Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «intuicia» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 16 ноября 2020 г. 13:48

Начнем с того, что определимся с термином, что такое хонкаку.

Если коротко, то:

цитата
Автором термина является Сабуро Кога, ровесник и коллега Эдогавы Рампо, которого традиционно считают родоначальником японской детективной литературы, хотя он не первый, кто начал осваивать этот жанр в Японии. Около 1925 года Сабуро предложил называть «хонкаку» те детективные истории, где автор сосредоточен прежде всего на логической загадке, которую представляет собой преступление, и на решении этой загадки, — а всему остальному уделяет гораздо меньшее внимание

И как точно сформулировало издательство "Эксмо", которое и выпускает эту серию

цитата
Японский хонкаку-детектив целиком погружает в решение головоломки. Это не книга о загадке, а книга-загадка. Как и многое, придуманное японцами, хонкаку-детектив — абсолютно прикладная вещь, позволяющая реализовать главную потребность любителей детектива — самому стать сыщиком и даже обойти главного героя, обнаружив преступника первым.

«Токийский Зодиак»
Содзи Симада
Токийский Зодиак
Издательство: М.: Эксмо, 2019 год, 6000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 352 стр.
ISBN: 978-5-04-096281-5
Серия: Хонкаку-детектив

Аннотация: Япония, 1936 год. Эксцентричный художник, проживавший вместе с шестью дочерьми, падчерицами и племянницами, был найден мертвым в комнате, запертой изнутри. Его дневники, посвященные алхимии и астрологии, содержали подробный план убийства каждой из них. Лишить жизни нескольких, чтобы дать жизнь одной, но совершенной — обладательнице самых сильных качеств всех знаков Зодиака. И вскоре после этого план исполнился: части тел этих женщин находят спрятанными по всей Японии.

К 1979 году Токийские убийства по Зодиаку будоражили нацию десятилетиями, но так и не были раскрыты. Предсказатель судьбы, астролог и великий детектив Киёси Митараи и его друг-иллюстратор должны за одну неделю разгадать тайну этого невозможного преступления. У вас есть все необходимые ключи, но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают они?

Комментарий: Первый роман цикла о Киёси Митараи.
Иллюстрация на обложке Ф. Барбышева.

Мысли от 20 марта 2019 г.

Стиль книги для нас не особо привычный, хотя может это я не читала подобного ранее. Автор выдает читателю все факты по порядку, словно мы читаем полицейское досье. На самом деле один герой, рассказывает второму, как шло расследование. А длилось оно почти 40 лет. К поиску убийцы уже подключились все кому не лень, вплоть до простых зевак.

После изложения фактов и некоторых розыскных действий наших героев, автор делает паузу и задает вопрос « ну что догадались, кто убийца?» Нет. Тогда далее все узнаем.

Сам детектив построен хорошо, интрига держится почти до финала. А вот герои и антураж вышли немного блеклыми. Да и подражание Холмсу и Ватсону скажем прямо просто притянуто за уши.

  К финалу истории так же есть парочка претензий. Точнее к реалистичности истории. Не в плане: «а могло ли такое быть на самом деле» (хотя тут у меня тоже есть сомнения, но книга же не на реальных событиях, чего я придираюсь), а в плане «можно ли такое было сотворить и быть не пойманным». (убийце иногда очень фартит).

Читается книга легко, но в переводе пару-тройку раз проскакивают современные словечки, хотя книга написана 30 лет назад, само действие происходит аж в 1936 году.

В итоге если вы хотите поломать голову над книгой-ребусом без лишних описаний, то можете попробовать найти убийцу. Единственная трудность, количество персонажей и непривычные нам имена, но в начале книги есть список действующих лиц, да и по ходу сюжета их быстро запоминаешь.

«Дом кривых стен»
Содзи Симада
Дом кривых стен
Издательство: М.: Эксмо, 2019 год, 7000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 320 стр.
ISBN: 978-5-04-105406-9
Серия: Хонкаку-детектив

Аннотация: Япония, Рождество 1983 года. Богатый промышленник Кодзабуро Хамамото собрал в своем особняке друзей и знакомых. Гости поражены его домом – причудливой конструкцией с множеством комнат, наклонными полами и непонятно куда ведущими лестницами, с "падающей" высокой башней, напоминающей Пизанскую. Все они восторгаются фантазией хозяина и готовятся весело встретить Рождество. Но их ожиданиям не суждено сбыться. Потому что в сочельник в доме происходит убийство. От удара ножом погибает шофер одного из приглашенных. Срочно вызванные полицейские в полном замешательстве. Ведь убийство невозможно было совершить – все обстоятельства и условия против этого. Да и мотива ни у кого нет… Пока инспектор с помощниками ломают голову, а гости пребывают в прострации, в доме происходит второе убийство, еще более невероятное. Связавшись с начальством, ошеломленные полицейские узнают, что к ним едет человек, способный найти преступника. Что это – астролог и гадатель из Токио Киёси Митараи. И что лишь он один способен разобраться в этой умопомрачительной головоломке… У вас будут все необходимые ключи. Но сможете ли вы найти отгадку прежде, чем это сделают сыщики?

Комментарий: Второй роман цикла о Киёси Митараи.
Иллюстрация на обложке Ф. Барбышева.

Мысли от 24 января 2020 г.

«Дом кривых стен» вторая книга цикла про астролога-сыщика Киёси Митараи. В прологе автор рассказывает про несколько странных сооружений в разных странах, таких, например, как дом почтальона Фердинанда Шеваля во Франции и плавно подводит нас к нужному нам жилищу.

Так же в начале есть список действующих лиц и схема самого дома, что играет очень важную роль так как по ходу повествования без этого будет сложно следить за расследованием.

У нас снова герметичный детектив. Произошло убийство в закрытой комнате. Спустя страниц 40-50 я подумала, что сюжет очень похож на первую книгу цикла, только поменяли антураж. Но потом всё закрутилось – завертелось и стало интересно.

В этот раз 2/3 истории происходит на наших глазах, а Киёси Митараи появляется почти в финале. Разгадка от него была стремительная и без долгих умозаключений, хотя было бы интересно более подробно узнать ход его мыслей. Ответы и мотивы мы, конечно, узнаем, но… Исходя из традиции, автор говорит, что мы видим и знаем всё что происходило и все данные, которыми владеют сыщики. Но в этот раз это не совсем так. Пару моментов остались нам недосказанными. А чтобы уж на все 100% получить подсказки, то европейцам это и не светило, так как одна из них завязана на японской культуре. Финал, а точнее способ и мотив преступления мне показались уж больно надуманными, но Восток дело тонкое…

В итоге книга вышла не плохая, сюжет динамичный, да это и понятно в книге всего 320 страниц. Провести пару вечеров за головоломкой для развлечения вполне приятно.

«Убийства в десятиугольном доме»
Издательство: М.: Эксмо, 2020 год, 8000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 320 стр.
ISBN: 978-5-04-109162-0
Серия: Хонкаку-детектив

Аннотация: Уединенный остров, где полгода назад произошло таинственное массовое убийство. Маленький клочок суши с вычурными зданиями — творениями странного хозяина этих мест, Сэйдзи Накамуры, среди прочих погибшего в той жестокой бойне. Поговаривают, его призрак до сих пор бродит там в темноте… Разве есть на свете более подходящее место для членов студенческого детективного клуба, обожающих такие тайны? Загадка, с которой им предстоит столкнуться, — вовсе не одна из кабинетных головоломок, к которым они привыкли: сами того не зная, детективы-любители отняли кое-что дорогое у покойного Накамуры, и теперь некто жаждет возмездия… В соответствии с канонами жанра хонкаку мы с самого начала знаем, что этим персонажам суждено умереть. И по ходу действия узнаем все, что поможет нам на равных соревноваться в отчаянных поисках убийцы с его будущими жертвами. И с невероятным детективом, чье имя – Киёси Симада…

Комментарий: Первый роман цикла о Киёси Симаде.

Мысли от 17 марта 2020 г.

Я не большой знаток направления Хонкаку-Детектив, прочла всего парочку от Содзи Симады и вот в этой серии вышла новая история. Завязка (аннотация) в книге довольно интересная. Семь студентов из детективного клуба едут на остров в загадочный десятиугольный дом, чтобы провести там недельку и отдохнуть. А там их ждет совсем не отдых, а что-то смертельное в духе «Десяти негритят» от Агаты Кристи. Кстати автор как раз отдает дань заслуженным писателям в жанре детектива и наделяет своих персонажей в качестве псевдонимов их именами. Так что вместо непривычных нам японских имен у нас будут более привычные Куин Эллери, Эмма Орци, Гастон Леру итд.

Если честно я бы не отнесла данную книгу к Хонкаку-Детективу, так как по жанру мы должны располагать всеми уликами, чего здесь не происходит. Первая половина книги держит в напряжении. При чтении ты пытаешься понять, что к чему и кто убийца. Но вот финал лично меня разочаровал. Как самим мотивом, так и реализацией.

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

1. Не могу сказать, что у нас тут напрямую прием ненадежного рассказчика, но что-то в этом роде.

2.Весь это двоякий финальный твист никак не обоснован, ну т.е как убийца провернул этот фокус с именами нам так и не объяснили.

Возможно, дам автору второй шанс (всё же это дебютная книга), если у нас его еще будут переводить. Но вот его соратник Содзи Симада пишет, на мой взгляд, более продуманно и захватывающе. Он кстати написал довольно интересное предисловие к «Убийству в десятиугольном доме».


Статья написана 11 ноября 2020 г. 15:31

«Королевство»
Издательство: СПб.: Азбука, М.: Азбука-Аттикус, 2020 год, 40000 экз.
Формат: 60x90/16, твёрдая обложка, 576 стр.
ISBN: 978-5-389-17932-5
Серия: Ю Несбё (новое оформление)

Аннотация: В норвежском городке, затерянном в горах, течет сонная, мирная жизнь. И она вполне устраивает Роя, который тут родился и вырос, но на его пороге появляется возмутитель спокойствия — младший брат Карл, успешный, предприимчивый, дерзкий. Он приехал со своей новой женой, довольно странной особой, — и с грандиозными планами строительства отеля в целях возрождения города. Но, во-первых, на поверку планы Карла оказались далеко не так благородны, во-вторых, Рой понимает, что его неудержимо тянет к жене брата, в-третьих, темные тайны прошлого, казалось похороненные навсегда, начинают всплывать на поверхность... Тихий мирок Роя рушится, и скоро ему придется выбирать между своей верностью семье и будущим, в которое он никогда не смел поверить.

Комментарий: Внецикловый роман.

Начнем с того, что я не могу сказать, насколько сильно новый роман отличается от всего творчества автора. На моем счету было всего три прочитанные книги. Это «Нетопыть» и «Снеговик» из цикла про Харри Холе и «Охотники за головами». Вот от этих книг «Королесвство» явно отличается.

Первым делом поясню почему такое название. Это не спойлер, об этом мы узнаем уже в прологе:

цитата
«Ферма наша в горах, может, и небогатая, но тут шикарные виды и природа – этого вполне достаточно, чтобы папа называл её своим королевством»

И если немного поиграть словами, то у нас тут «Тайны мадридского двора норвежкой деревушки в королевстве кривых зеркал». А если еще точнее словами Гамлета «прогнило что-то в Датском королевстве», ну в нашем случае «Норвежском королевстве». И прогнило основательно…

В этом романе Ю Несбё решил подтвердить слова своего коллеги по цеху Стивена Кинга о том, что "все проблемы из детства" и "самый страшный монстр из всех — это человек".

Книга начинается довольно жестко — с убийства собаки, так что всех, кто не терпит насилие над животными в литературе, прошу принять это во внимание. Я тоже не одобряю, но «если предупрежден – значит вооружен». В целом насилие – это ниточка, которая тянется через весь роман и на которую как бусины нанизывают героев. Кто-то ему подвергается, кто-то его осуществляет, кто-то вообще не ведает что творит…

Повествование ведется от первого лица, коим является старший из двух братьев. Я не очень люблю такую подачу, но сейчас особо не обращала на это внимание. Написана и переведена книга хорошо, читается быстро «как по маслу». Чего нельзя сказать про психологическую и детективную составляющие.

Автор накидывает столько разных тем для размышления, что голова кругом идет. С одной стороны главные герои позиционируются как жертвы, с другой они творят такую дичь, что сопереживать им в здравом уме никто не будет. Еще один интересный момент, это ненавязчивые отсылки к библейскому сюжету про Каина и Авеля. Особенно это заметно по вторым именам героев Рой Калвин Опгард и Карл Абель Опгард. Помимо это есть еще разные намеки на эту тему. Но в итоге к чему это было нужно я так и не поняла, скорее всего для запутывания читателя перед финалом. Хотя возможно нужно копать глубже в психологию.

А вот начало, и завязка напомнили мне норвежский сериал «Алиби», основные линии конечно тут совсем разные, но вот антураж очень похож. Два брата, норвежская глубинка, один возвращается обратно, чтобы помочь своему городку, вместе с ним жена другой национальности…

В целом книга мне понравилась, хотя послевкусие у нее тяжелое. Плюс ко всему я делала скидку не то, чтобы на везучесть героев, а скорее допущения на детективную достоверность. Если всё сделать по уму, то можно снять довольно интригующую экранизацию.

Оценка 8/10


Статья написана 28 октября 2020 г. 11:26

Грядет Хэллоуин, хоть праздник изначально и не наш, но уже давно многие любители ужасов, хоррора и мистики приобщились к этому событию. Мне прежде всего он нравится своей эстетикой. Вся эта оранжевая атмосфера среди серых будней осени очень вдохновляет. Так как буйство красок можно увидеть в эту пору только в парках, то свои каменные джунгли хочется хоть немного приукрасить.

В этом году я решила прочесть уже довольно давно стоящую у меня на полках "Легенду о Сонной Лощине" Вашингтона Ирвинга. Это небольшое произведение всего на 70 страниц карманного формата. В ней мы узнаем про жизнь обитателей деревни близ тихой долины, про которою есть много всяких суеверий.

цитата
Вся округа изобилует местными сказаниями, «нечистыми» местами, темными суевериями; над лощиною чаще, чем где-либо, полыхают падающие звезды и метеоры; водится здесь, как кажется, и ночной кошмар со всем своим многочисленным мерзким отродьем.Главный дух из числа посещающих этот зачарованный уголок – он же, по-видимому, и главнокомандующий всего сонма воздушных сил – некий Всадник без головы. Говорят, будто это – тень одного гессенского кавалериста, которому в какой-то безымянной битве революционной войны пушечное ядро оторвало голову и который время от времени, словно на крыльях ветра, проносится в ночном мраке пред местными жителями. Его видят, впрочем, не только в долине, но порою и на окрестных дорогах в особенности около расположенной невдалеке церкви. И действительно, некоторые из наиболее достойных доверия историков этого края – они со всею возможною тщательностью собрали и сличили сбивчивые рассказы о призрачном всаднике – утверждают, что тело кавалериста погребено внутри церковной ограды, а дух его рыщет ночами по полю сражения в поисках оторванной головы, так что быстрота, с которою он, подобно порыву ночного вихря, мчится подчас вдоль Сонной Лощины, вызвана его опозданием и необходимостью возвратиться в ограду до первого света. Таково, в общих чертах, содержание суеверной легенды, послужившей основою для множества странных историй, распространенных в этом царстве теней; что же касается призрака, то он известен у всех камельков округи как Всадник без головы из Сонной Лощины.

Действие нашей истории разворачивается в конце 18 века. Молодой учитель Икабод Крейн влюбился в Катарину — дочь богатого фермера Балтуса Ван Тассела. (* Икабод — редко встречающееся мужское имя библейского происхождения, в переводе с древнееврейского "несчастный", "бедняга"). Фамилия Крейн ( с англ. Журавль), как описывает его в книге автор, довольно хорошо подходила к его наружности. Помимо него у девушки было много поклонников, одним из которых был Авраам Ван Брант по кличке «Бром Бонс». Однажды поздно ночью учитель возвращался домой от ван Тасселов через Лощину, его преследовал Всадник без головы, после чего Крейн пропал. И хотя в книге нет прямого намека, подразумевается, что Всадником был переодетый Бром.

В наше время такими историями уже никого не напугаешь. Да и сама легенда в этом повествовании — всего лишь фон. На мой взгляд, это больше сатирическое или развлекательное произведение, показывающее быт и нравы сельских жителей того времени. Прочитать оригинал конечно стоит, тем более размер у него позволяет это сделать быстро. А вот для атмосферности лучше выбрать что-то из экранизаций.

У каноничной истории есть весьма приближенная канадская экранизация 1999 г. "Легенда Сонной Лощины (ТВ)"

Но в этом же году ровно через месяц состоялась мировая премьера "Сонной Лощины" от Тима Бёртона и она отодвинула на второй план все предыдущие экранизации. В данной версии Икабод Крейн у нас констебль, который приезжает в Сонную Лощину, расследовать загадочные убийства.

Фильм вышел эффектный и красочный, да и количество занятых там знаменитых актеров пошло на пользу. Это конечно вольная экранизация, но суть легенды о Всаднике и все основные моменты упомянуты. Если бы не этот кинопересказ, не думаю, что история о Сонной Лощине была столь популярна в наше время. (Хотя я могу ошибаться!)

В моей книге помимо основного произведения Вашингтона Ирвинга, есть еще и новеллизация фильма Тима Бертона за авторством Питера Лерангиса (в книге его фамилия указана именно так).

«Сонная Лощина»
Издательство: СПб.: Ред Фиш, Амфора, 2005 год, 5000 экз.
мягкая обложка, 320 стр.
ISBN: 5-483-00047-1, 0-571-20585-2
Серия: Смотрим фильм, читаем книгу

Но если честно, я не вижу никакого смысла в новеллизациях фильмов. Могу еще понять, если это продолжения для фанатов. Как в последнее время выпускают книги по сериалу "Светлячок". Хотя на мой взгляд, это просто маркетинговый ход.

Рассмотрим какие еще были постановки "Сонной Лощины"

  1. «Легенда Сонной Лощины» — Первая короткометражная экранизация 1908 года.

  2. «Легенда Сонной Лощины» — Вторая короткометражная экранизация 1912 года.

  3. «Приключения Икабода и мистера Тоада» — мультфильм 1949 года, экранизация произведений «Ветер в ивах» Кеннета Грэма и «Легенда о Сонной Лощине» Вашингтона Ирвинга.

  4. «Легенда Сонной Лощины» (ТВ) фильм 1980 г. , который мало известен и в нашем прокате не выходил.

Далее идут вольные продолжения, заимствования или упоминания

  1. «Всадник без головы из Сонной долины» — фильм 2003 года.

  2. «Возвращение в Сонную лощину» — фильм 2004 года.

  3. «Сонная Лощина» — телесериал 2013-2017 года.

Приятного чтения и увлекательного просмотра!


Статья написана 20 октября 2020 г. 16:21
«Туманная долина»
Кэтрин Арден
Туманная долина
Издательство: М.: АСТ: Mainstream, 2019 год, 4000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 256 стр.
ISBN: 978-5-17-112731-2
Серия: Кэтрин Арден. Мировой бестселлер

Аннотация: Однажды одиннадцатилетняя девочка Олли спасла старую книгу от неминуемой гибели в реке. Приехав с классом на таинственную ферму "Туманная долина", она обнаружила могилы тех самых персонажей, о которых прочла в зловещей истории: девушка по имени Бет, два брата — Калеб и Джонатан, их мама. А сама ферма удивительным образом похожа на ту, что описана в книге... И как некстати среди кукурузных полей, таинственных пугал и ужасающего леса сломался школьный автобус, перестали работать телефоны, а на старых сломанных часах Олли появилось пугающее предупреждение: "Прячься!" Прячься в замкнутых пространствах!

Комментарий: Первый роман цикла "Туманная долина".
Иллюстрация на обложке М. Сондерса.


Перед нами довольно симпатичная подростково-мистическая история, которая вполне подойдет для чтения на Хэллоуин. Возрастное ограничение 12+, но и взрослые могут потешить своего внутреннего ребенка, прочитав эту небольшую книгу за один-два вечера. Видимо именно для них автор назвал реку Лета, а кота Бегемотом, чтобы оставить небольшие «пасхалочки» для родителей, которые возможно будут изучать книгу с детьми.

Язык повествования и перевод в книге плавный и доступный для подростков. Да и история вышла хоть и жанровая, но со смыслом. Главная героиня Оливия (Олли) переживает сложный период в жизни, она потеряла маму и это играет не последнюю роль в сюжете. Так как упор делается всё же на сверхъестественную историю, то набор персонажей у нас получился слегка стандартный. Хотя папа главной героини и выделяется своим пристрастием к готовке и вязанию носков. А шестиклашки уже в курсе таких тем как сексизм.

В целом эта история произвела на меня положительное впечатление. Это такая смесь в духе романов Р.Л. Стайна (не зря его отзыв поместили на обложку) и фильма «Джиперс Криперс 2».

Немного разочаровал главный злодей, уж больно просто его обвели вокруг пальца, но надо сделать скидку на то, что это подростковая история. А вот порадовал тот факт, что главная героиня у нас умеет думать. Хоть и были у нее подсказки, но в целом вышел логичный персонаж.


Оценка 7/10.

Статья написана 14 октября 2020 г. 16:18
«Дом окон»
Джон Лэнган
Дом окон
Издательство: М.: АСТ, 2020 год, 3000 экз.
Формат: 84x108/32, твёрдая обложка, 640 стр.
ISBN: 978-5-17-113559-1
Серия: Мастера ужасов

Аннотация: Когда Роджер Кройдон, профессор английской литературы и знаменитый исследователь творчества Чарльза Диккенса, бесследно исчезает, все подозрения падают на его молодую жену, Веронику Кройдон. Вдова хранит молчание, пока в поместье Кройдонов, странный и загадочный Дом Бельведера, не приезжает молодой автор хорроров, который становится невольным слушателем ее исповеди. То, что он узнает, станет самой необычной и зловещей историей о доме с привидениями, о сделке с преисподней, о проклятиях, о необычных формах жизни и иных мирах. Историей, чьи истоки уходят в глубь веков, а география простирается от маленького городка в долине Гудзона до Афганистана.

Комментарий: Внецикловый роман.
Иллюстрация на обложке М. Емельянова.


Ой, как всё не просто с этим романом. По сути «Дом окон» должен был стать вторым изданным произведением автора. Об этом нам говорится в послесловии. Но я даже рада, что первым мы увидели более динамичного "Рыбака"

цитата автор
«Когда речь заходит о «Доме окон», я люблю повторять, что писал его, в первую очередь, как свой второй роман. Этим я как бы говорю, что такое количество элементов (особенно сложных, многое переживших персонажей) писатели обычно включают во вторую книгу, когда уже успели завоевать доверие аудитории своей первой, населенной персонажами, вызывающими большую симпатию. Но это утверждение верно и в другом, буквальном смысле. Я взялся за рассказ, который впоследствии превратится в книгу «Дом окон», когда решил отвлечься от написания другого рассказа, который точно так же раздулся до объемов романа (в итоге он станет «Рыбаком» – моим вторым опубликованным романом)»

Именно благодаря послесловию я поняла, почему писатель так многословен и так подробен в мелочах.

Повествование в романе идет от лица молодой женщины Вероники, она вторая жена профессора Роджера Кройдона, который потерял сына на войне в Афганистане, а потом и сам пропал при загадочных обстоятельствах.
Но чтобы дойти до этих загадок, нам нужно будет прочитать более половины книги и погрузится в подробности жизни членов этой семьи. Своим исполнением история напоминает роман Стивена Кинга «Долорес Клейборн», где женщина так же рассказывает, что было. И мы видим всё только с ее слов. Я бы отнесла этот факт к минусам, так как для полноты картины всегда интересно узнать другую точку зрения. И при такой подаче текста автор чаще всего, рассказывает нам про персонажей, а не показывает их.

Видимо из-за того, что первая изданная у нас книга «Рыбак» попала в серию «Мастера Ужасов», то и данный роман издали в ней. Хотя по сути, ужасами тут и не пахнет. Это крепкая социальная драма с элементами мистики. То, что Лэнган отличный рассказчик я спорить не буду, книга написана хорошо, хотя к переводчику была парочка вопросов, относительно адаптации идиом. Странно видеть в тексте про американский быт выражение про «любопытную Варвару».
В целом, книга оставила положительные впечатления, но нужно понимать, что если вы хотите чего-то более динамичного и кровавого, то лучше почитать «Рыбака», а если готовы погрязнуть в пучине страстей человеческих, то вам в «Дом окон».

И да, обязательно прочитайте послесловие, в нем автор очень хорошо подводит итог и рассказывает обо всяких мелочах и отсылках, об идее возникновении рассказа и том, как он потом перерос в роман.


Оценка 7/10

P.S. Мои ретро-мысли по поводу "Рыбака" от 24 августа 2018 г.
Джон Лэнган писал своего «Рыбака» очень долго, около 10 лет. Об этом он упоминает в финальных благодарностях. За это время мы прочли уже много книг на подобные темы и в подобном жанре. Да и есть более известные писатели, творчеством которых вдохновлялся и сам автор. В данном романе Лэнган затрагивает тему потери близкого человека и рассуждает о том, кто как с этим справляется и на что готов пойти, чтобы вернуть утрату. Можно сказать, что подобное мы уже читали у Стивена Кинга и не только у него. Но почему бы не узнать еще одну интересную версию. Тем более, что книга построена по типу матрешки. И начиная читать одну историю, постепенно перед нами предстанет еще одна — более древняя. Не могу сказать, что меня на сто процентов заставили переживать герои, но наблюдать за всем происходящим было интересно и не скучно. С удовольствием почитала бы что-то еще у этого автора, так как слог у него легкий, что несомненный плюс для данного жанра, где при накале сюжета не нужно продираться сквозь трудности перевода. В подобных книгах, естественно, больший уклон идет на антураж и действия, нежели на глубокие образы героев. Так вот, если взять толкового режиссера, то я бы даже не прочь посмотреть экранизацию.
Оценка 7/10




  Подписка

Количество подписчиков: 56

⇑ Наверх