Рэй Брэдбери отзывы

Все отзывы на произведения Рэя Брэдбери (Ray Bradbury)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 6766

  Страницы: «(–21)  «(–10)   1  2  3  4  5 . . . 18 19 20 21 [22] 23 24 25 26 . . . 132 133 134 135 136   (+10)»   (+25)»»

«Будет ласковый дождь»
–  [ 8 ]  +

mogzonec, 24 марта 2018 г. в 11:27

Люблю этот маленький шедевр с подросткового возраста. В нем столько грусти, печали, и в то же время убежденности в радости бытия. Даже концовка печальна. Очень сильно. Но в тоже время не оставляет надежда, что даже если здесь все кончилось, но все равно жизнь где-то осталась, осталось радость от солнца, неба и ласкового дождя. Один из самых сильных по эмоциональному восприятию рассказов Брэдберри.

Оценка : 9
«Лето, прощай»
–  [ 8 ]  +

харамаки Зоро, 08 февраля 2018 г. в 11:27

После восхитительного «Вина» прочитал это...

Что же меня ожидало? Именно, полнейшее разочарование!

Не в плане посыла, идеи — тут с этим, как раз, всё ясно и хорошо,мол вот вам ребята конфликт поколений со всеми вытекающими вещами.

Но в плане исполнения это совсем не то. Ибо это уже не те мальчишки, не тот Дуг! Просто читаешь и не веришь, не веришь происходящему. Как будто тебя обманули и вместо десерта подсунули мерзкий суп. Вот я ожидал прочитать действительно добротную вещь на уровне «Вина», но получил нечто странное, особенно меня покоробило от заключительной сцены — что это вообще было!

Быть может я через чур критичен, но, как по мне, Рэю стоило сжать эту повесть(язык не поворачивается назвать эту кроху романом) до размера крупного рассказа, поменять имена главных героев и место действия. Вот тогда из этого что-то, да и вышло бы.

Но считать это продолжением «Вина из одуванчиков» я отказываюсь, и не советую читать это тем, кому предыдущий роман понравился.

Оценка : 6
«Будет ласковый дождь»
–  [ 8 ]  +

Orion-Seregil, 07 февраля 2018 г. в 10:42

Что будет с миром после нашего исчезновения, что станет со всеми нашими богатствами, благами, изобретениями, знаниями? Они станут бесполезны для мира и канут в Лету. Все наши технологии создаются лишь для удовлетворения потребностей человечества, а никак не природы, флоры и фауны. А посему и их существование связано с нашим всецело. Всё придет в негодность, всё обратится в прах.

Оценка : 10
«Илла»
–  [ 8 ]  +

Orion-Seregil, 05 февраля 2018 г. в 21:42

Необычный и глубокий рассказ, о взаимоотношениях между очень близкими людьми, о том, как мы не храним то, что имеем. Рассказ о привычке воспринимать родных и близких как что-то само собой разумеющееся, что-то, что никуда от нас не денется. И как же нам становится страшно, если возникает реальная угроза потерять эту неотъемлемую часть жизни! Чтобы избежать этого, мы готовы и на активные действия, и даже на убийство...

Оценка : 9
«Электрическое тело пою!»
–  [ 8 ]  +

Сказочник, 31 января 2018 г. в 11:13

Очень долго смаковал этот рассказ — не хотелось прощаться с ним. Пр этом, прекрасно понимаешь, что это неизбежно, как неизбежна старость, смерть близких, расставания и боль. Как неизбежен весь процесс взросления. Прекрасный рассказ. Такой, который хочется читать внукам у камина. Жаль только что роботы у Брэдбери показаны гораздо человечнее людей.

Оценка : 9
«Разговор заказан заранее»
–  [ 8 ]  +

martinthegod9, 13 января 2018 г. в 13:43

Действительно, один из лучших рассказов Рэя Брэдбери. По традиции, фантастический антураж — лишь художественное средство. Отзывы на рассказ — ёмкие и содержательные, как и он сам. В основном лаборанты говорят о том, насколько прошлое равнодушно к будущему, либо молодое равнодушно к старому. Ещё больший эффект возникает за счёт того, что всё противопоставление происходит в рамках одной личности. Даже своё, казалось бы, родное сознание, ты сам.. но не знаю, как лично я относился бы к ситуации, описанной в рассказе, сам в старости. По-моему, у старика должна была выработаться мощная такая броня стоицизма с возрастом. Юность больше нуждается и в признании, и в общении, как по мне. А старость давно уже в курсе, что всем на всех наплевать, поэтому уже свыклась. В этом, на мой взгляд, логическая ошибка в метафоре. Но тезис сильный.

Второе толкование, его я не нашел в отзывах, видится мне так. Все мы бесконечно одиноки. Если вспомнить «Солярис», то подробного объяснения не требуется, насколько одиноки. Рассказ показывает иллюзию того, как происходит общение в социуме на самом деле. А происходит оно так. Каждый человек слышит и видит в другом то, что способен воспринять, либо что ему интересно в нем (а интересно опять же по причине совпадения). И выходит, при разговорах с окружающими мы всё равно говорим с разными версиями своего зеркала. Чем лучше это зеркало понято, тем с ним легче контактировать. Главный герой Бартон это осознал. И теперь любое взаимодействие его гнетет, везде он повсюду натыкается на себя. Жить в такой картине мира жутко некомфортно, но он десятки лет пытается, верит, что что-то изменится. И в конце рассказа он находит, казалось бы, Другого человека (читай — Любовь). Но нет, мы всё равно жуткие эгоисты, и всё это обман. Фух, ну как смог, объяснил.

В любом случае рассказ динамичный, мощный и очень глубокий, как ни посмотри.

Оценка : 10
«Эшер II»
–  [ 8 ]  +

Groucho Marx, 17 декабря 2017 г. в 18:26

Мне очень понравилась рецензия уважаемого Oreon, я согласен буквально с каждым словом, но добавлю, что рассказ про «Эшер-2» является литературным предвестием фильмов с участием великого Винсента Прайса, который именно в такой садистской манере уничтожал своих оппонентов, сопровождая гротескные умертвия макаберными шуточками. В основном эти фильмы снимал Роджер Корман, отметившийся экранизацией Рея Бредбери (вольная интерпретация рассказа «Ревун») и поставивший большое количество свободных переделок новелл Эдгара По.

Читая рассказ, в главном герое я буквально вижу Винсента Прайса с его острым взглядом ироничного интеллектуала и ухмылочкой, спрятанной в аккуратно подстриженных седых усах.

Сами по себе убийства слишком причудливы и «литературны», чтобы вызвать хоть тень сочувствия к истребляемым одномерным человечкам. Но главный герой — вполне убедителен. Если бы рассказ был написан лет на 15 позже, то всё происшествие оказалось бы фантазмом приговорённого главного героя — наподобие финала «Бразилии» Терри Гиллиама. Но простодушные сороковые годы (написано было в конце сороковых, опубликовано в 1950-м) подают этот макабр впрямую. Ну, ладно, так и будем воспринимать его. Не как фантазию об отмщении, но как реальное описание расправы интеллектуала с тупыми скрепоносцами.

Оценка : 6
«Были они смуглые и золотоглазые»
–  [ 8 ]  +

Error, 20 ноября 2017 г. в 02:52

Читая в старой периодике Рэя Брэдбери, я, уже в более зрелом возрасте начал по — новому, иному, открывать для себя этого автора. И с совершенно другой, отнюдь не фантостической прозы и манеры написания, стороны. Брэдбери теперь стал для меня не просто автором социального жанра, а неким прозаиком — поэтом, певцом, видящим в повседневных бытовых вещах однообразности нашей жизни многогранность и красочность происходящего. Он замечает то, что обычный человек совершенно выпускает из вида, отмахиваясь, словно от привычного и поднадоевшего повседневного сплошного потока, смазывающегося в однообразность. Видит и придаёт значение всему с такой позиции и в таком сентиментальном ракурсе, что застовляя следовать за собой останавливает бешеный ритм нашей жизни и широко расскрывает читателю глаза на окружающую повседневность указывая на её многогранность и чудесность. Магия и музыка жизни в его произведениях звучит шелестом травы и шорохом падающих листьев, где звон подобной музыки пройдёт и никогда больше не повториться подобным, а лишь только новым звучанием. И это стоит замечать и ценить. И что подобное безвозвратно протикает у нас, обычных людей сквозь пальцы. А это и есть истенное богатство каждого человека, это и есть Жизнь. Ведь это именно та жизнь, которая каждому дана для его осознания себя как личности и окружающего, как великого Чуда, которым стоило бы восторгаться каждому, словно ты всё ещё тот наивный ребёнок, для которого мир, это что — то огромное и прекрасное, а не заезженное и приевшееся. И этот прекрасный дар, этот своеобразный взгляд подарен каждому. И на что же мы его тратим, как используем? А только так, что глупейшим образом опозиционируем себя обществу и тут же пытаемся выставить себя в самом лутшем свете в нём. Ни есть ли это глупость и совершенно зря прожигаемое время, да и жизнь в целом? Мы пытаемся искать где — то Там, за горизонтами придуманное нашей разумностью и логикой чудо. А ведь оказывается, что оно всегда было рядом с нами, вместе с нами. Оно в нас самих. Об этом и пишит, вещает Рэй Бредбери во множистве своих прекраснейших произведениях.

Именно этот рассказ грустен и одновременно прекрасен. И замечательно подмечает и показывает как изменяется простой обыватель на социальном, психологическом и биологическом уровнях под влиянием внешней среды, окружающих условий. И Брэдбери сделал это, как всегда не в скушной профессорско — научной манере, а в своём поэтично — лирическом стиле. Так же как и в окончании рассказа он говорит о приходе Цивилизации, конкистадорски грубого и однообразно тупого.

Оценка : 9
«Ревун»
–  [ 8 ]  +

Макс41, 03 ноября 2017 г. в 05:24

Человек и неизвестное. Сила общения и отчаянье. Столько любви и сострадания высказал Брэдбери по отношению к чудовищу. Неизбежность одиночества показана мастером так точно, что надолго заставляет задуматься о жизни любого из нас.

Оценка : 10
«Огромный-огромный мир где-то там»
–  [ 8 ]  +

Error, 12 октября 2017 г. в 01:33

Прекрассный поэтический рассказ о потерянной возможности и человеческом легкомыслии. Но именно у Бредбери это легкомыслее главной героини оправданное, детское и наивное, не несущее явной угрозы самому субъекту. Оно неосознанное, и потому — простительное. Коре, как и каждому из нас, не нужен опыт как таковой, а существует нужда только в его атрибутах, декорации, неких внешних данных мотивированных нашим чувством собственной важности : поставить почтовый ящик по- красивей и по — больше чем у соседей, ожидать приезда такого редкого явления как появление почтовой машины, услышать мелодичный посвист свистка самого почтальёна. Как это волшебно окунуться в подобный нереальный, сказочный мир своей фантазии и мечты. И конечно же, как по — детски приятно ощутить в действительности к себе лично особое внимание совершенно неизвестных тебе людей, внимание такого большого Мира, который существует и живёт где — то там своей волнующей и большой сложной жизнью. И «практический«позыв к действию тут же исчезает, забывается, когда появляется сам волшебник, джинн готовый исполнять всё, что нам заблогороссудится. И мы радуемся тому, что нам даже не стоит прилаживать усилия и потирать только руки удовлетворённо.

Но как пел Миронов в известной песне из к/ф «Бриллиантовая рука « : «Вроде не бездельники и могли бы жить!...».Мы просто обманываем сами себя и практику, опыт и возможность творить самостоятельно «чудеса», забываясь, меняем на дешёвый и скоротечный суррогат сиюминутного фокуса — покуса. И радуемся минуту данному нам леденцу, а целый день сокрушаемся об обмане и о том, что получили совсем не то, что ожидали. Как жаль!...

К тому же в рассказе показано, и весьма художественно и талантливо, как тот кто образокан и умеет думать, тот кто обладает информацией, имеет власть над другими.

Оценка : 10
«Венецианская трилогия» [Цикл]
–  [ 8 ]  +

Нескорений, 04 октября 2017 г. в 05:39

Первые детективные рассказы Брэдбери, которые он писал для недорогих бульварных изданий, сложно отнести к его лучшим работам. На какое-то время писатель оставил попытки работать в этом жанре, но спустя годы вернулся, написав Венецианскую трилогию, романы которой объединяет общая мрачная атмосфера с нотками триллера. Хотя любители лихо закрученных сюжетов и логически отточенных выводов будут несколько разочарованы, детективная линия ведется здесь автором только для галочки. Основной смак кроется в прекрасной атмосфере, ярких персонажах, автобиографичности и массе отсылок к старым кинофильмам, книгам, музыкальным произведениям. Писатель, которого традиционно считают наивным романтиком, «певцом детства» раскрывается здесь совершенно с другой стороны. Поэтический дар Брэдбери пронизан не только светом, но и тьмой, отделить одно от другого подчас довольно сложно, но драматизм, эмоциональность, внимание к психологии, к деталям — всё это отражается на страницах трилогии.

Действие романов разворачивается на улицах Лос-Анджелеса, в прибрежном районе, известном как Венеция и на киностудии «Максимус». Первое знакомство с героями происходит в 1949-ом, а последняя встреча — в 1960-м, это всегда осень, канун Хэллоуина, самое время для мрачных тайн и зловещих предзнаменований. В качестве главного героя выступает молодой писатель, которого Брэдбери срисовал с самого себя. Благодаря этому в первом романе можно найти массу отсылок к творчеству Брэдбери, его романам, рассказам, причем отдельные аллюзии становятся частью сюжета романа, а иные упоминаются в качестве литературных опусов самого главного героя, делая его идентификацию с автором неразрывной. Каждый роман трилогии подобно машине времени переносит читателя в мир авторских воспоминаний, знакомит с изнанкой мира кино, ряд персонажей (не только протагонист) имеют свои прототипы в реальной жизни. Да, получились такие вот своеобразные мемуары, замаскированные по художественное произведение.

Первый роман произвел на меня наиболее благоприятное впечатление. Писатель расследует цепочку смертей жителей Венеции, пытаясь разобраться, что происходит — то ли это очередной несчастный случай, то ли всё это дело рук некого безумного маньяка. Здесь хочется отметить особую мрачную атмосферу, каждое место действия прописано с подлинным вдохновением. Воображение писателя превращает обычный старый дом в проекцию усыпальницы фараонов, в грязных каналах мерещатся призраки и тени прошлого. Все персонажи, включая эпизодических мгновенно запоминаются, обладают яркими чертами и рельефной внешностью. Основную цель — познакомить нас с местом действия, основными характерами — роман выполняет великолепно, более того чтение превращается в путешествие по мирам Рэя Брэдбери, по страницам его цепкой памяти и богатой биографии. Здесь не столько интересно следить за ходом расследования, сколько подмечать все аллюзии, собирать щедро разбросанные по тексту «пасхалки».

Целенаправленное погружение в мир кинобизнеса начинается во втором романе. В «Кладбище для безумцев» основное действие разворачивается среди съемочных павильонов киностудии «Максимус», в которой знатоки усматривают компанию «Парамаунт». Главный герой работает над сценарием нового приключенческого фильма, в канун Хэллоуина он, следуя указаниям анонима, находит на кладбище, расположенном прямо за стеной киностудии, труп известного продюсера, погибшего в автоаварии 20 лет назад. Здесь довольно интересно наблюдать за распутыванием паутины кулуарных интриг и закулисных тайн кинобизнеса, хотя само расследование ведется аморфно и ключевым персонажам, уставшим от броуновских метаний протагониста, приходится самостоятельно раскрывать карты и объяснять свои мотивы. Этот роман действительно можно назвать энциклопедией кино, благодаря многочисленным примечаниям узнаешь отсылки к классическим фильмам, читаешь краткую биографию известных актеров 20-40-х годов прошлого века.

Заключительный том трилогии на общем фоне смотрится явно слабее. Детективное расследование здесь выходит на первый план, но сюжетная интрига держится слабо и разгадать авторский замысел не составит труда в самом начале. Той атмосферы, ярких персонажей, которые были в первом романе здесь уже нет, точнее всё это выражено слабее и не так цепляет. Как отдельный роман, это произведение можно было бы покритиковать, но в контексте трилогии он несет собственную смысловую нагрузку. Здесь автор обращается к психологии известных актеров, обреченных на взлеты и падения, славу и забвение. На примере Констанции Раттиган раскрывается духовное противоречие, когда за множеством ролей постепенно размывается личность, теряется собственное «я». Этот роман не стал жирной точкой, подводящей черту трилогии, скорее многозначительным многоточием, после которого остается богатое поле для размышлений. Если смотреть с этой стороны, то автор добился поставленной цели, заставил читателя думать.

За фасадом наиболее известных произведений Брэдбери, типа «Марсианских хроник» и «Вина из одуванчиков» Венецианская трилогия остается недооцененной, хотя любители интеллектуальной и эмоциональной литературы могут получить от этих книг подлинное наслаждение. Стоит заметить, что эти романы стоит читать после знакомства с наиболее известными произведениями Брэдбери, тогда можно получить дополнительный бонус от узнавания скрытых аллюзий и намеков на известные рассказы. Хорошо бы, конечно, и неплохо разбираться в старых голливудских фильмах, чтобы уловить все оттенки смыслов «Кладбища для безумцев», но даже те читатели, которые не смотрели ни одного старого фильма, благодаря подробным примечаниям не останутся в накладе — напротив, узнают много нового и расширят кругозор. С полюбившимися героями расставаться всегда нелегко, но благодаря тому, что в образе протагониста выступил по сути сам Брэдбери, любое возвращение к его творчеству обещает новую встречу, ведь в его книгах всегда можно отыскать кусочек ушедшего лета и навсегда поселиться в благословенном Гринтауне, который существует уже вне времени и реального пространства.

Оценка : 9
«Тот, кто ждёт»
–  [ 8 ]  +

AlisterOrm, 04 октября 2017 г. в 00:24

Прелесть этого рассказа даже не в сюжете, а в очень сочном и ярком описании ощущения Жизни. Уж кто, как не существо, десяток тысяч лет пребывающее в бесплотном состоянии, способно оценить прелесть вдыхания воздуха, питья воды, ощущения солнечного тепла на коже? Описано всё здорово, безусловно, и...

И очень пугающе, кстати. Несмотря на то, что повествование ведётся от лица этого... существа, оно никак не даёт понять, зачем совершено то, что совершено? И вот от этого становится неуютно. Этому... существу попросту всё равно, кого оно уничтожило. Оно просто ощутило Жизнь, а затем — Смерть. Земные носители просто не играют здесь никакой роли...

Оценка : 7
«Лорелея красной мглы»
–  [ 8 ]  +

Нескорений, 21 сентября 2017 г. в 10:37

Первое за что цепляется глаз, когда приступаешь к чтению этой повести — фамилия Р. Брэдбери на обложке, однако, само произведение выполнено в полном соответствии со стилистикой Ли Брэкетт. Участие Брэдбери выразилось в том, что он заканчивал произведение, при этом старался бережно сохранить дух оригинала, надо сказать, что ему это удалось, без подсказки определить где заканчивается Брэкетт и начинается Брэдбери довольно проблематично. Известно, что молодой Брэдбери поддерживал довольно тесную дружбу с Ли Брэкетт и её супругом Э. Гамильтоном. В отличие от последователей дела Х. Гернсбека их творчество было подчеркнуто ненаучным, и гораздо ближе фэнтези, нежели фантастике. Да и сам Брэдбери впоследствии использовал космос и ракеты в качестве красивых декораций, никоим образом не претендуя на научность.

Первая публикация повести состоялась на страницах журнала Planet Stories в 1946, с этим изданием Ли Брэкетт тесно сотрудничала всю свою жизнь. Главный герой «Лорелеи» — земной авантюрист, беглый преступник по имени Хью Старк. Фамилия персонажа созвучна с именем наиболее известного персонажа Брэкетт — Эрика Джона Старка — меркурианского получеловека. Мне кажется, что совпадение неслучайно, «Лорелея» стала для Брэкетт пробным шаром на пути к созданию старковского цикла, когда идея сформировалась, она не стала дописывать повесть, а просто передала её Брэдбери. Буквально через год была написана первая повесть про Эрика Старка — «Венерианское чародейство», действие которой также разворачивается на Венере, во многом очень напоминающей Венеру из «Лорелеи».

Венерианцы из «Лорелеи» ещё не имеют самоназвания, но при этом делятся на две разновидности — морские и сухопутные, бок о бок с ними обитают выходцы с Земли. Все группировки находятся в состоянии войны «всех против всех», а технологически стоят на стадии раннего средневековья. Главная «фишка» венерианского ландшафта, созданного воображением писательницы — газообразное Красное море, на дне которого можно свободно дышать а по поверхности — плавать на особых кораблях и лодках. Описания морских глубин с навеки застывшими лесами, похожими на кораллы и развалинами черных титанических городов очень поэтичны, почти без изменений эти моменты будут перенесены в «Венерианское чародейство». Жаль, но кроме фантастичного моря-океана пейзажи ничем больше не запоминаются, всё прочее обозначено буквально парой штрихов.

Основным сюжетным приемом, двигающим сюжет, является сверхспособность предводительницы сухопутных венерианцев по имени Ранн. При этом она же и становится слабым звеном в общей логике. Ранн может с легкостью осуществлять перенос разума из одного тела в другое и брать под мысленный контроль действия своих противников. При этом совершенно непонято почему для исполнения своих планов она воспользовалась разумом Хью Старка, «темной лошадки», если для этого можно было использовать личность любого верного воина, который с легкостью исполнит замысел. Да и вообще, если идти дальше, то обладая такой силой она могла без проблем контролировать мозги всех представителей противоборствующей группировки и делать всё что вздумается, но, как мы понимаем, при таком раскладе писать было бы вообще не о чем.

Ещё один момент, режущий глаз — имя нового тела главного героя — Конан, вызывает стойкие ассоциации с известным персонажем Р.И. Говарда, при этом он даже внешне напоминает могучего киммерийца, различие разве что в цвете глаз. Привычный любовный треугольник, вроде как обозначен — есть главный герой, к которому неравнодушны «плохая» и «хорошая» красавицы, но здесь он сильно скособочен в сторону «хорошей», никаких теплых чувств к манипуляторше Ранн Старк-Конан не испытывает, а отсюда и не возникает проблемы выбора, нравственных мучений, всё чётко и прямолинейно. Напряжение возникает только во время ментальных дуэлей Старка и Ранн, одиночные поединки и глобальные сражения прописаны сумбурно и напоминают кучу-малу (в первом случае) и бессмысленную бойню (во втором). Повесть интересна не столько в художественном и сюжетном плане, сколько как демонстрация сотрудничества двух известных авторов и подготовительный эскиз к известному циклу о приключениях Эрика Старка.

Оценка : 7
«Маски»
–  [ 8 ]  +

Нескорений, 13 сентября 2017 г. в 11:24

Середина 40-х годов прошлого века была одним из самых плодотворных периодов в творческой карьере Р. Брэдбери. Начинающий писатель работал тогда над самыми известными своими произведениями — «Вином из одуванчиков» и «Марсианскими хрониками». Однако, мало кто знал до недавнего времени, что в тот же временной отрезок Брэдбери работал над сюжетом ещё одного романа, который, к сожалению, так и остался на стадии черновиков. Тем не менее, идея «Масок» очень хороша, если бы писатель закончил работу над этим романом, то он мог бы запросто войти в ряд его лучших работ. Это произведение никак не связано с фантастикой, в основе лежит человеческая психология и социальная сатира. На примере рассказов автора мы знаем, что Брэдбери был хорошим психологом, живо интересовался гранями человеческих взаимодействий.

Из разрозненных фрагментов и эпизодов исследователям удалось скроить более-менее цельное повествование, хотя связно написано только начало, далее роман быстро превращается в краткий синопсис и ворох условно сгруппированных набросков. При анализе этих документов можно представить каким мог бы выйти роман, но о полноценном погружении в сюжет речь здесь вести нельзя. Стоит отметить, что исследователи очень бережно отнеслись к найденному материалу, никому не пришло в голову что-то дописывать и подкраивать за автора. Рекомендовать произведение для широкого круга читателей не стоит, но ценители таланта Брэдбери получают уникальную возможность проникнуть в творческую мастерскую писателя, заглянуть через плечо и увидеть своими глазами, как создается магия ярких метафор и реальных характеров.

В разных фрагментах имя главного героя варьируется, то перед нами Чарльз Смит, то некий Кристофер или Птах, но всё же автор больше склонялся к варианту Уильям Латтинг, поэтому и мы в дальнейшем будем называть его именно так. Латтинг — человек с тысячей лиц, никто не знает как он выглядит в реальности, ведь он постоянно меняет маски и делает это настолько виртуозно, что может посрамить любого опытного гипнотизера. Главный поставщиком масок для Латтинга является мексиканский умелец, здесь сыграли роль воспоминания Брэдбери о путешествии в Мексику, откуда он привез не только ворох впечатлений, но и несколько интересных этнических масок. Главный герой проводит своего рода психологический эксперимент, он вскрывает человеческие пороки, но в то же время постепенно теряет себя — это неизбежно в данном случае.

В реальной жизни каждый из нас вынужден за день примерять десятки различных социальных масок — перед начальником на работе мы надеваем маску ответственного подчиненного, перед ребенком — заботливого отца, в общественном транспорте — лик отрешенности и безразличия, а в приватной дружеской обстановке — личину своего в доску парня. То о чём психологи говорят в переносном смысле автор романа перенес в реальную жизнь, заставив своего героя постоянно менять маски в прямом смысле слова. Может ли маска подчинять себе волю и характер того, кто её использует, как было в известной комедии с Дж. Керри? Среди прочего встречается интересный эпизод с маской смерти, здесь, возможно, автор рассматривал привнести в свою прозу элемент мистики или магического реализма, но это лишь пробный шар, который скорее всего попал бы в молоко.

Вскрывая социальные табу, вынуждающие нас прибегать к маскам, автор иногда действует на грани фола. Врезается в память эпизод с девушкой, влюбленной в собственного отца, которая сделала его маску и попросила Латтинга её примерить. Уже одно это намекает, что роман ориентировался на исключительно взрослую аудиторию. Исследование любви и страсти занимает в книге не последнее место — на нескольких примерах автор демонстрирует, что, как правило, человек влюбляется лишь в образ, мысленно создавая идеальные черты объекта своей страсти. Большинство людей не способно достичь подлинного единения душ, выйдя за рамки плоти стать частью другого человека не только физически, но и духовно. Главный герой, как и его окружение, не способен любить по-настоящему, но он по крайней мере это признает и демонстрирует окружающим.

Социальный компонент романа с нотками сатиры, напоминает, что в тот период автор работал над замыслом «451 градусов по Фаренгейту». Общество потребления ненавидит любые отклонения от нормы, наслаждается стабильностью и стремится уничтожить всех, кто идёт против течения. Именно с этой целью в романе появляется полиция, судебные психиатры и показательный процесс. Местами проглядывает что-то от Сартра, что-то от Кафки. В романе сразу три альтернативные концовки, одна из которых помечена автором как наиболее предпочтительная. В целом чтение всех фрагментов довольно интересно, но в итоге остается скорее разочарование от понимания того, какой хороший роман мы могли бы получить, а теперь он уже не будет закончен никогда и можно только предполагать, какой могла бы получиться финальная редакция рукописи.

Оценка : 8
«Летнее утро, летняя ночь»
–  [ 8 ]  +

Нескорений, 05 сентября 2017 г. в 10:11

На протяжении всего своего творческого пути Р. Брэдбери не уставал делиться с нами историей своей жизни, лучше всего это получалось в рамках гринтаунских историй. После выхода романов «Вино из одуванчиков» и «Лето, прощай», где сюжетообразующей была история взросления Дуга Сполдинга, в образе которого угадываются черты самого автора, осталась ещё масса нереализованных материалов, рассказов, действие которых также происходит в Гринтауне. Некоторые из них публиковались в составе разных сборников, но под одной обложкой они увидели свет лишь в 2007 году, образовав сборник «Летнее утро, летняя ночь». Многие из имеющихся в данной книге рассказов могли спокойно войти в состав «Вина из одуванчиков», некоторые напоминают эскизы, идеи которые могли быть реализованы в романах. Здесь мы вновь получаем шанс встретиться как с известными персонажами, так и с ещё незнакомыми обитателями Гринтауна. Главное, что почти везде сохранен тот дух, атмосфера, заставившие нас полюбить одуванчиковое вино.

При первом взгляде на содержание книги захватывает дух — целых 27 историй, которые не вошли в оригинальные романы, но при более пристальном обзоре восторгов может поубавиться. Первые 10 рассказов сборника ранее уже публиковались, и если вы внимательно следили за творчеством Брэдбери, то вам они должны быть хорошо знакомы. Завершают сборник 11 микрорассказов, каждый из них по объему от нескольких страниц до пары абзацев. В итоге получается, что из не знакомых читателю полновесных новелл нам предлагают всего 6 историй, половина из которых была написана в конце 40-х — начале 50-х. Согласитесь, совсем не густо... Эти факты нужно иметь в виду, чтобы не строить необоснованных иллюзий. Тем не менее, если вам действительно понравились «Вино из одуванчиков», то эту книгу стоит читать в обязательном порядке — не как продолжение, но как дополнительные материалы, дающие изысканную пищу для философских размышлений, свежие краски и новые смыслы к ранее прочитанному.

Во главу угла здесь поставлены истории, поднимающие темы любви и смерти. Довольно часто героями рассказов становятся старики, а вот дети выходят на первый план редко, их место занимают подростки и молодые люди. Интересно, что автор ставит знаки равенства между любовью и молодостью, смертью и старостью, причем биологический возраст не так важен — отрицание любви всегда фатально, в то же время она может продлить жизнь даже в угасающем от бремени лет теле. Все рассказы строго реалистичны, хотя поэтический дар автора иногда стирает грань между вымыслом и явью. Существенное значение уделяется и описаниям природы, которая здесь представлена не только в летнем, но и весеннем убранстве, в роскошных платьях поздней осени. Небольшой объем большинства рассказов навевает ассоциации с кинопленкой в аппарате умелого оператора — мастерские стоп-кадры, уместный монтаж и крупные планы превращают читателя в зрителя, купившего билет на последний сеанс в гринтаунском кинотеатре «Элит».

Я не стану подробно говорить о первых десяти рассказах, которые ранее уже публиковались, скажу лишь то, что многие из них достойны неоднократного прочтения. В особенности хочется выделить три новеллы. Процесс превращения скромной девушки в раскованную чувственную женщину отлично показан в рассказе «Лето кончилось» — это очень лирическая и в то же время мотивирующая история. Поймать тонкую грань перехода от детства к юности автору удалось в рассказе «Прыг-скок» — здесь есть и красочные описания природы и чудо зарождения первого чувства, а ко всему прочему — образная аллегория жизни, как детской игры в классики. Обязательным дополнением к «Вину» назову рассказ «В июне, в темный час ночной». История Душегуба, оставшаяся по большому счету за кадром в романе, здесь подается от первого лица. Автор дарит нам возможность узнать и понять этого персонажа, здесь раскрываются психологические предпосылки его поведения, из сюжетной функции Душегуб превращается в личность.

Теперь перейдем к 6 новеллам, составляющим ядро сборника. Принято считать, что любовь, превращающаяся с годами в привычку, это что-то плохое, автор стремится доказать нам обратное в рассказе «Туда и обратно». Когда двум людям, прожившим бок о бок почти полвека, хорошо и комфортно вдвоём — что может быть лучше? Да, мир за окном полон чудес и соблазнов, ярких событий и радостных встреч, но всё это не так важно, когда ты на своём месте, и чётко понимаешь, что давно нашёл то, что искал.

Никто не спорит, что нужно стремиться к идеалу, пускай в реальной жизни он недостижим — главное знать, что он существует. Главный герой рассказа «Красавица», молодой человек, ещё не встретивший свою половинку, находится под впечатлением историй старожилов Гринтауна, вспоминающих юную красавицу, самую красивую девушку на свете, умершую в юности много лет назад. Чтобы докопаться до истины герой готов на всё, но стоит ли игра свеч, если мечте полагается быть и оставаться мечтой.

Нет ничего прекраснее любви, убежден автор, люди, лишенные этого дара, обречены и достойны только сочувствия, ведь будучи живы, они давно уже умерли. В рассказе «Приворотное зелье» две пожилые сестры встречают возле дома юную девушку, которая влюблена, по их мнению, безответно. Чтобы помочь несчастной они дарят ей флакончик приворотного зелья, уникального средства. Однако, сработает ли магия там, где бессильны боги, что сильнее — любовь или зависть, жизнь или смерть?

Бывает так, что одно мгновение может решить жизнь, один уверенный шаг навстречу счастью, который можно сделать или же нет... Герой рассказа «Ночная встреча» работает водителем автобуса, в одном из ночных рейсов к нему подсаживается юная пассажирка, в которую он сразу влюбляется, но как выразить свои чувства, как признаться в том, что полюбил вот так вот, сразу и безоговорочно. Сказать сейчас или быть может завтра, а времени до конечной остановки остается всё меньше и меньше...

Почему людям так нравится смотреть криминальную хронику, обсуждать гибель известных людей или просто своих знакомых? Ответ прост — мы сами смертны и за показной скорбью скрываем скрытое облегчение, что это произошло не с нами и не сейчас. Персонажи рассказа «Кто-то умер» две пожилые супружеские пары встречаются после долгой разлуки — о чем поговорить, что обсудить — всё крутится вокруг судеб общих знакомых, но что подумает каждый, когда настанет время прощаться?

В отличие от взрослых дети воспринимают смерть совершенно иначе, они просто не верят в то, что это навсегда, что это не игра, а жестокая реальность. В рассказе «У меня есть, а у тебя нету!» две десятилетние соперницы-одноклассницы избирают довольно страшный способ посоревноваться в том, кто круче, после того, как у одной из них обнаруживают смертельную болезнь. Осознание того, что всё взаправду рано или поздно настанет, но тем и интригует неизбежная развязка, получившаяся острой и неожиданной.

Теперь обратимся к микрорассказам. В зарисовке «Первопроходцы» угадывается рабочая заготовка к рассказу «Отзвук бегущего лета», ставшему частью «Вина из одуванчиков». Здесь автору удалось передать то детское нетерпение с которым ожидается приход каникул и тысячи летних забав, когда уже можно будет сбросить постылые зимние башмаки и пробежаться по траве босиком, а ещё лучше в легких теннисных туфлях. Об одной из лучших новелл в творчестве Брэдбери — «Гонец» — напомнит рассказик «Пёс», здесь мне вспомнился эпизод болезни Дуга, почему бы не представить, что у него в то время мог быть такой пёс, который приносил бы ему в своей шерсти запахи лета?

Небольшой штрих к образу Тома Сполдинга добавляет «Река, что стремилась в море» — умный не по годам мальчуган всё ещё верит в сказки, этот кусочек вполне мог войти в основной текст «Вина». У мальчишек сотни разных забав, каждый может вспомнить что-то из этой серии, обратившись к своему детству. В зарисовке «Лети, лети, лети...» автор припомнил несколько детских развлечений, в принципе этот кусочек хорошо вписывается в текст романа «Лето, прощай».

Умение мечтать — вот одно из свойств настоящего ребенка вне зависимости от возраста, которую автор отметил в зарисовке «Проектор». В следующих двух фрагментах заключена мудрость дедушки Сполдинга, обращающегося к своему внуку, философские мысли изложенные в микрорассказах «Семирукие» и «Серьезный разговор», как мне кажется, были исключены из текста «Вина» только лишь с целью сократить объем романа. Особенно обидно, что в основной текст не вошёл фрагмент «Светлячки», где старый Сполдинг рассуждает о сути истинной любви, критикуя киношную «любовь-морковь» — блестящий эпизод, красочный и глубокий, который просто обязан быть частью «Вина».

Дополнением к аллегоричному антивоенному рассказу «Последний цирк» из сборника «К западу от Октября» можно назвать зарисовку «Цирк», в которой Том Сполдинг, опоздавший на представление, пытается представить как это было, почему и куда уехал из Гринтауна яркий праздник. Очень сильное впечатление сам по себе оставил рассказ «Кладбище (или склеп)», который вызывает ассоциации со сценой на кладбище из романа «Лето, прощай», но по атмосфере гораздо глубже и трагичнее. Здесь автору удалось передать мимолетность жизни, тонкую грань отделяющую бытие от своей противоположности, части рассказа отделены друг от друга десятилетиями, но ощущение времени здесь размыто. Вообще, я перечитал эту вещь три раза подряд, не потому что чего-то не уловил, но просто это маленький шедевр, на мой взгляд.

Завершает сборник зарисовка «На исходе лета» — само название уже говорит за себя, и автор всеми силами старается создать ту самую атмосферу легкой грусти и величия замирания природы. Красивые пейзажные описания, поэтичный слог — здесь всё отлично, только хотелось бы побольше объема и хотя бы чуточку сюжетности.

Все истории, вошедшие в сборник, разные, но по большому счёту автор в каждой из них призывает не бояться двигаться вперед, зарабатывать собственный опыт, познавать мир и открываться собственным чувствам, слушать мудрых людей, но не забывать о том, что сердце всегда подскажет верный выход из любой ситуации. Несмотря на определенные оговорки, сборник получился замечательный, только за одну возможность снова вернуться в Гринтаун автору огромное спасибо. Даже самые простые наблюдения Брэдбери — это важные кирпичики из которых строится здание Жизни. Автор даёт нам материал, но не готовую схему, каждый читатель волен выбирать проект по своему вкусу, кто-то построит роскошный дворец, а кто-то покосившийся барак. Но я всё-таки верю, что гринтаунский опыт не пройдет бесследно, каждый сможет почерпнуть из этих рассказов что-то полезное для себя, а если что-то не получается, возникают сомнения, что ж, всегда можно вернуться к прочитанным книгам и попробовать начать всё заново, может получится.

Оценка : 9
«Октябрьская страна»
–  [ 8 ]  +

Нескорений, 21 июня 2017 г. в 07:15

Начало творческого пути Р. Брэдбери, его первые успехи и достижения связаны с жанром «темного рассказа». Журнальные публикации в нише мистики и хоррора были собраны в самом первом авторском сборнике «Тёмный карнавал». В свою очередь, «Октябрьская страна», сборник по хронологии выхода уже четвертый в активе писателя подвёл итоговую черту под первым этапом становления Р. Брэдбери на литературном поприще. Здесь собраны лучшие рассказы из тех, что вошли в состав «Темного карнавала» — 15 новелл были не просто механически переизданы, но заново отредактированы автором, благодаря чему некоторые истории зазвучали по-новому, стали более красочными. Дополнительно автор включил в состав сборника 4 рассказа, относящихся к мейнстриму. «Новые» рассказы выбиваются из концепции сборника, только один из четырех («Карлик») можно по атмосфере привязать к тематике сборника, с другой стороны такое решение символизирует переход автора от публикаций в палповых журналах к глянцевым изданиям.

Брэдбери обращается к массовому читателю, смелые эксперименты, шокирующие истории, как, например, микрорассказы «Дева» и «Срок» не вошли в «Октябрьскую страну». По составу сборник получился достаточно плотным и сильным, все рассказы написаны на высоком уровне, некоторые претендуют на звание шедевров. Особенно хорошо зазвучали в новой редакции такие замечательные вещи, как «Гонец» и «Попрыгунчик». Далее я поделюсь своими наблюдениями, которые возникли при сравнении разных редакций рассказов из «Карнавала» и «Октябрьской страны». Сборники я читал последовательно, на свежую голову и ничего не пропуская, поэтому сравнивать могу достоверно. Однако, сперва хотелось бы оставить краткое впечатление о 4 реалистических новеллах. Не могу сказать, что эти произведения вызвали у меня восторг — да, написано сильно, профессионально, но когда ты настроен на встречу с неведомым, такие истории воспринимаются хуже, играют роль своего рода переключателей, что совершенно излишне.

По началу кажется, что рассказ «Карлик» — это именно то, чего так не хватало в первом авторском сборнике. Ярмарочная атмосфера, аттракционы — ожидаешь чего-то мрачного и таинственного, но вместо обращения к сверхъестественному автор вскрывает негативные стороны человеческой натуры. Признаюсь, я даже не сразу понял финал этого рассказа, который мне пришлось перечитать несколько раз — очень уж ждал мистической развязки, концовка сильная в итоге, но меня подвел эффект ложных ожиданий.

Мода — вещь извращенная и непредсказуемая, настолько, что популярным может стать, что угодно, даже живое воплощение серости, скуки и посредственности. Рассказ «Пристальная покерная фишка работы А. Матисса» на мой взгляд, приобретает новое звучание в нашу эпоху интернетов, блогов, ютубов и инстаграммов. Серая масса возносит на пьедестал убожество и ревностно ему поклоняется, а добившийся «успеха» фрик лезет вон из кожи, чтобы оставаться в тренде, отвечать новым ожиданиям поклонников.

Вокруг нас много неприятных людей, но некоторые особы бьют все рекорды. Я думаю, каждый сможет вспомнить такого человека — вечно недовольного, раздраженного, сыплющего оскорблениями направо и налево. Именно такую женщину пытаются изменить, спасти от себя самой герои рассказа «Прикосновение пламени» — пара бывших страховых агентов, вышедших на пенсию. Очень точно передан типаж, элементы немотивированной агрессии и закономерность итогов подобного социального поведения.

Тема Моцарта и Сальери, гения и завистника, далеко не нова, но на этом материале автору удалось создать оригинальный, мотивирующий и светлый рассказ, речь об «Удивительной кончине Дадли Стоуна». Известный писатель завершает карьеру на самом пике, что послужило причиной отказа от славы и признания пытается выяснить у самого «покойного» дотошный журналист, отправляющийся в гости к бывшей знаменитости спустя 25 лет после знакового события.

Задумавшись ещё раз об этих четырех рассказах, мне пришло в голову, что они в целом образуют в сборнике своеобразную кунсткамеру, цирк человеческих духовных уродств. Насмешники, завистники, хамы и пустышки — каждому автор приготовил отдельную стеклянную банку в виде одного из рассказов, выставив на всеобщее обозрение всю неприглядную сущность человечишек подобного сорта. При таком подходе их вполне можно рассматривать в качестве достойных экспонатов тёмной ярмарки осени.

Ну вот, теперь переходим к рассказам, взятым с «Темного карнавала». По сюжету никаких изменений не произошло, правки можно в большинстве случаев назвать незначительными, поэтому большого смысла перечитывать эти рассказы сразу после «Карнавала» нет.

Наибольшей редакции подверглись рассказы «Попрыгунчик» и «Гонец», эти отличные истории удалось сделать ещё лучше. В «Попрыгунчике» изменения заметны с самого первого абзаца и на протяжении всего рассказа они хорошо прослеживаются, финал немного расширен. Если в «карнавальной» версии рассказчик в начале предлагает нам вообразить коробку с попрыгунчиком, то в новой версии эта игрушка появляется непосредственно в сюжете, в знаковых эпизодах. Наличие сквозного символа добавляет рассказу глубины, подчеркивает значимость этапов становления героя. Также добавлены некоторые новые эпитеты и сравнения.

«Гонец» также заметно изменился. В начале рассказа добавлены подробные описания ароматов осени в шерсти пса, упоминаются запахи лета и весны. Сразу идет указание на то, что действие происходит в октябре, а не просто осенью. Вырезаны упоминания о посетителях Мартина — миссис Холлоуэй, подарившей книгу, и ювелире Джейкобсе. Точнее сказать посетители трансформировались в запахи, которые приносит мальчику пес: Холлоуэй сменила пол и стала часовщиком, а Джейкобс — зеленщиком. Добавлены воспоминания Мартина о прошлом, когда он был здоров. Самое важное изменение касается мисс Хейг, её образ получил должное раскрытие, чего так не хватало предыдущей редакции — из абстрактной молодой соседки она превратилась в учительницу Мартина, рассказывается как они проводили время, как сблизились — это важно для сюжета.

Иногда правки нацелены только на придание рассказам большей актуальности в связи с отсылками к событиям в мире. Скажем в рассказе «Коса» раньше было упоминание о событиях с 1938 года, а в новой версии уже речь идет о 1945 и далее. В «Жила-была старушка» упоминания о 1917 годе и кровавом сражении в Аргоннском лесу автор заменил на события Второй мировой, упоминая высадку в Нормандии, — в остальном же изменения практически незаметны.

Автор не только дописывал и редактировал, но также вырезал лишние, по его мнению, эпизоды. Правки такого рода заметны в рассказе «Дядюшка Эйнар» из которого исчезло упоминание эпизодического персонажа «священника Элиота», проводившего обряд бракосочетания. Из новеллы «Водосток» автор удалил небольшой эпизод, в котором Анна делится с сестрой воспоминаниями о необычных случаях, которые произошли с ней за три последних дня непогоды.

В отношении рассказа «Следующий» я ожидал изрядных сокращений, но по объему он остался прежним, ничуть не меньше предыдущей редакции. Единственное, что не упоминается название мелодии, звучавшей из граммофона на площади перед гостиницей. Остальные различия можно списать на коллизию переводов. К примеру, орхидеи, оставленные на местном кладбище после Дня мёртвых, изначально выглядели «развратно», а в новой версии уже «сексуально» — разница есть всё-таки.

Кстати, от перевода также может немного меняться смысл и восприятие. В рассказе «Постоялец со второго этажа» я обратил внимание, что словосочетание «copper pennies» Л. Брилова перевела как «медные центы», а Т. Жданова — «оловянные пенни». По номиналу монеты претензий нет, допустимы оба варианта, а вот с материалом накладка, откуда вообще взялось олово, даже исторически в составе цента олова всегда было менее 5%, а в 1927 году эти монеты делали как раз из меди. Деталь, на первый взгляд, незначительная, но для последующего сюжета довольно важная. В данном случае перевод Л. Бриловой удачнее в целом — и по подбору слов, и по конструкции предложений.

В «Крошке-убийце» также можно говорить разве что о разнице переводов, авторские правки малозаметны. Обратил внимание на такую деталь — в эпизоде, где Лейбер решает записать жену на прием к специалисту, чтобы решить её психологические проблемы и избавить от страхов перед ребенком, у Т. Ждановой фигурирует «невропатолог», а у С. Сухарева «психоневролог». Термин «невропатолог» с 1980 года вышел из употребления, в настоящее время актуально «психоневролог». Однако, если психоневролог специалист более широкого профиля и может заменить невропатолога и психиатра, то невропатолог расстройствами психики не занимался, Лейбер скорее уж к психиатру обратился бы.

В новой редакции «Скелета» авторские правки небольшие, но присутствуют и заметны. Роль скелета Харриса, если можно так сказать, чуточку увеличена, в монолог толстяка в пивной добавлены новые метафоры и сравнения. Предпочтение стоит отдать переводу М. Пчелинцева. Чтобы набрать вес Харрис решает принимать таблетки, у Пчелинцева это таблетки пивных дрожжей, а вот у Л. Бриловой таблетки солода — и то, и другое связано с пивоварением, но если речь о медицине, то солод здесь явно не при чем.

Если говорить о рассказе «Банка», здесь также имеется ряд улучшений. Описаниям банки и её содержимого отводится больше места, этот предмет обретает большую таинственность, шарм очарования неведомого. Сравните нейтральное словосочетание «содержимое банки» и «философическое нечто, обитавшее в банке». В «карнавальной» редакции практически не говорилось о том, что Чарли любит свою жену, после исправлений появляются ремарки о том, что он скучал, что Тиди ему небезразлична, что Чарли тревожит постепенное охлаждение чувств, отдаление от супруги. «Октябрьская» версия также выглядит лучше благодаря переводу М. Пчелинцева, который красочнее Л. Бриловой передал эмоции, просторечно-грубоватый говор фермеров. Сравните перевод реплики деда Медноува в сцене, когда Чарли, вернувшийся с ярмарки, впервые демонстрирует загадочную банку своим приятелям. У Пчелинцева старик восклицает: «так это что, восьминог?», а у Бриловой вяло интересуется: «это мозг?».

Что касается остальных рассказов — «Озера», «Толпы», «Ветра» и «Возвращения» — то в них я особых изменений не заметил, версии переводов различаются не критично и выбор варианта здесь дело вкуса, но в любом случае, тут вы ничего особо не упустите и не потеряете. Тем, кто только планирует начать знакомство с тёмными рассказами Р. Брэдбери, могу посоветовать приступить сперва к «Октябрьской игре», а, войдя во вкус, добить не вошедшими в этот сборник рассказами из «Тёмного карнавала».

Оценка : 9
«Озеро»
–  [ 8 ]  +

Nikonorov, 09 мая 2017 г. в 11:21

Жутчайшая, трагичная и депрессивно-безысходная вещь. И страшнее всего исход, который привел к ЧУЖОЙ женщине. Это воистину кошмарно. Даже не хочу представлять себя на месте главного героя. Как с таким жить-то вообще?

Очень, очень сильный рассказ.

Оценка : 10
«И всё-таки наш...»
–  [ 8 ]  +

Adim, 22 февраля 2017 г. в 19:43

Фантастика на грани фантастики! Как такое можно придумать? Мозг выворачивает. Задаешься вопросом, на сколько глубока любовь родителей, и почему сейчас так много сирот, тогда, когда родители живы.

Оценка : 10
«Левиафан-99»
–  [ 8 ]  +

korsrok, 03 января 2017 г. в 18:59

В предисловии к одной из последних своих повестей Рэй Брэдбери говорит, что начал сочинять ее в 19 лет, под большим впечатлением от радиопьес Норманна Корвина (03.05.1910 – 18.10.2011), который вдохновил Рэя Брэдбери позже на создание «Марсианских хроник». Так вот, автор говорит, что мечтал о постановке «Левиафана-99» Корвином, чего к сожалению не произошло, но пьеса все же дебютирована на радио, а роль безумного капитана озвучил покойный Кристофер Ли. Также, в некоторой мере это очередная день уважения Хемингуэю и его славно известному роману «Моби Дик». О том, что он влюблен в роман, Рэй говорил неоднократно в своих произведениях. И капитан Рэя, также как и капитан Хемингуэя гонится за своей мечтой. Преследует Левиафана. Только происходит все не в море, а в космосе. Спустя более чем тридцать лет Брэдбери вернулся к пьесе, дополнил ее сорока страницами, а перед публикацией еще раз редактировал и вот она, вторая из двух в сборнике «Отныне и вовек».

В основе повести идея о том, что какой бы безумной у некоторых людей не была цель – иногда это единственное, что у них остается. Безумный капитан космического корабля одержим идеей уничтожить комету, которая по его представлению летит прямо на Землю и столкновение с ней неизбежно. Однажды она ослепила его, теперь он жаждет мести. Это все, что у него есть. И заброшен в бездну космоса, вместе со своею командой, он рассекает Темную Материю Вселенной, пролетая возле тусклых лун, стремится к ее яркому свету. Они летят на встречу всепоглощающей белизны. И, кажется, все знают, чем закончится путешествие…

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Но перед этим им предстоит пройти испытание. Команда встретит другой корабль, также десятилетие тому назад заброшен в космос. Он двигался в противоположном направлении. Им также предстоит противостоять фонтану звуков – голосу прошлых эпох.
Только когда их сердца переполнит тоска и все они, перед завершением миссии буквально окаменеют от тревоги – комета явится им и, космонавты устремятся ей на встречу…

Трагичная, динамичная, увлекательная и захватывающая повесть! В лучших традициях автора)

Оценка : 10
«Октябрьская игра»
–  [ 8 ]  +

Сказочник, 02 января 2017 г. в 21:00

Пожалуй, один из самых жутких и страшных рассказов Мастера... Да, я читал его сборники, целиком и полностью состоящие из мистических и хоррор-рассказов, то есть, я не отношу себя к поклонникам Брэдбери романтического толка. Я понимаю, что светлые произведения автора — лишь сторона одной медали. Этот рассказ тёмный. По-настоящему. И в аннотации неправильно написано. Жертва — не жена...

Оценка : 10
«Вино из одуванчиков»
–  [ 8 ]  +

ledje91, 10 ноября 2016 г. в 23:41

Эта книга прекрасна. В ней невероятное количество деталей из светлой стороны экзистенции. Она заставляет после первого же сеанса остановиться на мгновение и задуматься о том, как ты живешь, чем живешь, что вокруг тебя происходит. Понимаете, ребят? Один из способов хотя бы ненадолго очнуться от автоматики и бессознательности, включить все органы чувств и осмотреться, разглядеть мелочи. Те мелочи, которые в детстве окружали тебя, насыщали ежеминутно, миллион деталей. Наполненный сокровенным, сбор мириад блестящих стёклышек, переливающихся уникальными радугами, незаметно сменившийся глобальными проблемами взрослых людей.

Вот ты в очередной раз пробудился и с тяжелой головой сидишь на затемнённой кухне. Через слипшиеся глаза наблюдаешь в окне предрассветный холодный мрак и посасываешь не спеша пресный горячий чай. В этот момент ты только и мечтаешь о том, как будущим летом, обязательно, при каждой удобной возможности ты будешь благодарить погоду за тепло, природу за зелень, радующую глаз. И определенно будешь ходить с друзьями в походы на ночь, или хотя бы выбираться за город, на полянку и распивать там в компании товарища чай из термоса. И ведь недалеко ехать на велосипеде. Но нет, этого не происходит из-за бесконечного потока бытовухи. Возможно следующим летом я обязательно нагоню все упущенные костры на берегах рек и литры вкусного чая. И уж точно попробую с отцом сотворить вино из одуванчиков. Без шуток.

Оценка : 9
«Горячечный бред»
–  [ 8 ]  +

martinthegod9, 06 октября 2016 г. в 19:06

Лихорадка лихорадкой, а рассказ довольно страшный.

Отчаянная борьба тринадцатилетнего мальчика за своё тело, неверие родителей в опасность того, чего он опасается, прекрасные описания поглощения, захвата.. Здесь вспоминается и «Превращение» Кафки, и «Уснувший в Армагеддоне» самого дядюшки Рэя.

Мне самому в детстве, когда, помню, температура была под сорок, всякое казалось и чувствовалось, но оно не было реальностью, я его не боялся. Лишь после определенного «прихода» думал, мол, ничего себе фокус. А здесь автор предлагает окунуться в пучину фантазии горячечного бреда мальчика.

Всё-таки микробы — страшные существа. И мой вам совет такой: Не здоровайтесь за руку с мальчиками, которые только вчера страдали от лихорадки в постели, а сегодня на вид совершенно здоровы...

Оценка : 9
«Диковинное диво»
–  [ 8 ]  +

A.Ch, 14 августа 2016 г. в 12:34

Колесят по стране не то искатели приключений, не то герои — воспитанные джентльмены из рассказов О.Генри, не то ненашедшие счастья чудаки и ищут, ждут, пробуют и пытаются стать пусть не богатыми, но чуть более уважаемыми людьми. Или просто найти спокойствие. Но только часто там, где собираются светлые мысли о Светлом будущем, оказываются тёмные намерения.

О мечте. О той, которую не купишь и не продашь. О той, которая зовёт и убегает. Город, которого нет, но он есть.

Также это рассказ о том, чтобы увидеть главное, нужно быть ярче и добрее внутри.

Оценка : 9
«Ржавчина»
–  [ 8 ]  +

BroonCard, 06 августа 2016 г. в 10:44

Данный рассказ – это крайне небольшое антивоенное произволением, что поддерживает не столько фантастическую, сколько утопическую идею прекращения всех войн и дрязг. Мечты главного героя настолько сродни людской миролюбивой натуре, что в его живость веришь безоговорочно уже на первых страницах и так малого произведения. То есть Рэю в его неповторимой манере удалось преподнести диалог двух субъектов, чьи помыслы различны и чья истинность неопровержима как раз ввиду полярности выводов и вожделений: у некоторых авторов на подобное вся книга тратится, а здесь... Да, конечно есть некоторые вопросы, например о металлических несущих конструкциях здания, которые остались стоять внутри бетона даже тогда, когда герой был рядом. Но подобное – глупость. Ибо главенствующее здесь – идея, и ради неё обязательно следует прочесть данное творение.

Оценка : 8
«Третья экспедиция»
–  [ 8 ]  +

Oreon, 31 июля 2016 г. в 20:35

Последовательно читаю роман «Марсианские хроники», от рассказа к рассказу земляне упорно и тупо шлют экспедицию за экспедицией не считаясь с потерями и абсолютно не заботясь результатами. Просто как муравьи прокладывают тропинку по трупах соплеменников. Сначала 2 человека, потом 4, теперь 17 (но один умер ещё в процессе приземления), надо думать в следующий полёт в ракету на убой должно влезть ещё больше людей. Резиновые эти ракеты или как так быстро клепают новые, более вместительные модели, почему сразу было не полететь толпой? Да уж оригинальная модель покорения Марса у автора получилась, неожиданная, как для меня)). Но главное, что читать то интересно! И это самый пока пронзительный, философский и захватывающий для меня рассказ.

Правда он не стал для меня неожиданным, так как очень быстро при чтении вспомнился советский фильм «Четвертая планета», который оказывается снят по этому рассказу Бредбери. Сюжет рассказа очень оригинален и неожиданен, на его идеях автор легко бы мог сотворить увлекательный роман, но ограничился лишь главой другого романа. А советские режиссёры этим воспользовались и вылепили целый фильм! Там конечно картины, эффекты выглядят достаточно бледненькими, как по современным меркам, но брэдберевская (оказывается!) глубина, философия вытягивают всю картину, даже при недостатке эффектов, и фильм, что называется «запал» еще при первом просмотре в дал-ё-кой юности. Правда создатели фильма, как это часто практиковалось в совке, стеснительно умолчали кто реальный автор и чьи идеи положены в основу. Но все же там была не полная экранизация, сценарий добротно переложен на советские реалии, в основу сюжета вместо умерших бабушек-дедушек положена романтическая линия детства и фильм мне понравился тоже. Так что кому рассказ интересен и хочется еще немного развить тему с вариациями, можете посмотреть.

После фильма аки роман, читать это же, суженое до рамок, пускай и не самого короткого, но в виду того что понравился — просто коротюсенького рассказа, было немножечко обидно, обидно что автор так быстро забросил и не развил тему, потому 10 выставить не смог, уж всё больно быстро закончилось — не успел проникнуться и до конца насладиться. В фильме концовка (и сюжет тоже) отличаются от оригинального, но дают достаточный простор для манёвра и размышления. Так и тут, я солидарен с be_nt_all, что нельзя однозначно трактовать произошедшее как коварство и жестокость марсиан. Мы читали ход мыслей лишь капитана, но возможно каждый из членов экипажа пришел к чему-то подобному и Марс воплотил их фантазии... Да, две предыдущие экспедиции тоже закончились плачевно, но ведь там не было организованного желания марсиан их во что бы то не стало погубить или защититься таким образом от землян. Земляне гибли скорее от нелепой случайности, возможно и здесь за кулисой получилось нечто подобное, а вовсе не организованный изощрённый отпор.

Во всяком случае пока самый понравившийся мне рассказ цикла.

Оценка : 9
«Гонец»
–  [ 8 ]  +

Denver_inc, 27 июля 2016 г. в 01:41

Я, если честно, не знаю в чьём переводе я слушал данный рассказ, но это было нечто! Даже среди русских классиков я редко встречал такого поэтического языка. Эти аллегории, эти метафоры — это было просто волшебно! Это реально, было двадцать минут наслаждения для моего уха.

Маленький больной мальчик, прикованный к постели получает информацию об окружающей действительности от своей учительницы и от своего любимого... пса. В один из дней он получает ужасное известие, что его учительница умерла. Теперь, в качестве проводника во внешний мир у мальчика остаётся только его пёс. Какую весть он принесет ему в следующий раз? Или какого гостя он приведёт к его кровати не знает никто...

Если бы в своё время великий Эдгар По написал бы этот рассказ, я бы несколько этому не удивился. Ибо это полностью бы соответствовало каноническому представлению о его статической манере повествования. С другой стороны, я безумно рад, что автор этого рассказа, не магистр По, а Рэй Брэдбери — этот последний романтик американской фантастики. Один из немногих авторов, про которых можно сказать — не важно о чём он пишет, важно КАК! Ибо сам текст рассказа мне показался просто шикарным.

Оценка : 8
«Берег на закате»
–  [ 8 ]  +

Стронций 88, 11 марта 2016 г. в 20:31

Брэдбери – лирик; тонкий, не побоюсь этого слова, нежный лирик. Он, конечно, может всё, и любой жанр, любое настроение ему подвластно. Но именно такие вещи – добрые, человечные – ему удаются, по-моему, больше всего. Это, по сути, тот случай, где фантастическое (русалка, выброшенная на берег) – приём, раскрывающий героев, в данном случае раскрывающий их лучшие стороны, их душевность, скрытую в завалах гонки за наживой (которая тут действительно похожа на рытьё в мусоре). А это уже «высокая проза». Хорошая «высокая проза». Мягкая, добрая, лиричная. Кажется, от таких произведений мир становится чище, добрее, как будто огрубевшая корка спадает с него. По крайней мере, мне хочется в это верить…

Оценка : 8
«Каникулы»
–  [ 8 ]  +

Добрый Филин, 07 марта 2016 г. в 21:28

А вот этот рассказ Брэдбери я считаю откровенно слабым. Зачем нам представлены предложенные образы? Что хотел донести до нас автор — для меня загадка. Ещё и глупый конец.

4,75 из 10

Оценка : 5
«Третья экспедиция»
–  [ 8 ]  +

AlexR, 06 марта 2016 г. в 18:43

A la guerre comme a la guerre… Но войну первыми начали не земляне (впрочем, именно они с атомным оружием прилетели на другую планету).

Читаешь этот такой умиротворяющий рассказ о таком безмятежном и милом городке – и понимаешь, что не может же всё быть так хорошо, и со всё нарастающим нервным напряжением ждёшь шокирующего финала. Настоящий, хотя и немного смягчённый саспенс, почти в хичкоковском духе, когда ожидание ужаса оказывается страшнее ужаса как такового.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Уже подготовленный предыдущими рассказами «Марсианских хроник» читатель, знающий о способности марсиан к телепатии, быстро сообразит: что-то в происходящем не чисто. Но всё же – какой «шаг вперёд» от двух убийств, совершённых «в частном порядке» одиночкой – ревнивым мужем – в «Илле», до изощрённо подготовленного и мастерски выполненного тотального истребления всего экипажа инопланетного корабля, в котором организованно приняли участие уже многие десятки, если не сотни марсиан. Откуда такая ненависть к землянам, не причинившим жителям Марса никакого вреда? Доведённый до предела инстинкт самосохранения? Или это изначальное нежелание контакта свидетельствует о вырождении марсианской цивилизации?

И какова же основная идея? – Космос беспощаден. Инопланетный разум враждебен людям, и нет таких средств, какие он бы не мог использовать против них – неважно, для самозащиты или для агрессии.

Поэтому рассказ Брэдбери вызвал у меня неожиданные ассоциации с фильмом «Чужой».

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Может быть, среди ночи мой брат, что лежит тут, рядом со мной, вдруг преобразится, изменит свой облик, своё существо и станет чем-то другим, жутким, враждебным, – станет марсианином?»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Впрочем, события рассказа не могут быть объяснены только телепатией. Если бы городок и его псевдоземные жители существовали лишь в сознании землян, всё это наваждение сразу бы исчезло после гибели последнего из них. Однако «шоу продолжается» – и мы видим похороны и всеобщее горе, духовой оркестр играет по-прежнему, и потом в этот день «все отдыхали». Возможности марсиан раскрываются с новой стороны: это уже не телепатия, а способность к глубокому проникновению в чужое сознание и извлечению из него нужной информации, и способность к физическому метаморфозу, своего рода мимикрии. Марсиане не внушили землянам, будто они (марсиане) выглядят по-земному, они действительно выглядели так.

Прочитав рассказ, задался вопросом: не выиграло ли бы повествование, если исключить из него или хотя бы сократить до минимума ночные размышления капитана Блэка, которые подготавливают и отчасти объясняют последующую развязку, ослабляя её эффект? Не лучше ли было предоставить читателю возможность самому попробовать предугадать ход событий? Но, перечитав эти две страницы, хорошо почувствовал, как при их чтении – даже когда я уже знал всё последующее – повышается градус напряжения, стремительно нарастает ожидание чего-то ужасного.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Самое страшное в рассказе место – это не собственно гибель главного героя, к тому же никак не конкретизированная («Капитан Джон Блэк рванулся и побежал. Он вскрикнул. Он вскрикнул дважды. Он не добежал до двери.»), а неумолимо-логический ход его предшествующих рассуждений, – в результате которых «Руки Джона Блэка затряслись под одеялом. Он похолодел. Внезапно это перестало быть теорией. Внезапно им овладел неодолимый страх.» Мне стало страшно вместе с ним…

P.S. Впрочем, отзывы be_nt_all и vitamin говорят о возможности совершенно иной интерпретации рассказа. Надо будет об этом подумать, прочитав роман Брэдбери до конца.

Оценка : 8
«Золотые яблоки Солнца»
–  [ 8 ]  +

korsrok, 24 февраля 2016 г. в 00:48

Рассказы собранные воедино в этом сборнике перекликаются с самыми крупными значимыми произведениями писателя, а это три романа: «451 по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков» и «Марсианские Хроники». Здесь вы встретите:

Последнего путика пересекающего опустевший город, так как все жители вечером заняты экранами своих телевизоров, а гулять по улицам – для них дикость. (Пешеход)

Последнего динозавра медленно и размеренно поднимающегося с глубин океана, чтоб приплыть к маяку, который звал его все это время. (Ревун)

Эфемерных существ, которые мимолетно пронизывая жизни парней и девушек, связывают их судьбы воедино. (Апрельское Колдовство)

Человека, который с глубокой печалью должен расстаться с теми, к кому только что привязался. (Я вас больше никогда не увижу)

Работника свалки, которого терзают вопросы морали. «Вывозить тела мертвецов это ведь тоже работа, если за нее платят?»… (Мусорщик)

Эта книга, как и все сборники Рэя многогранная, полна волнений и переживаний, облекая в слова которые, Брэдбери создает превосходные истории.

Оценка : 9
«451° по Фаренгейту»
–  [ 8 ]  +

supertigr, 17 февраля 2016 г. в 04:53

<<...иногда всю ночь катаюсь, а ты не знаешь ничего. За городом хорошо. Иной раз под колеса кролик попадет, а то и собака. Возьми машину! >>

Очень поучительна попытка гениального Рэя Брэдбери предвидеть последствия тотального уничтожения культурных ценностей, которые как выясняется, превращают нас из картонных — в настоящих, живых людей! В данной антиутопии в очередной раз Идеологи злоупотребляя властью данную им доверчивыми гражданами проводят масштабный, социальный   эксперимент цель которого заключается в том, чтобы удалить из жизни рядового гражданина все «лишнее» и сохранить все необходимое для того, чтобы индивид функционировал в первую очередь на благо общества, а остатки нерастраченной после работы энергии использовал для низменных развлечений.. Иначе говоря, живого человека втиснули в определенные рамки, которые гораздо больше подходят для животных нежели для людей. В итоге растет количество самоубийств, жестокость по отношению друг-другу, холод дикий, пронизывающий до самых костей сковывает душу человека, лишая ее глубины и смысла существования..

Вывод:

Человек должен оставаться человеком и свободно развиваться в пределах данного ему от рождения архетипа постоянно раздвигая границы собственного опыта путем познания мира и самого себя.. Оценка:10 !

Оценка : 10
«Шлем»
–  [ 8 ]  +

Стронций 88, 09 февраля 2016 г. в 21:14

Итак, продолжаю читать сборник «Лекарство от меланхолии»… После «Икара Монгольфье Райта» я устал… Да, всё сильно, всё эмоционально, всё блистательно написано, но я устал, мне стало казаться однообразным, однотонным. Мне захотелось чего-то более простого, лёгкого. И Брэдбери будто меня услышал. Вот оно, лёгкое, простое (более понятное) – «Шлем»! Всё просто, без феерий слов и шквалов ощущений. Просто, иронично. Однако и в этой простоте, тонко – психология. А, чёрт возьми, я ведь знавал таких людей! В точности таких – и с ленью, и с ограниченностью, и ищущих вину своих бед во всём кроме себя (чёрт возьми, да он даже мечтал, когда ОНА (!!!) сломает эту дверь меж их владениями – мечтатель!). И как бы комично автор всё не развернул (а развернул он очень комично), мне было жаль его жену (жену этого Лимена), вот как надо было довести человека, чтоб получить молотком по голове? Что ни говори, а главное не шлем, а голова под ним. И если голова «дырява» шлемом это не скроешь. Хороший рассказ. Лёгкий, ироничный, тонкий.

Оценка : 7
«Вино из одуванчиков»
–  [ 8 ]  +

Mamedov098, 31 января 2016 г. в 17:08

Не люблю писать отзывы о прочитанных книгах , все-таки не мастер этого дела , и честно говоря , сам процесс подбора слов , складывания их в единое целое , аргументации и т.д. и т.п. вызывает у меня откровенную лень .

Но на этот раз постараюсь изложить своё мнение об этом произведении . Уж слишком долгий путь прошел я в своем ознакомлении с этой книгой .

Купил я ее еще в 16 лет , но не смог прочесть и половины , не знаю с чем это связано , жизненные обстоятельства не так сложились , настроения не было , птички ли не так пели , либо деревья криво росли . В итоге я ее отложил .

В 17 лет я постарался ее дочитать , уж слишком она известна и все ее советуют друг другу . Но снова дочитать не смог .

И вот мне пошёл второй десяток лет , на моем лице появились первые морщины , а рука вновь потянулась к « Вину из одуванчиков « с одной мыслью — Бог же любит Троицу , и если сейчас не получится , то видно вообще не судьба . Но насколько же мне на этот раз понравилось , что прочитал я книгу втечении трех дней , смакуя каждое слово автора .

И в процессе чтения я понял одну вещь . Рэй Дуглас Брэдбери вёл своеобразные Хроники Одного Лета . Он хотел в наши головы заложить одну простую мысль : жизнь — оно , как лето — сперва тебе все в новинку , все с тобою происходит в первый раз , но лето , как и жизнь имеет свойство заканчиваться ,уходят друзья , умирают близкие или просто знакомые тебе люди , исчезают , по независящим от тебя обстоятельствам , вещи к которым ты привык . Постепенно приходит понимае и того , что и ты не вечен , и что не вечно . И именно вот тут важно понять , как это поняла прабабушка Дугласа , что хоть ты и не станешь , но память о тебе останется в твоих детях , внуках , правнуках и т.д. А пока , надо просто « плясать и петь , дурные мысли вон! « , как загадала Дугласу Таро .

Оценка : 8
«451° по Фаренгейту»
–  [ 8 ]  +

sasha_mechnikov, 27 января 2016 г. в 14:02

читал,читаю,буду читать

столько времени прошло,а роман все современней и современней

и стены телевизионные все ближе,и книги все проще

и короче,и многие уже не читают

зачем,ведь можно посмотреть кино

и сжигать то ничего не понадобится скоро,можно просто сократить,отредактировать и немножко даже от себя добавить,что бы современней было и естественно интересней

а потом вообще убрать,что бы только картинки были,так же проще

Оценка : 10
«Чудесный костюм цвета сливочного мороженого»
–  [ 8 ]  +

Стронций 88, 25 января 2016 г. в 13:12

Пока одно из особенностей данного сборника («Лекарство от меланхолии») в том, что все произведения (пока) в нём позитивны, они могут быть грустными, могут быть трагичными, но всегда добры, душевны, взывают к самым светлым человеческим чувствам. Это по нынешним временам – дефицит. Это большущий плюс… Но и малюсенький минус, так как уже знаешь, что всё закончится хорошо, или как минимум грустно, но светло. Однако этот рассказ при всей его светлости и душевности, заставил понервничать. Вот-вот, кажется, и всё рухнет – и Гомес уедет, бросив всех, и Веменос – треск ткани, драка, авария… Во всём этом светлом и забавном, местами было очень напряжённо, будто канатоходец над пропастью. Ох, как сжималось! Мастер, Брэдбери, мастер! Великолепно написано! И тонко (а ведь Гомес-то собирался уезжать)! И волшебно, так как он умеет – из простого, из бытового делать чудеса! Разве не чудом стал этот костюм! И вот уже люди стали другими – друзьями после дня знакомства, счастливыми, уверенными в себе; и это было всё в них, костюм лишь открыл это. Знаете, я бы посмотрел всё это как фильм. Такой старый итальянский (почему-то) фильм 60-х. Непременно чёрно-белый. И в нём – нищета, но приключения, крепкая дружба, любовь и немного чудес, и дорога к счастью, которое на самом деле внутри. И весёлые приключения. И добрая улыбка – светлая добрая улыбка. Я буквально вижу это так. Чудеснейший рассказ!

Оценка : 9
«Полуночный танец дракона»
–  [ 8 ]  +

Mef, 08 января 2016 г. в 09:07

Брэдбери, лично у меня, ассоциируется только с фантастикой. Я читал его «Марсианские хроник», «451 градус по Фаренгейту», «Вино из одуванчиков» и т.д. Но каждый раз, когда я вижу полную библиографию мэтра, меня охватывает ужас от осознания того, что я прочитал лишь малую толику. Сидя на вокзале Новосибирска, в ожидании поезда домой, я увидел в ларьке торгующий «товарами в дорогу» стопку покетбуков. Подошел, глянул и заметил несколько томиков Брэдбери, среди которых был и «Полуночный танец дракона». Покупая его, я был не в курсе, что открою автора с новой стороны. Со стороны прозаика. Человека, который не только может увлечь читателя фантастическими идеями и космическим далями, но и способного заставить его испытать как небывалую грусть, так и приступы смеха. Этот сборник рассказов стал для меня новым взглядом на Брэдбери. И после прочтения этих рассказов я еще больше осознал, что всех книг и авторов не прочитать.

Рассказы здесь собрались очень разные. И увлекательные, и скучные, и непонятные. Но садясь писать этот краткий отчет, я пробежался по краткому описанию текстов и с улыбкой понял, что даже краткого обзора хватает, что бы полностью восстановить текст рассказа. Брэдбери он такой, если уже засел в голову, то его не вытолкать.

«Тет-а-тет» расскажет о пожилой еврейской паре, что сидят на лавочке и бранятся целыми вечерами. А когда один из них умирает, на помощь приходят...скажем так, технологии.

«Полуночный танец дракона» посвящен кинематографу. И по сути отражает идею многих современных фильмов, которые получают множество наград.

«С улыбкой щедрою, как лето», просто грустный и одновременно милый рассказ, я даже не смогу сказать почему он так запал мне в душу.

«Сверчок», рассказ о семейной жизни, которая наполнилась новой страстью лишь благодаря неординарному событию.

Это лишь малая часть впечатлений от сборника. Каждый найдет в нем, что-то для себя. Я в нем снова открыл для себя великого Рэя Брэдбери.

Оценка : 7
«Зелёные тени, Белый Кит»
–  [ 8 ]  +

Ravenor, 09 декабря 2015 г. в 19:53

Для меня найти роман посвященный Изумрудному Острову, это всегда праздник, так уж сложилось, что я давно, глубоко и всей душой влюблен в этот далекий, прекрасный и манящий край, будет на то воля богов, скоро удастся побывать там в живую.

Если вы хоть раз в своей жизни забредали на Парад Святого Патрика, сиживали в пабах и барах вашего города на концертах популярных нынче celtic — punk/ folk групп, любите   мифы, историю и культуру древних кельтов, то вы меня поймете.

Все, чем так подкупает и пленяет сердца ирландская культура передано в романе просто превосходно, так и представляешь себе сто раз виденные на фото улочки старого Дублина, проливной дождь над мостовой, музыка, цветастые вывески магазинов и пабов и конечно ЛЮДИ.

Хотя роман и заявлен, как частично автобиографичный, веришь, что любая из представленных историй, будь то ночное столкновение на проезжей дороге подвыпивших велосипедистов, свадебная охота, беседа с хозяйкой замка, обладающего собственным характером или встреча с «вечным младенцем» — все это могло случится на самом деле.

Вот такая фанатичная вера живет в душе влюбленного в Ирландию, да))))

Безумно хочется очутится в месте на подобии Четырех Провинций и насладиться атмосферой настоящего ирландского паба, послушать, пусть даже и помешает языковой барьер споры, болтовню тамошних завсегдатаев, увидеть лихого приходского священника, выпивающего и заводящего толпу не хуже иного гуляки.

Впитать, ощутить кожей, как веселятся, болтают и просто живут ирландцы.

Ясно, что за прошедшие более чем пол века многое могло перемениться, но все же верю, что та атмосфера переданная в веселых, грустных, лирических и философских историях Зеленых теней осталась, не могла не остаться, нужно будет только поискать.

Оценка : 10
«Надвигается беда»
–  [ 8 ]  +

chuvaksurala, 23 ноября 2015 г. в 21:00

Это волшебная и мрачная история про двух мальчиков, столкнувшихся лицом к лицу со злом, которое бросает вызов маленькому городку. Оно, словно старую бутыль вина, откупоривает все детские страхи и тайные желания и воплощает их в очень страшных гротескных формах, откуда обратного пути нет. Джиму и Вилли предстоит сложный выбор, либо поддаться искушению и ступить на сторону адского карнавала, либо силой отстоять свою дружбу, любовь, жизнь.

Это по истине осенний роман, открывая который страницы словно лихим круговоротом красных листьев на холодном октябрьском ветру уносят тебя в волшебный мир Рэя Брэдбери! Читается на одном дыхании.

Оценка : 10
«Вино из одуванчиков»
–  [ 8 ]  +

sergej210477, 14 ноября 2015 г. в 15:09

Великолепный роман.

Сюжета, как такового, в нем нем. Просто описывается жизнь маленького провинциального американского городка в 1920 годы. Книга состоит из отдельных рассказов о жизни мальчика Дугласа и людей его окружающих: брата, друзей, родителей и соседей.

Но, по-моему, сюжет не главное в произведениях Брэдбери. Главное — эмоции, переживания, мечты и желания мальчишек, нарисованные автором великолепными красками. Бредбери — волшебный мастер слова, поэтому читатель чувствует все цвета и запахи того далекого лета, слышит все шорохи и звуки ночного городка. Ну и конечно, образы и мечты детей позволяют вспомнить своё детство.

Читается роман на одном дыхании, легко и непринуждённо. Оставляет после прочтения этой книги грустные, но светлые эмоции.

Оценка : 9
«Летнее утро, летняя ночь»
–  [ 8 ]  +

sergej210477, 13 ноября 2015 г. в 18:37

Великолепный сборник коротких рассказов «григтаунского» цикла. Продолжение «Вина из одуванчиков», хотя, как и в вышеуказанном романе, так и в этом сборнике нет сюжета, как такового. Просто эти рассказы объединяет один городок- Григтаун, где происходит действие, и жители, которые в нем живут, взрослые и дети.

Но для рассказов Брэдбери главное значение имеет не сюжет. Эмоциональность, образованная великолепным и неповторимым языком автора- вот в чем ценность этих рассказов. Яркие краски, запахи, прохлада летних ночей, жара июльских дней — все это чувствует читатель! Но и конечно разнообразные оттенки эмоций и мыслей персонажей, мастерски описанные Брэдбери заставляют читать эти рассказы.

Сборник прочитывается на одном дыхании, за один вечер, не отрываясь. Оставляет после себя приятный оттенок легкой грусти. И желание прочитать (или перечитать) другие рассказы Брэдбери.

Оценка : 9
«Марсианские хроники»
–  [ 8 ]  +

sergej210477, 07 ноября 2015 г. в 17:22

Долго не решался прочитать роман, оставлял на потом. У Брэдбери одни вещи мне безумно нравятся, другие вызывает стойкую неприязнь. Очень неоднозначный для меня писатель.

«Марсианские хроники». Скорее это сборник рассказов,объединённых общим сюжетом,чем роман. Написан он в 1950 году, но не чувствуется,что он устарел. Это не научно-фантастическое произведение, хотя по сюжету и названию должен быть таким. Нет, это чисто эмоциональная,психологическая книга. Действия в ней мало, зато вопросов морали, цели существования и развития человечества огромное количество. Очень много оттенков и окрасок человеческих чувств. Есть рассказы грустные, есть смешные. Но в целом, роман оставил после себя трагический осадок, не мрачный, а скорее грустный.

А ещё книга написана великолепным ярким языком Брэдбери. Читается легко, залпом за один день.

Оценка : 7
«Апрельское колдовство»
–  [ 8 ]  +

nafanila, 06 ноября 2015 г. в 23:43

Маленький рассказ который вмещает в себя весь спектр подросткового (а возможно и взрослого) ожидания. Стать другим, чтобы тебя полюбили, и при этом надеяться, что любят именно тебя. Без лишней сентиментальности, но романтично и нежно. Очень по весеннему)

Оценка : 10
«Уснувший в Армагеддоне»
–  [ 8 ]  +

aiva79, 01 ноября 2015 г. в 19:20

Нашла в инете следующую мысль: «Вы никогда не вступали в контакт с внеземными цивилизациями? Вам никогда не слышатся голоса? И вам не кажется, что за вами кто-то наблюдает? Но это вовсе не означает, что у вас нет психических отклонений... По данным Всемирной организации здравоохранения практически каждый из нас страдает шизофренией в той или иной степени.»

Лично я, из семи обывательских признаков близости к сумасшествию, диагностировала у себя четыре, среди которых, к счастью или к сожалению, нет тех, которые приведены в абзаце выше, но есть другие более банальные. А вот у героя рассказа Брэдбери присутствуют и вышеприведенные.

Но смех смехом, а рассказ то серьезный, кроме того относимый к жанру фантастики, в которой возможно все и совсем не факт, что, то, что происходит с главным героем это фантазии его воспаленного сознания, а не действительно вмешательство в его разум еще двух инопланетных, которые ведут в его голове непримиримую борьбу, тем самым разрушая сознание носителя.

Вообще этот рассказ не похож на творение Брэдбери, нет в нем той доброты и надежды на благополучный исход, которые всегда ранее мне встречались в его произведениях. Поэтому, если бы не непосредственное указание на авторство, то я могла бы подумать, что его написал Желязны (образы инопланетян немного фэнтезийные) или на Рассела за сухость изложения.

В общем оказывается Рэй Брэдбери бывает и таким.

Оценка : 7
«Скелет»
–  [ 8 ]  +

vik.kammerer, 07 сентября 2015 г. в 13:07

Ипохондрия — страшное слово, а последствия ее еще страшней. В самом начале рассказа доктор предупреждает главного героя о нездоровой тревоге за здоровое тело. Однако такие пациенты не ищут выздоровления, вечные жалобы и страх становятся частью их сознания. Они без этого не могут жить, такова их самореализация. Они будут искать спасения у знахарей, шарлатанов и даже у нечистой силы. Будут радоваться всем, кто поверит в их ужасную хворь и ласковым жестом пригласит в свою ловушку.

Мне нравится этот рассказ, хотя, как ни странно, я никогда его не читал. Я слушал аудиокнигу (и много раз переслушивал). Получил огромное удовольствие. Весь сюжет, все самое интересное происходит в черепе главного героя. Когда он смотрит на себя в зеркало широкими глазами и видит, как ему улыбается его же череп. Описания внутренних переживаний на высоте. Такой рассказ невозможно экранизировать, или показать в театре.

Оценка : 10
«Марсианские хроники»
–  [ 8 ]  +

Ravenor, 03 сентября 2015 г. в 23:22

На просторах социальных сетей давно гуляет популярное изречение Брэдбери «Почему человечество так и не колонизировало Марс?» и знаете, это смешно, но не могу отделаться от мысли, что ответ на заданный вопрос, что«люди-идиоты», сформировалось у мэтра уже очень давно.

Да и нужен ли Марсу человек, готовы ли мы колонизировать какие-то другие миры, толком не научившись жить в собственной «песочнице»?

Навряд ли)))

Все Марсианские Хроники буквально пронизаны этим настроением.

За редким исключением нескольких романтиков, мечтающих встретить братьев по разуму или воссоздать на красной планете мир своей мечты, человек в большинстве своем оказывается быдловат, туповат, заносчив и агрессивен,

Марс для него не более чем очередная поляна для пикника. Понять и прочувствовать новую планету? Да зачем?!

Человек подчинитель и покоритель природы, своей ли, чужой ли...

В перед и с песней, разводи костры, вечеринка начинается!

Отсюда и весьма предсказуемый финал, начало которому предсказывает щедрый подарок   уцелевших марсиан узколобому лавочнику с земли (хрестоматийный тип, помнится в ранних главах любил помочиться в реку, да пострелять по окнам в реликтовых марсианских городах).

Радуйся, ликуй, вот тебе пол — планеты задарма!

Но оценят ли людишки, чьи амбиции не простираются дальше придорожной закусочной, щедрый и в чем-то ироничный дар (свою планету не уберегил, так хоть здесь попробуйте).

Большой вопрос.

Финал Хроник хоть и пронизан меланхоличными нотками дает кое-какую надежду.

Может быть не сразу, как обычно запоздало, но шанс у человечества появляется. Как все сложится?

При всей своей иронии в отношении человека, мне кажется, в глубине души Брэдбери верил в лучшее))

Оценка : 10
«И грянул гром»
–  [ 8 ]  +

MarchingCat, 08 августа 2015 г. в 09:46

Конечно же, идеи катастрофичности вмешательства в прошлое в разных формах (от частных случаев до глобальных) звучали и раньше. Но именно рассказ Брэдбери стал знаковым для данного явления. Мастерством исполнения: литературным языком, интонациями, лаконичностью.

Придраться в рассказе есть к чему. Но — не нужно. Автор показал принцип и показал его отличным художественным исполнением.

Оценка : 9
«Вино из одуванчиков»
–  [ 8 ]  +

Kaya Grey, 20 июля 2015 г. в 23:52

Когда читаешь «Вино из одуванчиков», отстраняешься от всех проблем, всех неприятностей реальной жизни; сердце наполняется летним теплом и солнечным светом — тем, чего так не хватает хмурыми осенними вечерами. Книга снова погружает в детство, причем возвращает те ощущения, которые будили порой самые обыденные события и которые, к сожалению, давно забылись. Тогда-то понимаешь, что часть тебя навсегда осталась в детстве, и невольно проступают слезы. Но «Вино» берет не только ностальгией. Это бесконечные философские вопросы (те самые, без которых не обходится детство как период развития, познания мира), но автор обличает их в простые формы — и невольно на них отвечаешь, иногда соглашаешься, иногда споришь. В любом случае после «Вина из одуванчиков» на мир смотришь по-другому: стараешься насладиться каждым моментом, ничего не упустить, потому что жизнь, как и лето, быстро подходит к концу, а столько всего надо успеть.

Оценка : 9
«Машина времени»
–  [ 8 ]  +

morbo, 13 июля 2015 г. в 09:21

Прошу прощения, что ниже будет не отзыв, а небольшое резюме по итогам поиска в интернете.

Забавно, но персонаж по имени Чин Линсу действительно существовал и его настоящее имя — Уильям Элсворт Робинсон. Умер в 1918 году от пули, выпущенной ему в лицо из мушкета, который он никогда не чистил. Мушкет всегда заряжали слабо, так что пуля не вылетала. Но за долгое время в мушкете скопилось столько пороха, что однажды пуля всё-таки вылетела.

А ещё с ним связана любопытная история битвы за звание «настоящего китайского фокусника» с другим фокусником по имени Чин Лин Фу. Чин Лин Фу обещал денежное вознаграждение тому, кто сможет повторить один из его фокусов. Робинсон смог повторить фокус, но денег не получил. Тогда он придумал изощрённую месть и стал выступать под псевдонимом Чин Лин Су. В январе 1905 года они даже выступали в Лондоне на соседних площадках, причём каждый из них называл себя «настоящим китайским фокусником».

Оценка : 7
«Лёд и пламя»
–  [ 8 ]  +

Gourmand, 22 апреля 2015 г. в 18:01

Всё прекрасно, но мне не понравились два момента. Первый — противопоставление учёных и главгера, второй — брошенные на планете люди.

Да, возможно, метод учёных — поиски безопасного способа достичь корабля — консервативен, но автор показал их слишком недальновидными, как будто все их усилия бессмысленны и напрасны. Это огорчает. Мог бы дать ГГ от учёных хоть какую-нибудь фигульку: зонтик, напиток, ну хоть на десять минут увеличивающих время жизни под солнцем или, наоборот, при холоде ночи. А так получилось, что учёные занимаются бессмыслицей, что правильнее просто рвануть побыстрее. Что-то вроде микса из «дуракам везёт» и «смелым покоряются города». За учёных обидно.

В финале ГГ предлагает любовнице-жене воспринимать всё бывшее на планете как сон, то есть бросить и забыть нафиг своё племя. Это сильно снижает пафос и благородство цели путешествия ГГ на корабль. Оказывается, вернулся за людьми он вовсе не для того, чтобы спасти ВСЕХ, а потому, что в одиночку не смог улететь. Немного подленько. Но без фразы про сон была хоть надежда, что когда-нибудь потом они вернутся и помогут другим, оставшимся. А с «сонной» фразой получается «забудь, пусть они сдохнут, плевать». А ведь среди оставленных несчастных могут быть потомки того самого капитана, благодаря отваге и выдержке которого этот корабль вообще уцелел.

И ещё. Один раз картинка у меня распалась. Вообще. Я уже привык к 8-мидневным людям, к их метаболизму даже в условиях сумрачных, прохладных, комфортных пещер, где и без всякого солнца или холода они быстро стареют и умирают. Ибо такой метаболизм. И вдруг оказалось, что оболочки корабля достаточно для деэволюции индивида. Возможно. На то она и фантастика. Но хотелось бы немного намёков на такой исход в начале рассказа. И хоть у Брэдбери рассказ вообще не фантастический, а скорее притча, но что-то тут недодумано, раз картинка у меня распалась.

В общем, рассказ хороший, но немного смазанный (война?) и эгоистичный, хотя начинался-то чуть ли не как Данко.

Оценка : 8
«О скитаньях вечных и о Земле»
–  [ 8 ]  +

amak2508, 18 апреля 2015 г. в 19:17

Один из самых публикуемых в нашей стране рассказов Рэя Брэдбери. И, надо признать, совершенно справедливо: красивый, оригинальный ( во всяком случае на то время) замысел вкупе с магией слова и талантом Мастера позволили создать произведение, читаемое с огромным удовольствием. Красиво, романтично, интересно.

Пожалуй, поспорить с автором можно только по основополагающей мысли рассказа — о том, что со временем писательские таланты сильно оскудеют. Да только, надо думать, автор здесь просто сознательно слукавил: нельзя же было допустить, чтобы такой блестящий замысел пропал втуне :).

Оценка : 9

  Страницы: «(–21)  «(–10)   1  2  3  4  5 . . . 18 19 20 21 [22] 23 24 25 26 . . . 132 133 134 135 136   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх