка: 6
– [  13  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Селефаис»

Pickman, 5 мая 2008 г. 15:12

Бездонный омут печали чувствую я в этом рассказе... Жизнь любого мечтателя — это затянувшаяся трагедия, которая тем не менее содержит в себе ростки грядущего избавления. «Я не могу приспособиться к этому миру, никогда не найду в нем счастья — но отправлюсь в странствие по другим мирам и буду искать счастья там...» Тело может голодать, страдать от болезней, но душа, вдохнувшая наркотического воздуха иной реальности, познает великое наслаждение, какого другие смертные никогда и не узнают среди житейской суеты и мелких земных страстей.

Надо ли пояснять, что главный герой здесь никакой не Куранес, а один из самых несчастных счастливцев XX века — Говард Филлипс Лавкрафт...

Предостережение всем будущим поколениям сновидцев. Парадокс в том, что прочитав его, они им воспользоваться уже не смогут — затянет...

Оценка: 8
– [  8  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Стихотворения»

Pickman, 28 марта 2008 г. 17:50

Из тех, что я читал, особенно хороши The Cats, The Wood, The City. Стихи тяжелые, иногда неподъемные, но когда прочувствуешь их — хочется выть и смеяться (не от радости). Так что главное не легкость....

Оценка: 9
– [  17  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Сверхъестественный ужас в литературе»

Pickman, 28 марта 2008 г. 17:47

Обязательное чтение для всякого, кто всерьез интересуется ликами ужаса в литературе (периода от появления письменности и до 30-х годов XX века). Едва ли не исчерпывающий обзор; во всяком случае, названных здесь книг хватит, чтобы обеспечить вас хорошим чтением на многие годы.

А язык Лавкрафта завораживает даже в публицистике; столько синонимов слова «страшный» и, скажем, «богомерзкий» я и представить не мог (это касается не только оригинала, но и добротного перевода Людмилы Володарской). Если учесть, что он был из читателей скорее восторженных (и очень субъективных, кстати), чем рациональных, и большая часть произведений, упомянутых, в СУвЛ, очень ему нравилась, то его заслуги еще больше. Сами посудите: обычный фанат пишет о любимом предмете в выражениях «отлично», «замечательно», «превосходно», «великолепно»... ну и «супер», в наше безъязыкое время.

Лавкрафт же испытывал тысячи эмоций и умел их красочно передать, так что о каком бы рассказе или романе он ни рассказывал, сразу чувствуешь уникальный, неповторимый вкус описанной истории. За это ему вечная благодарность от духовных потомков...

Оценка: 10
– [  12  ] +

Г. Ф. Лавкрафт, Зелия Бишоп «Локон Медузы»

Pickman, 28 марта 2008 г. 17:38

Соавторство дает о себе знать: в этом рассказе носителем Зла выступает женщина. А представительницы противоположного пола в рассказах ГФЛ появлялись, как известно, крайне редко (на ум приходят только «Тварь у порога» и «Сны в доме ведьмы», да и то существо из последнего рассказа назвать женщиной язык не поворачивается).

Композиция не безупречна, но в целом это одна из лучших вещей, написанных Лавкрафтом совместно с другими писателями. Аромат маслянистый, восточный, удушливый.

Оценка: 8
– [  27  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Модель Пикмана»

Pickman, 28 марта 2008 г. 14:17

Насколько впечатлил меня когда-то этот рассказ, можно понять, просто взглянув на мой ник.

Скажу просто: перед вами полнокровный шедевр в жанре ужасов. Наглухо сносит крышу, после чего сия антресоль восстановлению не подлежит.

Как удалось Лавкрафту достичь такого эффекта, не знаю и знать не хочу, но воспринимается «Фотография» не мозгами и не сердцем, а буквально потрохами. Все внутри сжимается в комок, внутренние стенки артерий покрываются инеем...

Простите, но кроме эмоций, ничего в отзыве представить не умею.

Читать. Желательно — в нежном возрасте.

(А если вам не понравится — что ж, не та кровь в вас течет, не для вас запретные радости Ночного Племени.)

Оценка: 10
– [  6  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Зов Ктулху»

damira, 28 марта 2008 г. 14:16

Таинственная и жуткая атмосфера рассказа заставляет оглядываться, а вдруг рядом этот ужасный и непредсказуемый бог. Автор превосходно создал кошмарный мир.

Оценка: 9
– [  25  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата»

Pickman, 28 марта 2008 г. 14:14

Многие обвиняют Лавкрафта в эпигонстве: он, дескать, только и делал, что заимствовал мотивы у Лорда Дансейни (а также По и Мейчена). Обвинения имеют под собой основание, однако ГФЛ ну никак не желает укладываться в неравенство Lovecraft =< Dunsany, как его туда ни запихивай.

А ведь перед нами повесть завораживающей красоты, как бы подводящая итог всему творчеству Человека из Провиденса: будут здесь и кошки Ултара, и Рэндольф Картер, и Ньярлатхотеп, и Другие Боги... Но ценность ее не в этом. Пожалуй, даже у этого необыкновенного писателя немного найдется книг, которые словно надиктованы посланцами иных миров; в них так мало [человеческого, слишком] человеческого, банального, земного... И сияющий «Поиск» — лучшая из них. Пожалуй, от такого чтения легко и свихнуться, потому что возвращаться, подобно герою, в серый и жестокий мир повседневности не хочется совершенно...

Оценка: 10
– [  8  ] +

Г. Ф. Лавкрафт «Улица»

Pickman, 28 марта 2008 г. 14:04

Возможно, единственное произведение ГФЛ, в котором он приближается чуть ли не к реализму (хотя и здесь реальные страхи автора преломляются в зеркале притчи). Писателя явно задело за живое, что Новая Англия необратимо меняется, утрачивая прежние милые черты, уступая напору ненавистных, нечестивых, непонятных иноземцев... Так родился этот крик души, в литературном плане откровенно вторичный и неинтересный. Консерватизм, расизм и ксенофобия — не лучшая почва для литературных цветов.

Иными словами, это одна из настоящих неудач Лавкрафта.

Оценка: 5
⇑ Наверх