Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
Как сообщает портал японской анимации, во вторник, 26 июля, скончался Сакё Комацу (小松左京), наверное, самый известный японский фантаст. 80 лет, для японца — не так много. Пневмония.
Главная книга Комацу, благодаря которой он прославился повсеместно, и в СССР тоже, — "日本沈没" ("Нихон тимбоцу"), "Затопление Японии" (в руспереводе — "Гибель дракона"). В 1974 году Комацу получил за нее премию "Сэйун", японский аналог "Небьюлы". Это была его вторая "Сэйун" из семи: три за рассказы, четыре за романы, включая премию 2007 года за сиквел к "Затоплению Японии", который так и называется — "Затопление Японии, часть вторая" — и написан совместно с коллегой Косю Тани.
Google Books в честь выхода "Танцев с драконами" планируют взять онлайн интервью у прославленного фантаста Джорджа Мартина. Интервью будет транслироваться на страничке Authors@Google на YouTube завтра в 12-00 дня по тихоокеанскому времени (22-00 по Москве, если я ничего не путаю).
А теперь самое интересное. Задать любые вопросы Мартину получают возможность все желающие — для этого нужно появиться на этой странице и оставить в форме для комментариев все интересующие вас вопросы. Для того, чтобы задать вопрос, нужно иметь аккаунт на YouTube.
Всем желающим задать вопросы нужно поторопиться — новые заявки принимаются сегодня до 22-00 по московскому времени.
Благодарности за наводку на новость уходят WiNchiK.
Прошедшие выходные были богаты на премии. Помимо Мифопоэтической премии, врученной на Mythcon-е, особо урожайным был Readercon, на котором вручались три разных премии: Ширли Джексон, Кордвейнера Смита и Райслинг, а в предыдущие выходные были вручены премии Ассоциации исследователей фантастики, сведения о которых добрались до нас не сразу. Итак, обо всём по порядку:
Лауреаты Мифопоэтической премии за 2011 год
В рамках Mythcon 42, проходившего 15-18 июля 2011 года в Альбукерке, Нью Мексико, Мифопоэтическое общество объявило лауреатов Мифопоэтической премии за 2011 год.
Мифопоэтическая премия за фэнтези для взрослых / Mythopoeic Fantasy Award for Adult Literature:
• Redemption in Indigo, Karen Lord (Small Beer Press)
Её соперниками были:
• Under Heaven, Guy Gavriel Kay (Roc)
• The Bards of Bone Plain, Patricia A. McKillip (Ace)
• A Cup of Normal, Devon Monk (Fairwood Press)
• Troubled Waters, Sharon Shinn (Ace)
Мифопоэтическая премия за фэнтези для детей / Mythopoeic Fantasy Award for Children’s Literature:
• The Queen’s Thief series: The Thief, The Queen of Attolia, The King of Attolia, and A Conspiracy of Kings, Megan Whalen Turner (Greenwillow)
Её соперниками были:
• Incarceron and Sapphique, Catherine Fisher (Dial)
• I Shall Wear Midnight, Terry Pratchett (HarperCollins)
• The Grimm Legacy, Polly Shulman (Putnam Juvenile)
• Toads and Diamonds, Heather Tomlinson (Henry Holt)
Мифопоэтическая премия за исследование творчества Инклингов / Mythopoeic Scholarship Award in Inklings Studies:
• Planet Narnia: The Seven Heavens in the Imagination of C.S. Lewis, Michael Ward (Oxford University Press, 2008)
Его соперниками были:
• Middle-earth Minstrel: Essays on Music in Tolkien, Bradford Lee Eden, ed. (McFarland, 2010)
• Tolkien on Fairy-stories: Expanded Edition, with Commentary and Notes, Verlyn Flieger & Douglas A. Anderson, eds. (HarperCollins, 2008)
• Arda Reconstructed: The Creation of the Published Silmarillion, Douglas Charles Kane (Lehigh Univ. Press, 2009)
• The Power of Tolkien’s Prose: Middle-earth’s Magical Style, Steve Walker (Palgrave Macmillan, 2009)
Мифопоэтическая премия за исследование мифологии и фэнтези / Mythopoeic Scholarship Award in Myth and Fantasy Studies:
• The Victorian Press and the Fairy Tale, Caroline Sumpter (Palgrave Macmillan, 2008)
Её соперниками были:
• Out of my Bone: The Letters of Joy Davidman, Don W. King, ed. (Eerdmans, 2009)
• Cheek by Jowl, Ursula K. Le Guin (Aqueduct, 2009)
• Rhetorics of Fantasy, Farah Mendlesohn (Wesleyan University Press, 2008)
• Metamorphoses of the Werewolf: A Literary Study from Antiquity through the Renaissance, Leslie A. Sconduto (McFarland, 2008)
Эх, снова всё не так, как хочется! Среди книг для взрослых явных фаворитов Кея и МакКиллип обошла дебютантка с Барбадоса Карен Лорд. За эту книгу она уже получила премию Кроуфорд, присуждаемую за лучший дебютный роман. Обозревая его, я уже писал, что он является фэнтезийным переосмыслением сенегальской народной сказки. Видимо, Мифопоэтическое общество покорили необычность материала и яркий африканский колорит. Очень жаль Кея. Новыми романами он радует нас раз в 3-4 года, поэтому до следующего ждать ещё долго, а этот, судя по отзывам, необычайно хорош.
Премию за детскую фэнтези получила Меган Уэйлен Тернер. Видимо, её тетралогия вышла действительно очень удачной. Когда выдвигается серия целиком у неё есть серьёзное преимущество перед отдельными книгами: масштабный замысел реализован во всей полноте, а его размах может перевесить другие достоинства. Жаль, что премия не досталась Пратчетту. Тиффани выросла, и Пратчетт вряд ли к ней вернётся, а новых его книг для юных читателей пока что ждать не приходится.
Интересно получилось в категории Инклингов. Премию получила книга о Нарнии Льюиса, тогда как все остальные работы в номинации были посвящены творчеству Толкина. Среди необычайно разнообразных книг в категории исследования мифологии и фэнтези жюри выбрало книгу о том, как издавали сказки в викторианские времена. Для некоторых филологов эта книга станет настоящим сокровищем, ведь корни той фэнтези, которую мы знаем сейчас, находятся именно в той эпохе.
2010 Shirley Jackson Award Winners
На церемонии, прошедшей в рамках Readercon 22 в Берлингтоне, Массачусетс, США 17 июля 2011 года, были вручены премии Ширли Джексон за 2010 год. Премии присуждались за достижения в литературе ужасов, психологического саспенса и темной фэнтези, то есть тех самых жанров, в которых прославилась Ширли Джексон.
• One Bloody Thing After Another, Joey Comeau (ECW)
• Subtle Bodies, Peter Dubé (Lethe)
• The Thief of Broken Toys, Tim Lebbon (ChiZine)
Новелла / Novelette
• “The Truth Is a Cave in the Black Mountains”, Neil Gaiman (Stories)
Его соперниками были:
• “–30–”, Laird Barron (Occultation)
• “The Broadsword”, Laird Barron (Black Wings)
• “Holderhaven”, Richard Butner (Crimewave 11: Ghosts)
• “The Redfield Girls”, Laird Barron (Haunted Legends)
Рассказ / Short Story
• “The Things”, Peter Watts (Clarkesworld 1/10)
Его соперниками были:
• “As Red as Red”, Caitlín R. Kiernan (Haunted Legends)
• “Booth’s Ghost”, Karen Joy Fowlder(What I Didn’t See and Other Stories)
• “The Foxes”, Lily Hoang (Haunted Legends)
• “six six six”, Laird Barron (Occultation)
Авторский сборник / Single-Author Collection
• Occultation, Laird Barron (Night Shade)
Его соперниками были:
• The Ones That Got Away, Stephen Graham Jones (Prime)
• The Third Bear, Jeff VanderMeer (Tachyon)
• What I Didn’t See and Other Stories, Karen Joy Fowler (Small Beer)
• What Will Come After, Scott Edelman (PS)
(Оригинальная) Антология / Edited Anthology
• Stories, Neil Gaiman & Al Sarrantonio, eds. (Morrow)
Их соперниками были:
• Black Wings, S.T. Joshi, ed, (PS)
• Haunted Legends, Ellen Datlow & Nick Mamatas, eds. (Tor)
• My Mother, She Killed Me, My Father, He Ate Me, Kate Bernheimer, ed. (Penguin)
• Swords & Dark Magic, Jonathan Strahan & Lou Anders, eds. (HarperCollins)
Также было объявлено о присуждении особой премии Джойс Кэрол Оутс.
Что ж, и на этот раз призы распределились довольно неожиданно. Дебютант Беннетт сразу выдал мощный роман, действие которого происходит во время Великой депрессии и который, по словам одного рецензента, «читается как будто написан совместно Стивеном Кингом и Джоном Стейнбеком». Это роман о том, на что можно пойти ради мести. В повести Баррона загадочный путеводитель приводит четверых мачо в жуткое место. Эта повесть занимает центральное место в прошлогоднем сборнике Баррона, который также получил премию. В категории новеллы было аж три текста Барона из пяти (казалось бы, шанс огромный!), но премия досталась Гейману за новеллу из его антологии Stories, которая также получила премию. Довольно неожиданной была победа Уоттса за рассказ, который всё-таки больше НФ, чем что-либо иное.
И такие неожиданности стали для меня главной фишкой этой премии. Попробуй угадай, кому достанется!
Лауреат премии Rediscovery имени Кордвейнера Смита за 2011 год
Ещё одной премией, врученной на Ридерконе, была премия «Повторное открытие» имени Кордвейнера Смита (Cordwainer Smith Rediscovery Award) за 2011 год. Премия призвана привлечь внимание к лучшим из менее известных авторов НФ и фэнтези. На этот раз её удостоилась Кэтрин МакЛин, автор пяти романов и множества рассказов и повестей, изданных с 50х по 90е годы, самая известная из которых, повесть “The Missing Man” удостоилась Небьюлы в начале 70х и послужила основой одноименного романа. Прежде, в 2003 году, МакЛин получила от SFWA почетный титул «Заслуженного автора» (Author Emeritus). Несколько её рассказов переведены на русский язык.
Лауреаты премии Райслинг за 2011 год
Также на Ридерконе Ассоциация НФ поэзии объявила лауреатов премии Райслинг за 2011 год.
Стихотворение / Short Poem
Первое место / First Place
“El Codex Chupacabra”, Juan Manuel Perez (And Now the Nightmare Begins: The Horror Zine: Vol. 1)
Второе место / Second Place
“Welcome Home (The Nebulas Song)”, Janis Ian (Asimov’s 10-11/10)
Третье место / Third Place
“Peach-Creamed Honey”, Amal El-Mohtar (Honey Month)
Поэма / Long Poem
Первое место / First Place
“The Sea King’s Second Bride”, C. S. E. Cooney (Goblin Fruit Spring ’10)
Второе место / Second Place
“Dark Rains Here and There”, Bruce Boston (Dark Matters)
Третье место / Third Place
“Wreck-Diving the Starship”, Robert Frazier (Dreams & Nightmares 87)
В этом году среди лауреатов нет таких выдающихся имён НФ как Брэдбери, Ле Гуин, Вулф и Холдеман (все они пишут НФ поэзию), но есть регулярные призёры этой премии Бостон и Фразьер, несколько гостей с нивы хоррора, а также пришелец из мира рок-музыки Дженис Иэн, которая давно прижилась в НФ тусовке.
Премии Ассоциации исследователей НФ за 2011 год
Ассоциация исследователей научной фантастики (Science Fiction Research Association) на своей ежегодной конференции, прошедшей в Люблине, Польша, 7-11 июля под девизом «Мечты не только американские», объявила лауреатов своей ежегодной премии. Комитет SFRA присуждает премии в знак признания выдающихся исследований, новаторских взглядов на фантастику и пожизненный вклад в дело изучения НФ. На этот раз лауреатами стали:
Премия Пилигрим / Pilgrim Award: Donna Haraway
Премия Пионер / Pioneer Award: John Rieder, “On Defining SF, or Not: Genre Theory, SF, and History”, Science Fiction Studies 37.2 (July 2010)
Премия Томаса Д. Клэрсона / Thomas D. Clareson Award: The Tiptree Motherboard (Karen Joy Fowler, Debbie Notkin, Ellen Klages, Jeanne Gomoll, Jeff Smith, Pat Murphy) [имеется в виду комитет по присуждению премии Типтри]
Премия Мэри Кей Брэй / Mary Kay Bray: Alfredo Suppia, “Southern Portable Panic: Federico Álvarez’s Ataque de Pánico!”, SFRA Review (Spring 2010)
Студенческое исследование / Student Paper: Bradley Fest, “Tales of Archival Crisis: Stephenson’s Reimagining of the Post-Apocalyptic Frontier”
Студенческое исследование (почётная грамота) / Student Paper Honorable Mention: Erin McQuiston, “Thank God It’s Friday: Threatened Frontier Masculinity in Robinson Crusoe on Mars”
Несмотря на скептические взгляды на фантастику со стороны «большой литературы», её серьёзное научное исследование ведётся уже давно, а её англоязычные исследователи объединились в Ассоциацию. В Штатах центром исследования НФ является Канзасский университет, а в Британии – Ливерпульский университет, хотя работа ведётся во многих местах. Некоторые известные писатели начинали карьеру с публикации отдельной книгой своей диссертации: Ким Стенли Робинсон – о Дике, Колин Гринланд – о новой волне и месте Муркока в ней, Кристофер Эванс – о религиозных аспектах фантастики.
В арт-сообществе СССР-2061 прошел второй конкурс рисунков на советско-космическую тематику.
Мы посвятили наш конкурс советским пилотам, геологам и горнякам — всем, кто осваивал Пояс Астероидов. История Советского Союза здесь не уточняется: её мы отдали на откуп нашим участникам, чтобы максимально развязать им руки. Нам не так важно, существовал ли здесь Союз непрерывно с 1922 года, или же, напротив, был воссоздан в каком-нибудь 2022. Настоящее значение имеет лишь одно: будущее должно быть таким, чтобы до него хотелось дожить.
К середине XXI века человечество стало использовать гелий-3 как основное топливо. Добыча ведется по всей солнечной системе. Наиболее богатые гелием-3 месторождения находят в толще астероидов. Для того, чтобы добраться до них в астероиде прожигается отверстие сверхмощным лазером. Затем в это отверстие запускают роботов-шахтеров, которые откалывают большие куски богатого гелием-3 грунта. Эти куски поднимаются на корабль-фабрику. На рисунке изображен такой корабль-фабрика, который поднимает на борт куски грунта, для дальнейшей переработки.
Научно-исследовательское корабль АН СССР "Академик В. А. ОБРУЧЕВ" построен для исследования астероидных скоплений солнечной системы. Основной целью является выявления залежей полезный ископаемых и исследования небесных тел. Корабль рассчитан на 2-х летние полеты с экипажем 90 человек. Облетая скопления астероидов корабль производит сканирование объектов и в случаи обнаружения подходящих высаживается исследовательский отряд который проводит бурение для получения проб породы. Все исследовательские работы с пробами проводятся на борту корабля. Если залежи оказываются подходящими для промышленной добычи то на астероид устанавливается маяк чтоб потом его смогли найти корабли добычи и переработки.
Член спасательной экспедиции IV флота СССР. В поисках потерпевшего крушение в Поясе астероидов научно-исследовательского корабля "Курск II".
Советские ученые и конструкторы создали силовые установки достаточной мощности и отработали технологию спуска с орбиты на Землю крупных астероидов. В данном — содержание никеля 80-90 процентов. Теперь — хватит надолго :)
"Это Зинаида, и она живет и работает во времена, когда продолжают сбываться самые смелые прогнозы касательно развития науки и техники. Технологии будущего позволяют в уже выработанных астероидах строить огромные жилые комплексы, а чтобы астероиды не сталкивались, их орбиты постоянновыравниваются под неусыпным контролем автоматики. На фоне мы можем видеть один из крупных астероидов. Кроме того, на некоторых астероидах при помощи особых систем создается и удерживается атмосфера, пригодная для дыхания человека (и, как мы видим, собаке там тоже хорошо). Робот-помощник на переднем плане как раз устанавливает одно из необходимых для этого гравитационных колец. — Атмосфера стабилизировалась! — докладывает Зинаида через передатчик, смело сняв шлем и отключив респиратор. К сожалению, не известно, что по плану будут строить на этом астероиде — новые дома для человечества, переживающего внезапный демографический бум, а может, музеи и мемориалы, или же здесь раположится огромный парк культуры и отдыха? Если бы мы могли спросить саму героиню нашей истории, то она бы отдала предпочтение последнему. Все-таки, люди не должны забывать, как выглядят леса, горы и луга их родной планеты. Работа Зинаиды на этом астероиде подошла к концу, и вскоре она, вместе со своими коллегами, полетит дальше, чтобы контролировать процесс стабилизации атмосферы. Собака Улыбака, конечно же, отправится туда вместе с ней."
“…А однажды нас даже угораздило застрять на целых три недели в спасательной капсуле. Это произошло, когда наша «Анастасия» столкнулась с довольно крупным астероидом. Ну, не то чтобы он очень уж крупный был – так, метров 10 в диаметре наверное – но скорость, гад, имел приличную да и вынырнул внезапно невесть откуда, что мы аж даже ахнуть не успели! В общем, перешиб он нам двигатели и устроил хорошую разгерметизацию. Слава Богу еще не в кабину и не в капсулу спасательную попал! Ну так вот: мы тутже ноги-в-руки и в капсулу. Отстыковались, послали сигнал sos и стали дрейфовать – ждать когда за нами прилетят. А за нами все не летят и не летят – говорят, ждите мол: вы ребят, мол, в такую ж..пу, извиняюсь, залезли – теперь будем думать, как вас оттуда еще достать! Ну мы, что поделаешь – ждем значит. Запасов еды, воды, воздуха – на месяц точно хватит. Системы обеспечения, энергия – все есть. Одна беда – делать совсем нечего. Ну а нас тогда трое было: я, Ирка – она как раз только университет закончила, в первый раз, можно сказать, так далеко от цивилизации, и Семенов Петор Борисович – академик – все трое космогеологи в общем.
Вообще говорят, самое сложное испытание во всех этих экспедициях – это как раз вот так вот застрять надолго: тесное помещение, нихрена что вокруг делается непонятно, еще и связь из-за астероидов плохая и не стабильная… Тут и мысли дурные в голову начинают лезть «а вдруг не доберутся — а вдруг не спасут, а вдруг еще столкновение», да еще и делать нечего совсем, даже не отвлечься – тут и с ума сходят некоторые и конфликты в коллективах начинаются да и просто…
А у нас – нет, у нас все хорошо было: пока до нас эти три недели доберались, мы то да се обсуждали, случаи да истории разные интересные друг-другу рассказывали. Семенов-то вообще: у негож за плечами и Земля, и Луна и Марс, он же столько всего интересного знает: и факты, и случаи и истории!.. У Ирки опыта за плечами мало – зато кучу и романов и сказок всяких помнит – тоже интересно послушать. Да и мне было что вспомнить, да что рассказать. А потом мы еще в инвентаре герметик и маркер какой-то нашли. Из герметика и всякой найденной там же фигни мы фигуры слепили (но и влетело ж нам потом за него – он же на случай утечек был), маркером покрасили, на крышке от ящика клетки нарисовали и стали еще и в шахматы играть. Вот как сейчас помню, сидим мы с Борисовичем однажды, не знаю уж которую партию доигрываем, кругом фигуры «съеденные» летают, а над головами у нас Ирка парит да какую-то песню мурлыкает!..
В общем, провели мы эти три недели своего заточения, нельзя конечно сказать что совсем отлично, но, все же и не совсем уж и плохо. Все-таки главное – это что за люди, а не что за обстоятельства.
А в спасательные капсулы, с тех пор на всякий случай все время кладут маленькие шахматы, колоду карт, несколько книжек и запасной баллон герметика – на случай, если в ком-то еще вдруг «скульптор проснется»!”
(Из рассказа космогеолога)
В то время, пока заряжается буровой аппарат, можно ответить на сообщения из дома.
Зарисовка на тему автономной долгосрочной подземной горнодобывающей станции.Ведётся добыча сырца, на месте сырец проходит через две стадии обработки и грузится на челноки. Станция автономна в плане электричества и дыхательной смеси (КАРС — кислородо-аргоновая смесь).
1 место
В складском модуле вновь было шумно: скрежетал вентилятор прогоняя затхлый воздух, клацали о металлический пол магнитными подошвами ботинки, взвизгивали и шипели сервоприводы. Крысу эти звуки уже были знакомы, и он перестал их пугаться, с писком рыская в поисках убежища при виде двуногих созданий. Мало того, с их появлением он получил доступ к закрытому пищеблоку, и теперь чувствовал себя если и не владыкой этого маленького мира, то уж точно не тварью дрожащей. За три дня он настолько привык к этим пришельцам, что даже решился на первый контакт, дав себя обнаружить за дегустацией скромного подношения, оставленного на пластиковой тарелке. Тогда то он впервые и услышал эти резкие звуки, что сейчас громыхали между контейнерами с оборудованием, коробками, стеллажами... Войдя в тусклоосвещенное помещение склада, Нияз Андреевич недовольно поморщился, потирая свежий рубец на лбу, память о встрече с дверью передумавшей открываться, теперь и она находилась в списке ремонтных работ, сразу же за вентиляцией, синтезатором пищи и одной из конечностей старика, но все это потом, сегодня надо успеть разместить маяки на астероидах и установить геодезические зонды. Вчерашний выход оказался малопродуктивным — отказал лазерный бур Пашки Астахова, на месте починить не смогли, оставалось надеяться, что на складе старой законсервированной базы найдется подобный инструмент или запчасти. Группа решила пока не беспокоить "главного", да и шаттла можно ожидать лишь через пару месяцев, так сильно разбросало их бригаду по 7 сектору кольца. И не через такое проходили они с Павлом и стариком, случались аварии на спускаемом модуле, когда приходилось экономить пишу, воду и, главное, кислород, приходилось побывать и под завалами, когда вся надежда только на расторопность поисковиков-спасателей.
Задачи стандартны, ситуация вполне штатная, даже если учитывать ветхость "Гавани" — законсервированной исследовательской базы, если бы мы смогли вывести реактор на полную мощность, то с помощью научно-производственного отсека вполне возможно починить неисправное оборудование... Поток столь занимательных мыслей был нагло прерван громким спором, и зная Пашку, человека веселого и жизнерадостного, старший поспешил в дальний угол модуля. Конечно это был не срыв, в космогеоразведку отбирали почти так же строго, как и в пилоты, но расстройства бывали даже у опытных космонавтов... В неровном желтоватом свете Павел читал книгу, довольно старую, судя по истрепанной обложке, читал вслух вполголоса, потому что старому было интересно, но он постоянно жаловался на зрение, хитро подмигивая всеми пятью фотоэлементами, и вспоминал, что в молодости был куда проворнее, баюкая вывихнутую конечность . Геологи уважали старика и с удовольствием подыгрывали металлическому другу, пусть его функциональность не могла поспорить с последними образцами робототехники, но опыт, что накопила его личностная матрица помогала решать самые нестандартные задачи. Хотя его ворчливость и детская обидчивость приводили к забавным историям, но об этом в другой раз... Крыс привычно принюхался, беззвучно подкрался к ящикам, и, игнорируя двуногих, что обменивались звуками с третьим, от которого пахло невкусно, потянулся за своей добычей, прижимая большие уши для пущей незаметности.
— Вот где герои! Сталь против стали, колдуны, девушки ждущие спасителей! Эх, вот бы и нам приключение какое перепало, не все ж исследователям дальнего космоса достанется?! — фехтуя отверткой, выкрикивал молодой парень, облокотившись на "рыцарский" шлем и поставив ногу на поверженный горнопроходческий лазер.
Старик вновь стал приводить факты указывающие на отсутствие магии, ведьм, а следовательно героев, в его понимании этому термину пока не находилось места, и закряхтев он замолк, обдумывая следовавшие скороговоркой фразы окрыленного победой Пашки...
Старший с удивлением заглянул в книгу, пробежал по строчкам и хлопнув по титановому пузу старика рассмеялся.
5 июля умер историк, теоретик контркультуры Теодор Рошак. У нас на сайте он присутствует как автор фантастического романа «Воспоминания Элизабет Франкенштейн», лауреат премии Джеймса Типтри.
11 июля в Нацрат-Илите (Израиль) умер писатель-юморист Марк Азов, автор юморески «Галактика в брикетах», опубликованной в Сборнике НФ № 15. Впрочем, известен он другим: «Рекбус, кроксворд», «Мне государство за что деньги платит? За коликчество. А за какчество мне государство денег не платит», «Кирпич бар, кирпич есть, раствор ёк, раствор нету».