|
антология
Составитель: А. Слуцкий
Минск: МИА «Рекламэкспорт», 1992 г.
Серия: Золотая ветвь
ISBN: 5-8466-0005-0
Тип обложки:
твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 320
|
|
Содержание:
Шарль Перро
- Шарль Перро. Спящая красавица (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 4
- Шарль Перро. Кот в сапогах (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 13
Вильгельм Гауф
- Вильгельм Гауф. Калиф-Аист (сказка, перевод А. Любарской), стр. 20
- Вильгельм Гауф. Карлик Нос (сказка, перевод М. Салье), стр. 35
Братья Гримм, Якоб и Вильгельм
- Вильгельм Гримм. Белоснежка и Краснозорька (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 66
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король Дроздобород (сказка, перевод Т. Габбе), стр. 74
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Госпожа Метелица (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 82
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Выгодное дело (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 86
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Бременские музыканты (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 90
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Храбрый портной (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 94
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Молодой великан (сказка, перевод А. Введенского; под редакцией С. Маршака), стр. 100
- Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. Домовые (сказка, перевод А. Введенского, С. Маршака), стр. 107
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Король-лягушонок, или Железный Генрих (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 109
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Гензель и Гретель (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 113
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Мальчик-с-пальчик (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 122
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Золотая птица (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 129
- Якоб Гримм, Вильгельм Гримм. Железный Ганс (сказка, перевод Г. Петникова), стр. 138
Ганс Христиан Андерсен
- Ганс Христиан Андерсен. Маленький Клаус и Большой Клаус (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 149
- Ганс Христиан Андерсен. Принцесса на горошине (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 162
- Ганс Христиан Андерсен. Соседи (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 163
- Ганс Христиан Андерсен. Оле-Лукойе (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 174
- Ганс Христиан Андерсен. Большой морской змей (сказка, перевод Б. Позоровской), стр. 186
- Ганс Христиан Андерсен. Снежная королева (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 197
- Ганс Христиан Андерсен. Стойкий оловянный солдатик (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 227
- Ганс Христиан Андерсен. Гадкий утёнок (сказка, перевод А.В. Ганзен, Т. Габбе, А. Любарской), стр. 232
- Ганс Христиан Андерсен. Соловей (сказка, перевод А.В. Ганзен, Т. Габбе, А. Любарской), стр. 243
- Ганс Христиан Андерсен. Дюймовочка (сказка, перевод А.В. Ганзен, Т. Габбе), стр. 255
- Ганс Христиан Андерсен. Свинопас (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 268
- Ганс Христиан Андерсен. Огниво (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 274
- Ганс Христиан Андерсен. Дикие лебеди (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 281
- Ганс Христиан Андерсен. Русалочка (сказка, перевод А.В. Ганзен), стр. 297
Примечание:
ISBN 5-8466- в реестре Рос.кн.палаты аннулирован. При всей громкости звучания названия издательства — это, скорее всего, лишь кооператив, зарегистрированный в Минске (см. тут) в конце 1980-х годов.
|