Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
— К сожалению, оригинальный саундтрек утерян. Поэтому мы решили восстановить его. Для этого взяли оригинальную партитуру и запись с шумами, без голосов актёров. Запись с шумами очень плохого качества, её нельзя было использовать в качестве эталона. Так что мы больше ориентировались на партитуру.
Я пригласил Михаила Фадеева, с которым давно работаю. Это блестящий музыкант, он более 30 лет работал концертмейстером в оркестре Юрия Силантьева. Миша был музыкальным руководителем и дирижёром записи.
Никаких правок в партитуру мы не вносили. Кстати, в ней присутствовали два номера, не вошедших в фильм, и их мы тоже записали. Тембры синтезаторов подобрал Алексей Блохин, получилось очень похоже. Остальные инструменты, включая арфу, были записаны вживую, как это делал Зацепин в оригинальной записи.
Для записи привлекли музыкантов, которые знают и любят советскую музыку. Таких, к нашей радости, очень много. Все музыканты высокого уровня. Запись была осуществлена во второй музыкальной студии Мосфильма, звукорежиссёр — Геннадий Папин.
16 мая мы сыграем музыку к мультфильму полностью в Москонцерт Холл. #АлександрЗацепин проведет автограф-сессию для всех желающих. Приходите, мы вас ждём!
Фильм о записи музыки Александра Зацепина к мультфильму "Тайна третьей планеты"
ВИА «Дикие Гитары». Семплированный трек всей пластинки
Добрый день, уважаемые друзья, коллеги, жители Фантлаба!
Рыскал я тут по Всемирной паутине в поисках фотографий моего любимого автора — Айзека Азимова, и случайно набрел на чудовищный, по своим масштабам, фото-архив Калифорнийского университета. Помимо огромного количества снимков относящихся к истории США, среди коллекций в открытом доступе и абсолютно бесплатно выложены почти 6 тысяч снимков, которые сделал фотограф фэндома НФ Джей Кей Кляйн (1931–2012). В большинстве автобиографических или биографических книг фантастов США присутствуют его фотографии.
А вот немного его снимков, которые мне приглянулись.
Если у Вас хватило терпения дочитать до этого момента, то Вас ждет ещё один бонус.
В начале апреля 2022 года Национальный архив США выложил в открытый доступ все анкеты переписи 1950 года!
Я решил немного побаловаться и нашел анкету Айзека Азимова.
Если анкету на картинки видно плохо, то здесь можно ее разглядеть получше.
Из данных анкеты мы видим номер дома и квартиры, где проживал Айзек со своей первой женой Гертрудой в 1950 году, их возраст, место рождения, где, кем и сколько часов в неделю работают. Честно скажу, что не было времени поискать других великих фантастов, если вдруг кто-то еще найдет что-нибудь интересно, пишите в комментариях.
Уникальный в своем роде путеводитель по научной фантастике «Out of This World» выпущен в США
Издательство Иллинойсского университета выпустило уникальный путеводитель по научной фантастике «Out of This World». В книге исследуется развитие научно-фантастической литературы и переводы на английский язык в разных странах во 2 половине XX века — от классической советской фантастики до антиутопий на арабском языке, вышедших после войны в Ираке. Отдельные главы книги посвящены фантастической литературе Японии, Франции и других стран и содержат комментарии автора о традициях научной фантастики в этих странах и ее современных достижениях.
В рамках каждой главы автор дает характеристику общему развитию научной фантастики, выделяет поджанры, называет ключевые произведения и оценивает потенциал для перевода на английский язык. В разделе о русскоязычной фантастике дана оценка творчеству Марины и Сергея Дяченко. Автор монографии — писатель, редактор и переводчик Рэйчел Кордаско
Прошло больше полувека с тех пор, как писатель-фантаст Фрэнк Герберт создал цикл произведений о пустынной планете Арракис или Дюна, где обитают огромные песчаные черви и добывают супер специю — спайс (пряность, меланж), благодаря которой гильднавигаторы могут вести космические корабль сквозь свернутое пространство. Сегодня вновь возник интерес к Дюне после выхода на экраны фильма «Дюна: Часть первая» (2021) Дени Вильнёва. Нас, как и ученых из Бристольского университета, больше всего заинтересовал вопрос: если бы такой мир существовал, на что он был бы похож на самом деле?
Исследователи из Англии — Алекс Фарнсворт, Майкл Фарнсворт и Себастьян Штайнинг построили климатическую модель Арракиса и пришли в выводам, что климат Дюны в основном правдоподобен. Правда, цикл книг, а за ним фильмы и сериал, описывают планету, покрытую пустынями, холмами и скалами, которую безжалостно жарит солнце. Однако по мере приближения к полярным регионам, где лежат города Арракин и Карфаг, климат в книге начинает меняться, становясь более благоприятным. Модель исследователей Бристольского университета говорит о другом.
В самые теплые месяцы температура в тропиках достигает около 45°C, тогда как в самые холодные не опускается ниже 15°C, что напоминает Землю. Самые экстремальные температуры наблюдаются в средних широтах и полярных регионах. Летом тут очень жарко, градусник термометра почти достигает 70°C. Зимы такие же экстремально холодные: до -40°C в средних широтах и до -75°C на полюсах. Это противоречит тексту, поскольку экваториальная область получает больше энергии от солнца. Однако в модели полярные регионы Арракиса получают больше атмосферной влаги и имеют значительно более высокий облачный покров, что способствует согреванию климата, поскольку водяной пар является парниковым газом.
Герберт пишет, что на Дюне не идет дождь. Однако модель исследователей предполагает, что на планете будет выпадать небольшое количество осадков, только в более высоких широтах летом и осенью и только в горах и на горных плато.
В книге также упоминается, что на планете присутствуют полярные ледяные шапки, по крайней мере, в северном полушарии. Но именно в данном фрагменте информация из книги больше всего отличаются от модели ученых, которая предполагает, что летние температуры растопят любой полярный лед, а зимой не будет снегопадов, которые восстановят ледяные шапки.
А теперь самое главное: могли бы жить на Дюне люди? Ответ: да!
Согласно модели, тропический регион является наиболее пригодной для жизни областью планеты. Средние широты, где, согласно книгам эпопеи, проживает большинство людей на Арракисе, на самом деле самые экстремальные с точки зрения температуры. В низинах среднемесячные показатели часто превышают 50-60°C, а максимальные дневные температуры еще выше и смертельно опасны для человека. Поэтому Фрэнк Герберт и оснастил своих фрименов дистикомбами (дистилляционными костюмами), которые собирают влагу человеческого тела, перерабатывают ее в воду и не дают местным жителям загнуться от обезвоживания.
Что касается столицы Дюны — города Карфаг, то согласно модели, этот город должен страдать как от жары, так и от холода, если, конечно, не будут использованы какие-либо технологии, чтобы создать внутри агломерации своеобразный климат-контроль.
Как известно, скоро закончится первый сезон сериала «Основание» от Apple TV, созданный по мотивам произведений Айзека Азимова, поэтому я решил провести мысленный эксперимент и хочу поделиться с Вами, уважаемые коллеги и жители Фантлаба, тем, как бы отреагировал, по моему мнению, Азимова на этот «шедевр кинематографа». Для решения данной задачи я воспользовался письмами Азимова, излагающими взгляды мастера.
Что касается экранизации произведений Азимова.
Письмо от 3 июля 1956 года
Среда, в которой появляется моя работа (печатная страница), находится под моим полным контролем. За исключением незначительных изменений, которые были согласованы между редакторами и мной, истории в том виде, в каком они появляются, написаны под моим именем и представляют мою работу.
Телевидение и фильмы означали бы адаптацию. Я не хочу, чтобы мои истории «адаптировались», если только у меня не будет права вето, чтобы убедиться, что они не адаптированы до погибели, в которой даже деньги не являются достаточной компенсацией...
В качестве примеров «адаптации до погибели» я имею в виду создание нелепого любовного интереса там, где у меня его нет; привязывание счастливого конца там, где требуется трагический, и, прежде всего, смещение науки после того, как я сделал всё возможное, чтобы сделать её разумной и правдоподобной.
Письмо от 11 февраля 1979 года
Я не доверяю Голливуду. Весь мой опыт показывает, что любые договорённости, в которых участвуют голливудские дельцы, распадаются по любой из тысячи причин.
Что касается изменений пола персонажей в сериале, вроде того, что Гаал Доркин, Ето (Ито) Демерцел и Сальвор Хардин стали женщинами. И что многие герои довольно загорелые.
Письмо от 8 апреля 1985 года
Я – ограниченное человеческое существо. В художественной литературе, которую я написал, я не только преуменьшал роль женщин, но и практически не использовал в качестве персонажей чернокожих, азиатов, французов, англичан, иностранцев, евреев, священников, раввинов, фермеров, рабочих. Мои истории почти полностью касаются белых американских интеллектуалов – мужчин — они всё, о чём я знаю.
От себя хочет добавить, что сериал красивый, эпический, но, на мой взгляд, лучше бы сценаристы, продюсеры и боссы Apple создали что-то своё, а не утверждали, что экранизируют цикл Азимова пусть даже и по мотивам произведений.