fantlab ru

Агата Кристи «Десять негритят»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.07
Оценок:
1406
Моя оценка:
-

подробнее

Десять негритят

Ten Little Niggers

Другие названия: And Then There Were None; Ten Little Indians; 10 негритят; …И никого не стало; И тогда никого не осталось; Загадка острова Негра

Роман, год

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 188
Аннотация:

Небольшой Негритянский остров, отрезанный от материка. Большой современный особняк. Группа незнакомых между собой людей, которые под разными предлогами приглашены на остров и отрезаны от цивилизации. Старая детская считалка, описывающая смерть десяти негритят...

Гости острова начинают погибать один за одним, и убийство каждого из них в точности соответствует описанию смерти негритенка из детской считалочки. Люди на острове понимают, что убийца находится среди них, а помощи ждать неоткуда...

Невероятно напряженный роман от королевы детективов Агаты Кристи, ставший, очевидно, одним из прародителей всех современных психологических триллеров.

Сама леди Агата считала этот роман своей лучшей книгой.

Примечание:

Роман Агаты Кристи «Десять негритят», который она сама считала своим лучшим произведением, очень мало где издается под своим оригинальным названием. В основном книгу называют «И никого не стало» – по последней фразе из знаменитой считалочки:

«Последний негритенок поглядел устало,

Он пошел повесился, и никого не стало».

Зачинателями этой традиции стали американцы – они не смогли опубликовать роман под таким названием из соображений политкорректности, а название «Десять афроамериканцев» как-то не звучало. Негритят по всему тексту, в том числе и в считалочке, заменили на маленьких индейцев. А в некоторых странах в считалочке стали умирать маленькие солдатики и даже маленькие морячки — во Франции есть аналогичная по смыслу считалочка, где один за другим гибнут матросы.

Под названием «And Then There Were None» книга впервые вышла на территории США в январе 1940 года. В период между 1964 и 1986 годами роман также издавался под названием «Ten Little Indians» («Десять маленьких индейцев»).

----------

Под названием «Загадка острова Негра» печатался в газете «Сегодня Вечером» (Рига) с 23 апреля по 5 июня 1940 года.

----------

В 1943 году была поставлена пьеса «Потом не стало никого».


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1990 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Британской ассоциации писателей детективов (CWA). (19 место)

лауреат
Топ 100 детективных романов всех времён / The Top 100 Crime Novels of All Time, 1995 // Топ 100 детективных романов всех времён по версии Американских писателей детективов (MWA). (10 место)

Экранизации:

«И не осталось никого» / «And Then There Were None» 1945, США, реж: Рене Клер

«Десять негритят» / «Ten Little Niggers» 1949, Великобритания, реж: Kevin Sheldon

«Десять негритят» / «Ten Little Indians» 1959, США, реж: Пол Богарт, Филип Ф. Фальконе, Leo Farrenkopf, ...

«Мистерия» / «Gumnaam» 1965, Индия, реж: Раджа Навате

«Десять негритят» / «Ten Little Indians» 1965, Великобритания, реж: Джордж Поллок

«Десять негритят» / «Ein Unbekannter rechnet ab» 1974, Италия, Германия (ФРГ), Франция, Испания, Великобритания, реж: Питер Коллинсон

«Десять негритят» 1987, СССР, реж: Станислав Говорухин

«Десять негритят» / «Ten Little Indians» 1989, Великобритания, реж: Алан Биркиншоу

«Подозрения» / «Suspicions» 1995, США, реж: Michael Sperrazza

«И никого не стало» / «And Then There Were None» 2015, Великобритания, реж: Basi Akpabio, Ребекка Кин, Крэйг Вивейрос



Похожие произведения:

 

 


Издания: ВСЕ (530)
/языки:
русский (56), английский (74), немецкий (30), испанский (30), французский (28), португальский (24), итальянский (25), греческий (11), шведский (15), датский (6), голландский (20), финский (14), норвежский (11), латышский (2), литовский (3), чешский (7), эстонский (3), украинский (5), польский (11), словацкий (3), словенский (2), болгарский (8), венгерский (11), сербский (5), хорватский (3), армянский (2), грузинский (2), узбекский (1), иврит (4), арабский (14), тайский (11), персидский (10), вьетнамский (5), китайский (11), корейский (5), японский (7), азербайджанский (2), румынский (7), хинди (1), бенгальский (3), турецкий (10), монгольский (1), македонский (1), каталанский (6), исландский (2), албанский (1), индонезийский (4), сингальский (2), тамильский (1), малаялам (1), гуджарати (1), гренландский (1), галисийский (1), боснийский (1), бретонский (2), западнофризский (1), баскский (2)
/тип:
книги (521), периодика (7), аудиокниги (2)
/перевод:
Дунта (2), М.М. (1), И. Алвеш (4), М. Альфон (1), Х. Аоки (2), М. Ару (3), А. Асававет (1), Б. Афрасиаби (2), Ц. Ахонг (1), Г.-И. Бабасакис (1), Д. Баруксис (1), Г. Берадзе (2), Л. Беспалова (28), О. Биге (2), В. Бостьянчич-Турк (1), Р. Бугарский (1), Л. Буцевичене (1), Л. Валландро (12), Л. Ванйонг (2), Х. Вархо (13), Л. Вечей (1), C. Вирасингх (2), Д. Вэй (1), У. Гайль (13), Е. Гарсия (1), С. Геродиму (1), Б. Д. Фраттина (23), Т. Давидова (4), С. Дейтмер (10), Х. Джиндаанан (1), М. Джурич (1), Д. Дрейка (2), Н. Екимова (20), П. И. Либе (4), Ч. Ин (1), Л. Иоанну (1), В. Иттихирунвонг (1), О. Йоренс (30), С. Кайсери (2), Т. Канджанасупак (1), Я. Канкаанпаа (1), Л. Канчанасуфат (2), М. Каса (1), А. Креснин (1), Д. Крижман (1), Сийдьярто Л. (10), И. Леванон (1), М. Лжичка (1), Г.Х. Ли (2), В. Лили (3), Х. Люнгмарк (1), Р. М. де Оливейру (6), Л. Маллинг (10), М. Марета (4), Н. Милев (1), Д. Мистраки (6), Х. Мумтаз (1), В. Мучи (1), Х. Мёллер (1), С. Никоненко (1), Б. Нильсен (2), О. Ничифорович-Бабац (1), И. Новак (6), Ж. Озтекин (1), Л. Паярскене (1), Л. Постиф (11), П. Рат (1), О. Рахат (2), А. Реманн (7), Х. Самией (3), Э. Саргсян (1), В. Селина (1), С. Симидзу (5), З. Славянова (4), А. Смилянич (1), М. Стихович (1), Г. Суверен (3), C. Сулейман (1), Ж. Сюмэй (2), С. Тамбурашев (2), Т. Тамер (1), Э. Термениус (14), Х. Тешабаев (1), В. Тирдатов (1), А. Тодерика (1), Н. Уманец (1), Т. Уяр (1), И. Фахми (2), В. Ха (2), Н. Хаецкая (2), В. Хазин (3), М. Хайран (1), М. Христова (1), Н. Ципранич (1), А. Чабрайя (1), Р. Чшонстовский (11), Ф. Шаян (1), К. Шринивас (1), Б. Эрол (1), К. Юскова (3), А. Языджоглу (2), Ся Янь (2), Ж. де Шерже (17), Б. де Карвалью (1)

Десять негритят
1987 г.
Дорогами приключений. Выпуск 1
1989 г.
Десять негритят
1989 г.
Агата Кристи. Детективные романы. Том 1
1990 г.
Восточный экспресс. Десять негритят
1990 г.
Десять негритят
1990 г.
Загадка Эндхауза. Восточный экспресс. Десять негритят. Убийство Роджера Экройда
1991 г.
Мышеловка
1991 г.
Сочинения. Том 9
1991 г.
Агата Кристи. Детективные романы. Том 12
1992 г.
Десять негритят. Конь бледный. Том 9
1992 г.
Десять негритят. Мировой детектив. Выпуск 6
1992 г.
Избранное. Том 1
1992 г.
Собрание сочинений в трех томах. Том 1
1992 г.
Избранные произведения. Том 7
1993 г.
Собрание сочинений. Том 10
1995 г.
Том 31. Романы
1996 г.
Гончая смерти
1997 г.
Десять негритят
1997 г.
Десять негритят
1998 г.
Свидание со смертью. Рождество Эркюля Пуаро. Убить легко. Десять  негритят
1998 г.
Вилла
2000 г.
Десять негритят
2000 г.
Десять негритят
2001 г.
Смерть Лорда Эджвера. Смерть на Ниле. Десять негритят. ...И в трещинах зеркальный круг
2001 г.
Десять негритят
2002 г.
Большая Четверка. ... И в трещинах зеркальный круг. Почему не позвали Уилби? Десять негритят
2003 г.
Десять негритят
2003 г.
Убийство Роджера Экройда. Убийство в Восточном экспрессе. Десять негритят. Отель `Бертрам`. Пьесы
2003 г.
Десять негритят
2004 г.
Десять негритят
2008 г.
Десять негритят
2009 г.
Десять негритят
2011 г.
Десять негритят
2012 г.
Десять негритят
2015 г.
Десять негритят
2016 г.
Десять негритят
2016 г.
Десять негритят
2016 г.
Десять негритят
2016 г.
Десять негритят
2016 г.
Десять негритят
2016 г.
Десять негритят. Изумруд раджи
2016 г.
Десять негритят
2016 г.
Десять негритят
2018 г.
Десять негритят
2019 г.
Десять негритят
2019 г.
Десять негритят. Убийство в «Восточном экспрессе». Смерть на Ниле
2020 г.
Десять негритят
2020 г.
Десять негритят
2021 г.
Десять негритят
2021 г.
Десять негритят
2021 г.
Десять негритят
2021 г.
Десять негритят
2022 г.
Десять негритят
2022 г.

Периодика:

The Saturday Evening Post, Vol. 211, No. 47 (May 20, 1939)
1939 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 211, No. 48 (May 27, 1939)
1939 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 211, No. 49 (June 3, 1939)
1939 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 211, No. 50 (June 10, 1939)
1939 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 211, No. 51 (June 17, 1939)
1939 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 211, No. 52 (June 24, 1939)
1939 г.
(английский)
The Saturday Evening Post, Vol. 212, No. 1 (July 1, 1939)
1939 г.
(английский)

Аудиокниги:

10 негритят
2004 г.
Десять негритят
2017 г.

Издания на иностранных языках:

Ten Little Niggers
1939 г.
(английский)
Dix petits nègres
1940 г.
(французский)
Dix petits nègres
1940 г.
(французский)
Eikä yksikään pelastunut
1940 г.
(финский)
Tio små negerpojkar
1940 г.
(шведский)
And Then There Were None
1940 г.
(английский)
A láthatatlan hóhér
1941 г.
(венгерский)
Ten Little Niggers
1941 г.
(английский)
O Caso dos 10 Negrinhos
1942 г.
(португальский)
Ten Little Niggers
1943 г.
(английский)
And Then There Were None
1944 г.
(английский)
Dix petits nègres
1944 г.
(французский)
Letztes Weekend
1944 г.
(немецкий)
And Then There Were None
1945 г.
(английский)
On Küçük Zenci
1945 г.
(турецкий)
...E Poi Non Rimase Nessuno
1946 г.
(итальянский)
Diez negritos
1946 г.
(испанский)
Ten Little Niggers
1947 г.
(английский)
Ten Little Niggers
1947 г.
(английский)
Ti små negerbarn
1947 г.
(норвежский)
Convite para a Morte
1948 г.
(португальский)
Tien kleine negertjes
1948 г.
(голландский)
Blámannsey
1949 г.
(исландский)
Ten Little Niggers
1950 г.
(английский)
Diez negritos
1951 г.
(испанский)
Ten Little Niggers
1951 г.
(английский)
Tio små negerpojkar
1951 г.
(шведский)
עשרה כושים
1953 г.
(иврит)
...E Poi Non Rimase Nessuno
1954 г.
(итальянский)
Christie Classics
1954 г.
(английский)
Tio små negerpojkar
1955 г.
(шведский)
そして誰もいなくなった
1955 г.
(японский)
Eikä yksikään pelastunut
1956 г.
(финский)
En af os er morderen
1956 г.
(датский)
Letztes Weekend
1956 г.
(немецкий)
O Caso dos Dez Negrinhos
1956 г.
(португальский)
Diez negritos
1958 г.
(испанский)
Letztes Weekend
1958 г.
(немецкий)
Letztes Weekend
1958 г.
(немецкий)
Ten Little Niggers
1958 г.
(английский)
Ten Little Niggers
1958 г.
(английский)
Tien kleine negertjes
1959 г.
(голландский)
Tien kleine negertjes
1959 г.
(голландский)
天網恢恢
1959 г.
(китайский)
And Then There Were None
1959 г.
(английский)
Diez negritos
1960 г.
(испанский)
Dziesięciu Murzynków
1960 г.
(польский)
Ten Little Niggers
1960 г.
(английский)
10 malih crnaca
1961 г.
(боснийский)
Ten Little Niggers
1961 г.
(английский)
Tio små negerpojkar
1961 г.
(шведский)
10 φονοι στο νησι του νεγρου
1962 г.
(греческий)
10 Küçük Zenci
1963 г.
(турецкий)
Ten Little Niggers
1963 г.
(английский)
10 כושים קטנים
1964 г.
(иврит)
And Then There Were None
1964 г.
(английский)
Ten Little Niggers
1965 г.
(английский)
Letztes Weekend
1966 г.
(немецкий)
Ten Little Indians
1966 г.
(английский)
Zece negri mititei
1966 г.
(румынский)
Ten Little Indians
1967 г.
(английский)
Tien kleine negertjes. De Cock en het sombere naakt
1967 г.
(голландский)
Десет малки негърчета
1967 г.
(болгарский)
En af os er morderen
1968 г.
(датский)
Kymmenen pientä neekeripoikaa
1968 г.
(финский)
Ten Little Niggers
1968 г.
(английский)
Tien kleine negertjes
1968 г.
(голландский)
Tíz kicsi néger
1968 г.
(венгерский)
And Then There Were None
1969 г.
(английский)
Agatha Christie Crime Collection. The Mysterious Affair at Styles. Ten Little Niggers. Dumb Witness
1970 г.
(английский)
Letztes Weekend
1970 г.
(немецкий)
O Caso dos Dez Negrinhos
1970 г.
(португальский)
And Then There Were None
1971 г.
(английский)
Dix Petits Nègres
1971 г.
(французский)
Kymmenen pientä neekeripoikaa / Joku kaltaisesi
1971 г.
(финский)
On Küçük Zenci
1971 г.
(турецкий)
Три повісті
1971 г.
(украинский)
そして誰もいなくなった
1971 г.
(японский)
Diez negritos. El asesinato de Rogelio Ackroyd
1972 г.
(испанский)
...E Poi Non Rimase Nessuno
1972 г.
(итальянский)
And Then There Were None
1973 г.
(английский)
Kymmenen pientä neekeripoikaa
1973 г.
(финский)
Ti små negerunger
1973 г.
(норвежский)
Zehn kleine Negerlein
1973 г.
(немецкий)
And Then There Were None
1973 г.
(английский)
Dix petits nègres
1974 г.
(французский)
O Caso dos Dez Negrinhos
1974 г.
(португальский)
Tien kleine negertjes
1974 г.
(голландский)
Tien kleine negertjes
1974 г.
(голландский)
Tien kleine negertjes
1974 г.
(голландский)
And Then There Were None
1975 г.
(английский)
Diez negritos
1975 г.
(испанский)
En af os er morderen
1975 г.
(датский)
Ten Little Indians
1975 г.
(английский)
Ten Little Niggers
1975 г.
(английский)
Zehn kleine Negerlein
1975 г.
(немецкий)
Δέκα μικροί νέγροι
1975 г.
(греческий)
O Caso dos Dez Negrinhos
1976 г.
(португальский)
Tio små negerpojkar
1976 г.
(шведский)
そして誰もいなくなった
1976 г.
(японский)
And Then There Were None
1977 г.
(английский)
Deset malih crnaca
1977 г.
(хорватский)
Dieci piccoli indiani
1977 г.
(итальянский)
Dix petits nègres
1977 г.
(французский)
Masterpieces of Murder
1977 г.
(английский)
Negro Adasının Sırrı
1977 г.
(турецкий)
O Caso dos Dez Negrinhos
1977 г.
(португальский)
Ti små negerbarn
1977 г.
(норвежский)
Zehn kleine Negerlein
1977 г.
(немецкий)
10 ตุ๊กตาอันตราย
1978 г.
(тайский)
And Then There Were None
1978 г.
(английский)
Kymmenen pientä neekeripoikaa
1978 г.
(финский)
Kymmenen pientä neekeripoikaa. Kissa kyyhkyslakassa
1978 г.
(финский)
Letztes Weekend
1978 г.
(немецкий)
On Küçük Zenci
1978 г.
(турецкий)
Ten Little Indians
1978 г.
(английский)
Dix petits nègres
1979 г.
(французский)
Dix petits nègres
1980 г.
(французский)
La filastrocche del delitto
1980 г.
(итальянский)
Tien kleine negertjes
1980 г.
(голландский)
เกาะมรณะ
1980 г.
(тайский)
地质出版社
1980 г.
(китайский)
Kymmenen pientä neekeripoikaa
1981 г.
(финский)
O Caso dos Dez Negrinhos
1981 г.
(португальский)
Diez negritos
1982 г.
(испанский)
On Küçük Zenci
1982 г.
(турецкий)
Tio små negerpojkar
1982 г.
(шведский)
De dødes advokat. Den fjerde rytter. Ti små negerunger
1983 г.
(норвежский)
Dix petits nègres
1983 г.
(французский)
Tien kleine negertjes
1983 г.
(голландский)
Zehn kleine Negerlein
1983 г.
(немецкий)
And Then There Were None
1983 г.
(английский)
Ten Little Niggers
1983 г.
(английский)
Sepuluh Anak Negro
1984 г.
(индонезийский)
Tio små negerpojkar
1984 г.
(шведский)
Ten Little Indians
1984 г.
(английский)
10 piccoli indiani
1985 г.
(итальянский)
Dix petits nègres
1985 г.
(французский)
Ti små negerbarn
1985 г.
(норвежский)
Tio små negerpojkar
1985 г.
(шведский)
أغنية الموت
1985 г.
(арабский)
And Then There Were None
1986 г.
(английский)
Deset malih crnaca
1986 г.
(хорватский)
I aleshores no en quedà cap (Deu negrets)
1986 г.
(каталанский)
Zehn kleine Negerlein
1986 г.
(немецкий)
Diez negritos
1987 г.
(испанский)
O Caso dos Dez Negrinhos
1987 г.
(португальский)
Ti små negerdrenge
1987 г.
(датский)
And Then There Were None
1988 г.
(английский)
Deset malých černoušků
1988 г.
(чешский)
Dix petits nègres
1988 г.
(французский)
O Caso dos Dez Negrinhos
1988 г.
(португальский)
On Küçük Zenci
1988 г.
(турецкий)
Ti små negerbarn
1988 г.
(норвежский)
Ti små negerbarn
1988 г.
(норвежский)
Tien kleine negertjes
1988 г.
(голландский)
Dieci piccoli indiani
1988 г.
(итальянский)
Five Complete Novels of Murder and Detection
1988 г.
(английский)
And Then There Were None
1989 г.
(английский)
Dešimt indėniukų
1989 г.
(литовский)
Doe wiene der noch mar...
1989 г.
(западнофризский)
Selected Detective Prose
1989 г.
(английский)
Ti små negerbarn
1989 г.
(норвежский)
And Then There Were None
1990 г.
(английский)
Tio små negerpojkar
1990 г.
(шведский)
Zece negri mititei
1990 г.
(румынский)
Zehn kleine Negerlein
1990 г.
(немецкий)
Zehn kleine Negerlein
1990 г.
(немецкий)
Δέκα μικροί νέγροι
1990 г.
(греческий)
עשרה כושים קטנים
1990 г.
(иврит)
و آنگاه دیگر هیچ
1990 г.
(персидский)
দশ পুতুল
1990 г.
(бенгальский)
ตุ๊กตาอาถรรพณ์
1990 г.
(тайский)
Hamar beltx
1990 г.
(баскский)
Diez negritos
1991 г.
(испанский)
Tíz kicsi néger
1991 г.
(венгерский)
Zehn kleine Negerlein
1991 г.
(немецкий)
Δέκα μικροί νέγροι
1991 г.
(греческий)
Інспектор Пуаро та інші
1991 г.
(украинский)
Запізніла розплата. Таємниця Індіанського острова
1991 г.
(украинский)
그리고 아무도 없었다
1991 г.
(корейский)
Five Complete Novels of Murder and Detection
1991 г.
(английский)
Десет малки негърчета
1991 г.
(болгарский)
And Then There Were None
1991 г.
(английский)
10 μικροί νέγροι
1992 г.
(греческий)
Dziesięciu Murzynków
1992 г.
(польский)
Ti små negerbarn
1992 г.
(норвежский)
Tien kleine negertjes
1992 г.
(голландский)
Tíu litlir negrastrákar
1992 г.
(исландский)
و آنگاه دیگر هیچ
1992 г.
(персидский)
10 malih crnaca
1993 г.
(сербский)
Dieci piccoli indiani (...e non rimase nessuno)
1993 г.
(итальянский)
Zehn kleine Negerlein
1993 г.
(немецкий)
Dieci piccoli indiani
1994 г.
(итальянский)
Kümme väikest neegrit
1994 г.
(эстонский)
On Küçük Zenci
1994 г.
(турецкий)
Tio små negerpojkar
1994 г.
(шведский)
Δέκα μικροί νέγροι
1994 г.
(греческий)
ده سیاهپوست کوچولو
1994 г.
(персидский)
そして誰もいなくなった
1994 г.
(японский)
Tien kleine negertjes
1994 г.
(голландский)
And Then There Were None
1995 г.
(английский)
And Then There Were None
1995 г.
(английский)
Deset malých černoušků
1995 г.
(чешский)
Kymmenen pientä neekeripoikaa
1995 г.
(финский)
Tio små negerpojkar
1995 г.
(шведский)
Un tur nesēž vairs neviens
1995 г.
(латышский)
ฆาตกรรมยกเกาะ
1995 г.
(тайский)
ฆาตกรรมยกเกาะ
1995 г.
(тайский)
Desat’ malých černoškov
1996 г.
(словацкий)
Kymmenen pientä neekeripoikaa
1996 г.
(финский)
O Caso dos Dez Negrinhos
1996 г.
(португальский)
Zehn kleine Negerlein
1996 г.
(немецкий)
و سپس هیچکس نبود
1996 г.
(персидский)
童謠凶殺案
1996 г.
(китайский)
Dix petits nègres
1997 г.
(французский)
Dix petits nègres
1997 г.
(французский)
Zehn kleine Negerlein
1997 г.
(немецкий)
Zehn kleine Negerlein
1997 г.
(немецкий)
And Then There Were None
1997 г.
(английский)
Dieci piccoli indiani
1997 г.
(итальянский)
Zehn kleine Negerlein
1998 г.
(немецкий)
جزيرة الموت
1998 г.
(арабский)
无人生还
1998 г.
(китайский)
And Then There Were None
1999 г.
(английский)
And Then There Were None / Sepuluh Anak Negro
1999 г.
(индонезийский)
Der var ti, der var ni...
1999 г.
(датский)
Dziesięciu Murzynków
1999 г.
(польский)
Ti små negerbarn
1999 г.
(норвежский)
Tio små negerpojkar
1999 г.
(шведский)
Tíz kicsi néger
1999 г.
(венгерский)
Zehn kleine Negerlein
1999 г.
(немецкий)
Δέκα μικροί ινδιάνοι
1999 г.
(греческий)
ده بچه زنگی
1999 г.
(персидский)
I nie było już nikogo
1999 г.
(польский)
Akunnitsinni arlarput inuartuuvoq
2000 г.
(гренландский)
Diez negritos
2000 г.
(испанский)
Dix petits nègres
2000 г.
(французский)
Dix petits nègres
2000 г.
(французский)
Dix petits nègres
2000 г.
(французский)
O Caso dos Dez Negrinhos
2000 г.
(португальский)
Zece negri mititei
2000 г.
(румынский)
جزيرة الموت
2000 г.
(арабский)
그리고 아무도 없었다
2000 г.
(корейский)
O Caso dos Dez Negrinhos
2000 г.
(португальский)
Diez negritos
2001 г.
(испанский)
Dziesięciu Murzynków
2001 г.
(польский)
Tio små negerpojkar
2001 г.
(шведский)
Zehn kleine Negerlein
2001 г.
(немецкий)
Zehn kleine Negerlein
2001 г.
(немецкий)
Десет малки негърчета
2001 г.
(болгарский)
ฆาตกรรมยกเกาะ
2001 г.
(тайский)
And Then There Were None
2001 г.
(английский)
And Then There Were None
2001 г.
(английский)
And Then There Were None
2002 г.
(английский)
Deset malih crnaca
2002 г.
(хорватский)
Dieci piccoli indiani
2002 г.
(итальянский)
I aleshores no en quedà cap (Deu negrets)
2002 г.
(каталанский)
Δέκα μικροί νέγροι
2002 г.
(греческий)
童謠凶殺案
2002 г.
(китайский)
그리고 아무도 없었다
2002 г.
(корейский)
그리고 아무도 없었다
2002 г.
(корейский)
Dieci piccoli indiani
2002 г.
(итальянский)
As Dez Figuras Negras
2003 г.
(португальский)
Deu negrets
2003 г.
(каталанский)
Dez negriños
2003 г.
(галисийский)
Ir tada nebeliko nei vieno
2003 г.
(литовский)
Tien Kleine Negertjes
2003 г.
(голландский)
Tio små negerpojkar
2003 г.
(шведский)
Und dann gabs keines mehr
2003 г.
(немецкий)
جزيرة الموت
2003 г.
(арабский)
Und dann gabs keines mehr
2003 г.
(немецкий)
一個都不留
2003 г.
(китайский)
そして誰もいなくなった
2003 г.
(японский)
And Then There Were None
2004 г.
(английский)
Diez negritos
2004 г.
(испанский)
Dix Petits Nègres
2004 г.
(французский)
Dix Petits Nègres
2004 г.
(французский)
En toen waren er nog maar...
2004 г.
(голландский)
I nie było już nikogo
2004 г.
(польский)
I nie było już nikogo
2004 г.
(польский)
Ten Little Niggers
2004 г.
(английский)
Und dann gabs keines mehr
2004 г.
(немецкий)
Y no quedó ninguno (Diez negritos)
2004 г.
(испанский)
و آنگاه دیگر هیچکس نبود
2004 г.
(персидский)
Diez negritos
2004 г.
(испанский)
Deset malých černoušků
2005 г.
(чешский)
In potem ni bilo nikogar več
2005 г.
(словенский)
Десет малки негърчета
2005 г.
(болгарский)
ثم لم يبق أحد
2005 г.
(арабский)
ฆาตกรรมยกเกาะ
2005 г.
(тайский)
ตุ๊กตาอาถรรพณ์
2005 г.
(тайский)
And Then There Were None
2005 г.
(английский)
As Dez Figuras Negras
2006 г.
(португальский)
Deset malih crnaca
2006 г.
(сербский)
Dix petits nègres
2006 г.
(французский)
Mười Người Da Đen Nhỏ
2006 г.
(вьетнамский)
Tíz kicsi néger
2006 г.
(венгерский)
Δέκα μικροί νέγροι
2006 г.
(греческий)
جزيرة الموت
2006 г.
(арабский)
ตายยกเกาะ
2006 г.
(тайский)
Agatha Christie 1930s Omnibus
2006 г.
(английский)
Und dann gabs keines mehr
2006 г.
(немецкий)
And Then There Were None
2007 г.
(английский)
Desmit mazi nēģerēni
2007 г.
(латышский)
Dix petits nègres
2007 г.
(французский)
Eikä yksikään pelastunut
2007 г.
(финский)
Mười Người Da Đen Nhỏ
2007 г.
(вьетнамский)
Y no quedó ninguno (Diez negritos)
2007 г.
(испанский)
جزيرة الموت
2007 г.
(арабский)
جزيرة الموت
2007 г.
(арабский)
ده بچه زنگی
2007 г.
(персидский)
そして誰もいなくなった
2007 г.
(японский)
Dieci piccoli indiani
2008 г.
(итальянский)
Diez negritos
2008 г.
(испанский)
Eta ez zen alerik ere geratu
2008 г.
(баскский)
Und dann gabs keines mehr
2008 г.
(немецкий)
Δέκα μικροί νέγροι
2008 г.
(греческий)
Десет малки негърчета
2008 г.
(болгарский)
واختفى كل شيء
2008 г.
(арабский)
And Then There Were None / Lalu Semuanya Lenyap
2008 г.
(индонезийский)
无人生还
2008 г.
(китайский)
On Küçük Zenci
2008 г.
(турецкий)
Ja ei jäänud teda ka
2008 г.
(эстонский)
Diez negritos
2008 г.
(испанский)
பிறகு, அங்கு ஒருவர் கூட இல்லை
2008 г.
(тамильский)
Deset malých černoušků
2009 г.
(чешский)
E Não Sobrou Nenhum
2009 г.
(португальский)
I nie było już nikogo
2009 г.
(польский)
Og dermed var det ingen
2009 г.
(норвежский)
Und dann gab's keines mehr
2009 г.
(немецкий)
Zece negri mititei
2009 г.
(румынский)
Diez negritos
2009 г.
(испанский)
A neostal ani jeden
2010 г.
(словацкий)
Dek Morian Bihan
2010 г.
(бретонский)
Tíz kicsi néger
2010 г.
(венгерский)
Tíz kicsi néger
2010 г.
(венгерский)
一個都不留
2010 г.
(китайский)
无人生还
2010 г.
(китайский)
Deu negrets
2010 г.
(каталанский)
そして誰もいなくなった
2010 г.
(японский)
And Then There Were None
2011 г.
(английский)
As Dez Figuras Negras
2011 г.
(португальский)
Dieci piccoli indiani
2011 г.
(итальянский)
Dieci Piccoli Indiani
2011 г.
(итальянский)
Dieci piccoli indiani
2011 г.
(итальянский)
Dix petits nègres
2011 г.
(французский)
E Não Sobrou Nenhum
2011 г.
(португальский)
Десет малки негърчета
2011 г.
(болгарский)
And Then There Were None
2011 г.
(английский)
And Then There Were None
2011 г.
(английский)
Dix petits nègres
2011 г.
(французский)
Dek Morian Bihan
2012 г.
(бретонский)
Diez negritos
2012 г.
(испанский)
Eikä yksikään pelastunut
2012 г.
(финский)
টেন লিট্ল ইন্ডিয়ানস
2012 г.
(бенгальский)
දඬුවම ලුහුබැඳ
2012 г.
(сингальский)
Dieci piccoli indiani
2012 г.
(итальянский)
I nie było już nikogo
2012 г.
(польский)
Deset malih crnaca
2013 г.
(сербский)
Diez negritos
2013 г.
(испанский)
Zece negri mititei
2013 г.
(румынский)
සොල්දාදුවාගේ දුපත
2013 г.
(сингальский)
Dieci piccoli indiani
2013 г.
(итальянский)
无人生还
2013 г.
(китайский)
And Then There Were None
2013 г.
(английский)
Dix petits nègres
2013 г.
(французский)
Mười Người Da Đen Nhỏ
2013 г.
(вьетнамский)
그리고 아무도 없었다
2013 г.
(корейский)
3x Vraždy
2014 г.
(чешский)
And Then There Were None
2014 г.
(английский)
E não sobrou nenhum
2014 г.
(португальский)
En toen waren er nog maar...
2014 г.
(голландский)
On Zənci Balası
2014 г.
(азербайджанский)
Zece negri mititei
2014 г.
(румынский)
ปริศนาสิบตุ๊กตาอินเดียน
2014 г.
(тайский)
Eikä yksikään pelastunut
2014 г.
(финский)
En toen waren er nog maar...
2014 г.
(голландский)
Diez negritos
2014 г.
(испанский)
Dieci piccoli indiani
2014 г.
(итальянский)
I nie było już nikogo
2014 г.
(польский)
Deu negrets
2014 г.
(каталанский)
Och så var de bara en
2014 г.
(шведский)
And Then There Were None
2015 г.
(английский)
Dieci piccoli indiani
2015 г.
(итальянский)
E Não Sobrou Nenhum
2015 г.
(португальский)
واختفى كل شيء
2015 г.
(арабский)
จนศพสุดท้าย
2015 г.
(тайский)
En toen waren er nog maar...
2015 г.
(голландский)
Der var ti, der var ni...
2015 г.
(датский)
Dieci piccoli indiani
2015 г.
(итальянский)
Diez negritos
2015 г.
(испанский)
Und dann gab’s keines mehr
2015 г.
(немецкий)
And Then There Were None
2015 г.
(английский)
Bilo jih je deset
2016 г.
(словенский)
Tíz kicsi néger
2016 г.
(венгерский)
Ўнта негр боласи
2016 г.
(узбекский)
أغنية الموت
2016 г.
(арабский)
And Then There Were None
2016 г.
(английский)
Deset malých černoušků
2017 г.
(чешский)
Dieci piccoli indiani
2017 г.
(итальянский)
Diez negritos
2017 г.
(испанский)
E Não Sobrou Nenhum
2017 г.
(португальский)
І не лишилось жодного
2017 г.
(украинский)
Индиан арлын нууцлаг түүх
2017 г.
(монгольский)
جزيرة الموت
2017 г.
(арабский)
ده بچه زنگی
2017 г.
(персидский)
ક્રાઈમ સીન
2017 г.
(гуджарати)
Mười Người Da Đen Nhỏ
2017 г.
(вьетнамский)
অ্যান্ড দেন দেয়ার ওয়াজ নান
2017 г.
(бенгальский)
Diez negritos
2017 г.
(испанский)
Lalu Semuanya Lenyap
2017 г.
(индонезийский)
एन्ड देन देयर वेयर नन
2017 г.
(хинди)
ثم لم يبق منهم احد
2018 г.
(арабский)
ثم لم يكن
2018 г.
(арабский)
و سپس هیچکس نبود
2018 г.
(персидский)
და აღარავინ დარჩა
2018 г.
(грузинский)
Десет малки негърчета
2018 г.
(болгарский)
En toen waren er nog maar...
2018 г.
(голландский)
ולא נותר אף אחד
2018 г.
(иврит)
And Then There Were None and Other Classic Mysteries
2018 г.
(английский)
On Küçük Zenci
2018 г.
(турецкий)
Zece negri mititei
2018 г.
(румынский)
Και δεν έμεινε κανένας
2018 г.
(греческий)
Dhe nuk mbeti mё askush
2019 г.
(албанский)
E não sobrou nenhum
2019 г.
(португальский)
On Zənci Balası
2019 г.
(азербайджанский)
Tíz kicsi néger
2019 г.
(венгерский)
Եվ ոչ ոք չմնաց...
2019 г.
(армянский)
پس آنگاه هیچ کس نبود
2019 г.
(персидский)
I ne osta nijedan
2019 г.
(сербский)
Eikä yksikään pelastunut
2019 г.
(финский)
无人生还
2019 г.
(китайский)
ഒടുവിൽ ആരും അവശേഷിച്ചില്ല
2019 г.
(малаялам)
And Then There Were None
2019 г.
(английский)
Deset malih crnaca
2020 г.
(сербский)
Dieci piccoli indiani. E non rimase nessuno
2020 г.
(итальянский)
Dix petits nègres
2020 г.
(французский)
Ils étaient dix
2020 г.
(французский)
Mert többen nincsenek
2020 г.
(венгерский)
No Início, Eram Dez...
2020 г.
(португальский)
Dieci piccoli indiani. E non rimase nessuno
2020 г.
(итальянский)
Diez negritos
2020 г.
(испанский)
A neostal ani jeden
2021 г.
(словацкий)
A pak nezbyl žádný
2021 г.
(чешский)
Ils étaient 10
2021 г.
(французский)
Ils étaient dix
2021 г.
(французский)
Ils étaient dix
2021 г.
(французский)
І не лишилось жодного
2021 г.
(украинский)
И не остана ниту еден
2021 г.
(македонский)
და აღარავინ დარჩა
2021 г.
(грузинский)
Dieci piccoli indiani. E non rimase nessuno
2021 г.
(итальянский)
I nie było już nikogo
2021 г.
(польский)
Diez negritos
2021 г.
(испанский)
Và Rồi Chẳng Còn Ai
2021 г.
(вьетнамский)
E Não Sobrou Nenhum
2021 г.
(португальский)
Diez negritos
2022 г.
(испанский)
Ja ei jäänud teda ka
2022 г.
(эстонский)
Mert többen nincsenek
2022 г.
(венгерский)
Y no quedó ninguno
2022 г.
(испанский)
Եվ ոչ ոք չմնաց...
2022 г.
(армянский)
Diez negritos
2022 г.
(испанский)
I aleshores no en quedà cap
2022 г.
(каталанский)
Y no quedó ninguno
2022 г.
(испанский)
En toen waren er nog maar...
2022 г.
(голландский)
Ir tada nebeliko nė vieno
2023 г.
(литовский)
Те бяха десет
2023 г.
(болгарский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

У королевы детектива получилось написать лучший камерный триллер всех времен и народов. Здесь нет победителей и проигравших — все герои получили по заслугам. Здесь нет протагонистов и антагонистов — все герои одинаково мерзки. Здесь нет пространных рассуждений и велеречивых диалогов — но роман читается на одном дыхании, а образы заставляют застыть и задуматься. Здесь нет жутких кровавых сцен и непристойного поведения — и все равно это жутчайший триллер, который даст фору любому современному грайндкору.

Напомню о сюжете — 10 человек, разных профессий, социальных слоев и характеров приглашаются на веселый тусняк на остров. И выясняется что у них у всех рыльце в пушку, на острове они одни, и к тому же их постепенно начинает кто-то убивать...

Читается роман на одном дыхании, причем, он обладает редким для детектива свойством речитабельности: вроде бы все — тайны раскрыты, загадки разгаданы, а спустя какое-то время еще раз хочется погрузиться в непередаваемую атмосферу убийств на Негритянском острове.

Браво!

P.S. А все-таки неужели никак нельзя было вплавь на каком-нибудь старинном дубовом столе?

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это одно из тех произведений, которое никогда не устареет, Литература на все времена, именно с большой буквы.

Агата Кристи — женщина незаурядного таланта. Не зря ее называют королевой детектива. И именно это роман во всей красе раскрывает мастерство Автора. Лучший ли это роман в ее творчестве? Не уверен, но он явно один из. А вот для знакомства с Автором вполне подходит в силу своей внецикличности.

Нет смысла пересказывать сюжет, Автор сделает это гораздо более мастерски, чем я =) Но хочу отметить, что то, как Агата Кристи всего несколькими штрихами создает настолько объемные и правдоподобные образы, заслуживает отдельных похвал! Интрига и сюжет как всегда на высоте. Признаюсь, я не догадался про личность убийцы, хотя имелось множество подсказок: и считалочка, и то, с кем персонажи говорили и про что договаривались, и сами личности гостей острова... Их вполне достаточно, чтобы самому догадаться о личности убийцы. Но в этом-то и состоит мастерство Автора — при всех этих многочисленных подсказках читатель в основном все ровно смотрит в совершенно иную сторону (во всяком случае — я).

Так что рекомендация очень высокая. Жемчужина детективного жанра.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Леди и джентльмены! Прошу тишины! Вам предъявляются следующие обвинения...

Не знаете с чего начать у Кристи? Боитесь браться за серию Пуаро, а тем более мисс Марпл? Тогда милости просим на Негритянский остров!

8 августа восемь абсолютно незнакомых друг с другом людей из разных слоёв общества приезжают на остров по приглашению мистера и миссис А. Н. Оуэн (Алрик Норман Оуэн и Анна Нэнси Оуэн). Оуэнов на острове нет, гостей встречает супружеская пара слуг. В гостиной стоит поднос с десятью фарфоровыми негритятами, а в комнате у каждого из гостей висит детская считалка.

Когда все обедали, Роджерс поставил пластинку «Лебединая песнь», и вместо музыки слышат голос, который предъявляет им обвинения в совершённых убийствах. Гости мгновенно начинают все отрицать, и требуют от дворецкого информации, кто этот А.Н. Оуэн, но тут считалка начинает действовать.

Шикарный детектив, который в первый раз произвел такое впечатление, что я еще долго пыталась осознать прочитанное.

Спокойной ночи, господа. Хотелось бы завтра встретиться в том же составе.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман – это «классика жанра», один из основоположников современного триллера и психологического фильма ужасов, подразумевающий группу людей и пространство, из которого не сбежать. Участники невольно «маринуются» в страхе за свою драгоценную жизнь и в подозрении всех и вся – не нужно никаких сверхъестественных сил, все равно страшно. Все десять страшные люди…

Каждый из десяти грешников, оказавшись в клетке с себе подобными, считает себя правым. А про другого думает «Ну как так можно?» Это очень в человеческой природе – искренне считать, что в своем праве, поступая мягко говоря неверно. А устранить свою «проблему» в лице другого человека, вместо того, чтобы решать ее конструктивно, так нет человека – нет проблемы. И никому из десяти в голову не приходило, что однажды догонит Божья возмездие, карма, закон сеяния и жатвы – что угодно, что является частью мировоззрения. Виноватых там нет, все правы. И все на голубом глазу собирались жить счастливо после того, что натворили!

В отзывах на книгу или одну из экранизаций – 1987 или 2015 года часто задают вопрос: почему они не объединились, не начали держаться вместе? Но во-первых, они постоянно подозревали того, кто рядом (я верила, что это кто-то одиннадцатый, извне), а во-вторых на создание подобия коллектива способны только конструктивные личности. Тут же «Я посланница Бога!», «А я никого никуда не посылал». Деструктивные люди сами за себя, они не верят ни себе, не ближним.

Каждый из «негритят» в романе — яркая личность, даже слабохарактерный «убийца по неосторожности» Эдвард Армстронг, и каждый интересен, если бы не возомнил себя божеством или «жертвой обстоятельств». Но увы, расчеловечивая жертву (мешала, вела греховный образ жизни, все равно бы умерла, преступник и т.д), убийца расчеловечивает сам себя. У Господа Бога нет советников. Я люблю «комедии замкнутых пространств», в которых слетают маски из-за того, что «актеров» вынуждают жить по чужому сценарию. Сразу становится ясно, кто есть кто.

Экранизации смотрела две – Говорухина и от ВВС. В «нашей» понравился чисто британский колорит, демон в обличии ангела в исполнении актрисы Татьяны Друбич, то что супруги Роджерсы друг друга любят, ненавидя весь мир. В сериале ВВС впечатлил «пир во время чумы» — я и в книге ждала чего-то подобного, шикарнейший Тоби Стивенс в роли «никакого» доктора и совершенно не цепляющий Бёрн Горман в роли интересного и харизматичного Уильяма Блора.

А какая экранизация ближе вам?

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Десять человек. Один остров. Ни одного выжившего

***

«Десять негритят» — магнус опус Агаты Кристи. Книга, которая во многом определила рамки жанра – психологический триллер (с детективной линией). Книге почти век, а приемы, которые использовала автор до сих пор актуальны – замкнутое пространство, убийца среди главных героев, финальный твист. Причем всеми этими приемами пользуются все – режиссеры, писатели. Из ярких примеров можно вспомнить «Лофт» или «Дьявол» (2010). Да, кто-то добавляет мистику (речь про «Дьявола»). Но рамки всё те же. Даже Тарантино не гнушается методами Кристи («Омерзительная восьмерка»). Может даже и не Агата Кристи всё это придумала, но она определенно стала катализатором популярности этих приемов.

Итак, сюжет строится вокруг десяти людей, которые под разным предлогом попадают на Негритянский остров (дисклеймер – так остров называется в переводе). Люди эти самые разные – женщины и мужчины, относительно молодые и относительно старые, семейные и холостые. Веселье начинается, когда по дому, где собираются протагонисты, звучит голос, обвиняющих всех и каждого из десяти в убийствах. Косвенных или прямых, массовых или одиночных. Герои, конечно же, отрицают всё, что о них было сказано. И совсем весело становится, когда погибает первый из десяти. В точности так, как звучит в песенке про «десять негритят». Иными словами, судьба всех десяти протагонистов решена и известна как им самим, так и читателю. И, естественно, она известна конструктору (привет, «Пила»). Собственно, больше и не нужно знать о сюжете.

Что касается особенностей романа, то тут есть о чем поговорить. Во-первых, разнообразие героев и малый объем произведения. Книга читается за вечер или два даже при самом неспешном подходе. Обилие персонажей сперва пугает (для того времени, когда была написана книга, было необычно такое количество ПОВов). Вместе с тем герои тут – тот еще картон. Они нужны чисто для декораций, не более. Во-вторых, замкнутое пространство. Персонажам деваться некуда. Будь книга современной, мы бы увидели, скорее всего, карту острова. В целом, атмосфера замкнутого пространства (да и безнадежности) у Кристи получилась. Еще один момент – психологизм. То, что сперва выглядит как шутка, уже к середине действия превращается в панику, а затем и в лютую истерию. В итоге герои делают то, что задумал конструктор. Как говорится, «идеальное преступление». Здорово, что в романе нет как таковых добрых персонажей. Финал рассудил всех – у всех руки в крови. У кого по локоть, а кто-то и вовсе купается в ней. Это тоже необычно для книг того времени.

По части минусов можно сказать лишь то, что сперва количество героев пугает, в них легко запутаться. Ну и их картонность. С другой стороны, при таком объеме романа выписать живых героев – это «миссия невыполнима». Поэтому минус это условный.

Заключение: огромное количество переизданий и переводов, огромное количество экранизаций, отличные отзывы и оценки. Всё это лишь подтверждает, что «Десять негритят» — вещь знаковая как для автора, так и для жанра. Книга читается легко и интересно даже в 2020 году. Страшно представить, какой фурор она произвела в середине ХХ века. Здорово, когда книги не теряют свою актуальность.

9 негритят из 10. Браво!

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Знакомство с автором вышло более чем удачным. Детектив читается очень легко, интрига сохраняется до самого конца. Персонажи колоритные, все со своей историей и узнать кто же из них умрет следующим было очень интересно, а разгадать тайну убийцы еще интереснее. Признаться честно, сам я разгадать эту тайну не смог, все намеки автора уводили меня в сторону другого человека, который прекрасно подходил для этой роли и в один момент даже он сам поверил в нее и подыграл.

Пожалуй, меня можно отнести к той немногочисленной и счастливой категории людей, которые до прочтения одного из самых известных литературных произведений не словили никаких спойлеров. Я не знал кто убийца, даже советскую экранизацию не смотрел. Знал только, что первая жертва поперхнулась, но это даже в синопсисе есть. Безусловно, так читать интереснее, в детективе должна быть тайна.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепный классический детектив, писать о котором как-то даже и не с руки — настолько известен всем, что с удивлением читаешь отзывы, что кто-то догадался или не догадался по ходу чтения о том, кто этот загадочный убийца.

В то же время, даже зная, что «убийца — дворецкий», с удовольствием в очередной раз перечитал эту книгу. Не только детектив, но жесточайший триллер — благодаря искусно нагнетённой атмосфере и мастерски прописанным диалогам, в которых герои излагают свои соображение по поводу происходящего и выдвигают свои гипотезы.

Ну, и фильм, разумеется. Экранизация Станислава Говорухина, в коей советские актёры играют англичан в тысячу раз лучше, убедительнее, чем это смогли бы сделать сами англичане. Благодаря режиссёрскому мастерству, благодаря безупречному подбору актёров, благодаря системе Станиславского старой школы советского кино.

Старый, въедливый, нудный, но безупречно логичный и наблюдательный судья Уоргрейв-Зельдин, положивший жизнь на алтарь закона.

Прекрасная, романтичная и очень женственная Вера-Друбич, скрывающая за нежным и чувственным лицом жестокость хладнокровного и расчётливого убийцы.

Харизматичный и отчаянный Ломбард-Кайдановский, как и подобает настоящему джентльмену удачи из середины ХХ века, изрядно циничный, но так и напрашивается на оценку «красавчик».

Блестящий дуэт ему составляет не менее отчаянный Блор-Жарков — прожжённый полицейский следователь, испорченный правоохранительной системой Британии.

Доктор Армстронг-Ромашин — уравновешенный и здравомыслящий профессионал, готовый всегда прийти на помощь, но, как оказалось, тоже не без греха.

Чемпион по антипатиям в этой компании, безусловно, мисс Брент-Максакова — вот уж поистине дьявол во плоти, воинствующая добродетель, скрывающая за обложкой Библии свою ненависть ко всему, что выходит за догматы, вбитые ей в голову в самом раннем детстве.

Классический дворецкий в вакууме Роджерс-Золотницкий, невозмутимо и по всем правилам готовящий завтрак гостям спустя полчаса после безвременной кончины собственной жены — а как же иначе? Ведь это — моя работа, господа ведь не смогут позавтракать самостоятельно.

Генерал Макартур-Глузский — бывший бравый офицер, а ныне — просто пожилой человек с расшатанными нервами, тихо-мирно в очередной раз пережёвывающий свою вину из давнего прошлого.

Запуганная собственной тенью служанка миссис Роджерс-Терещенко, вероятно, всю жизнь прожившая под влиянием своего супруга.

И наконец, гламурный подонок Марстон-Абдулов, даже не сразу вспомнивший имена ребятишек, которых в прошлом году насмерть сбил на своём шикарном автомобиле.

Великолепная десятка героев детектива в закрытой комнате. Каждый виновен, но каждый хочет выжить. Тёплая ламповая атмосфера старой чопорной Англии. Скелеты поначалу смотрят из шкафов украдкой, укоряюще, к концу же книги устраивают на трупах неистовую дьявольскую джигу. Идеалистический роман о том, что тайное так или иначе всё равно станет явным, а за каждое преступление рано или поздно придётся ответить.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Десять негритят... Что здесь можно сказать?

Один из вечных детективов. Родоначальник триллера. Классика на все времена.

Роман, который держит в напряжении до конца. Очень хочется узнать, чем же все закончится, но, вместе с тем, так не хочется дочитывать, потому что загадка раскроется и книга закончится...

Очень жаль, что книгу с подобным сюжетом особенно интересно читать только в первый раз...

Советскую экранизацию Говорухина, кстати, тоже уже по праву можно считать классикой триллера.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сюжет книги я знала заранее. В детстве смотрела советскую экранизацию, и тогда она мне очень понравилась. Преступление в замкнутом пространстве с ограниченным кругом подозреваемых – это стало моим любимым сюжетом в детективах. В «Десяти негритятах», незная заранее, кто виновник происходящего, очень сложно разгадать преступный замысел. А вот зная преступника заранее, обращаешь внимание уже совсем на другие вещи. Заслуживали ли, собравшиеся на острове, смертного приговора? Имеет ли право человек брать на себя ответственность вершить правосудие над теми, кто заслуживает наказания, но избежал его по тем или иным причинам? Боится ли преступник смерти, наказания за содеянное? Или может быть голос совести, обличающий каждый день, не смолкающий ни на минуту, звучащий в голове преступника намного страшнее смерти?

Мне было страшно читать самый конец истории – письмо, объясняющее всё, открывающее нам правду, письмо, написанное преступником. Может быть я очень впечатлительная, но, представив, что такое может произойти в реальной жизни, мне стало очень неуютно.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Этот роман держит в напряжении от начала и до конца. Он, пожалуй, один из лучших у Агаты Кристи. Мастерство автора в художественном изображении позволяет глубоко погрузиться в мрачную атмосферу и почувствовать себя не наблюдателем, а участником разыгрывающихся перед его мысленным взором картин. Можно даже перечитать при случае. Нетленка однозначно.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Я не люблю читать Агату Кристи, потому что... Она — мой детективный эталон! Лучше ее историй мне не встречалось загадок. Почти все я предугадываю по крайней мере в первой трети книги, а иногда и в четверти, и потом просто дочитываю — подтверждаю свои догадки и даю автору шанс высказаться.

Что в прошлый раз (в «Убийство в Восточном экспрессе»), что сейчас — я до последних страниц хлопала глазами и думаю: «Где же этот дворецкий, который всех убил?»

Сюжет «Десяти негритят» знаком многим по советскому фильму. Я фильм не помню, это м̶е̶н̶я̶ ̶и̶ ̶п̶о̶г̶у̶б̶и̶л̶о̶ не давало спать всю ночь. На угрюмом Негритянском острове один богач построил особняк, а второй его взял в аренду. Туда он пригласин на редкость разношерстную публику: мажора, доктора, судью, старую деву, училку, всего двух слуг, бывших военных. В комнате каждого гостя обнаружился лист с детской песенкой о том, как «десять негритят отправились обедать, их осталось девять» и так до тех пор, пока «и никого не стало». По странному стечению обстоятельств, с каждой смертью в столовой уменьшалось по одной статуэтке-негритенку, служившими оформлением. Всем гостям был зачитан приговор на грамофонной записи, но всерьез они его не восприняли, хотя голос знал, о чем он говорит, и собрали этих десятерых на острове не случайно.

Измучилась от зуда любопытсва! Каких только версий у меня не было! И убийца среди гостей! И он ловко скрывается! И вообще действует организованная банда! Но почти никак не ожидала Такого финала!

Теперь мне этак книга дорога не только сакральным знанием, что я читала оригинал, а не только смотрела фильм, и даже не только замечательно проведенным временем. Мне понравился посыл наказуемости даже в тех случаях, когда официально никаких обвинений предъявить нельзя. Закан совести что ли. Не очень понравилось, что перстом карающим назначил себя человек, такой же смертный, как и «обвиняемые», но! Он один заступился за невинно пострадавших по чужому действию или преступному бездействию. И то, что не хватило улик, внимательности со стороны полиции или просто ума следователям, чтобы соединить ниточки в поиске действительно виновных — чести Закону не делает.

Закостенелым бюрократам такое читать нельзя. Их непривычные думать и чувствовать самостоятельно мозги не выдержат, закипят, взбунтуются. Для остальных — это хороший пример, что «Бог не Микишка, у него своя книжка» и вести себя нужно прилично и достойно. В любой ситуации, с любым человеком. Для желающих писать свои собственные детективы — экзамен на знание творчества Агаты Кристи обязателен!

Оценка: 10
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

..Последний негритенок поглядел устало,

Он пошел повесился, и никого не стало...

Бессмысленно, что либо говорить... Какие здесь нужны слова?

Всего лишь четыре слова: Агата Кристи и «Десять негритят», и все становится понятно.

Какие могут быть рецензии, когда речь идет о горячо любимой мною (и миллионами читателей) «Королеве детектива» (будем честны: лучше Агаты Кристи не писал детективы никто, даже уважаемый мною Конан Дойл) и самом известном ее детище — классическом детективном шедевре, в не просто популярном «романе тайн», но и настоящем психологическом триллере?

Десять людей не связанных между собою, замкнутое пространство и невидимая рука убийцы, неумолимая, твердая, жестокая и беспощадная, взявшаяся казнить тех, кто считает себя вполне законопослушными гражданами... Кто убийца? Кто следующий? Какой способ убийства изберет изощренный убийца? Жребий брошен, роли распределены... И помочь может лишь обыкновенная считалка — простая детская считалка... Но сумеют ли негритята догадаться, какая судьба им уготована, до того, как следующая строчка песенки будет приведена убийцей в действие?..

Блестящий, неоднократно перечитываемый детектив, заставляющий при прочтении слышать шум прибоя, шепот молитв, бой настенных часов, звуки бури и ощущать страх тех, кто обречен...

... А лодка так и не показалась на горизонте...

P.S. Читать только в переводе Ларисы Георгиевны Беспаловой!

Интересный факт: в первоначальной версии романа фигурировало 8 человек; в расширенной — двенадцать, но в итоге леди Агата отказалась от двух персонажей — безымянного капитана и миссис Уайнъярд. Также писательница рассматривала версию «стороннего наблюдателя».

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читается легко и непринужденно. И вот что удивительно. Воды нет. Нет воды. Сюжет в «Негритятах» наверное на добрых два- три современных триллера. Без эротических сцен

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ломбарда и Веры
как продиктовал бы теперешний формат подачи триллера и без обилия кроваво-гнойного запечатления убийства. А их тут много! И все такие театральные, что Ю.Несбе и прочим остаётся только кусать локти, оправдываясь, что все хорошее уже написано ранее. В самом деле, динамика сцен настолько прекрасная и сменяемая в воображении, что книга читается очень легко. И старым и малым. А ,если кто-то видел нашу киноленту, перед прочтением книги, то от образов Жаркова, Кайдановского, Зельдина, Друбич не отделаться никогда, как от Ласточкина гнезда и от взволнованных слов дворецкого, блещущего возбуждёнными глазами: «Здесь что-то нечисто,сэр!».

Оценка: 8
– [  29  ] +

Ссылка на сообщение ,

Многие говорят, что «Десять негритят» — это лучший детектив Агаты Кристи и один из лучших детективов за всю историю. Я соглашусь с этим лишь частично. «Десять негритят» — это лучший роман Агаты Кристи и один из лучших романов за всю историю. Но он никак не может быть лучшим детективом королевы детективов, потому что он вовсе не детектив.

Знаю, многие готовы будут предать меня анафеме за эти слова, но посудите сами: тягучая, мрачная атмосфера, глубокий психологизм, отлично прописанные портреты персонажей, отсутствие традиционного раскрытия преступления героем-детективом — это совершенно несвойственные детективу признаки. Детективное расследование вообще играет в этой книге третьестепенное значение, автор концентрируется в первую очередь на персонажах.

Поэтому можно заключить, что «Десять негритят» — это невероятно напряженный и мастерски написанный психологический триллер. Возможно, благодаря этому роману мы знаем жанр триллера таким, как он есть.

И, наверное, только в триллере можно было осуществить то самое идеальное убийство, потому что любой детектив предполагает, что преступник допустил мелкие оплошности, по которым его и вычисляют. Тут же раскрытие убийцы не предполагается. Логика, внимательность, умение анализировать — отбросьте их, они не помогут вам. Не с этой книгой.

«И никого не стало».

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Господа! Я собрал вас здесь, чтобы объявить, что убийца – один из нас!

Ах, как же я люблю такие завязки! Когда смотришь на представленный набор героев и думаешь: «да никто из них не мог», или наоборот «да все они могли»! Потом выбираешь себе одного или несколько героев, кто «точно мог» или «точно не мог» и следишь за ними, в процессе расследования получая одинаковое удовольствия и если был прав, и если ошибся.

Но детектив – самый сложный из всех возможных жанров. Потому что не допускает полутонов и мелких недочётов. Он или получается или нет. Малейшая корявость, малейшая попытка манипуляции читателем – и провал.

Во-первых, автор достаточно часто переключает фокус с одного героя на другого, и рассказывает о том, как одному стало страшно, другой удивился, третий испугался, четвёртый был растерян и тому подобное. А значит, слишком быстро и слишком легко пополняется список тех, «кто точно не мог», оставляя двух-трёх возможных кандидатов в убийцы. Потом все они погибают и остаются только те, кто, вроде бы, «точно не мог». И тут же возникает убивающее всё удовольствие чувство, что чёрной кошки в тёмной комнате и вовсе нет. Но нет, господа, она была!

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И тут – главная претензия к книге. Нельзя быть немножко беременной и немножко мёртвым! Если автор в отношении своего героя использует слова «труп», «тело» и т.д. – значит, всё, баста, финита-ля-комедия – человек вышел из игры. Он не должен воскресать. Если автор хочет напустить таинственности – пусть использует другие слова, обтекаемые выражения, и ситуации, которые потом можно будет переосмыслить. Но если четверо человек освидетельствовали труп – то он, простите, труп. Ладно, было темно. Ладно, предположим, никто не заметил, что «труп» дышит (а люди старые и больные часто дышат громко). Ладно, предположим, кроме доктора никто не стремился внимательно его разглядывать, но, чёрт возьми, его же переносили! И не один доктор в одиночку нёс тело как мешок через весь дом и в том числе по лестнице. Это старый больной человек – он не мог ни разу не охнуть, когда ему делали неудобно (а ему не могли не сделать неудобно), или хотя бы инстинктивно не принять более удобное положение.

Мне, действительно жаль, что так у меня не сложилось с этой книгой. И я действительно признаю, что задумка очень неплоха. Но исполнение подкачало. Может быть, это вина переводчика, который мне достался, или может быть я просто слишком придираюсь к мелочам. Ведь стоило один-единственный эпизод описать более осторожно, и я ставила бы десятку. Но увы, или получилось – или нет.

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх