Калейдоскоп фантастики


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Калейдоскоп фантастики» облако тэгов
Поиск статьи в этом блоге:
   расширенный поиск »

"Аргонавти Всесвіту", "Арзамас", "Боевой шлюп "Арго", "Год литературы", "Золотой утёнок", "Империум", "Клуб знаменитый капитанов", "Книга о Прашкевиче", "Книма", "Лунная радуга", "Мраморный фавн", "Нечто", "Ночь космонавта", "Операция "Вирус", "Палёт у минулае", "Портал", "Пуф круглый год", "Скепабулк", "Снежный Ком М", "Созвездие Аю-Даг", "Солнечная вспышка", "Феминиум", "Шико", #in memoriam, #БНС, #маяковкакрасивая, 100 Year Starship, 20 000 лье под водой, 2001, 2001: Космическая одиссея, 2010, 2012, 2013, 2015, 2016, 2018, 2019, 2021, 2022, 2023, 31 июня, 3х6, 85 лет, : in memoriam, Alien, Alien 5, AnLab, Asimov's SF, Atomic Heart, BSFA, Back to the future, BirchPunk, BlizzCon, BlizzCon 2021, BooktubeSFF, Boosty, British Science Fiction Association Award, Bubble, Canopus Award, Capitain Danri, ChatGPT, Clarkesworld, Comic-Con, ComicCon, Compton Crook, Copper Cylinder Award, Cordwainer Smith Rediscovery Award, Crawford Award, CrowdRepublic, Cyberpunk, Cолодников, DARKER, DC, DC FanDome, Darker, Detcon1, Disney, DisneyPlus, Djahal, Doctor Who, Dragon Award, Dragon Con, Drew Struzan, Dостоевский, Enio Squeff, Escape Attempt, Esquire, Foundation, Frederico Jácome, Garrett P.I., Geeked Week 2023, Grand Prix de l'Imaginaire, Grand Prix de l`Imaginaire, HELLO THERE, Hellraiser, Henry Hobson, Hulu, Hyperfiction, I Shall Wear Midnight, Ignotus, Imaginales, Impact of Imagination on Society, In Memoriam, Islands in the Sky, James Tiptree Jr. Award, Julia Bolchakova, Literary Review, Locus, Los Angeles Times, Marvel, MetaBall, National Book Awards, Netflix, Noussanne, Oathbringer, OldNews, Overcoming, PHOTO, Planète-SF, Prix Aurora Awards, Prix Cyrano, Prix Rosny-Aîné, Prix Utopiales Européen, Prometheus, Prophets of Science Fiction, Pulp, Punk Monk, RIP, RUSA, Rara Avis, Reddit, Reference & User Services Association, Ridley Scott, RocketMan, Russia, Russian SF&F abroad, Ruthenia Phantastica, SFRA, SFWA, San Diego Comic-Con, Science Channel, Solstice, Splatterpunk, Star Trek, Star Wars, Starships, Sunburst, Sunburst Award, Swerok, TV, Tales Of The Empire, The Bad Batch, The Last of Us, The Sentinel, TheVerge, Tor Books, Tähtifantasia, Tähtivaeltaja, Ukrainian Science Fiction: Historical and Thematic Perspectives/Украинская научная фантастика: Исторические и тематические перспективы, Vita Nostra, Vita nostra, WFA, Walter Smyrniw, Warcraft, Weird Fiction Review, Wordcon, World of Warcraft, Worldcon, Worldcon-1990, Xenomorph, andersen award rowling, art, awards, bad sex, birchpunk, birchpunkrelease, clone wars, concept art, design, e-book, ebook, emperor of dreams, horror, iXBT games, in memoriam, misty mountains, musicfantlab, n memoriam, openai, pixeljoker95, podcast, posters, pulp fiction, robots, rosetta awards, sf-Lit, star wars, terra fantastica, to bonk, vita nostra, weird tales, world fantasy, «451° по Фаренгейту», «Вопросы детской литературы и детского чтения», «Солнечная вспышка», «маленькие люди», А. Александровіч, А. Валентинов, А. Зорич, А. К. Толстой, А. Кларк, А. Первушин, А. Толстой, А. и Б. Стругацкие, АБС, АБС-2000, АБС-2002, АБС-2007, АБС-2011, АБС-2012, АБС-2022, АБС-99, АБС-премия, АМФ, АНОК ТЦ "Борей-Арт", АНС, АРХЭ, АСТ, Аберкромби, Абрамов, Абрамовы, Аватар, Аврора, Австралия, Автохтоны, Авченко Василий, Агишев Р., Адам Нэвилл, Адам Робертс, Адамс Д., Ажаев В., Аждар Улдуз, Азбука-Классика, Азимов, Азия, Айердаль, Айзек Азимов, Айсингёро Пу И, Академия, Академия НФ фэнтези и хоррора, Аква, Аквамен, Алан Кубатиев, Алан Силлитоу, Аластер Рейнольдс, Алекс Куртцман, Александр Гузман, Александр Зацепин, Александр Золотько, Александр Лазаревич, Александр Ремизов, Александр Соколов, Александр Хохлов, Александр Шалимов, Александр Щербаков, Алексей Жарков, Алексей Новицкий, Алексей Олейников, Алексей Толстой, Алексей Щербаков, Алешковский Юз, Алиса, Алиса Селезнёва, Алиса Шелдон, Аллоды, Альпина нон-фикшн, Альтернативная фантастика, Альтов Г., Альфред Бестер, Амбер, Америка (reload game), Американская библиотечная ассоциация, Амнуэль, Анастасия Дяченко, Анастасия Торопова, Анатолий Бритиков, Андерсон, Андерсон П., Анджей Сапковский, Анджелкович, Андор, Андрей Балабуха, Андрей Валентинов, Андрей Василевский, Андрей Измайлов, Андрей Константинов, Андрей Миллер, Андрей Михайлов, Андрей Столяров, Андрей Тарковский, Андрей Фурсов, Андрей Щербак-Жуков, Андрэ Лори, Аникин Н., Анимация, Анна Антипова, Анна Гурова, Анна Каренина-2, Анна Овчинникова, Анна Старобинец, Анонсы, Анри де Графиньи, Антология, Антон Первушин, Антон Фарб, Антон Филипович, Анхелика Городишер, Арабов, Арбитман, Аренев, Аристотель, Аркадий и Борис Стругацкие, Аркадия Мартин, Арракис, Арсеньев А.А., Арсеньев В.К., Артур Кларк, Артур Конан Дойл, Артур Макен, Артюхов П.И., Артём Кельманов, Архив буресвета, Архив штормсвета, Арцеулов К., Асриянц Г.Х., Асриянц К.Г., Астра Нова, Астрель-СПб, Астрид Линдгрен, Ася Михеева, Атанас Славов, Ауреалис, Афанасьев А., Афонькин, Аэлита, БЁРДЖЕСС Энтони, БАХ Ричард, БИЛЕНКИН Дмитрий, БИСС, БНС, БНС‬, БРЕХТ Бертольт, БРЭКЕТТ Ли, Баба-Яга, Бабаян А., Байкалов, Балабуха, Барлен (Ибн-Али-Бей), Баскетбол, Бачигалупи, Бегущая по волнам, Безруков Л., Белов М.П., Белозерская Л.Е., Белфест, Белфест-2023, Белых П., Бельгия, Бельды Кола, Белькампо, Беляев, Беляев А.Р., Беляев С.М., Беляев и А. Городская, Беляев на языках народов Востока, Беляев. Подводные странники, Беляева М., Беляева С.А., Беляевская премия, Беляковский А., Бенедикт Камбербэтч, Бентли Литтл, Бердник О., Березин, Березин Владимир, Беседы с фантастами, Библиография-2020, Библиография-2021, Библиография-2022, Библиография-2023, Библионочь, Библионочь-2023, Библиотека им. Н. А. Некрасова, Библиотека имени Маяковского, Библиотекарь, Библиотеки, Битюцкий С., Бланков Г., Блейк Крауч, Блуждающая Земля, Боб Живкович, Боб Моран, Бовин, Болвар Фордрагон, Болгария, Большая книга, Большая премия воображения, Большая премия французской Академии, Большой Фестиваль, Бомбора, Борис Е.Штерн, Борис Кипнис, Борис Стругацкий, Борисов Евг., Борисяк, Борхес-переработка, Брагин, Брайан Стэблфорд, Брайдер, Брандис Евг., Братство короля, Братт, Брендон Сандерсон, Британская ассоциация научной фантастики, Бритиков, Бронзовый Икар, Бронзовый Икар-2011, Бруно Шульц, Брэдбери, Бугров, Буйный бродяга, Булгаков, Булгакова Е.С., Булычев, Булычев Кир, Буриме-2020, Буриме-2021, Буриме-2022, Буря В., Бухарин, Быков, Бэтмен, В. Смирнів, В.А.М., ВОЛФ, Вавилонские младенцы, Вадим Панов, Вадим Чернобров, Валентинов, Валерий Снытников, Валерия Пустовая, Валюсинский, ВандаВижн, Варвара Добровольская, Варшавский, Василий Владимирский, Василий ВладимирскийАЕлена Клеще, Василий ВладимирскийЕлена Клещенко, Василий Головачёв, Василий Колташов, Васильев Г., Ваулин П., Вегнер, Ведьмак, Ведьмин век, Ведьмин зов, Вейер, Великобритания, Великое Кольцо, Веллер М., Венгрия, Венера, Вера Сердечная, Вернор Виндж, Веров, Видео, Виктор Астафьев, Виктор Колюжняк, Винченцо Натали, Витауте Жилинскайте, Владимир Аренев, Владимир Борисов, Владимир Губарев, Владимир Ларионов, Владимир Пузий, Владимир Савченко, Владимир Сорокин, Владимир Сурдин, Владимирский, Владимирский Василий, Владко, Владыка, Властелин Колец, Властелин колец, Властелины вселенной, Водопьянов М., Войны клонов, Войскунский, Вокруг света, Волкенштейн Л.А., Волович В., Володимир Смирнів, Володимир Смирнів "Українська фантастика: історичний і тематичний огляд", Володихин, Воннегут, Вопросы, Воронин, Воронин П., Восставший из ада, Врата, Вредная Лиса, Всеволод Нестайко, Вселенная Метро 2033, Вселенная Метро 2035, Всем здоровья!, Всемирная премия фэнтези, Вспомнить всё, Встречи, Вырезанные сцены, Высоцкий, Выставка "Kubrick, Выставки, Вьюрки, Вячеслав Рыбаков, Г. Адамов, Г.Л. Олди, ГАУГН, ГДР, ГОР Геннадий, ГУМИЛЕВ Николай, ГУРЕВИЧ Георгий, Гавличек, Гаврюченков, Гагарин Ю., Гаевский, Гай, Гай Гэвриел Кей, Гайдар А., Галина, Галина Маас, Галина Юзефович, Гальм, Гальперин М., Гамельнский крысолов, Гансовская И., Гансовский, Гансовский С., Гарднер Дозуа, Гаркушев, Гарри Гаррисон, Гарри Поттер, Гаррисон, Гаррисон Г., Гацунаев, Геворкян, Гедин Свен, Геннадий Прашкевич, Генри Каттнер, Георги Господинов, Герберт, Германия, Гесиод, Гигер, Гилмен, Глазков Б., Глеб Гусаков, Глен Кук, Гномы Средиземья, Гоголь, Год литературы, Голланд Д., Голливуд, Головачёв, Головин А., Гомер, Гонгалов, Гонкуровская премия, Гончарова С., Гончарук М., Гопло Жунь Ци, Гор, Гордашевский, Горо Миядзаки, Город тысячи Дверей, Городские сказки, Горький М., Гостелерадиофонд, Гофман А.Э., Грандмастер, Грачёв А.М., Гребенщиков, Гребнев, Греков, Гренсбек, Гречко Г., Грин, Грин А., Гриша Мастридер, Громов, Громова, Грузберг, Грэм Джойс, Грэм Мастертон, Гугл, Гун Гээр, Гуревич, Д. Г. Комптон, Д. Скирюк, Д. Трускиновская, ДИК Филип, ДК Крупской, ДК имени Крупской, ДР, Далия Трускиновская, Даниил Зевакин, Данихнов, Даррелл Свит, Дарья Бобылёва, Дарья Странник, Даттан, Дворецкая, Дейч, Деконструкция, Деметриус Полихрон, Дени Вильнёв, ДениВильнёв, Денис Ребриков, День Космонавтики, День Рождения, День космонавтики, День полотенца, День рождения, Дерсу Узала, Дети ночи, Деткон1, Детская книга, Дж. Родденбери, Дж. Уильямсон, Джастин Кронин, Джей Кей Кляйн, Джеймс Кори, Джеймс Кэмерон, Джеймс Типтри-мл., Джейн Йолен, Джек Макдевит, Джеральд Бром, Джерри Парнэл, Джефф Вандермеер, Джефф Райман, Джеффри Николас, Джо Аберкромби, Джо Уолтон, Джо Хилл, Джо Холдеман, Джо Холдэман, Джоан Роулинг, Джоанн Ролинг, Джоанна Расс, Джон Карпентер, Джон Кэмпбелл, Джон Скальци, Джон Уилкинс, Джон Шонхерр, Джонни Ли Миллер, Джордж Лукас, Джордж Мартин, Джордж Р.Р. Мартин, Джордж Сайзерс, Джослин Лайтон, Джоши, Джошуа Стофф, Дзержинский, Ди-Пи, Дивосвіт, Диденко Г., Дик, Дикое место, Дилов, Дин Кунц, Дитмар, Дмитриевский Вл., Дмитрий Захаров, Дмитрий Казаков, Дмитрий Лукин, Дмитрий Плясов, Дмитрий Побединский, Дмитрий Скирюк, Дмитрий Яковенко, Дни Фантастики, Довженко, Дозор, Дозоры, Дойл Артур Конан, Доктор Кто, Доктор Сон, Долгих, Долматовский Е., Дом писателя Санкт-Петербурга, Доманский М., Доржелес, Дорофеев А., Драйвер заката, Драконы, Дракула, Дрозд, Дубков В. Литвиненко И., Дуглас Адамс, Дудл, Дъга, Дьякова Виктория, Дэвид Джерролд, Дэвид Уэб, Дэйв Хатчинсон, Дэмиен Бродерик, Дэн Симмонс, Дэниел Грэхем, Дэнни Бойл, Дюна, Дяченко, Евгений Лукин, Евгений Прошкин, Евгений Цымбал, ЕвроКон, Еврокон, Еврокон 2015, Еврокон-2016, Европа, Егор Яковлев, Елена Ворон, Елена Кисленкова, Елена Клещенко, Елена Ковтун, Елена Петрова, Елена Сехина, Елена Хаецкая, Емельянов, Еремей Парнов, Ершов П., Ерёмина, Если, Еськов, Ефер, Ефремов, Ефремов И.А., Ефремова Т.И., Жан-Клод Мурлева, Жежеренко Л., Желязны, Жемайтис Г.А., Жемайтис С., Женевский, Жинью, Житинский, Жиффар, Жозефина Сакстон, Жорж Ле-Фор, Жорж Мельес, Жуковский В.А., Журавлёва, Журнал "Вопросы литературы", Журнал "Октябрь", Журнал «Америка», Жюль Верн, ЗК-5, Забирко, Завгородний, Завгородний Борис, Завьялов В., Зайпс, Заклятый клад, Зал славы научной фантастики и фэнтези, Захарченко А., Захарченко В., Заяц‬, Звездные Войны, Звездные Короли, Звездные войны, Звездный путь, Звягинцев, Звёздные войны, Звёздные врата, Звёздный десант, Звёздный путь, Зеев Бар-Селла, Зело, Земноморье, Зиланткон, Зомби, Зорад, Зорге, Зорич, И. Минаков, ИДМ, ИИ, ИПК-2002, ИПК-2003, ИПК-2011, ИПК-2012, ИПК-2017, ИПК-91, Иван Ефремов, Иванов Вс.В., Иванов Вс.Н., Иво Глос, Иво Има, Игнотус, Игорь Викентьев, Игорь Никишин, Игра престолов, Иессен, Изгоняющий дьявола, Изгоняющий дьявола: Верующий, Измайлов, Илон Маск, Имажиналии, Император, Имя ветра, Ина Голдин, Индия, Институт философии РАН, Интервью, Интервью с Артуром Кларком, Интервью с писателем, Интерпресскон, Интерпресскон 2018, Интерстеллар, Ирина Богатырева, Ирина Гурова, Ирина Епифанова, Ироничный Дракон, Исаев М.М., Искусники, Испания, История будущего, Истребители Чудовищ, Итоги, Итоги Сандерсона, Иэн Бэнкс, Йен Маккеллен, К.Э. Смит, КЁРТИС Майкл, КИНОНИСТ, КИПЛИНГ Редьярд, КЛФ "Апекс", КЛФ "Великое кольцо", КЛФ "КТК", КЛФ "Фант", КЛФ МГУ, Кадзуо Исигуро, Кадын, Казакова Римма, Казанцев, Кайноzой, Калугин, Каменецкий, Камша, Канада, Канадский Зал Славы НФ и фэнтези, Канал Достоевский, Канопус, Капитан Америка, Капитан Немо, Капитан Фьючер, Капица П.И., Караваев, Кармен Мария Мачадо, Карсак, Катаев В., Каттнер, Кащей Бессмертный, Квест, Кейт Вильхельм, Кен Лю, Кеноби, Кибердеревня, Киберпанк, Ким Р., Ким Стэнли Робинсон, Кинг, Кинопоиск, Кинопсихиатрия, Киностудия имени Горького, Кир Булычев, Кир Булычёв, Кирилл Еськов, Кирога, Кистяковский, Китай, Клайв Баркер, Кларк, Кларк Эштон Смит, Клаудия Каспер, Клемент, Клемент Х., Клерже, Клим Жуков, Ключ от королевства, Книги, Книгуру, Книжная ярмарка, Книжная ярмарка ДК Крупской, Книжный базар, Книжный клуб, Книма, Князь Света, Кобик, Ковтун В., Козинец‬, Колесо времени, Коллектив, Колобки, Колобок, Колодан, Колокол, Колпаков, Колупаев, Колчак, Комик-кон, Комиксы, Коммунизм, Кон, Конан, Конашевич В., Конвенты, Конец детства, Конкурсы, Константин Фрумкин, Концепты, Координаты фантастики, Корабельников, Кори Доктороу, Корман, Корниенко С., Короленко Е.В., Космические корабли, Коспірук, Кошелев Н., Крамор Г., Крапивин В., Краснов А.Ф., Краюхин Д., Кржижановский, Кристина Егорова, Кристофер Джон Руэл Толкин, Кристофер Нолан, Кручинин Г.И., Крыло, Крымов Вл.П., Крёстный отец, Ксавьер Кугат, Ксения Баштовая, Ксения Чепикова, Ктулху, Кубатиев, Кубрик, Кукель-Краевский, Кукуев Ю., Кулинич Е., Куриц Л., Куросава А., Курьёзы, Кэдиган, Кэмерон, Кэмпбелл, Кэролайн Черри, Кэтрин Маклин, Кэтрин Мур, Л. Нейл Смит, Л. Спрэг де Камп, ЛГ, ЛЕЙБЕР Фриц, ЛЕМ Станислав, Лавкрафт, Лагин, Лагутенко Илья, Лазович, Ланин Г., Лаподуш Г., Лара Крофт, Ларин Ю., Ларина-Бухарина, Ларионова, Ларионова О., Ларионовы, Ларичев В., Ларри, Ларри Нивен, Ларри Ян, Лахусен Томас, Лебедев-Кумач, Лев Гурский, Левая рука бога, Легенда, Лезвие бритвы, Лейбер, Лекторий Dостоевский, Лекция, Лем, Лем-100, Ленин, Ленинградское телевидение, Леон, Леонид Андреев, Леонов, Леонтьев В., Лепский Ю., Лесков, Ли Брэкетт, Либединский Ю., ЛитМост, Литература, Литературная студия, Литературная студия имени Андрея Балабухи, Литературная студия имени Андрея Балабухи; Александр Беляев, Литературные новости, Литературный Кыргызстан, Литературный семинар "Партенит", Логинов, Лоис Макмастер Буджолд, Локи, Локус, Лопатин И.А., Лорен Бьюкес, Лос-Анджелес Таймс, Луганский, Лукас, Лукиан, Лукин, Лукин-переработка, Лукьяненко, Лю Цысинь, Люси Сассекс, Лямбда, М. Бава, МАККАММОН Роберт, МГ, МУРКОК Майкл, Мабуль, Маг дороги, Мазин, Майкл Крайтон, Майкл Стэкпол, Майкл Суэнвик, Макаров Ю., Макдональд, Маккаммон, Маккарти, Маколей Томас, Максим Борисов, Максютов, Маленков, Мамонтов, Мао, Марвел, Марианна Алферова, Марина и Сергей Дяченко, Мария Галина, Мария Гинзбург, Мария Щербак, Марко Поло, Мартин, Мартин Шойбле, Мартыненко В., Мартынов, Марчевский, Мастера Ужасов, Масштаб, Масштабa, Маторина В.А., Матусевич, Мац, Машина времени, Медведев Ю., Медный цилиндр, Меекхан, Мееров А., Международная Букеровская премия, Мелентьев В., Метаморфозы, Метро, Механическая осень, Мещеряков, Мик Джаггер, Миллер А., Милли Бобби Браун, Минаков, Мир Полдня, Мир Юрского периода, Мир без Стругацких, Мир фантастики, Мирер, Миротворец, Мисс Марвел, Мистические истории, Митио Каку, Митчисон, Михаил Емцев, Михаил Никитин, Михаил Савеличев, Михаил Шавшин, Михайлов, Мишель Жери, Миядзаки, Много букв, Моника Бирн, Морис Дантек, Морозов Н.А., Морозова К.А., Москва Кассиопея, Мруз, Музей фантастики и космонавтики в Киеве, Мумия, Муравьева, Муравьёв-Амурский, Мьевиль, Мэри Шелли, Н.Иванов, НИУ ВШЭ, НЛО, НОС, НФ, НФ живопись, НФ кино, НФ коллекция, НФ комикс, НФ критика, НФ ребусы, НЭДБ, На странных волнах, Наволочкин Н., Наголен, Награды, Назад в будущее, Нарек Мартиросян, Нарыжная С.М., Наталья Блэк, Наука и жизнь, НаукаPRO, Научная фантастика, НацБест-2021, Национальная книжная премия, Национальный книжный фонд, Национальный театр Великобритании, Не пропустите, Небьюла, Невельский, Невельской, Невинность, Нейросеть, Немченко, Нигма, Никея, Николай Буцких, Николай Жаринов, Николай Караев, Николай Кудрявцев, Николай Смирнов, Николай Ютанов, Никулин Л., Нил Бломкамп, Нил Гейман, Нил Стивенсон, Нина Воронина, Новая фантастика-2020, Новинка, Новинки фантастики, Новинки-2022, Новинки-2023, Новогодние детективные каникулы, Новокон-87, Новости, Новые Горизонты, Новые горизонты, Ной Хоули, Носитель Присяги, Нудельман, Нусан, Нью-Йорк, О. Орлов, ОДОЕВСКИЙ Владимир, ОИКС, ОИКС. Fantastic in the Art, ОРЛИНСКИЙ Войцех, Обливион, Оборотни, Обратите внимание, Обреченное королевство, Обручев, Общество по изучению культуры США, Объявление, Овидий, Огородников, Одиссея-2001, Одни из нас, Оксана Романова, Октябрь, Окулов, Олди, Олег Ивик, Олесь Бердник, Олсон Э.К., Ольга Жакова, Ольридж, Орвилл, Оригинальная трилогия, Орловский, Орсон Скотт Кард, Оруэлл, Осенев Н., Осип Сенковский, Основание, Осояну, Оссендовский, Остров дельфинов, Острова в небе, Открытая критика, Отроки во вселенной, Охотников, ПЛИО, ПЛиО, Павел Клушанцев, Павел Креков, Павленко П., Павлишин Г.Д., Павлов, Палей А.Р., Палеоконтакт, Панасенко, Парнов Е.И., Парубец А., Пасков, Патрик Ротфусс, Патриция Райтсон, Пауль, Пауэрс, Пелам Гренвилл Вудхауз, Пелевин, Пелевин Александр, Первушин, Первый закон, Первый канал, Переделкино, Передков В., Перельман, Перерождение, Пермяков Г.Г., Перри Мейсон, Песнь льда и огня, Пестрак, Петербургская книжная ярмарка, Петербургская фантастическая ассамблея, Петербургский Дом писателей, Петербургский дом писателей, Петербургский дом писателя, Петербургский дом писателя; Секция фантастики и литературной сказки; Литературная студия имени Андрея Балабухи; Кирилл Плешков, Петраэдр, Петров Л., Петровский Ю., Пешкова Е.П., Пидоренко, Пинхед, Пираты Карибского моря, Пирожников, Питер Дикинсон, Питер О'Доннел, Питер Паркер, Питерbook, Плавающий город, Планета Крым, Планета НФ, Платон, Плейбой, Плеханов, Плешков, Плоский Мир, Плоский мир, Плюс Студия, Погорелова А.Н., Под куполом, Подкаст, Подлипский, Пол Александер, Пол Верховен, Полдень, Полещук, Полидори, Полин М. Гриффин, Полтавские В.и В., Польская фантастика, Польша, Помощь автору, Поплаухина И., Попытка к бегству, Порох из драконьих костей, Портал, Посадсков А.Л., Потерянные боги, Прашевич, Прашкевич, Премии, Премии-2020, Премии-2021, Премии-2022, Премии-2023, Премия Нормы Хемминг, Премия им. Ежи Жулавского, Премия им. Януша Зайделя, Премия имени Януша А.Зайдля, Преодоление, Прист, Пришвин М., Провиденс, Прометей, Пространство, Прошкин, Пу И, Пугачёва Алла, Путеводителю по галактике для путешествующих автостопом, Путешествия во времени, Путь королей, Пушкин, Пэт Кэдиган, Пятаков, Р. Брэдбери, Р. Рыбкин, Р. Хайнлайн, РАН, РОТТЕНШТАЙНЕР Франц, Раджнар Ваджра, Радзинский Олег, Радио Аврора, Ральф Вичинанца, Расцвет Республики, Рафаэль Бордало Пинейро, Реальность фантастики, Рейжевский А., Реймерс, Рейтинги, Ремизовский В.И., Ренников А., Репродуктор, Ридли Скотт, Ритуал, Рихард Зорге, Ричард Бахман, Ричард Викторов, Роберт Блох, Роберт Боумэн, Роберт Вегнер, Роберт Земекис, Роберт Ибатуллин, Роберт Ирвин Говард, Роберт Сильверберг, Роберт Сойер, Роберт Торстон, Роберт Хайнлайн, Роберт Шекли, Робертс, Робида, Робокоп, Рогаль Н., Роджер Бэкон, Роджер Желязны, Роза и Червь, Роланд Эммерих, Роман Бобров, Роман Давыдов, Роман Злотников, Роман Котков, Романецкий, Романов, Роскон-2002, Роскосмос ТВ, Роскосмос​, Рослый С., Россия, Росінський, Ротрекл, Ротфусс, Рукопись года, Рустам Святославович Кац, Рут Озеки, Рыбаков, Рынин Н., Рэй Бредбери, Рэй Брэдбери, Рэй Курцвейл, Рэмси Кэмпбелл, Рябунский В., С Земли на Луну, С. Спилберг, СИММОНС Дэн, СНЕГОВ Сергей, СОУНБ, СССР, СССР-2061, СТРУГАЦКИЕ Аркадий и Борис, СУВИН Дарко, США, Савченко, Савченко Ю., Савченко‬, Саймак, Салемские ведьмы, Сальников Александр, Самар Г., Самар Е.В., Самара, Самиздат, Самый Страшный Фестиваль, Сандерсон, Санин, Санкт-Петербург, Санто, Сапковский, Сарбан, Сахновский, Сверхновая, Свифт, Святослав Логинов, Секция фантастики и волшебной сказки, Секция фантастики и волшебной сказки; Литературная студия имени Андрея Балабухи; Тулина; премия, Секция фантастики и литературной сказки, Секция фантастики и литературной сказки; Балабуха; Плешков; Максютов; Литературная студия имени Андрея Балабухи; Белфест; премия "Дверь в лето", Секция фантастики и литературной сказки; Литературная студия имени Андрея Балабухи, Секция фантастики и литературной сказки; Литературная студия имени Андрея Балабухи; Николай Романецкий, Семинар Стругацкого, Семья, Семёнов, Сент-Ив д’Альвейдр, Сербия, Сергей Букатовский, Сергей Корнеев, Сергей Лукьяненко, Сергей Носов, Сергей Оробий, Сергей Павлов, Сергей Переслегин, Сергей Соболев, Сергей Удалин, Сергей Чекмаев, Сергей Шикарев, Серж Минскевич, Серии антологий-2021, Серии-2020, Серии-2021, Серии-2022, Серый Ворон, Сибирский, Сидорович, Силецкий А., Симмонс, Синякин, Сказания Меекханского пограничья, Скайларк, Скаландис, Скальци, Сквозь тернии к звёздам, Скоренко, Славникова, Словакия, Слюсаренко, Смехов Лев, Смешарики, Смирнов Леонид, Смит, Снегов, Снежный Ком М, Собирая осколки, Соболев, Советская НФ, Советская фантастика, Советское Фантастиковедение, Созвездие Аю-Даг-2011, Сокол и Зимний Солдат, Солнечная cистема, Солнечный круг, Солнцестояние, Соловьев И., Соня Грин, Соостер, Союз писателей Санкт-Петербурга, Средиземье, Средние века, Сталин, Сталкер, Стальная крыса, Станимиров, Станислав Дробышевский, Станислав Дробышевский​, Станислав Лем, Станислав Лем; Атанас Славов, Станиславский, Старобинец, Старцев, Стенли Вейнбаум, Стефан Грабинский, Стивен Дедман, Стивен Кинг, Стивен Хикмэн, Стивен Эриксон, Столяров, Стража апокалипсиса, Страна багровых туч, Странник, Странник-99, Стросс, Стругацкие, Стругацкий, Стругацкий А.Н., Стругацкий Б.Н., Стругацкий Борис, Стэнли Кубрик, Стэнли Шмидт, Сузюмов Е., Сумская А.Г., Сунгоркин В., Супермен, Сфинкс, Сценарии будущего, Сыч, Сэйун, Сэмюэл Дилэни, Сэндмен, Т. Старджон, Тhe Apocalypse Guard, ТРИЗ, Таинственный остров, Тальма Франсуа-Жозеф, Тарковский, Татьяна Касаткина, Татьяна Мирвода, Тачков А., Театр, Тед Чан, Текстура Club, Телевидение, Тельканов С., Темная Башня, Темная башня, Теодор Старджон, Терминатор, Терри Пратчетт, Техника-молодёжи, Тимур Максютов, Типтри, Титаник, Титов, Титов Е., Ткачёв М., Толкин, Толстой, Толстой А., Толстой Алексей, Том Шиппи, Томас Мюттер, Точка СБора, Трейлеры, Трофименко Е.А., Трошин А., Трускиновская, Туманность Андромеды, Турлов А., Тёмная башня, УИЛСОН Роберт Чарльз, Убийца Войн, Убик, Увлекательная наука, Уильям Г. Контенто, Уильям Гибсон, Уильям Мэйн, Уиндем Дж., Улица Шкловского, Ультрамен, Ункевич, Уоттс, Урванцев А., Урсула Ле Гуин, Усольцев В., Успенский, Утопиалии, Ушаков, Уэллс, Ф. Пол Вилсон, ФАРМЕР Филип, Фанданго, Фанданго-2011, Фанданго-2015, Фанданго-2017, Фанданго-2021, ФантОР, ФантОР-2008, ФантОР-89, Фантаверсум, Фантассамблея 2017, Фантассамблея 2018, Фантассамблея-2017, Фантастика, Фантастиковедение, Фантастическая литература, Фантастический Калейдоскоп, Фантастический Калейдоскоп: Механическая осень, Фанткритик, Фантлаб, Федин К., Федоренков Н.К., Федотов, Феликс Пальма, Феликс Х. Пальма, Фигурные скобки, Филип Дик, Филип Пулман, Филип Фармер, Филлис Эйзенштейн, Философский факультет ГАУГН, Финляндия, Фирсов, Фитингоф, Фламмарион, Флэш, Фогель, Форш О., Фотина Морозова, Фото, Фото с конвентов, Фофанов К.М., Франкенштейн, Франсуа Трюффо, Франт Гво, Франция, Фредерик Пол, Фридман, Фрэнк Герберт, Фукунага Киосукэ, Х. Оливер, Х. Р. Гигер, ХАЙНЛАЙН Роберт, ХАКСЛИ Олдос, Хайнлайн, Халымбаджа И., Хамибин, Химера, Хоббиты Средиземья, Ходжер Г.Г., Ходжер Т.Л., Хоррор, Хоррор-итоги 2017 года, Хоррор-итоги 2018 года, Хоррор-итоги 2019 года, Хоррор-итоги 2020 года, Хоттабыч, Хранители, Хрущёв Н.С., Хьюго, Хьюго Гернсбек, ЦБС ЦАО, ЦИЭМ, Царёв В.М., Цветаева М., Цветущая сложность, Центр Архэ, Центр по изучению эзотеризма и мистицизма, Циолковский К.Э., Цифровой, Цымбал, ЧЕРЧИЛЛЬ Уинстон, ЧССР, Чарльз Шеффилд, Чарльз де Линт, Час Быка, Часовой, Чаушев, Че Хуи, Чебурашка, Человек-паук, Чемалин, Через тернии к звездам, Через тернии к звёздам, Чернигин Н.Ф., Черный археолог, Черный отряд, Чернявский О., Черняков Ю., Чертанов, Черткова Наталья (Н. Эстель), Чехия, Чтение, Чудинов П.К., Чужой, Чужой 5, Чэнь Цюфань, Чёрный Адам, ШКЛОВСКИЙ Виктор, Шаганов И., Шагинян, Шазам, Шалимов, Шалтай, Шалтай-Болтай, Шанина, Шванкмайер, Швеция, Шевченко Тарас, Шекли, Шекспир, Шеллер-Михайлов, Шелонский Н.Н., Шери Теппер, Шико, Шишкин О., Шмаков Ю., Шолом-Алейхем, Шпаков, Шпанов Н., Шри Ланка, Штерн, Штерн Б., Штерн Б.Е., Штирлиц, Шэрон Уэбб, Щедрин Г.И., Щепелюк А., Щепетнёв, Щербаков Александр, ЭКСМО, ЭКФ, Эдвард Лернер, Эдгар Аллан По, Эдгар По, Эдмонд Гамильтон, Эдуард Веркин, Эксмо, Электронные книги, Элизабет Энн Халл, Эльдар Салаватов, Эльдар Сафин, Эльфы Средиземья, Эпоха единорогов, Эренбург И., Эрик Браун, Эрик Флинт, Эрл Стенли Гарднер, Эссен, Эстер Фризнер, Этногенез, Это Фантастика, Эфер, Югославия, Юджи Фостер, Юлиана Лебединская, Юлия Андреева, Юлия Зонис, Юрагин, Юрий Гаврюченков; Азимовские чтения, Юрий Гагарин, Ютанов, Я. Веров, ЯЗНЕВИЧ Виктор, Якшич, Янгель М., Янка Мавр, Япония, Яр-Кравченко, Ярослав Веров, Ярославцев С., абрахам, авиация, аврора, австралийская фантастика, автографы, автографы ВЛ, автографыВЛ, авторские права, алена и аспирин, альманах "Полдень", альтернативная история, американистика, американская научная фантастика, американские ценности, американский фэндом, англоязычная НФ, анимация, аниме, анонс, анонсы, анталогии, антипремия, антиутопии, антиутопия, античность, антологии, антологии фантастики, антология, антропология, аргентинская литература, арт, артбук, археология, архивы, астрономия, аудио, аудиокнига, аудиорассказ, аудиосериал, аудиоспектакль, балканская фантастика, беларуская фантастыка, беседа, бесплатно, бессмертие, бешенство, библиографии, библиография, библиография фантастики, библиотека ВЛ, библиотекаВЛ, биографии, биографический очерк, биография, биография., биология, битва, блокбастер планета, блум, боги, болгарская литература, болгарские комиксы, большевики, братья Стругацкие, брови, брэдбери, брэндон, будущее, букер, бэнкс астероид, бэнкс кино, в мире книг, вавилонская библиотека, вампир, вампиры, варварство против цивилизации, ведьмы, венгерские комиксы, весело, видео, видеоВЛ, видеозапись, видеоконеференция, власть машин, внеземная жизнь, война, воображение, ворлдкон, воспоминания, восточноевропейская кинофантастика, восточноевропейские комиксы, вскрытие, встреча, встречи, встречи с авторами, встречи с издателями, встречи с фантастами, выдвижение номинантов, выставка, геймдев, геммел, гений, геном, геостационарная орбита, герберт, гики, гномы, говард, головной мозг, головоломки, голосование, городская легенда, городское фэнтези, государственные награды, грабинскиана, грандмастер, дальний космос, двойная звезда, дебютанты, демонология, демоны, день рождения Мастера, дерлет, детектив, дети, детская литература, детская фантастика, джоши, диафильм, дик, дилогия, динозавры, дискуссия, дистопия, документальный фильм, драконы, драматургия, дюна, дяченко, европейская фантастика, жанр ужасов, живопись, журнал, журнал "Аналог", журнал "Мир чудес", журналы, закон, зарубежные антологии, звёздные войны, знаковые антологии, зомби, игровая индустрия, игры, идея, издано, издательство "Шико", изобретение, ии, иллюстрации, имагинация, инженер, инквизиция, иностранные гости, интервью, интервью ВЛ, интересно, иные планеты, ирония, искусственное мясо, искусственный интеллект, искусство, исполнение желаний, исследования, история, история жанра, история кино, история кинофантастики, история фантастики, итальянский хоррор, итоги, итоги сандерсона, итон, ищем авторов, кавер, картинки, картины, кастинг, кибердеревня, киберпанк, кинематограф, кино, кинофантастика, китайская фантастика, кларк, клетки, климат, клубные издания, клют, книга, книги, книги детства, книготорговля, книжки, книжная новинка, книжная серия, книжный чел, колесо сюжетов, колонизация, колонка, комикс, комиксы, комиксы ГДР, коммунизм, компенсация, компьютерные игры, конан, конвент, конвент "Новомихайловский-92", конвент "Сахкон", конвенты, конкурс, конкурсы, конкурсы. "ФАНШИКО-2011", конференция, конференция ОИКС, конференция американистов, концепты, концепция, кордвейнер смит, короткий метр, коротко, короткометражка, космизм, космические приключения, космические проекты, космонавтика, космос, космотеология, космофуникулер, косплей, краудфандинг, критика, кроссовер, кроуфорд, круглый стол, культура, кэмпбелл, лавкрафт, лауреат, легенда, лезвие бритвы, лекция, лем львов, лечение астронавтов, листая периодику, литература, литературная премия, литературная сказка, литературная студия, литературная учёба, литературные встречи, литературные премии, литературный семинар, литературный семинар "Партенит", литературовиденье, лифт в небо, личное, локус, лонг-лист, лорд, лучшее, магазин, магазин "Гиперион", магазин "РаскольниковЪ", магический реализм, мастер-класс, мастер-классы, материалы ВЛ, материалы к курсу, машина времени, медаль Хайнлайна, международная номинация, международный день фантастики, мейнстрим, места памяти, мистика, мистификация, мифические животные, мифозои, мифология, мифопоэтическая, мифы, модель для сборки, модерн, мои интервью, мои книги, мои материалы, мои отзывы, мои рецензии, монография, монстры, музей, музыка, мультипликация, мультсериал, мультфильм, награды, нападение на культуру, наука, научная фантастика, научная фантастка, научно-популярная литература, научпоп, наши достижения, неDisney, небьюла, неделя хоррора, нейропрезидент, некролог, некролог-2020, новая волна, новая книга, новинка, новинки, новинки фантастики, новости, новость, новые проекты, номинанты, номинации, носферату, няши, обзор, обложка, обложки, озвучка, онлайн, описание, орган, оскар, отзывы ВЛ, отзывыВЛ, открываякнигу, открытие сезона, палеовизит, палп, панспермия, параллели и пересечения, перевод, переводная фантастика, переводчики, переводы, переводы русской фантастики, перенаселение, персона, персоны, песня, петербургская фантастическая ассамблея, петербургский дом писателя; секция фантастики и литературной сказки; Литературная студия имени Андрея Балабухи; Андрей Буровский; премия Книгуру; конкурс памяти Михаила Успенского, писатель, писательское искусство, письма, плагиат, планы, плоды семинара, подборка, подкаст, подростковая литература, подростковая фантастика, подъемник, поиск наследников, полемика, польская фантастика, помощь, популяризация космонавтики, постеры, постмодернизм, постсоветская фантастика, потери, поэзия, правописание, предвидение, предсказание, презентации, презентация, преми, преми карнеги прометей british fantasy sidewise sunburst holdstock, премии, премии BFA Эллисон, премии BSFA Дик Хьюго Прометей Стокер, премии BSFA Кларк Китчис Кроуфорд Небьюла Бёрнс Истеркон, премии british fantasy мифопоэтическая комптон крук imaginaire, премии bsfa, премии Бачигалупи Пратчетт МакДональд Кей, премии ЕСФС ESFS BSFA Compton Crook Dick дик хьюго, премии Кэмпбелл Старджон Стокер Комптон Ауреалис Хемминг Азимов АнЛаб Ауди, премии Локус, премии букер, премии всемирная фэнтези эндевор санберст пратчетт, премии геммелл аврора ширли джексон, премии грандмастер SFWA Дик HWA Стокер Фуллер, премии грандмастер SFWA небьюла зал славы solstice хайнлайн кларк, премии джексон прометей эндевор seiun rediscovery, премии дик bsfa кроуфорд хайнлайн китчис, премии кафка крук мифопоэтическая, премии кларк дитмар прометей пратчетт аврора ширли джексон, премии кэмпбелл старджон sunburst чесли, премии линдгрен, премии локус, премии локус геммел легенда крнеги sidewise, премии локус зал славы bfa sidewise, премии локус кэмпбелл старджон, премии локус кэмпбелл старджон геммелл перевод пратчетт, премии мифопоэтическая ширли джексон переводы эндевор санберст, премии небьюла локус кэмпбелл старджон мифопоэтическая, премии нобель букер гонкур BFA WFA Санбёрст Эндевор, премии прометей seiun скрайб геммелл wfa world fantasy award, премии типтри небьюла солстайс стокер, премии хьюго, премии хьюго сайдвайз голден дак аврора чесли парсек hugo sidewise golden duck chesley aurora parsec, премия, премия "Дверь в лето", премия "Двойная звезда", премия "Дебют", премия "Жемчужное зерно", премия Гоэна, премия Дверь в лето, премия Двойная звезда, премия Жюли Верланже, премия Кордвейнера Смита, премия Рэя Брэдбери, премия Уильяма Кроуфорда, премия Урсулы К. Ле Гуин, премия Ф.К. Дика, премия Фонда Артура Кларка, премия Юлиуса Шварца, премия им. Л. Н. Панасенко, приз, пришельцы, проблемы разведки, прогноз, программа, программа мероприятий, прогресс, прогрессоры, прокрастинация, психологическая драма., публицистика, путешествия во времени, пьеса, пятый сезон, радио, разыскиваются, райслинг, райт, раскопки, рассказы, реабилитация, реализация, редактор, редкие книги, рекомендации, рекомендованное чтение, рецензии, рисунки, ритуал, робот, роботы, роман, романный семинар, рот, русская готика, русская фантастика, русская фантастика за рубежом, самоизоляция, саундтрек, сбор средств, сборник, сборники, светлое будущее, световой меч, свободный доступ, секционная структура, секция научно-фантастической литературы, секция научной фантастики, секция фантастики и литературной сказки, семинар, сербская фантастика, сериал, сериал "Игра престолов", сериалы, серия "Антологии", серия "Аргонавты Вселенной", серия "Партенит", серп, симмонс, сказка, скандал, скоро, смит, снежная сказка, советская фантастика, советские комиксы, социальная фантастика, спасибы, спецпремия оргкомитета, списки, справочник, сроки, ссср-2061, старая фантастика, старджон, статьи, статья, стихи, стихотворение дня, стокер, страшилка, страшные истории, студия молодых писателей Балабухи, субтитры, суд, супергерои, сценарий, сценарист, тан, танец, творческая встреча, творческие планы, театр, телесериал, телесериалы, тентакли, теория относительности, терраформирование, технологии, топ-100, трансгуманизм, трейлер, трилогия, удаленные сцены, ужас, ужасы, українська наукова фантастика, урбанизм, утопия, уфология, ученые, ущерб, ф, фанатский фильм, фанаты, фантассамблея, фантаст, фантастик, фантастика, фантастика 1920-х, фантастика Португалии, фантастика на радио, фантастика росссийская, фантастиковедение, фантастикознавство, фантастическая образность, фантастическая поэзия, фантастические животные, фантастические фильмы, фантастические художники, фантастический раритет, фантастическое кино, фанткаст, фестиваль, фестиваль фантастики, физик-теоретик, физика, филология, философия, философствующая фантастика, философы, фильм, финалисты, фольклор, фотографии, французская фантастика, футуристы, футуролог, футурология, фэндом, фэнзин "Звезда Востока", фэнзин "Страж-птица", фэнзины, фэнтази, фэнтази., фэнтези, фэнтези., химия, хоббит, хоррор, хроноопера, хронофантастика советская, художник, художник-иллюстратор, художники, хьюго, хьюго джордан, цикл передач, цифровая история, черви, черви Арракиса, четвертая волна, чешская кинофантастика, чешские комиксы, чтения, шестидесятники, шестой сезон, ширли джексон, школьная футурология, экология, экономика, экранизации, экранизация, экскурсии в прошлое, экспозиция, электронные издания, эмигрантика, эмигрантская фантастика, эндевор, энергия, энциклопедия, эпидемия, эстонская фантастика, этика, юбилеи, юбилей, юбилейный проект, юбилен, юмор, юристы, ясмотрюпрямосейчас, ячитаюпрямосейчас
либо поиск по названию статьи или автору: 

  

Калейдоскоп фантастики


Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.

Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.

Модераторы рубрики: С.Соболев, DeMorte

Авторы рубрики: bakumur, artem-sailer, swgold, polak22, isaev, versta, sanbar, inyanna, breg, visto, Barros, ceh, cat_ruadh, Claviceps P., denshorin, glupec, Kons, mastino, WiNchiK, Petro Gulak, sferoidi, Pouce, shickarev, snovasf, suhan_ilich, Vladimir Puziy, Денис Чекалов, Мартин, Aleks_MacLeod, ameshavkin, Sagari, iwan-san, demihero, С.Соболев, Ank, angels_chinese, senoid, Verveine, saga23, Nexus, Сноу, votrin, vvladimirsky, Ksavier, coolwind, Lartis, geralt9999, ula_allen, gleb_chichikov, Сферонойз, Мэлькор, sham, Burn_1982, Горе, Mitgarda, garuda, drogozin, Pickman, Славич, vad, HellSmith, sloboda89, grigoriynedelko, validity, volodihin, volga, vchernik, tencheg, creator, Anahitta, Календула, Берендеев, Брисоль, iRbos, Вертер де Гёте, Кел-кор, doloew, Silvester, slovar06, atgrin, Стронций 88, nufer, Пятый Рим, Ny, magister, Green_Bear, Толкователь, 2_All, 240580, darkseed, =Д=Евгений, Кибренетик, Thy Tabor, БорЧ, DeMorte, Pirx, Алекс65, Ведьмак Герасим, Иар Эльтеррус, mif1959, JimR, bellka8, chert999, kmk54, Zangezi, Fyodor, Леонид Смирнов, kenrube, Алексей121, keellorenz, Death Mage, shawshin, khripkovnikolai, amarkov, EllenRipley007



Статья написана 10 июня 2018 г. 11:41

Два осведомителя и один учёный-книжник, Или читаем книгу Клерже, Г.И. Революция и Гражданская война: личные воспоминания / Гос. публич. науч.-техн. б-ка сиб. отд-ния Рос. Акад. Наук.; отв. ред., авт. вступ ст. и коммент. А.Л. Посадсков. Новосибирск : ГПИТБ СО РАН, 2012, – 544 с. – (Серия «История Сибири в воспоминаниях и дневниках»). ISBN 978-5-94560-110-9


Примечание visto: Планировал показать вам эту страницу 27 мая 2018 года в день 140-летия А.М. Оссендовского (1878–1945), но отвлекли другие дела. Сегодня перелистаем личные воспоминания Г.И. Клерже, увидевшие свет в Мукдене в 1932 году. Автор был уже в звании генерал-лейтенанта Генерального штаба, но почему-то работал редактором ежедневной вечерней газеты «Мукден». Надеюсь, посетителям сайта «Лаборатория фантастики» будет интересен не сам Клерже, а один из героев его воспоминаний – Антон Мартынович Оссендовский.



Омск, июль 1919 года. Полковник русского Генерального штаба Георгий Иосифович Клерже организует при штабе Верховного главнокомандующего А.В. Колчака Осведомительное управление (Осведверх) и приказом по управлению от 9 июля 1919 года назначается его начальником. Осведверх разместился в самом центре Омска в здании магазина и мастерской потомственной почётной гражданки М.А. Шаниной. О штате сотрудников Осведверха Александр Леонидович Посадсков рассказывает во вступительной статье к публикации книги личных воспоминаний Г.И. Клерже об одном из его подчинённых:

«…Но наиболее ценным приобретением для Осведверха был, конечно, учёный, журналист и писатель А.М. Оссендовский, совмещавший в то время профессорскую должность в двух омских вузах с государственной службой в Министерстве финансов. А.М. Оссендовский, заведовавший в Осведверхе подотделом печати, был главным помощником Клерже во всех творческих, организационных, но главное – финансовых делах. Чрезвычайно плодовитый автор, он сам писал десятки очерков, статей, рассказов («Сожгли нас» и др.), которые направлялись затем Осведверхом в редакции фронтовых газет, бедных литературными силами, для опубликования. Клерже восхищался Оссендовским и как талантливым литературным рассказчиком, и как опытным министерским «аппаратчиком», хорошо знавшим коридоры власти. Он не скрывает этого в своих воспоминаниях». [30]*

[30]* В квадратных скобках – номера страниц цитируемого издания.


Примечание visto: Здание бывшего магазина Шаниной украшает ныне самую красивую улицу Омска, носящее имя Ленина. Адрес магазина привожу для возможного в будущем (чем чёрт не шутит…) размещения на его стене мемориальной доски «русскому и польскому путешественнику, журналисту, литератору и общественному деятелю А.М. Оссендовскому» (по Википедии), одновременно и автору книги «Ленин – бог безбожных». Но вот незадача, книга эта названа «пасквилем на революцию»; выходит, сверлить дыры для памятной доски ему на стене здания, стоящего на улице имени Ленина, всё же пока рановато.






Статья написана 27 сентября 2015 г. 01:47

Эта страничка получилась случайно. В поисках информации для завершения одного из будущих материалов, бродил по просторам Интернета и наткнулся на интересную заметку, опубликованную в 1925 году в Берлине в русской эмигрантской газете "Руль". Получилось что-то вроде продолжения моих предыдущих страниц о Фердинанде Оссендовском. Чтобы освежить вашу память помещаю ссылки на них:

«Авантюрист, шантажист и доносчик», написавший «истинные шедевры»:

https://fantlab.ru/blogarticle28410

Оссендовский на испанском из почтовой коробки: https://fantlab.ru/blogarticle32912

Теперь представляю персонажей сегодняшнего материала.

Фердинанд Оссендовский (Антоний Фердинанд), русский и польский путешественник, журналист, литератор и общественный деятель. Учился в Санкт-Петербургском университете, Сорбонне.

Свен Андерс Гедин (1865-1952), шведский путешественник, географ, журналист, писатель, график, общественный деятель. В 1886-1934 годах предпринял крупные экспедиции в Тибет и Среднюю Азию. В 1920-1930 гг. Гедин был наиболее известным в мире шведом. Его книги были опубликованы во многих странах мира, в том числе в СССР. Кавалер многочисленных орденов и медалей, почётный член многих научных обществ (из некоторых исключался в связи с политической активностью). Автор множества монографий и нескольких книг воспоминаний.

Жозеф Александр Сент-Ив д’Альвейдр (1842-1909), французский оккультист. Основатель учения о синархии. Впервые употребил название Агарта. Был женат на графине Марии Ивановны Келлер, которая купила для проживания супруга французское поместье Альвейдр, по названию которого он с 1880 года стал именовать себя «маркизом д’Альвейдр» (титул маркиза предоставлен властями республики Сан-Марино).

Ибн-Али-Бей (Давид В. Барлен), антропософ и прозаик. В эмиграции жил во Франции. Окончил Политехнический институт в Гренобле. В 1928–1935 годах читал лекции в Париже по проблемам антропософии в Русском антропософском кружке, Русской антропософской группе, Кружке молодых инженеров. Автор книг «Ачи и другие рассказы» (Париж, 1927), «Русские былины в свете тайноведения» (Париж, 1932).

РАЗОБЛАЧЕННАЯ МИСТЕРИЯ

Так как я прожил несколько лет на Востоке и, по мере возможности, наблюдал за жизнью и нравами его обитателей, то, естественно, что по приезде в Европу я заинтересовался конфликтом между Свен-Гедином и доктором Оссендовским. Однако, не ознакомившись за недостатком времени с первоисточниками, я до последних дней был лишь поверхностно знаком с сутью дела.

Но вот, на днях появилась книжка Свен-Гедина "Ossendowski und die Wahrheit". (Broschiert, 1925), в которой подробно изложены причины и ход развития вышеупомянутого конфликта. Не вникая по существу в разбор всех положений и историческую суть спора, я позволю себе сказать несколько слов лишь по поводу двенадцатой главы её: "Разоблачённая мистерия мистерий".

Напомню читателям, что в разбираемой "Мистерия мистерий" речь идёт о таинственном подземном царстве Аггарта, с многочисленными населением, не ведующих зла, не знающих пороков и болезней. Государственное устройство Аггарты совершенно нового, неизвестного нам типа. Она (Аггарта) располагает многочисленными храмами, с тысячами монахов и жрецов и большим количеством университетов, поднявших науку на недоступную для нас высоту. Во главе государства стоит "Король мира" — Брахатма, окружённый пандитами и горо; ему подчинено, кроме всего населения Аггарты, до 800 миллионов жителей на поверхности земли. "Король мира" обладает необычайными мистическими знаниями и силами. Он свободно беседует с Богом, который передаёт ему свои веления, особыми огненными буквами священного языка Ватанал. В эти мгновения всё живое на земле и под нею замирает, переживая полуэкстатическое молитвенное настроение.

Д-р Оссендовский утверждает, что ему самому пришлось пережить такой момент в степи, неподалёку от Цаганлука (стр. 88). Он также неоднократно повторяет, что он лично слышал легенду об Аггарте из уст встреченных им монголов (стр. 103), которые высказывали ему свои догадки о том, где находится вход в это удивительное царство.

Г. Свен-Гедин категорически опровергает этот рассказ д-ра Оссендовского. Приводя на двадцати страницах (стр. 80 до 100) пятнадцать обширных цитат из книги французского мистика Saint-Yves d'Alexandre "Mission de I'Inde en Europe", вышедшей ещё в 1910 году (после смерти автора), он обращает внимание на необычное сходство с ними соответствующих мест из главы "Мистерия мистерий". Это сходство настолько полно, настолько очевидно даже в местах расхождений, настолько бросается в глаза читателю — что г. Свен-Гедин, наперёд опровергая все возражения, которые могут быть сделаны ему противной стороной, приходит к заключению, что очевидно "д-р Оссендовский списал у Сен-Ива, непосредственно или косвенным путём" (стр. 109).

Подчёркивая ещё раз то обстоятельство, что я, не прочитавши до сего времени основных трудов, послуживших причиною конфликта, не могу и не желаю принять участие в споре по существу деля, — я считаю, однако, своим долгом для выяснения истины опубликовать то, что мне известно по вышеуказанному вопросу:

В 1921 году, в г. Шанхае, т.е. после своего путешествия по Монголии и Тибету, г. Оссендовский, действительно, читал книгу Сент-Ива д'Альвейдра: "Миссия Индии в Европе". Он получил её от г. К., которому, по моей просьбе, её подарил мой ученик и друг г. М., привёзший её в Шанхай из Одессы. При этом следует отметить, что это был не французский оригинал, — но ставший в то время редкостью, — русский перевод.

Дело происходило летом 1921 г. в Шанхае, где я читал в английском Теософическом О-ве лекции по мистицизму и оккультизму. На одной из них я познакомился с учеником и последователем Сент-Ива, господином К., разыскивающим сочинения своего учителя для своей библиотеки. Так как мне было известно, что одно из них — "Миссия Индии в Европе" совершенно бесплодно лежит у моего друга, — г-на М., ничуть не интересовавшегося трактуемыми в ней вопросами, то я и убедил последнего подарить её г-ну К., который был осчастливлен этим подарком. В последствии я неоднократно беседовал с ним о содержании этой необыкновенной книги, высказывая своё удивление по поводу того, что ни у одного путешественника и исследователя Монголии мы не находим тех поразительных сведений, которые даёт нам Сент-Ив. Г-н К. неизменно утверждал, что слова великого Сент-Ива никоим образом не следует принимать буквально, что мистицизм не знает точек над i, что существует на свете вещи, удивительные по своей интеллектуальной гармонии, мысли о которых, однако, можно воплотить в слова лишь иносказательно.

Вскоре мы расстались с г. К., но через некоторое время встретились опять в Харбине. Разговор снова коснулся "Миссии Индии в Европе" и тут то я узнал, что в конце 1921 г. г-н К. давал эту книгу д-ру Оссендовскому, отметки которого на её полях я видел собственными глазами. Г-н К. рассказал мне, что д-р Оссендовский был страшно заинтересован книгой, просил подарить или продать её ему — но не добившись этого, сделал много подробных заметок, не скрывая, что они будут очень полезны ему для книги, подготовленной им к печати. Так как, по словам г. Оссендовского он, несмотря на свои продолжительные скитания по Монголии и Тибету, ничего подобного не слыхал и содержанием "Миссии Индии...", — а, следовательно, и с легендой об Аггарте, познакомился впервые, — то это ещё более укрепило мнение г. К., что слова Сент-Ива следует понимать иносказательно. Убеждённый почитатель и верный последователь Сент-Ива, он был очень доволен тем, что книга заинтересовала г. Оссендовского, который по его мнению может оказать содействие распространению заложенных в ней идей. Он и не подозревал, конечно того, какое последний сделает из неё употребление.

Мне думается, что вышеизложенное может пролить некоторый свет на много — а тот факт, что д-р Оссендовский пользовался не французским подлинником, а русским переводом разъяснит, пожалуй, странные порою комичные, расхождения между ним и Сент-Ивом. В частности, искажённого слова "Aum", переданное у г. Оссендовского просто "Ош" (стр. 95), вытекает из неправильной транскрипции этого слова в в русском переводе. Помнится, я в своё время обратил внимание г. К. на эту небрежность переводчика, так как не будучи даже знаком с французским оригиналом, я все же не мог допустить, чтобы столь образованный человек и выдающийся мистик как Сент-Ив, с величайшим благоговением относившийся к эзотерической традиции, Ж. мог священное слово "Aura", в самом начертании своём воплощающем Триединство, "великий восходящий Тернер", изобразить двумя, а не тремя буквами.

Мне остаётся лишь добавить, что адреса вышеназванных гг. М. и К. мне известны и что я сегодня же напишу им, прося разрешения на опубликование их полных фамилий.

Ибн-Али-Бей. "Руль" (Русская эмигрантская ежедневная газета). Берлин, 1925, 15 марта (воскресенье), № 1302, С. 7.


В качестве заключения позволю поделиться некоторыми дополнениями, которые "прилипли" во время моих поисков биографий персонажей, чьи фамилии были упомянуты в газетной заметке. Во-первых, смутило написание названия таинственной страны, географических названий (урочище Цаган Лук) и прочего ("...окружённый пандитами и горо"). Не помогло и обращение к энциклопедии: "...К сожалению, источники происхождения мифа об Агарти так и не были установлены. Исходя из анализа идентичных пересказов Сент-Ива д`Альвейдра и Ф. Оссендовского знаменитый «исследователь Традиции» Рене Генон делает вывод, что «Агартха является единственным подлинным центром эзотерического Посвящения, который противостоит демонической псевдо-духовности Шамбалы, питающий идеологию теософов, оккультистов и спиритов»". (См.: "Энциклопедия мистических терминов". М., 1998 г. С. 14). Остаётся уповать на вас, мой внимательный читатель. Во-вторых — смутил и упомянутый русский перевод в книге, привезённой из Одессы. На Алибе можно приобрести книгу Сент-Ив д'Альвейдра "Миссия Индии в Европе. Миссия Европы в Азии". Петроград, кн. изд-во "Новый Человек", 1915 г., 157 с. (цены — от 3500 до 6500 руб.). Но это 1915-й (!) год и Петроград (!) И третье — там же на Алибе имеется книга Д. Барлена (Ибн-Али-Бей) "Ачи и другие рассказы" (Париж, издание Я. Поволоцкого и Ко, 1927 г. 80 с.). Продавец утверждает: в книге есть фантастические рассказы.

В оформлении поста использована иллюстрация Д. Барлена (Ибн-Али-Бей).


А вот и упомянутая автором книжка, подтолкнувшая его выступить в печати:

http://www.amazon.de/Ossendowski-die-Wahr...


А вот реакция Оссендовского, опубликованная в предисловии к очередному изданию книги "Люди, Звери, Боги":

Совершенно неожиданно для меня ей суждено было получить еще иную, вовсе для автора нежелательную окраску — документа политического. Часть европейской критики усмотрела в ней элементы антибольшевистской пропаганды. Это совершенно ошибочное мнение, и я как автор вовсе этой цели не преследовал. Однако книгу мою стали цитировать далее в некоторых парламентах, а это вызвало борьбу со мною со стороны Советов. Во главе борьбы стали певцы советского рая г. Свен-Гедин и г. Монтандон, явившийся в Париже на диспут со мною в сопровождении коммунистов, среди которых находились корреспонденты советских газет. Г. Свен-Гедин мечет на меня громы и молнии, хочу думать, по зависти, что беженец видел и слышал то, что ускользнуло от внимания ученого путешественника. Имею много оснований полагать, что за плечами г. Свен-Гедина стоят опытные советские агитаторы, для которых моя книга, как говорится, «не в коня корм», но я не хочу распространяться об этом во имя того уважения, какое я всегда питал к этому выдающемуся путешественнику. В заключение могу сказать только одно: на все обвинения г. Свен-Гедина имею опровергающие его уверения документы и полагаю, что г. Свен-Гедин прекратит в конце концов свою кампанию, недостойную его и до невероятия нелепую.

Ф. А. Оссендовский. Варшава, январь 1925 г.


Интересные материалы о других фантазиях Ф. Оссендовского можно найти здесь:

http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/M...


Засим прощаюсь, прошу простить, если было не очень интересно.


Статья написана 25 сентября 2014 г. 02:15

НАХОДКА В РЕЗИДЕНЦИИ КОРОЛЕЙ

Пять минут было у меня в запасе, чтобы заскочить в букинистический магазин старинного мавританского городка Синтра, в средние века – резиденция португальских королей... Это не начало фэнтезийной повести, Боже упаси, это я вам реальный случай, произошедший со мной в августе этого года, рассказываю. Так вот, стремительно оглядев стеллажи, я понял: чтобы бегло корешки книг просмотреть потребуется часа полтора. Взгляд упал на стол посредине торгового зальчика, на нём горками по 10-15 штук лежали книги. Жёлтый и чёрный цвет одной обложки тормознул взгляд: «Силуэт бедуина на верблюде — пачка "Camel"а!» — отметил я про себя, как Чекуртаб со стажем. И тут я прочёл фамилию автора... «Сколько стоит?» — спросил я по-русски, переводя вопрос на язык жестов (почёсывание указательным пальцем подушечки большого). Я уже принимал сдачу, когда меня позвали: «Ну, скоро ты там? Автобус отходит!»

Рассказал вам этот случай, и представил эту сцену, но со стороны португальского продавца-книжника. В самый разгар туристического сезона залетает русский в португальский книжный, хватает со стола первую попавшуюся книгу, "отдыхавшую" на прилавке с доевровалютных времён, написанную поляком и восемьдесят лет назад переведённую на испанский. Расплачивается и тут же, с довольной улыбкой на лице, выбегает из магазина... Аdmiracao extrema (крайнее изумление — порт.). А между тем, я знал, что беру. И вы сейчас будете знать.

«...К письму Оссендовский приложил коробку с книгами, содержащую свыше десятка переводов его сочинений на испанский язык».

Не получится кратко! Одно это предложение вам ничего не скажет. Придётся расширить цитату из предисловия Олега Шишкина к книге А.Ф. Оссендовского «Звери, люди, боги». https://fantlab.ru/edition36952

ПИСЬМО МИЛЛИОНЕРШЕ

Простите, отниму пяток минут вашего драгоценного времени. Те, кто уже знаком с моим материалом об Оссендовском на Фантлабе (см.: https://fantlab.ru/blogarticle28410 ) знают, почему мне интересна любая информация о биографии этого писателя.

Олег Шишкин в своём эссе цитирует текст письма Оссендовского в Буэнос-Айрес, написанного в апреле 1932 года и адресованного аргентинской миллионерше польского происхождения госпоже де Рокка:

«<…> Дело, по которому я к Вам обращаюсь, очень конфиденциальное, и оно, мне кажется, должно заинтересовать Вас как пламенную польскую патриотку, поскольку оно может повлиять на подъем и укрепление значения и симпатии в этой стране к нашей родине.

Аргентина не обладает собственными выдающимися литераторами и исследователями страны, о чем можно судить по литературным обозрениям, где нельзя найти произведений, дающих точную информацию о стране, её истории, эволюции государственно-экономического развития, характере отдельных частей республики, роли знаменитых аргентинских семей, изучающих в той или иной области своё государство, обычаи его народа и культуру.

Поскольку почти все мои сочинения переводятся на многие европейские языки, мои книги и статьи-фельетоны нашли бы своё отражение в европейской и американской прессе, что послужило бы хорошей пропагандой Аргентины и кругов, стоящих во главе государства. Эта пропаганда была бы очень продуктивной по той причине, что исходила бы из творений писателя иностранного происхождения, имеющего мировую известность.

Одновременно я мог бы пополнять аргентинскую литературу рассказами, романами и статьями, популяризуя Польшу в этой части света и те идеи, от которых зависит мир на земле, борцом за который я повсеместно признан и о чём свидетельствуют мои крупнейшие произведения «Пять минут до полуночи», «Ленин», «Искры из-под молота», «Сын Белиры» и т. д.

Я теоретически знаю французский, английский, русский, испанский языки и быстро освоил бы их практически, а для этого я мог бы найти для себя секретаря, который восполнил бы эти недостатки, сотрудничая со мной, как я делал в Индии, будучи корреспондентом в «Corriere della Sera». Я совершил также поездки, которые поставили меня в ряд крупнейших путешественников. Я побывал и проводил исследования по всей России, Сибири, Маньчжурии, Монголии, на Северном Тибете, Китае, Корее, Японии, на Северо-Ледовитом океане, Беринговом море, Аляске, Канаде, США, на Тихом океане, в Индии, Индонезии, Персии, Месопотамии, Сирии, Палестине, Турции, на Балканах, не говоря уже о всей Европе.

Итак, я бы хотел надолго приехать в Аргентину. Я намереваюсь совмещать зарабатывание денег в Аргентине с общественной работой для польского издательства, устраивая отчёты, назначая регулярные доклады, посещая все центры польской колонизации и освещая все эти вопросы в польской прессе. <…>

Я должен иметь гарантированный гонорар в размере 50 000 долларов или равнозначную сумму в аргентинской валюте. <...>

За эту сумму я готов предоставить:

a) фельетоны об Аргентине в польской и европейской прессе;

b) популярные художественные произведения, основанные на точных научных данных об Аргентине, народе и его жизни, эти книги появятся на нескольких европейских языках;

c) книги-романы о самых древних, наиболее заслуженных аргентинских семьях, которые связаны с историей страны, её общественным подъёмом и развитием. Эти семейные монографии будут основаны на документах и традициях;

d) моя жена займётся изучением музыкальной культуры Аргентины и её пропагандой в Европе; она выступит в ряде концертов и может прочитать лекции по скрипичной игре в общественных музыкальных школах.

Если же Вы, многоуважаемая госпожа, заинтересуетесь моим предложением, то сможете использовать свои связи в правительственных кругах или найти состоятельных людей, которые, заинтересовавшись возможностью иметь книгу о своей родине в виде исторического романа, могли бы собрать необходимую сумму.

<…> Подобное предложение я имел в 1927 году от Венесуэлы, но тогда я не смог выехать по семейным обстоятельствам и состоянию здоровья. Особенно бескорыстно мы будем проводить общественную работу среди поляков в Аргентине. Я буду очень искренен с Вами. Мы с женой чувствуем, что полны сил и вдохновения, и хотим иметь такой достаток (по польским меркам), чтобы наконец работать у себя на родине, не гонясь за заработком. Мы уже были в такой ситуации, когда, заработав хорошую сумму денег на книгах «Звери, люди, боги» и «Человек и тайна в Азии» в США, мы думали, что будем обеспечены на всю жизнь и сможем полностью отдаться общественной работе. Однако, объятые патриотизмом, поместили все свои сбережения в банк и потеряли все до последнего, как это было уже с нами в России, откуда мы бежали после революции, лишённые всего, спасая только свою жизнь и жизни близких нам людей».

Комментируя это письмо Оссендовского в Аргентину, Олег Шишкин пишет:

«…В этом письме проявилась склонность господина Оссендовского коверкать и выставлять в выгодном свете отдельные фрагменты своей биографии. Будучи уже десять лет женатым на другой женщине, он вспоминает о первой жене, вместе с которой он убегал из охваченной пожаром революции России. Гонорар за книгу «По землям людей, зверей и богов» он истратил на экспедиции в Африку, хотя, кто знает, может, он действительно положил часть капитала в банк. Однако это очень сомнительно, так как два месяца спустя он направляет письмо другой миллионерше польского происхождения, вдове американского фабриканта, Ирене Варден, чтобы получить её покровительство над работой под условным названием «История Польши в духе Киплинга» («Historia Polski а la Kipling»).

В письме он также сообщает, что «бандиты ворвались в его дом и забрали драгоценности, а также деньги на общую сумму 40 000 злотых». <...> К письму Оссендовский приложил коробку с книгами, содержащую свыше десятка переводов его сочинений на испанский язык.

Похоже, что переписка с состоятельными женщинами по всему миру была односторонней и быстро закончилась, так как не давала никакого результата. В Аргентину Оссендовский так и не поехал».


В ТОЙ КОРОБКЕ ЛЕЖАЛА ТАКАЯ ЖЕ КНИГА! Как я мог упустить случай и не приобрести экземпляр «Умирающих огней» («Гаснущих…» или «Угасающих огней»). Держу в руках книгу: F.A. Ossendowski «Los fuegos moribundos». M. Agular-Editor, Madrid. 1931. 356 c. На четвёртой странице мягкой обложки помещён список книг, изданных в коллекции «PAISAJES, PUEBLOS, AVENTURAS». Половина списка отдана книгам Оссендовского – 13 наименований (без учёта «Los fuegos moribundos»).

Олег Шишкин, при следующей публикации своего эссе, может смело писать про коробку: «… содержащую четырнадцать переводов его сочинений на испанский язык».


Вместо примечания: Кратко о жёнах Оссендовского, а то в письме миллионерше он «напустил тумана». Выписка взята из семейной хроники Владислава Михайловича Царёва, любезно предоставленной автору колонки:

Первая жена Оссендовского — Анна Николаевна Боголюбская, дочь дворянина, тайного советника, начальника Томского горного управления Николая Семеновича Боголюбского, внучка протоиерея Богоявленского собора в Нерчинском Заводе о. Симеона Ефремовича Боголюбского. Анна Николаевна по материнской линии была правнучкой декабриста Михаила Кюхельбекера. В своей анкете А.В. Царёва (родственница А.Н. Боголюбской) сообщала, что «Анна Николаевна выехала в Варшаву с мужем-поляком в 1922 году и с тех пор не имею с ней сношений, и её адрес мне неизвестен».

Вторая жена Оссендовского — Ягельская. В Польше Антон Мартынович Оссендовский стал величать себя Фердинандом, развёлся с Боголюбской и женился на предмете своих юношеских увлечений – пианистке польского происхождения, с которой впервые повстречался где-то в Восточной Сибири. Это при том, что годом ранее он буквально бредил идеей вызволения Анны Николаевны Боголюбской из красного Петрограда.

Виктор Буря


Статья написана 7 декабря 2013 г. 07:48

На этот раз поводом открыть и перебрать листы и вырезки в папках с "Делом Оссендовского" (а их у меня три) послужило недавнее поступление в мой архив 12 злотых. Не бог весть какая сумма, но для меня в этих монетках важнее другое! И я отыскал в папках страницу с конвертами и марками, на которых изображён Владимир Клавдиевич Арсеньев... Да уж! Кто матери-истории более ценен?



Да уж! — возглас, используемый при выражении досады, иронии. (Из Викисловаря)

"...Сохранились две буквы: "Уж..." (Из эпиграфа к рассказу А.М. Оссендовского "Бриг "Ужас")

"...Слова гольда нас всех поразили. Заметив, что мы отнеслись к нему с недоверием, он воскликнул: — Как ваша понимай нету? Посмотри сам!"

(Из книги В.К. Арсеньева "По Уссурийскому краю")




В самом начале 1990-х годов завёл я первую папку "дела" на А.М. Оссендовского. Произошло это с подачи И.Г. Халымбаджи (1933-1999). На нашу с Юрием Шмаковым просьбу рассказать подробнее об этом писателе-фантасте Игорь Георгиевич в 1991 году прислал заметку для очередного альманаха фантастики "Мир чудес". Альманах не увидел света, а заметка — вот она:


Игорь Халымбаджа

Шла весна 1945 года. Неудержимо приближающееся поражение гитлеровского рейха стало явным даже для самых фанатичных его сторонников. И они стали искать укромные, где можно было бы спрятаться и спрятать награбленное, а кто не успел "разбогатеть" метались в поисках добычи. Одним из таких возможных источником обогащения гестаповцы считали... сокровища барона Унгерна. И вот в гестапо был доставлен престарелый польский писатель-фантаст Фердинанд Антони Оссендовский, в своё время служивший в армии Колчака и Унгерна и, по слухам, участвовавший в операции по сокрытию драгоценностей. Из гестапо Оссендовский уже не вернулся.



СОКРОВИЩА БАРОНА УНГЕРНА

Ф. Оссендовский родился в Витебске в мае 1876 года. Учился в Петербургском университете, затем Сорбонне, защитил диссертацию и был удостоен звания кандидата химических наук. Работал инженером в Сибири и на Дальнем Востоке. Описанию экспедиции по изучению этих земель была посвящена его первая книга "Описание путешествия по Алтайскому и Уссурийскому краю" (1899).

Ещё в годы учёбы Антон Мартынович (руссифицированный вариант имени и отчества) начал писать, публикуя очерки, рассказы, эссе в различных газетах и журналах. Выявить сегодня эти публикации затруднительно из-за обилия использованных им псевдонимов. Когда разразилась Русско-Японская война, тридцатилетний инженер,начинающий литератор вновь оказывается на Дальнем Востоке в качестве корреспондента петербургской газеты. Видимо, склонность к рискованным приключениям, авантюрная жилка в характере, требовавшая переживать не только мысленно самые невероятные события и привела его к написанию авантюрных и фантастических романов.

Сблизившись с революционными кругами он активно участвует в революционных событиях 1905-1907 годов. За это был осуждён и находился в заключении. Затем ссылка на Дальний Восток.

Одно из первых крупных фантастических произведений Ф. Оссендовского повесть "Бриг "Ужас" (Литературное приложение к журналу "Нива" за 1913 год) отмечено французским исследователем дореволюционной русской фантастики Жаком Бержье: "...Можно было найти истинные шедевры, например, "Ужасы на бригантине" Оссендовского".

Повесть вместилась в сорок семь страниц, читается с интересом и сегодня не потеряла своей актуальности. Сумасшедший человеконенавистник Силин отравил океанскую воду плесневым грибком плазмодием, созданным для прогревания и удобрения почв в северных районах. Катастрофа. Гибнут рыбы, плесень разъедает обшивку кораблей... Подобные последствия бездумных "экспериментов" с Природой для нас — привычные сообщения. А в начале века об этом мало кто задумывался. В отличие от многих современных авторов он не варьировал без конца схожие между собой сюжеты и идеи, не писал "единую книгу". И в этом своём первом крупном произведении, может быть, впервые развил некоторые НФ идеи, впоследствии многократно использованные фантастами многих стран.

В следующем, 1914 году, литературное приложение к "Ниве" публикует ещё одну повесть Ф. Оссендовского — "Грядущая борьба", имевшую подзаголовок "Завтрашняя повесть". Действие повести отнесено в далёкое будущее. перед человечеством стоит угроза экологический катастрофы. Из-за охлаждения земной коры людям приходится переселяться в глубь земли, строить жильё ближе к теплу. Но, как выясняется, "переселение в глубь" запланировано кучкой правителей не сумевших создать "всеобщую сытость". Цель чудовищной операции — "сокращение ртов". Первой под "сокращение" попадает "жёлтая раса", но план не удаётся реализовать из-за растущего возмущения. Во главе сопротивления инженеры Гремин и Русанов. К ним на помощь приходят даже представители правящей прослойки, понявшие нечеловечность происходящего. Окончательная победа над эксплуататорами приносит счастливое время на Землю Побеждающей Мысли.

В 1915 году выходит из печати самое крупное произведение Оссендовского роман "Женщины, восставшие и побеждённые" (Москва, издательство "Наши дни"). В романе были использованы такие фантастические идеи, которые и поныне используют авторы, работающие в жанре НФ. На страницах романа далёкое будущее. После сокрушительного поражения восстания суфражисток, устроивших всемирную бойню, зачинщицы сосланы на остров Антарктиды. Начинаются невероятные события. Дело в том, что очень давно, именно на этом острове потерпел крушение инопланетный корабль. Космическая посудина негуманоидов вмёрзла в островной грунт. Пришельцы начинают уничтожать ссыльных женщин. Несчастных спасает галантный капитан одного из морских судов волею случая оказавшийся вблизи острова.

К самым ранним фантастическим произведениям Оссендовского относятся рассказы: "Ложа "Священного Алмаза" (ж-л "Аргус", Спб, 1913, № 7) и "Ночь в Храме Сема-Джан-Ник" (ж-л "Весь мир", 1911, № 8). Уже в этих ранних и во многом ученических рассказов проявляется интерес Оссендовского к эзотерическим знаниям и чудесам, которые могут произойти в дальних неизученных краях.

Октябрьскую революцию Оссендовский не принял категорически. В 1919 году служит у Колчака. И вновь, уже в третий раз, судьба приводит его на Дальний Восток. Далее из Маньчжурии он отправляется "бродить по свету". За два года он успевает побывать в Азии, Африке, Америке, объездить многие европейские страны. Наконец, в 1922 году, сорокашестилетний писатель поселяется в Польше. Запас жизненных впечатлений, неистощимая фантазия помогли ему создать целую библиотеку фантастических и приключенческих романов. Он подарил читателям почти сотню увлекательных произведений. Только теперь он пишет на польском языке. Через некоторое время получает польское гражданство и поселяется вблизи Варшавы. В предвоенные годы его книги были чрезвычайно популярны не только у юных, но и у взрослых читателей.


(Публикуется впервые по рукописи И.Г. Халымбаджи).




Теперь фрагменты моих записей, дополняющие биографические сведения о пребывании А.М. Оссендовского в Сибири и на Дальнем Востоке:



ПУТЕШЕСТВЕННИК И ВОЕННЫЙ ХИМИК: НА ФРОНТЕ ФИНАНСОВОЙ ВОЙНЫ

Антон Мартынович – настоящее имя и отчество Оссендовского. В России он прожил сорок четыре года. Родился в древнем русском городе Опочке Псковской губернии (по другим данным, в Витебске), в семье врача. Умер не 3, а 12 января 1945 г. – под городе Жолвен, в местечке Подкова Лесная. Фердинандом стал величать себя после 1922 года, уже переселившись в Польшу. На Дальнем Востоке Оссендовский появился в 1902 году в городе Никольск-Уссурийске в качестве заведующего механической и химической испытательными лабораториями Управления Китайской Восточной железной дороги (Уссурийская железная дорога одно время входила в состав КВЖД).


За плечами молодого инженера работы по материаловедению, экономической географии, геологии. Оссендовский активно включается в процесс геологического изучения Приморья, проводит исследования об ископаемых углях Дальнего Востока, маньчжурских месторождений, китайских и японских углей. Работает на острове Путятин, на полуострове Муравьев-Амурский. В качестве корреспондента петербургских газет, Оссендовский принимал участие в Русско-японской войне (1904-1905). По некоторым сведениям на фронт он был направлен Генеральным штабом, в первую очередь как военный химик. Служил под командованием генерала Куропаткина. В энциклопедии «Американа» (Нью-Йорк, 1969 г., том 21, стр. 23-24) сообщается, что в эти годы Оссендовский выполнял обязанности советника российского Генерального штаба по химическим вопросам. По другим документам и публикациям, в 1904-1905 годах он занимался разведывательной деятельностью на Дальнем Востоке, официально находясь в должности заведующего механической и химической испытательными лабораториями Управления Китайской Восточной железной дороги (КВЖД).


Заведующим механико-химической лабораторией Оссендовский назван и в справочной книжке Харбина (1904). Проживал по адресу: Новый Харбин, дом 557 (стр. 116). В это время Оссендовский публикует множество статей на самые разнообразные темы и даже создает журнал.
В 1905 году, увлекшись идеей сибирских сепаратистов об отделении Дальнего Востока от европейской России, сошёлся с революционерами, был избран «президентом революционного правительства Российского Дальнего Востока» и вскоре оказался на скамье подсудимых в городе Чите. Был осуждён на полтора года тюрьмы. Отбывая наказание, написал книгу о тюремных нравах «босяцкой публики», заслужив похвалу Льва Толстого за литературные достоинства произведения...


28 декабря 1907 года на торжественном заседании Общества изучения Амурского края, посвященном памяти первого председателя Общества изучения Амурского края (ОИАК) Фёдора Буссе, первый раз присуждалась премия его имени. Её удостоился политический заключенный Антон Мартынович Оссендовский за исследование угольных месторождений Дальнего Востока.

В 1919-1920 годах Оссендовский был в Омске, служил у Колчака. Согласно некоторым сведениям, именно он руководил захоронением колчаковского золотого запаса где-то "в глухой дальневосточной тайге". С 1922 года жил в Польше. В разные годы Оссендовский много путешествовал по Азии, Африке, Америке, Европе. Его называют первооткрывателем Шамбалы (Агарти) для европейцев. Доказано, что ещё Рерих цитировал его труды по этому вопросу.
Печатался под псевдонимами А.М.А., Антонио, НЧ., Марк Ч., Мзура, О-ский, Чертвен, Чертван, Эпикур и др. Всего выявлено около 20-ти его псевдонимов, но сколько их было на самом деле не известно. В 1911 году выдвинулся в число лучших русских писателей-фантастов. Именно так отметил его заслуги в русской НФ французский исследователь фантастики Жак Бержье. Имя Оссендовского указано в американской энциклопедии "Талф Бриз". Там он представлен как военный химик, советник графа Витте и Императорского флота, драматург и политический авантюрист. Японские архивные документы свидетельствуют: Оссендовский был агентом японской разведки. Русские царские архивы — что он являлся агентом и консультантом военного ведомства. Он даже читал военным курсы о промышленном шпионаже!


Оссендовский — автор около сотни книг. В современной Польше он больше известен как знаменитый путешественник, этнограф, журналист и автор приключенческих книг для юношества. В СССР его включили в литературную энциклопедию, хотя за ним и был страшный грех — книга про то, как Ленин брал деньги у немцев на революцию.


Для дальневосточных историков и краеведов имя Оссендовского прежде всего связано с так называемым "Делом Даттана". Трагедия Даттана произошла несомненно в результате жестокой экономической войны между крупнейшими монополиями: столичными, московскими купцами и промышленниками с их конкурентами, немецкими предпринимателями. Война шла широким фронтом и на самом организованном уровне. Были задействованы все способы и методы настоящих войн. Готовился психологический фон, юридические операции и так далее, вплоть до мелких "партизанских" провокаций. Не гнушались ничем, чтобы подорвать финансовую стабильность.

Надо отметить, что нападающей стороной было русское купечество. Началось это ещё в самом начале XX века. Цель одна — вытолкнуть конкурентов с Дальнего Востока. А конкурентами были мощные фирмы: "Дикман и Ко", "Эмери", "И. Лангелитье" и "Кунст и Альберс". Эти фирмы успели войти в пай с русским компаниями "Ельцов и Левашов" и другими. Начавшаяся Первая мировая война "развязала руки" группировке московских купцов. Наступление стало неприкрытым и, в большинстве случаев, омерзительно недостойным.


Впервые Оссендовский под именем Мзура "проявился" как участник финансовой войны против фирмы "Кунст и Альберс" в 1914 году на страницах петербургской газеты "Вечернее время". Это был ряд статей, в которых Даттан, как глава фирмы, обвинялся в шпионаже в пользу Германии. В том же году эти статьи были собраны в брошюру, опубликованную под псевдонимом Марк Чертван. В 1915 году правда вылезла наружу. Было установлено, что за эту работу автору было хорошо заплачено фирмой "Чурин и Ко".



Справка: Торговый дом "И. Я. Чурин и Ко" существовал с 1867 года. Учредители — иркутский купец Чурин Иван Яковлевич, после его смерти 1895 году в состав учредителей входили: В.П. Чурин — купец 1-й гильдии, член распорядитель фирмы, владивостокский купец В.П. Бабинцев, А.В. Касьянов и Н.П. Бабинцева — Благовещенский участок, А.И. Бебенин — Хабаровский доверенный.



С помощью шантажа Оссендовский пытался получить у фирмы "Кунст и Альберс" откупную в размере 25 000 рублей. Я уверен, дал бы Даттан тогда деньги, провокационной грязи на фирму вылилось бы ещё больше. В 1915 году выяснилось, кто скрывался под этими псевдонимами. Каково же было удивление Адольфа Даттана, узнавшего в клеветнике хорошо знакомого ему человека.




Справка: Адольф Трауготт Даттан (1854-1924), управляющий фирмы "Кунст и Альберс", при котором её владения расширились на весь Дальний Восток, Маньчжурию (Харбин) и Порт-Артур. Когда Даттан прибыл во Владивосток, ему было всего 20 лет. В октябре 1887 года Даттан был назначен германским торговым агентом, а позже — консулом. Даттан охотно давал деньги на благотворительность, учреждал именные стипендии малоимущим студентам и сделал множество других пожертвований и добрых дел. Он активно участвовал в общественной жизни Приморья и Приамурья: был гласным Владивостокской городской думы, членом областного статистического комитета, почетным мировым судьёй. В числе именитых граждан Владивостока, участвовал во встрече наследника русского престола великого князя Николая Александровича (будущего императора Николая II), из рук которого получил награду — золотой перстень. Перед началом Первой мировой войны, Даттан возведён в потомственное дворянское достоинство Российской империи. Война расколола его многочисленную семью: два сына Даттана в это время оказались в Германии, причём один, Николай, как германский подданный был мобилизован в армию, а Павел, как российский подданный — арестован. Ещё два сына, российские подданные — Саша и Георг, сражались против своей исторической родины. В октябре 1914 года Даттана арестовали по подозрению в шпионаже в пользу Германии. После девятидневного ареста Даттан был освобожден, но следствие по подозрению в шпионаже продолжалось. В январе 1915 года он был выслан в Сибирь, где провёл четыре года. Деятельность фирмы «Кунст и Альберс» была запрещена. В 1919 году, вернувшись из ссылки, Даттан предпринял попытку возродить деятельность фирмы, однако потерпел неудачу и не позднее 1921 года вернулся в Германию. Альфред Даттан умер 14 августа 1924 года в Наумбурге. Список наград А. Даттана (перечислю только российские): орден Св. Владимира 2-ой степени, Св. Станислава 2-ой и 3-ей степеней, Св. Анны 3-ей степени; три золотые медали для ношения на шее на Станиславской, Владимирской и Андреевской лентах, медаль Красного креста в память Русско-японской войны 1904-1905 года, медаль в память 300-летия царствования Дома Романовых.



Во Владивостоке была осуществлена попытка публично опровергнуть клеветнические измышления. Владелец газеты "Дальний Восток" В. Панов опубликовал материалы о подоплеке шантажа. На него тут же посыпались обвинения в германофильстве. Начались трудности с выпуском газеты.
Где же в это время обитает виновник смуты А.М. Оссендовский. А вот где: до 1917 года Оссендовскому удалось одновременно совмещать несколько должностей (если эти его занятия можно так называть): член ревизионной комиссии акционерного общества "Ольховский золотоносный рудник"; редактор журнала «Золото и платина», член комитета по золотопромышленным делам Министерства торговли и промышленности от постоянных совещательных контор золото- и платинопромышленности; секретарь постоянной совещательной конторы золото- и платинопромышленности; член Совета съездов представителей промышленности и торговли; член редакции «Вечернее время».

1917 год застал Оссендовского в должности профессора Политехнического института в Омске. Про его службу у Колчака и Унгерна вы уже знаете из давней статьи Игоря Халымбаджи и можете узнать ещё больше кликнув эту тему в Интернете. Добавим лишь про издательскую деятельность: в 1919 году Оссендовскому уже за 40 лет, он редактирует в Омске «Вестник финансов, промышленности и торговли», редакция которого находилась при Министерстве финансов колчаковского правительства. В России бушует Гражданская война...

Теперь вернёмся на Дальний Восток. В 1922 году Оссендовский, перебираясь из Внутренней Монголии в Маньчжурию, сделал краткий визит во Владивосток и вновь вошёл в руководство Общества изучения Амурского края. Потом по КВЖД, а может быть и сразу морем из Владивостока, отправился на родину — в Польшу.

В мае 1925 года, весьма неожиданно, защитником уже ушедшего в мир иной Даттана выступил Владимир Клавдиевич Арсеньев. В ту пору он занимает должность директора Хабаровского краеведческого музея. Как он сам признавался "вполне удовлетворен своим положением". Кроме своих прямых обязанностей, активно занимается перепиской в поисках компромата на Оссендовского. Почему именно в 1925 году этот вопрос стал занимать Арсеньева? Дело в том, что накануне, когда Арсеньев ещё работал во Владивостоке, пришло из Гамбурга письмо от доктора Альберса, ещё одного владельца фирмы "Кунст и Альберс". В нём содержались копии документов, доказывавших, что шантаж фирмы — дело рук Оссендовского. На имя Арсеньева поступил ещё один аналогичный запрос из Берлинской фирмы "Артур и Шерль". В этом немецком книжном издательстве переводились и издавались труды Арсеньева. Вот почему Владимир Клавдиевич стал активно собирать не только местные материалы по делу Даттана, но и посылать запросы в Дальоно, в Главнауку — председателю Русского географического общества В.Л. Комарову. Особенно Арсеньева возмутили некоторые данные в анкетах Оссендовского, находившихся в Обществе изучения Амурского края. Например, "...состою ученым секретарем Восточного отдела РГО", "...получил за исследования о каменном угле премию Буссе".


Поиски опровержения дали Арсеньеву совершенно неожиданные результаты. В ответ на свои запросы он получает письмо, датированное 24 декабря 1924 года, в котором чёрным по белому написано: "Относительно Оссендовского все знающие его, в частности Соловьёв, дают хорошие отзывы. В Географическом обществе имеется даже отзыв о его работе, выписку из коего при сем прилагаю".



Справка: Соловьёв Николай Матвеевич — главный контролёр по казарменным и крепостным сооружениям в Южно-Уссурийском крае и Владивостокского порта, инженер, действительный статский советник. Председатель Общества изучения Амурского края (ОИАК) с 1909 по 1922 год, то есть дольше всех. В середине 1920-х годов — служащий в Контроле Губфинотдела Владивостока. И... тесть В.К. Арсеньева. Соловьёв, как бывший председатель общества, в декабре 1924 года по просьбе Арсеньева составил подробную справку об Оссендовском. Сам же Арсеньев так и не вспомнил, кто в 1903 году принимал его, тогда начинающего путешественника, в члены Общества. Сохранился протокол от 16 мая 1903 года с решением о принятии в Общество трёх новоиспеченных членов: Пиотровича, Линевского и Арсеньева. Они благославлялись на научную деятельность во имя изучения Амурского края. За председательствующим столом сидели члены распорядительного комитета: Волкенштейн, Дербек, Гомзяков и... Оссендовский.




Удивительно, но в сохранившейся до нашего времени части обширной личной библиотеки Арсеньева имеется экземпляр книги Оссендовского "Ископаемые угли полуострова Муравьев-Амурский и прилегающих местностей..." 1903 года издания с карандашными пометками владельца — Владимира Клавдиевича. Выходит, что В.К. Арсеньев знал и кто такой Оссендовский, но отчего-то "запамятовал" об этом.






Из переписки В.К. Арсеньева, хранящейся в Государственном архиве Хабаровского края:




"...Означенный Оссендовский выступил в ряде газетных статей, в которых он хвалил войну и всячески ругал немцев. Он не гнушался доносами, шантажировал фирму Кунста и Альберса. Благодаря ему, глава фирмы Даттан, ни в чём не повинный человек в 1915 году попал в ссылку в Нарымский Край. Ныне означ. [зачеркнуто] А.М. Оссендовский из германофоба превратился в германофила и обливает помоями Россию...
Следом за этим высылаю ещё материалы, разоблачающие этого авантюриста, бросающего тень на Россию и, в частности, на Русское Географическое Общество".

(Из черновика письма Е.И. Пеппелю в Берлин от 10.01.1925 года. Ф. 1660. Оп. 1. Д. 2. Л. 6-6 об. Публикуется впервые).



"...Он [Оссендовский] на всех перекрёстках ругает русских и курит фимиам по адресу германского народа. Цена этому фимиаму такая же, как его шантажу Вашей фирмы в прошлом... Господина Оссендовского надо вывести на чистую воду".

(Из письма Доктору Альберсу в Гамбург от 21.05.1925 года. Ф. 1660. Оп. 1. Д. 2. Л. 152. Публикуется впервые).



В этом же 1925 году Оссендовский путешествует по Африке, Сенегалу, Гвинее, Судану, посещает Берег Слоновой Кости, Испанию и другие страны. Публикуется в Польше под именем OSSENDOWSKI, FERDYNAND ANTONI. Потом займёт пост советника польского правительства по дальневосточным делам.



Ещё и ещё отправляет Арсеньев письма и копии собранных материалов об Оссендовском в Берлин, Гамбург, Ленинград. В вихре этой запоздалой защиты чести и достоинства Даттана, судя по документам, кружатся около пятнадцати человек. Возможно, последующие изыскания (особенно, в зарубежных архивах) удвоят эту цифру, что мало вероятно, потому что в середине 1926 года уже самому Арсеньеву потребуется защита. Он крепко попался на крючок ОГПУ. Вместо писем за границу он вынужден теперь писать по адресу "через дорогу":


"В Полномочное представительство объединенного государственного управления на Дальнем Востоке. Согласно П.П.О.Г.П.У. ДВК за № 28 октября 27-го числа в 9 ч. утра я явился в комнату № 18, где мне было предложено несколько вопросов на которые имею сообщить следующее..."


Далее на пяти машинописных листах Арсеньев отмывает себя от той грязи, что "передали в ГПУ" товарищи по экспедициям и коллеги-учёные. Заканчивается этот ненаучный труд путешественника словами: "Я твёрдо решил совершенно уйти от всякого общения с местной интеллигенцией и остаток дней своих [хочу] посвятить исключительно обработке своих материалов... Мне 54 года, года уходят и силы слабеют. Быть может и жить то мне осталось только несколько лет...". В.К. Арсеньев скончался в 1930 году. Оссендовский на полтора десятилетия пережил своего молодого коллегу по Обществу изучения Амурского края.




10 января 1945 года в местечке Подкове Лесной под Варшавой Оссендовского находит некто лейтенант Доллерт из контрразведки нацистского генерала фон дем Баха-Желевского. Разговор продолжается всю ночь. Доллерт уносит «на память» книгу Оссендовского «Через страну богов, людей и зверей», в корешке которой, как выяснилось позднее, Борисевич — друг Оссендовского, прятал микрофильм с описанием открытия, позволяющего предотвратить коррозию металла. Через день Оссендовский скончался. Позже выяснилось, что под именем лейтенанта Доллерта скрывался племянник барона фон Унгерна, его единственный законный наследник. Исполнилось предсказание монгольского ламы, предупреждавшего Антона Мартыновича: ...смерть придёт от человека по фамилии Унгерн (см. книгу Оссендовского "И звери, и люди, и боги").


Есть и другая версия: книга, которую унёс Доллерт, называлась "Польские пущи". На 104-й странице первого издания этой книги помещена фотография, не имеющая никакого отношения к содержанию. Однако под ней есть подпись: "Настоящие драгоценности ждут своего хозяина". Этот снимок был сделан Оссендовским, как он сам и пишет, "...очень далеко от Польши за Байкалом, у истоков Амура...".


Предполагают, что Доллерт специально отыскал Оссендовского, чтобы узнать тайну спрятанного золота. Узнал или не узнал — можно только гадать. Знакомство с малоизвестными документами и публикациями подсказывает — Оссендовский имел какую-то информацию о сокровищах барона Унгерна (или о золоте Колчака), возможно знал и место, где их можно обнаружить. Рукой Оссендовского написано о подарке монгольскому хану: "...А я присовокупил к этому небольшой самородок".



Вы можете и возразить: "Да чего только не написала рука этого человека!".

В ответ я, скорее всего, согласно кивну вам головой: "Да уж!"




Я благодарен этим людям за предоставленную информацию:

Волковой Людмиле Николаевне — краеведу (Владивосток),

Зубовой Людмиле Николаевне — краеведу (Хабаровск),

Окулову Валерию Ильичу — библиографу фантастики (Иваново),

Халымбадже Игорю Георгиевичу — библиографу фантастики (Екатеринбург).

Царёву Владиславу Михайловичу — историку (Москва)



С вашего позволения опускаю список использованной литературы. С уважением, Виктор Буря. Хабаровск, декабрь 2013 года.



Дополнение: Описание присовокупленных к "Делу Оссендовского" монет:

По сообщению пресс-службы Монетного двора Польши в ноябре 2011 года была выпущены в обращение две монеты из серии «Польские путешественники и исследователи».


1. Достоинством 10 злотых: металл — серебро 925 пробы, масса — 14,14 г, диаметр 32 мм, дизайнер — Доминика Карпиньска-Копец, тираж — 50 000 штук. Из описания монеты: аверс — в верхней части надпись — RZECZPOSPOLITA POLSKA, чуть ниже польский герб — одноглавый орел, в центральной части размещены два старых автомобиля, ниже номинал и подпись Фердинанда Оссендовского, в левом нижнем углу находится стилизованная Роза ветров, год чеканки — 2011; реверс — исследователь и путешественник Фердинанд Оссендовский, присевший для отдыха на своём долгом и нелёгком пути, стилизованное изображение земного шара, справа несколько книг, годы жизни — 1876-1945 и надпись "FERDYNAND OSSENDOWSKI".


2. Достоинством 2 злотых: из серии "Польские путешественники и исследователи", металл — сплав«Nordic Gold», вес — 8,15 г, диаметр — 27, тираж — 900 000 штук.





  Подписка

Количество подписчиков: 699

⇑ Наверх