Елена Грушко отзывы

Все отзывы на произведения Елены Грушко



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 59

  Страницы: [1] 2 

«Картина ожидания»
–  [ 9 ]  +

Seidhe, 26 апреля 2019 г. в 14:48

Впервые я притащил домой этот сборник, взятый в одной из школьных библиотек нашего города, где тогда работала моя тётка, лет эдак в пятнадцать. К тому моменту я уже прочитал несколько десятков фантастических книг, которые имелись в домашней библиотеке, и мне страстно хотелось ещё. У той же Грушко уже были прочитаны достаточно «крепкие» повести «Хорги» и «Голубой кедр», жанр которых вряд ли можно определить иначе чем «советское fantasy», поэтому ожидания были самые радужные, ведь аннотация обещала «сказочно-лиричную фантастику», в которой оставили след «и увлечения автора фольклором, мифологией, и годы жизни на Дальнем Востоке»...

В итоге, остался я тогда страшно разочарован. Не стану говорить, что книга мне не понравилась, скажу больше — я попросту не понял — что это, собственно, было?

Пару-тройку лет назад с творчеством Елены Арсеньевны раннего, «фантастического», периода я познакомился гораздо плотнее, прочитав всё, доступное в сети. Кое-какие из её произведений мне вполне понравились (включая упомянутые ранее повести), от некоторых я долго плевался, но в целом госпожа Грушко — довольно любопытный автор того периода развития отечественной литературы, когда фантастика старая, насквозь «советская», уже находилась на последнем издыхании, а фантастика новая ещё только в муках и корчах рождалась.

И всё это время очень хотелось мне перечитать сборник «Картина ожидания», а в сети его не было...

Разжился бумажной книгой. Перечитал. Впечатления — точно как в юности! =)))

Сейчас, обладая довольно солидным читательским опытом, я могу, наконец, с уверенностью идентифицировать жанр, в котором написаны обе повести, в сборник входящие, и ещё, по меньшей мере, два рассказа из него («Картина ожидания» и «Сон Марии»). Это — магический реализм. Причём своеобразная такая, бессмысленная и беспощадная, его разновидность, когда периодически ловишь себя на мысли — «что вообще, чёрт побери, происходит?»

И «Цветица», и «Лебедь белая» повествуют о переживаниях немолодых женщин, в которых реальность причудливо переплетается с фантастикой, сказочными и мифологическими сюжетами. Звучит красиво, но на деле — какая-то невнятица, обильно приправленная розовыми соплями высочайшего качества. Героиням Грушко тесно как в рамках семейных и деловых отношений, так и в рамках самой реальности, которую отказываются воспринимать их «утончённые» натуры. При этом само вплетение фольклорных мотивов в позднесоветскую действительность с очередями, разгулом бюрократии и переполненным общественным транспортом, выглядит достаточно любопытным...

Если бы автор знала чувство меры! Дабы не быть голословным, приведу небольшой фрагмент текста, дабы было понятно, почему при чтении постоянно вспоминается каноническое «Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку»:

«Между тем небеса зарёй зарумянились, и увидел Охотник: из окна, что своей рукой запер он на засовы железные, выпорхнул белый лебедин. Полетел он за тёмный лес и растаял в поднебесье! Закрутилось-замутилось в голове у Охотника, в глазах зелень выступила, словно смертной ествы отведал он. Вновь крылатый гулеван пожаловал?! Кинулся он бережатых выспрашивать — те, зевая, ему поведали, что и утресь лебедя видели, да беды никакой в том не чаяли... Крепко Охотник слуг своих вылаял, призвал на них свербёж с коростью, сам тоске-кручине предался, ни запить — не заесть её.»

Я, конечно, понимаю, что это время такое было сложное, и авторы-фантасты активно пробовали новые формы и методы, но читать подобный текст по нынешним временам можно только как памятник ушедшей эпохи...

Не сильно лучше и рассказы, в сборник входящие. «Чужой» — история о молодом волке-полукровке, мать которого была лайкой, — был бы вполне читаем, если бы не все штампы, присущие душещипательным историям о несчастных домашних питомцах, и совершенно нереалистичный финал. «Контакт» (как не сложно догадаться из названия) — много раз обыгранная куда более талантливыми авторами тема неправильного понимания человеческих мыслей и эмоций инопланетными гостями. Упомянутые выше рассказы, которые также можно отнести к магреализму, читаются чуть более интересно. «Картина ожидания» — симпатичная история о том, на что способна сила женской любви. «Сон Марии» — довольно запутанная зарисовка о человеческой природе с библейскими мотивами и аллюзиями. «Военный поход против Южного ветра» — довольно качественная стилизация под шумеро-аккадско-вавилонский эпос с весьма оригинальной для своего времени концовкой, переворачивающей всё происходящее с ног на голову, и заставляющей задуматься о природе реальности.

Впрочем, есть в сборнике одно произведение, ради которого не грех было и весь сборник перечитать. Речь идёт о рассказе «Берёза, белая лисица», написанном как своеобразный оммаж и дань памяти Ивану Ефремову. Крушение звездолёта и незнакомая планета с удивительными свойствами — на ней смертелен для человека звук его голоса. Двое из выживших погибают, и главный герой остаётся один... Удивительно эмоциональный рассказ. Читал его несколько раз, но каждый раз — аж ком в горле. Очень многое в столь малом объёме... Тут и готовность пожертвовать своей жизнью, и переданные небрежными мазками описания инопланетных чудес, и непредставимое одиночество человека, который прожил насыщенную событиями жизнь, но так и не смог обрести друзей, так и не успел понять и прочувствовать красоту родной природы, так и не встретил свою любовь... Одиночество, которое страшней, чем остаться одному на целой планете...

Классный рассказ. Действительно стоящий. Отзыв на него я уже когда-то писал, хотя тогда восторги были более умеренные — старею, наверное! =))) Ведь могла же, могла Елена Арсеньевна, когда хотела! Не зря рассказ включали в несколько антологий, и именно его переводили на английский и французский языки.

По итогу, из всего сборника рекомендовал бы потратить время только на «Берёзу, белую лисицу», да «Военный поход против Южного ветра». Остальное — обычный проходняк, который в те годы выходил в больших количествах в молодогвардейских сборниках, но проверки временем — увы! — не прошёл.

В целом за сборник — 6 баллов. И то, только благодаря наличию в нём «Берёзы, белой лисицы» накинул балл.

Оценка : 6
«Венки Обимура»
–  [ 9 ]  +

Seidhe, 31 января 2018 г. в 13:51

К творчеству Елены Грушко отношение у меня довольно неоднозначное.

На примере повести «Венки Обимура» отлично можно объяснить — почему.

С одной стороны, нельзя не признать, что Елена Арсеньевна в конце 80-х годов одной из первых в нашей стране начала писать сказочно-фантастические произведения, основанные на фольклорно-мифологическом материале как славянского, так и местного населения Сибири и Дальнего Востока. Некоторые из рассказов и повестей тех лет можно с натяжкой даже «советским фэнтези» назвать! =))) Кроме этого, в конце 90-х и начале нулевых, совместно с писателем Юрием Медведевым, она подготовила к печати более двадцати энциклопедий, посвящённых мифологии, фольклору, истории, быту и обрядам русского народа. Так что ранний период творчества госпожи Грушко, по меньшей мере, заслуживает уважения.

С другой стороны, нужно понимать, что время было сложное, фантастика менялась, поэтому в свои произведения Грушко порой пыталась вместить слишком многое — и фантастический элемент, и экологическую тему, и тонкий лиризм, и рассуждения «на злобу дня», и этнографические зарисовки, и много чего ещё. Плюс временами автору отказывало всякое чувство меры в попытке писать «как в старину», в результате чего повествование скатывалось в то самое, ставшее уже хрестоматийным «инда взопрели озимые, рассупонилось красно солнышко, расталдыкнуло лучи свои по белу светушку» =)))

Как я уже говорил выше, повесть «Венки Обимура» прекрасно иллюстрирует обе стороны творчества Елены Арсеньевны.

Перед нами вполне увлекательная история инопланетянина, сосланного на Землю за уничтожение плантации лекарственных трав на своей родной планете Делаварии. В результате некоей аварии попадает он не в 1988 год, как планировалось изначально, а на двести пятьдесят лет раньше, в окрестности русского села Семижоновки. Далее нам предлагается проследить за перипетиями долгого существования этого самого инопланетянина в человеческом теле и его своеобразным становление как личности. При этом повествование разбавлено ещё и характерным для творчества Грушко мотивом переплетения человеческих судеб в прошлом и будущем, а также огромным количеством фольклорных и этнографических отступлений.

История в итоге получилась довольно увлекательная, по-своему красивая и грустная, с яркими фольклорными персонажами в первой трети повествования, с мощным экологическим посылом — в последней, и с ВЕСЬМА неожиданным финалом, но...

Но как же она перегружена намеренной архаизацией языка и постоянным цитированием древнерусских травников и заговоров! Временами приходится буквально продираться через все эти «заутрело», «мнилось», «имали», и прочих «волховитов-зелейщиков» с «травознаями» и «лихоимцами». И понимаю, вроде, что вполне оправдан этот ход сюжетно, но очень уж сложно воспринимается из-за подобной архаизации первая треть повести. Да ещё и сам ход повествования, определяемый классификатором как «линейный с экскурсами», при котором далеко не сразу понимаешь, о прошлом или настоящем героев идёт речь, не добавляет чтению лёгкости.

Одним словом, внимания повесть Елены Грушко «Венки Обимура» определённо заслуживает. Вполне можно потратить пару вечеров на ознакомление, если вам понравились такие вещи автора, как повести «Хорги» и «Голубой кедр», или условно-сказочные рассказы. Но чтение будет не из лёгких — я предупредил. Однако, 8-ми баллов, как по мне, повесть достойна.

Оценка : 8
«Цветица»
–  [ 9 ]  +

Дженнер, 15 июня 2014 г. в 23:28

Повесть в своем роде — «шедевр». Удивительный образец кристалльно чистого графоманства. Поразительный язык — тошнить начинает с первой фразы. Какой то сопливо-слюнявый приторный сиропчик с причитаниями. Вот образцы: «Она побрела к постели и одежда сыпалась с нее, будто яблоки с утомленной яблони». Так и хочется продолжить:«И она прижалась к графу всеми своими формами». А вот, кстати, и оно:« Она задыхалась, но губы онемели от укусов Змея и не давали прорваться стонам. Она сама показалась себе змейкой, которая линяет, потому, что одежда сползла с нее, как узорчатая кожа...» И т.д. и т.п. Автора можно цитировать и цитировать. Из таких перлов стиля состоит все произведение.

Повестушка пытается передать мироощущение неудовлетовренной бабы с убогим душевным мирком и куцим умишком, запутавшейся в отношениях с миром и с собой. Отсюда кругом змеи и мерещатся. А вот и сусальные откровения, несущие смысловую нагрузку в произведении: «Иногда вера нужнее понимания» (Конечно — нужнее, когда понималка не работает!) «Ум человека развивается, чувства его блекнут...» Жалко, что не нашлось на пути автора умного литконсультанта, который прочитав сии творения, доходчего объяснил бы девочке, что писать она не умеет. Совсем. То есть вовсе. И лучше бы ей заняться чем либо другим..

А в целом, произведение очень симптоматично для начала Эпохи Великого Деграданса. Собственно, можно сказать, что авторша открывает собой череду авторов, сделавших слово «фантастика»- ругательным, синонимом глупости и дурновкусия.

Мой совет- людям с умом и вкусом читать категорически не рекомендуется.

Меня могут спросить, почему оценка 3 а не 2 или 1. Ну, сделал скидку на то, что автор — начинающий. К тому же я читал произведения хуже и даже много хуже.

Оценка : 3
«Хорги»
–  [ 9 ]  +

artem-sailer, 18 февраля 2014 г. в 14:18

Не люблю фэнтази и сказочную фантастику. Но Хорги...

Нет, это не просто фантастика, это целый эпос — не придуманный, не взятый «от балды», подогнанный под сюжет, так, как выгодно автору, как делает большинство современных писателей: их идеология, устройство мира нежизнеспособны, картонны, не выдерживают ни малейшей критики.

Тут же каждая строчка пропитана духом Дальнего Востока, верованиями коренных жителей, чаяниями, особенностями образа жизни, понятием Добра и Зла. Автор явно не понаслышке знает о предмете: Елена Арсеньевна родилась в Хабаровске, жила там долгое время. Чувствуется кропотливая работа по изучению культуры родного края, подготовка теоретической базы для повести.

Урбанистические пейзажи с легкого мановения руки Елены Арсеньевны сменяются на тишь (иногда коварную, а иногда и совсем не тишь) тайги. Искусно выведенные взаимоотношения ярких незабываемых героев изящно вплетаются в мелодию дальневосточных легенд. Обилие деталей, слов и терминов из обихода местных жителей придаёт произведению сочный колорит. Кажется, что не только видишь цвета, но и ощущаешь текстуру, слышишь запахи.

Возможно, несколько тяжеловато читается. Помню, примерно так же «буксовал» при прочтении «Башкирских богатырских сказок» — народного эпоса края, где живу. Но это уже, так сказать, издержки, специфика произведения как жанра — современному человеку непросто одолеть язык древних сказаний, такой витиеватый, узорчатый.

Не автобусное чтиво, не для метро эта книга. Тем, кто надумает прочитать, советую выделить под это дело половину выходного дня, лечь на диван, окружить себя тишиной и покоем, отвлекаясь лишь для того, чтобы заварить душистого чаю. Особенно хорошо сочетается с морозом за окном вашей квартиры — звуки вьюги будут помогать проникнуться.

Местами бросает в дрожь от кровожадности, жестокости происходящего в книге, но это качество — один из аспектов бытия человека, существующего бок о бок с дикой природой.

Как автор фантастических произведений, искренне завидую литературным талантам Елены Арсеньевны, её воображению, богатому изысканному языку. В своём творчестве буду стараться хоть немного, но приблизиться к уровню её мастерства.

Повесть «Хорги» рекомендую широкому кругу читателей, как сторонникам фэнтази и сказочной фантастики, так и поклонникам НФ.

Оценка : 9
«Тот самый граф, та самая графиня (Луи-Клермон Бюсси Д’Амбуаз, Франция)»
–  [ 9 ]  +

Анри д_Ор, 27 ноября 2010 г. в 21:18

Все знают (или догадываются) как частенько пишутся и издаются книги. Автор утаскивает кусок отсюда, оттуда, ведь все знают старую шутку: «Возьми у одного — это будет плагиат. У трех — компиляция. А у десятерых — оригиналный труд». То есть неуемное цитирование уже давно никого не удивляет. Но временами, авторам удается совершить почти невозможное и удивить нас. Вот как, к примеру, писательница Елена Арсеньева. Слово Ирине Пигулевской (Нари) с Дайри:

24.11.2010 в 21:36

А!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Меня цитируют!!!

Бюсси дрался один против пятнадцати. У нападавших были шпаги и кинжалы. У Бюсси – один кинжал и одна шпага, однако ему удалось убить нескольких нападавших и расчистить себе путь к бегству – вернее, к отступлению! – к окну. Он отвернулся от убийц только на мгновение – и получил удар в голову. Потеряв равновесие, он не выпрыгнул, а вывалился в окно – и упал на пики решетчатой ограды замка.

Говорят, с тех пор призрак де Бюсси является порою в окрестностях Монсоро... Об этом писала, например, уже в позднейшие времена поэтесса Франсуаза де Юссе:

Вышла я ночью на балкон и вижу:

Из замка Монсоро полетел призрак Бюсси.

Низко полетел – к непогоде, должно быть.

«Тот самый граф, та самая графиня (Луи-Клермон Бюсси д’Амбуаз. Франция)», Елена Арсеньева

--------------------

Это же мой эпиграф к первой главе первого тома «Луары«!!!

Пы. Сы. http://www.modernlib.ru/books/arseneva_el... — текст, дабы можно было оценить, серьезно это или нет.

(Дневник Нари: http://www.diary.ru/~henoubi/p135417650.htm)

К сожалению, Ирина Пигулевская не пояснила самое главное. Процитированный кусочек про призрак Бюсси, который низко летает к непогоде, :) не просто эпиграф к ее тексту. Поэтесса 16 века Франсуаза де Юссе — это и есть Ирина и весь этот эпиграф совершенно неприкрытый стеб, как и литературная игра «Замки Луары», о которой на этом сайте уже рассказывалось. Но писательница Елена Арсеньева так торопилась написать книгу, что не поняла, что цитировать в якобы историческом очерке в качестве источника книгу-игру с призраками и пародиями не самая лучшая идея, а уж отправлять свою землячку в 16 век и вовсе нет никаких оснований. А издатели и, конкретно, редактор, так торопились выпустить книгу в свет, что видимо, не читали ее, из-за чего и не обнаружили стеба. Ну а бедные читатели, видимо, должны упорно прочесывать Вики в поискать Франсуазы де Юссе и ее биографии. Видимо, скоро на Вики появится соответствующая статья.

А и правда, что мелочиться? ЭКСМО можно, а нам нельзя?

Оценка : 1
«Голубой кедр»
–  [ 9 ]  +

Sawwin, 13 апреля 2008 г. в 12:54

Всё можно было бы простить, если бы автор хоть немножко умела писать. Но когда единственный способ проявления эмоции -- выкрик и восклицательный знак, о чём можно говорить? Повесть «Голубой кедр» -- единственная вещь, прочитанная мною у Елены Грушко, и думаю, что второй не будет. Не верю, что борзописец, слепивший за двадцать лет семьдесят романов, мог хоть как-то улучшить свою манеру письма.

Оценка : 3
«Берёза, белая лисица»
–  [ 7 ]  +

god54, 05 декабря 2014 г. в 18:40

Удивительно сильное мелодраматическое произведение. И пусть это идея писателя, которому посвящено произведение, но сюжет исключительно оригинальный. И главное во многом реалистичный, когда фантастическая составляющая лишь нужна, чтобы сильнее отразить характер и чувства человека. Одинокого человека в полном смысле этого слова. И на чужой планете, и на родной планете. Ради чего стоит жить? Ради чего стоит отдать жизнь? В несколько страниц автор ставит читателя перед крайне нелегким выбором. Я думаю произведение и сегодня вполне актуально.

Оценка : 8
«Птицеглавые»
–  [ 7 ]  +

Sawwin, 05 апреля 2010 г. в 16:57

Основная идея рассказа содрана с «Неукротимой планеты» Гаррисона. Метаморфозы биомы представляют собой подробный и по ученически беспомощный пересказ того, что поверхностный взгляд видит на картинах Босха. Кроме этих двух заимствований в рассказе нет ничего. Сам текст очень напоминает поделку старательного пятиклассника. Все действия героиня совершает «из последних сил» (и откуда их столько берётся?), всякое новое событие непременно происходит «вдруг». В небольшом рассказике это, мусорное по сути слово встречается 36 раз! И, конечно, любимый приём Елены Грушко -- красивости, переходящие все границы пошлости. «Взор Биомы! О, как уйти, как спастись, как выдержать его?» -- на таком эмоциональном взвизге написан весь рассказ.

Если вы любите прикалываться над автором, это ваше чтение. Всем остальным -- решительно не советую.

Оценка : 2
«То взор звезды»
–  [ 6 ]  +

Нескорений, 31 марта 2015 г. в 11:21

Рассказ представляет собой по сути череду писем участников и современников Бородинского сражения, разбавленную короткими «бортжурнальными» отчетами летательного аппарата, судя по всему прибывшего из Будущего, который снимает на видео сцены эпичных баталий в Прошлом и попутно пытается устранить возникшие в ходе этой деятельности непредвиденные неполадки технического характера в своей работе. Все письма, составляющие рассказ, являют собой авторскую попытку стилизации под форму дореволюционного великорусскАго языка (хотя и без этих ваших еров и ятей, ввиду отсутствия упомянутых литер на стандартной раскладке большевизированных ундервудов), изредка сии эпистолии перемежаются вставками из французской и в одном эпизоде немецкой речи (мол, тоже могём!), что, учитывая историческое время и место описываемых событий вызывает из недр читательской памяти, подобно некромансеру-недоучке, аллюзии с незабвенной сагой Льва Николаича Толстого «Война и мир», что конечно же на контрасте играет совсем не в пользу разбираемого в нашей рецензии опуса Е. Грушко. Кстати, в рассказе имеется и робкая отсылка к образу князя Болконского, который, подобно царю Куллу перед зеркалом Тузун-Туна, тщился постичь тайны мироздания в небесной лазури над Аустерлицем.

Погнавшись за двумя зайцами автор в итоге не поймал ни одного — с одной стороны, жертвуя легкостью чтения текста ради полного погружения читателя в атмосферу описываемых событий, автор увлекается лингвистической стилизацией, с другой же — регулярно и методично эту атмосферу разрушает, разбавляя текст информационными сообщениями зонда-оператора, которые насыщены непонятными сокращениями и аббревиатурами вкупе с цифрами с неимоверным количеством знаков после запятой. Для читателя подобная схема построения рассказа так же болезненна и неприятна как например чередование сверления здоровых зубов бормашиной с периодическими ударами обуха по темечку. Только начинает казаться, что ты немного пообвыкся с манерой благородных жителей XIX столетия излагать свои переживания на бумаге, как тут же получаешь удар поддых с использованием последних достижений авторского наукообразного новояза. Понятно, что автор хотел как лучше — дать читателю заряд тематической атмосферности, а заодно и увлечь научно-фантастическим элементом, жаль получилось как всегда...

Вообще как такового сюжета у рассказа нет, во главе угла явно проглядывает единственная авторская задумка — попытка объяснить такое загадочное явление как видения в небе картин великих битв (иногда неведомых стран или городов) с авторской точки зрения. Сентиментальная подоплека совпадений в рассказе слишком уж неправдоподобна — если присутствие зонда в небе над сражением вопросов не вызывает, то появление его в небе над героиней, в момент гибели ее брата совсем неправдоподобно, конечно, можно сказать что в жизни всякое бывает, но тем не менее.

Подводя итог, хочется сказать, что для меня было бы гораздо интереснее прочесть сухой и нелитературный отчет о случаях необъяснимых и сверхъестественных явлений в реальной жизни из какой-нибудь подростковой «энциклопедии чудес, загадок и тайн», чем подобный графоманский экзерсис, в котором автор своими же руками губит атмосферу повествования и не дает какой-либо оригинальной трактовки отдельно взятого проявления Неведомого.

Оценка : 3
«Птицеглавые»
–  [ 6 ]  +

Seidhe, 19 ноября 2014 г. в 10:43

После прочтения повести Елены Грушко «Хорги» захотелось мне ознакомиться с другими произведениями автора. Вернее, не ознакомиться, а освежить в памяти. Дело в том, что когда-то давно я читал и «Хорги», и карманного формата сборник «Картина ожидания», но тогда особого впечатления рассказы и повести автора на меня не произвели. Вот и решил я проверить, сильно ли изменилось моё восприятие. Прочитал несколько рассказов, но ни один из них даже близко не дотягивает до уровня повести «Хорги». А потом буквально споткнулся об этот, нечитанный ранее, рассказ... Это даже не поделка пятиклассника, как написал Sawwin, это просто какой-то кошмар! Совершенно невнятное повествование, в котором практически невозможно разобраться, вдобавок разбавленное картинами какого-то горячечного бреда. Читать Грушко в дальнейшем охота отпала напрочь. Оценить ЭТО я просто не в состоянии, поэтому добавить остаётся лишь одно: если вам понравились «Хорги» или «Голубой кедр», пожалуйста, не читайте «Птицеглавых», не портите впечатление от неплохого, в общем-то, раннего творчества автора.

«Прекрасна и очень опасна»
–  [ 6 ]  +

Nafamm, 20 августа 2009 г. в 16:46

Впечатление осталось двойственное.

Написано хорошо, спору нет, слог-стиль-сюжет — в принципе, всё на уровне. Но немного раздражает избыточность слов, деталей, подробностей. Ну, не нужны здесь кружавчики, а тебя ими грузят, грузят... Ни один персонаж слова в простоте не скажет, сперва страниц пятнадцать порефлексирует. Временами утомляет.

Забавно встречать в тексте нижегородские реалии, но это местечковая уж больно игра, читатель из другого региона и не поймет. Опять, скажем, А. походя пнула Бориса Немцова-Глеба Чужанина, которого, если верить писательнице, ненавидят все нижегородцы (герои-то у нее в книгах разные, а относятся к нему единодушно). Будь я не в теме, подумала б, что так и есть. Впрочем, будь я не в теме, и не задумалась бы, с кем тут и на кой ляд счеты сводят.

Еще было неприятно как-то, что все главные герои романа — люди несимпатичные. И пусть к финалу убийца начал меняться, задумался, соколик, что нехорошо чуть что хвататься за пистолет, но в больницу к раненым им в начале книги невинным людям не побежал — с апельсинами и раскаянием... После прочтения осталось ощущение, словно в грязи измазалась.

Но написано хорошо, повторюсь. Увлекательно. Лучше многого другого у этого автора.

Оценка : 8
«Толковый словарь русского языка В. И. Даля, современная версия»
–  [ 6 ]  +

Sawwin, 13 апреля 2008 г. в 13:36

Эту вещь я не читал целиком, да и вряд ли кто-нибудь может прочесть её. Было достаточно в течение получаса полистать этот «словарь», чтобы понять, до какой степени хамски Грушко и Медведев обошлись с трудом Владимира Ивановича Даля. Уже самый факт, что с четырёх томов словарь оказался сокращён до одного, говорит сам за себя. Масса интереснейших вещей выкинута, после чего «авторы» обозвали оставшийся огрызок «Энциклопедией русского слова» и пустили в продажу. Да ещё и от себя кое-что вписали. А ведь кто-то может подумать, что это убоище действительно создано Владимиром Далем.

Оценка : 1
«Военный поход против Южного Ветра»
–  [ 5 ]  +

god54, 05 декабря 2014 г. в 19:24

Удивительный литературный эксперимент, который наверняка потребовал от автора потратить уйму времени на составление текста и его подгонку под старинные произведения. Вначале я отнес стиль к прозе в стихах, но потом мне больше понравилось определение самого автора — ритмическая проза. И точно чтение в стиле некоего среднего ритма, даже рука начала отбивать легкий такт... В остальном идея очень интересна: моделирование виртуальной реальности и переживание чужих эмоций. Тема практически беспроигрышная, но часто описываемая. Однако, автор сумела найти свое очень оригинальное решение. Думаю есть смысл даже сегодня ознакомиться.

Оценка : 8
«Хорги»
–  [ 5 ]  +

Seidhe, 19 ноября 2014 г. в 11:18

Сложно добавить что-нибудь к отзыву artem-sailer, больно уж хорошо он всё расписал, но я всё же попытаюсь =)))

Бывают произведения, про которые так и хочется сказать, что написаны они «вкусно», ну или «сочно», тут уж кому как больше нравится, так вот «Хорги» — как раз из таких. Читая эту повесть, буквально ощущаешь запах дыма таёжного костра, видишь вспухающих из земли танцующих мухоморных дев, погружаешься в неспешные дальневосточные легенды, пропитываешься нереальностью и ужасом происходящего... В книге много смертей и крови, но нет того смакования подробностей, которое присуще фантастике современной. И повествование ведётся от лица нескольких по-настоящему разных людей, что особенно хорошо проявляется в описании мыслей и чувств шамана тонгасов Филиппа, восприятие которого весьма отлично от городских жителей. На мой взгляд — сильнейшие моменты повести. К недостаткам же стоит отнести некоторую сумбурность повествования, потому как некоторые моменты лично я понял не до конца. В итоге получается, что за содержание надо бы поставить 8, а за язык повести — 10, поэтому остановлюсь на нейтральной 9. И посоветую всем, кому интересны легенды и предания дальневосточных народов (одни только упоминаемые уже мухоморные девы чего стоят =))) потратить пару вечеров на чтение этой книги. Желательно под соответствующее музыкальное сопровождение, благо найти аутентичные «шаманские напевы» на просторах сети по нынешним временам совсем не трудно.

Оценка : 9
«Душа и дьявол»
–  [ 5 ]  +

Sawwin, 08 апреля 2010 г. в 15:27

Как говорится, всякому безобразию должно быть своё приличие. К сожалению, не каждый это понимает. Вот, например, Елена Грушко составила антологию фантастических рассказов о тайнах женской души. Открывает сборник рассказ Аксакова, затем идут два рассказа самой Елены Грушко, после чего следует рассказ Николая Гумилёва, а за ним повествование Юрия Медведева (если кто не знает, это муж составительницы). Кстати, медведевский рассказ к тайнам женской души не имеет никакого отношения. Затем вполне закономерно видим Владимира Одоевского, Ореста Сомова и Алексея Константиновича Толстого. Ничего не скажешь, в неплохую компанию поместила составительница себя любимую и своего благоверного! Конечно, в сборнике есть ещё пара современных авторов, но это настоящие писатели, которых не стыдно видеть рядом с классиками позапрошлого века. Но упихать в сборник собственные оопусы? Поставить их между Аксаковым и Гумилёвым?! Я, наивный, полагал, что у людей должно быть какое-то представление о приличиях. Однако тайны женской души Елены Грушко оказались воистину фантастическими и для меня недоступными.

Оценка выставлена не произведениям, входящим в сборник, а концепции составительницы.

Оценка : 1
«Военный поход против Южного Ветра»
–  [ 5 ]  +

Kamil, 08 ноября 2009 г. в 21:09

   Меня пленила поэтичность рассказа, его особенный язык. Не могу придумать ему название, приходит на ум — притчевый, мифологический или эпический язык. И описываемый мир сразу чётко воспринимается, картина действия как бы встаёт перед глазами. Жаль рассказ короткий и концовка разочаровывает. Впечатление — как будто посмотрел анонс к какому-то совершенно прекрасному яркому фильму, который увидеть полностью не придётся.

Оценка : 8
«Голубой кедр»
–  [ 5 ]  +

КАА, 18 июля 2009 г. в 23:58

Всегда подозревал в Грушко графоманку, но не думал, что до такой степени окажусь прав. С тех пор как перестал следить за ея дивным творчеством, а это случилось сразу после прочтения «Голубого кедра» и молодогвардейского сборничка из серии «БСФ», я совершенно потерял её из виду. Вот не ожидал, что плодовитая Арсеньева и унылая Грушко — одно и то же лицо! «О сколько нам открытий чудных...» Нда. Ведь строчит и строчит! И у кого только терпения хватает всё это читать?..

Оценка : 1
«Клеймо красоты»
–  [ 4 ]  +

Podebrad, 20 августа 2023 г. в 12:50

Осталось хорошее впечатление. Несмотря на то, что женские детективы (женские не по гендерной принадлежности автора, а по построению сюжета) обычно идут плохо. А это стопроцентно женский детектив. К тому же

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
предположение, что путём инъекции стероидов можно сделать человека абсолютно неузнаваемым без вреда для его здоровья, кажется сомнительным. А предположение, что потом он вернётся к прежнему виду и тоже без вреда для здоровья, кажется фантастичным.
Но вытягивают книгу две вещи. Во-первых, удалось сохранить детективную интригу примерно на три четверти сюжета, несмотря на наличие элементов триллера. И, во-вторых, редкая для детектива-триллера мягкость повествования. Как будто всё происходит понарошку. Даже полубандиты только притворяются крутыми, а на самом деле нормальные, хоть и глуповатые парни. Даже самый крупный бандит, не оставляющий свидетелей, вызывает по ходу знакомства какую-то долю симпатии. Прочитал в своё время по случаю, но с удовольствием, и запомнил сюжет, что нечасто бывает с детективами.

Оценка : 6
«Зимний единорог»
–  [ 4 ]  +

Manowar76, 07 октября 2020 г. в 23:32

Красочная, но переусложнённая новеллизация впечатлений автора от картины Хервасио Гальярдо «Зимний единорог». По-бажовски красочный, цветастый слог.

Наш мир. Тайга. Геврасий предотвратил убийство единорога Зверем и теперь, уже полторы сотни лет, почему-то проклят бессмертием. Зачем-то примешан мир будущего с шумолётами и радиодисками.

Атмосферно, но как-то немного невнятно, несфокусировано.

6(НЕПЛОХО)

Ссылка на картину:

https://i.pinimg.com/originals/e2/6e/b0/e...

Оценка : 6
«Кукла»
–  [ 4 ]  +

Нескорений, 31 марта 2015 г. в 09:56

Этот рассказ пример того, как неплохая идея может быть загублена невнятной реализацией. История вышла из-под пера женщины, поэтому невольно ожидалось увидеть не только последовательную цепочку перипетий сюжета, но и вникнуть в психологическую мотивацию, чувства персонажей — не получилось. Герои ведут себя нелогично, мотивация их поступков крайне неубедительна, в жизни люди так себя не ведут. Что побудило Светлану позволить Кузьмичеву добровольно превратить себя в куклу, оживляемую в редкие часы отсутствия благоверной главного героя, отказавшись от друзей и близких, работы (любимой или нет — читателю неизвестно), всех привычных радостей жизни наконец? Автор об этом умалчивает, в качестве предыстории кратко излагая череду любовных встреч на бульварах, в подъездах, в комнатушке приятеля Кузьмичева. На мой взгляд, здесь нужно было сделать упор на двойственные чувства Светланы, которая с одной стороны была безумно влюблена в Кузьмичева, а с другой не желала становиться разрушительницей семьи, об этом в рассказе не говорится ничего, совершенно ничего.

Далее, история обретения ГлавГером чудесного артефакта подана глупо и ненатурально, автор явно не знает как обыграть этот сюжетный ход, поэтому появляется история с археологическими раскопками где-то в Приморье, куда Кузьмичев направляется по профессиональной надобности в качестве журналиста. Для человека, который хотя бы смутно представляет себе методы археологов совершенно непонятно как десятки профессиональных археологов, которые каждую пядь земли просеивают через мелкое сито могли проглядеть древний артефакт, пусть маленький и незаметный, меняющий окрас подобно хамелеону, но не микроскопический в такой степени, чтобы пройти через сито. Археологи проглядели, а вот Кузьмичев — Орлиный Глаз, не успев приехать на раскоп, таинственную трубочку углядел и в карман свой определил.

Случайно обнаружив волшебные свойства артефакта ГГ почти не удивляется, мгновенно понимает что к чему и (видимо мысленно воскликнув «oh, exploitable!») на всех парах мчится в родной город, по приезду тут же, с помощью дудочки, превращает безропотную полюбовницу в куклу (этот момент автор оставляет за кадром повествования), чтобы теперь время от времени невозбранно скрипеть с ней диваном в условиях родного, домашнего уюта. Напомню, главный герой — профессиональный журналист, из тех что родную маму продадут за громкую сенсацию, а тут — находка планетарного масштаба, которая может с легкостью перевернуть все обыденные представления человечества о физическом мироустройстве, стать отправным пунктом беспрецедентного научного прорыва или даже стать вещественным доказательством существования магии (если дудочка не была творением гения какой-то древней расы, а была именно магическим артефактом, хотя про это в рассказе также умалчивается и читатель волен сам додумать за автора любую приглянувшуюся ему гипотезу).

Если бы автор включил воображение на полную катушку то в сюжетную канву вполне органично можно было ввести подлинных хозяев артефакта (представителей древней расы, открывшей путешествия во времени, гуманоидов, много лет назад посетивших Землю и утративших сей артефакт или вообще каких-нибудь мифических созданий типа сатиров, сохранившихся наподобие йети в непролазных российских чащах, владеющих секретом изготовления волшебной свирели), ну или как минимум добавить остроты сюжета с помощью какой-нибудь полукриминальной банды охотников за древностями из-под носа у которых Кузьмичев, сам того не ведая уводит столь ценную находку. В этом случае небольшой рассказ можно было бы превратить в полноценный роман, насыщенный мистикой, приключениями, погонями, перестрелками, любовью и предательством, здесь же у читателя создается впечатление, что автор сам себя торопит, пытаясь поскорее добраться до финальной черты и поставить точку.

Автор настолько торопился, что концовка рассказа получилась вообще какой-то путаной и абсурдной — почему Кузьмичев исчезает и спустя несколько месяцев вновь появляется, чего так испугалась его новая любовница, что вынуждена в спешке продать квартиру, бросить учебу и уехать в родные края (кстати, квартиру она продавала в течение полугода все это время ютясь у подружки, зачем спрашивается было бросать универ и ехать домой — за полгода любой испуг успеет пройти, даже если принять за его причину внезапное исчезновение Кузьмичева из ее жилища), что стало причиной внезапного пробуждения к жизни Светланы, которая стояла окукленной на серванте в квартире Кузьмичева еще несколько месяцев после кульминации событий в рассказе — этого автор читателю пояснить не удосужился, и только в самой концовке, дабы упредить недоумение самых стойких читателей, вплотную подобравшихся к последней точке, автор все-таки снизошел до нас грешных, и вроде как пояснил в двух словах наступившую к этому времени развязку, мол «прошла любовь — завяли помидоры», ясности это конечно не прибавило, но и на том спасибо.

Оценка : 4
«Берёза, белая лисица»
–  [ 4 ]  +

Seidhe, 20 ноября 2014 г. в 08:49

Вот противоречивые всё-таки чувства вызывает у меня творчество Елены Грушко... С одной стороны, большинство её ранних фантастических работ не представляют из себя ничего особенного и носят отпечаток некоторой излишней романтичности и слащавости, если не сказать «розовосопливости» =))) С другой — встречаются вполне достойные произведения, которые можно рассматривать, как яркие образцы того времени, когда темы старой советской фантастики уже умерли, а новая, молодая российская фантастика только зарождалась. Но встречаются в её творчестве вещи настолько яркие и самобытные, что буквально западают в душу. Рассказ «Берёза, белая лисица» как раз из таких. И пусть сюжет до обидного предсказуем, а переживания главного героя кажутся чересчур наигранными, но как же замечательно передано разочарование человека, который понимает, что жизнь-то он прожил, и чудес инопланетных насмотрелся, а вот полюбить, найти настоящих друзей, рассмотреть неприметную красоту родной Земли так и не смог... И какими небрежными мазками передано описание этих самых чужих чудес: «...рассказать о бродячих цветах с Планеты Ошибок мог бы. Или о ворчливых деревьях с Планеты Юхансона. Или о летучих рыбках с Восьмой планеты созвездия Осьминога: в полете эти рыбки меняли окраску, линяли — осыпавшаяся чешуя их, коснувшись воды, превращалась в новых рыбок, а прежние, сделавшись на воздухе из золотистых угольно-черными, умирали, дав таким удивительным образом жизнь своему столь же недолговечному потомству...»

В итоге получаем рассказ, который, может, и не блещет литературными достоинствами, но оставляет после себя привкус светлой грусти, заставляя немного по-другому смотреть на привычную, а оттого редко замечаемую нами обыденную красоту.

Получилось немного пафосно, но именно такое настроение навеяло прочтение этого небольшого рассказа.

В итоговую оценку + 1 балл за летучих рыбок с Восьмой планеты созвездия Осьминога =)))

Оценка : 9
«Голубой кедр»
–  [ 4 ]  +

Fiametta, 19 сентября 2014 г. в 09:53

Про избыток красивостей и публицистики уже писали, про то, что повесть — один из немногих примеров советской фэнтези — тоже. Интересно, голубой кедр — таежное древо жизни — вымысел Грушко или подлинная нанайская легенда?

Интересна идея о встрече русских домовых и нанайских дзё комо. Русские (точнее, часть их) — ведь тоже народ-скиталец. Сколько поколений людей должно прожить в стране, чтобы она стала для них настоящей родиной? Чтобы люди почувствовали, что их корни в здешней земле? И как быть с теми, для кого этот край — лишь место для быстрого заработка и взлета карьеры?

Оценка : 7
«Зимний единорог»
–  [ 4 ]  +

god54, 15 ноября 2010 г. в 19:49

Задумано автором благородное дело, как заставить людей любить природу через литературу. Но вот само изложение материала почему-то не добавляет веры в это, все как-то нереально, недостоверно, наигранно и мало логично. Слишком много аллегорий и допущений, слишком длинно написано.

Оценка : 5
«Голубой кедр»
–  [ 4 ]  +

god54, 15 ноября 2010 г. в 19:24

Сама по себе идея довольно оригинальная — голубой кедр, источник жизни и смерти, да еще вместе с мифами. Однако вот сюжет несколько наивный и нелогичный и насквозь пропитанный нравоучением и готовыми решениями. А это уже неинтересно, да и длинновато изложено.

Оценка : 5
«Берёза, белая лисица»
–  [ 4 ]  +

Pupsjara, 27 апреля 2009 г. в 12:05

Хорoший рассказ о нравственном выборе человека, о лиризме, о красоте русской природы и о таком нелогичном выражении «Береза, белая лисица». Немного жаль главного героя, который слишком поздно понял, что жизнь до сих пор была прожита зря: ни семьи, ни друзей, ни даже любимой березы.

Оценка : 7
«Толковый словарь русского языка В. И. Даля, современная версия»
–  [ 4 ]  +

Pickman, 13 апреля 2008 г. в 13:55

Не согласен с Sawwin. Чтобы по-настоящему испортить труд Даля, нужны совсем другие люди и совсем другие приемы... Даже в таком виде словарь читается увлекательнее многих представленных на ФантЛабе романов и способен приносить реальную пользу. Если из сокровищницы, полной драгоценных камней, забрать пару сотен бриллиантов и сапфиров, оставшиеся от этого хуже не станут...

Оценка : 9
«Последний чогграм»
–  [ 3 ]  +

Seidhe, 10 декабря 2014 г. в 09:35

Небольшая повесть, которая будет интересна разве что подросткам, не зря она выходила в молодогвардейском сборнике «Капитан звёздного океана», рассчитанном именно на подростковую аудиторию. Из плюсов — мощный замес на мифологии и сказках народов Дальнего Востока и не менее мощный экологический посыл, что советской фантастике было не очень свойственно. Хотя это даже фантастикой назвать сложно, скорее «Последний чогграм» — советская прото-fantasy, хотя сегодня главного героя повести вполне можно было бы назвать и попаданцем =))) Из минусов произведения — совсем уж простенький сюжет, похожий на сказку, и чувство какой-то незавершённости. В итоге: повесть наверняка понравилась бы мне лет в 12-13. Читать её более взрослой аудитории вряд ли стоит.

Оценка : 7
«Ночь»
–  [ 3 ]  +

god54, 06 декабря 2014 г. в 07:42

Очень даже философский рассказ на тему: как не прыгай, а выше головы не прыгнешь, ибо твой удел быть рабом повседневности. Как горько это бывает, вдруг осознать, что ты не гений и даже не талант, а ты такой, такой же, как все — среднестатистический... Жаль одно, что так редко эти «таланты» это осознают. А поворот с Музой и нашей реальностью очень даже интересен с сюжетной точки зрения. Да, и написано хорошо.

Оценка : 7
«То взор звезды»
–  [ 3 ]  +

god54, 05 декабря 2014 г. в 21:28

Еще один эксперимент автора по тренировке написания текста в стиле начала 19 века. Конечно, с точки зрения освоения литературных навыков и выработки стиля это интересно, для писателя. Конечно, это интересно для любителя, а может и профессионала, потренировать себя в анализе текстов писем времен 1812 года. Но вот с точки зрения читателя, читать сложно, воспринимать еще сложнее, искать фантастический элемент, а может любовный... Эк меня вывернуло этим текстом, неделю буду слова из него в своей речи употреблять вперемешку с французскими. Одним словом на любителя исследовать тексты.

Оценка : 6
«Голубой кедр»
–  [ 3 ]  +

Seidhe, 24 ноября 2014 г. в 15:41

Должен признаться, что со всей критикой в адрес автора я согласен. И мораль слишком прямолинейна, и от некоторых эпизодов так и веет газетными публикациями, и сюжет не сказать, что логично-продуманный, и неизменные розовые сопли присутствуют, но... Но что-то для меня в этой повести всё-таки есть. Читал я её впервые ещё будучи школьником, но заглавный образ голубого кедра, дающего жизнь Тайге, запомнился. А при нынешнем прочтении больше всего понравились образы русского домового и дальневосточного дзё комо — вроде бы, на первый взгляд, разные совершенно существа, а суть одна: порядок поддерживать, а в избе или в юрте, не так уж и важно. В любом случае, низкую оценку нельзя ставить хотя бы по причине того, что это было одно из первых (и последних) произведений жанра, который можно назвать «советское fantasy» =)))

Оценка : 7
«Рыбка»
–  [ 3 ]  +

god54, 15 ноября 2010 г. в 21:09

Создалось впечатление, что автор задумал некую философскую вещь, попутно прихватив идею А.Пушкина о золотой рыбке, но потом испугался и бросил произведение на половине, или даже вначале пути, а ты читатель думай что хочешь, может чего и сам придумаешь. К сожалению ни сюжета, ни интриги, ни философского вывода...

Оценка : 3
«Птицеглавые»
–  [ 3 ]  +

god54, 15 ноября 2010 г. в 20:44

Этакий фантастический боевик, что совсем непохоже на прежнего автора, который вещал этаким слащавым голосом. В данном случае идея прежняя борьба, именно борьба, человека и природы, но теперь она возведена в ранг абсурда и сразу кажется чем-то знакомым. Сразу вспомнилась «Неукротимая планета» Г.Гаррисона, а что здорово похоже, почти один в один. А посему лучше прочитать оригинал...

Оценка : 4
«Моление колесу»
–  [ 3 ]  +

god54, 15 ноября 2010 г. в 20:14

На этот раз довольно неплохая задумка и хорошее исполнение. Написано с нежностью, но по сути жестоко. Даже правое дело оказывается должно быть с кулаками. Даже защищая природу надо уничтожать её врагов. А значит война... война до победного конца... Но это же бесмыссленно.

Оценка : 6
«Рыбка»
–  [ 3 ]  +

Sawwin, 08 апреля 2010 г. в 15:11

В одном из отзывов я уже писал, что во всём на свете виноваты инопланетяне, а сами люди никогда и ничего не делают. В подтверждение этой гипотезы привожу рассказ Елены Грушко. На этот раз инопланетянином оказывается золотая рыбка. И что дальше? А дальше, как обычно, ничего. Рассказ кончился, можно удивляться.

Оценка : 4
«Хорги»
–  [ 3 ]  +

ana-2207, 04 сентября 2009 г. в 14:26

Книгу прочитала еще в 1994-95 г.г. с тех пор безуспешно пытаюсь найти, чтобы перечитать. Многое забылось но общее потрясающее впечатление осталось

«Хорги»
–  [ 3 ]  +

vmihail33, 26 апреля 2009 г. в 22:48

Прочитал ещё тогда.. Самое странное- это ощущение в горле от шероховато-шипящего, перерастающего в рёв-вой названия рассказа!

Для 17-18 летнего пацана, впечатляющий был рассказ, надолго задело-отозвалось.

«Рыбка»
–  [ 3 ]  +

Alexandre, 23 февраля 2009 г. в 10:05

Рассказ прост по форме, и незамысловат по содержанию. Описания невелики, но можно сориентироваться в обстановке. Правда интриги-то практически нет, и завершения сюжетные линии не получают никакого; просто в жизнь обычной женщины вторгается чудо, а что из этого выйдет дальше — неизвестно.

Может быть читателям-женщинам рассказ поведает больше, но я остался как пассажир поезда в неведении — что-то промелькнуло, как мгновенный эпизод за окном, и больше нет ничего.

Оценка : 6
«Голубой кедр»
–  [ 3 ]  +

sibiriak, 19 июня 2008 г. в 15:35

Одно из первых фэнтезийных произведений в нашей фантастике. Вдобавок — о необходимости беречь природу (напомню, что до этого десятилетиями авторы пуляли направо и налево и преобразовывали все, что им хотелось). Отнесу к плюсам несколько неплохих пейзажных зарисовок, весьма энергичный и логичный сюжет, достаточно четко очерченные характеры героев. Минус, пожалуй один, но явный — регулярное скатывание в газетную публицистику (и пафос и язык в данных случаях становятся весьма «дубовыми»).

Оценка : 6
«Любящие братцы (Мария-Антуанетта, Франция)»
–  [ 3 ]  +

Nog, 28 апреля 2008 г. в 04:26

Почитать Арсеньеву — так выйдет, что вся французская революция произошла из-за отказа королевы ответить на ухаживания Орлеанских.

Оценка : 6
«Лебедь белая»
–  [ 2 ]  +

cheppy7, 18 декабря 2022 г. в 12:05

Аллегорическая история женщины (Лебедь Белая), попавшей в сети яркого носителя идеи токсичной маскулинности (Охотник). Тема важная, цепляющая за живое. И весьма подходящая к изложению средствами магического реализма. Проблема в том, что у автора с этими средствами просто дикий перебор. Почти весть текст — какое-то бесконечное истерическое заламывание рук в формате псевдосказочного повествования с чрезмерно кудрявым языком под старину (в духе «Инда взопрели озимые»).

Если оценивать отдельные элементы повести, то можно похвалить поэтику, метафоричность, образность, красивые и точные сочетания слов, но читать ее почти невыносимо. Потому что как целое она выглядит горячечным монологом городской юродивой: горы эмоций на фоне полного отказа рассказчицы включить мозги. За театральностью отношений Лебеди с Охотником и цветистостью слога скрывается очень банальная дамская история в жанре надрывной мелодрамы с ритуальными причитаниями. К финалу произведения приползаешь совершенно без сил — словно стал свидетелем утомительно многоступенчатой семейной разборки пары душных манипуляторов.

Оценка : 5
«Атенаора Меттер Порфирола»
–  [ 2 ]  +

natalia1915, 03 января 2022 г. в 18:49

«события этой повести переплетаются, словно причудливые завитки раковины». Настолько причудливо, что дочитать до конца не было никакой возможности. Поэтому без оценки.

«Феникс в клетке»
–  [ 2 ]  +

olpo70, 30 октября 2018 г. в 08:31

Я не стал оценивать эту повесть. Потому что я не знаю как это сделать. Потому что я просто не понимаю что это!

Для меня это чистой воды бред. Простенький сюжет про любовь, про соперницу и чудовищное нагромождение слов, фраз, стихов, мифов, эпосов и чегото там ещё. Все это наверное должно выглядеть красиво. Но выглядит ли? Я не знаю. Наверное это написанно для тех кто наслаждается прекрасно построенными фразами, красивыми оборотами речи и метафорами и так далее. Для суперинтеллектуалов, лингвистов, филологов и им подобных. Наверное они и оценят. Если конечно это всё в этом тексте есть.

Я понял что это хроноопера, я понял что это завуалированный контакт, но с каким трудом я к этому пробирался сквозь текст! Фантастики здесь мизер. Взять хотябы мир будущего, я совсем его не увидел, я не понял какой он. Так зачем это нагромождение слов называть фантастикой.

Эту антологию возьмут вруки в основном простые и не сильно подкованные в словесах любители фантастики. И я уверен большая часть просто не сможет это дочитать до конца.Может для таких интеллектуальных произведений необходимо выпускать отдельные антологии? Но боюсь они будут пользоваться не большим спросом. Народ не будет в своей массе такое покупать и читать.

«Пропавшие наследники»
–  [ 2 ]  +

КИРА-КИРА, 03 мая 2018 г. в 14:27

Отличный оккультно-исторический роман, впечатляюще воссоздающий сумасшедше-декадентский дух страшных 30-х годов прошлого века.

С литературной точки к книге претензий нет совершенно. Созданное автором плетение из стиля и атмосферы откровенно затягивает. Отлично держат интригу две параллельных и одна «историческая» линии. Оторваться от романа просто невозможно.

Что режет в сюжете. «Методика массированного воздействия на сознание трудящихся масс Советской России и всего СССР». Речь о якобы массовом гипнозе на расстоянии, который проводился через громкоговорители (радио). Святая вера ряда персонажей в то, что смерть Ленина поставит крест на Советах. (Смерть уже после революции, а не до). И описание (пусть и не объемное, к счастью) обряда инвольтации направленного на того же Ленина. Описание примитивное и, в целом, совершенно не обязательное.

Зато порадовал эпилог. При всем ужасе эпохи и многочисленных терний, пришедшихся на долю героев, нашлось место и временному хэппи-энду, и даже неотвратимости наказания.

Печально, что эпилог этот промежуточный. Сколько еще будет книг в цикле, и удастся ли автору сохранить атмосферу и нерв интриги и времени, можно только гадать.

Оценка : 8
«Никто из преисподней»
–  [ 2 ]  +

mac_mac, 29 июня 2017 г. в 22:12

Все-таки у автора детские приключения, получаются хуже, чем исторические романы. В одном произведении она писала, что дети — это цветы,но выросшие на могилах своих родных и учителей. Это, педагог по образованию пишет. В этом же опусе было написано, что все педагоги ненавидят своих учеников, цитирую по тексту:«Потому что надоели!»

А в этом произведении новая теория: Мы, оказывается , ненавидим тех, перед которыми нам было когда-то стыдно... Ниже среднего!

Оценка: 3.

Оценка : 3
«Созвездие Видений»
–  [ 2 ]  +

artem-sailer, 28 апреля 2014 г. в 07:14

Не все произведения Елены Арсеньевны одинаково хороши (на мой взгляд, естественно). После «Хорги» ожидал чего-то в этом роде, однако «Созвездие Видений» несколько разочаровало.

Повесть состоит из двух частей, которые совершенно непохожи друг на друга, и, как мне кажется, слабо связаны между собой (исключая, разумеется, общих персонажей). Первая часть — классическая история палеоконтакта с романтикой и погонями. Чем-то напоминает «Лилит» Лидии Обуховой. Вторая часть — постапокалипсис: загубленная человеком экология, диктатура и фашизм.

Повесть, безусловно, необычна, явно и выгодно отличается от большей части современного чтива, как и от творений прошлого. Прежде всего — мастерским стилем Автора. Написано живо, сочно, интересно. Но отчего-то «не цепляет». Вероятно, такова специфика, в голову приходит определение «дамский роман», а это уже не моё. Что, впрочем, не умаляет ценности произведения, просто мне не очень по душе данное направление.

Оценка : 7
«Венецианская блудница»
–  [ 2 ]  +

Fiametta, 12 октября 2012 г. в 22:21

Патриотический любовный роман. Как любовный роман — довольно мило. В книге так много восторженных описаний русской природы и русских нравов, что это меня когда-то очень умилило и заставило поставить целых 7 баллов.

Оценка : 7
«Рыбка»
–  [ 2 ]  +

INet, 16 марта 2012 г. в 01:44

А по мне так полностью законченный, немножко грустный и мечтательный рассказ.

«Бархатный прибой навевает грусть...»

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Два разумных существа всегда смогут понять друг друга и договориться :) Рыбка вАще красавА. Дай пять :)

Оценка : 9
«Поверженный герой (Самсон, Израиль)»
–  [ 2 ]  +

Nog, 18 апреля 2008 г. в 11:07

Известный библейский сюжет, изложенный на удивление примитивно осовремененным языком.

Оценка : 5
«Берёза, белая лисица»
–  [ 1 ]  +

Darth_Veter, 07 июля 2021 г. в 22:48

Женский взгляд на проблему освоения чужих планет. Что вышло удачно (на мой взгляд)? Во-первых, оригинальная, хотя и необъяснимая научно, идея о «планете молчания». Скорее всего, автор таким образом просто хотела дать читателю отсылку к повести Ефремова «Афанеор, дочь Ахархеллена». Почитать ее, несомненно, стоит, только вот эта связь в рассказе выглядит слишком искусственной и надуманной. Во-вторых, особая поэтика Внеземелья, прописанная как словесно (см. название рассказа), так и образно (голограммы земных деревьев, выросших на месте гибели персонажей). Хотя это всё и попахивает откровенным мелодраматизмом и пафосом, определенный эмоциональный отклик всё же у читателя вызывает. Во всем остальном рассказ особо не интригует, в частности, своими философскими рассуждениями о ценности жизни и красоте земной природы. Ничего не попишешь: женский взгляд на проблему космической экспансии сильно отличается от мужского.

--------------

РЕЗЮМЕ: повествование о планете, где звуки голоса убивают в прямом смысле этого слова. На мой взгляд, рассказ слишком перегружен рассуждениями персонажей, хотя это и объяснимо с точки зрения сюжета. Но мне лично импонируют произведения с более динамичным развитием.

Оценка : 7
«Последний приют призрака»
–  [ 1 ]  +

КИРА-КИРА, 21 августа 2018 г. в 10:51

Увы, но вышло слабее первой книги. Пусть только немногим, но… Пазлы сюжетного хаоса складываются лишь слегка натянуто. В целом, кустистыми роялями все повороты интриги назвать нельзя. Дух первых, самых страшных лет войны набросан пунктирно, но все равно впечатляет. Что мне не понравилось вовсе, так это история с мощами Саровского святого. Эта «историческая» линия чрезмерно затянута. Более того. Она – одна из двух несущих составляющих сюжета. Но зачем оккультные спецслужбы двух государств метались на протяжении двадцати лет вокруг этих мощей, я так и не поняла. Тем более, что в финале выяснилось буквально следующее: ну, не нашли мы их, и фиг с ними.

И еще о финале. Он более «финален», чем в «Пропавших наследниках». Понятно, что история «детей колдуна» далеко не завершена. Но практически все заявленные в двух книгах интриги разрешены. Так что, сильно подозреваю, что продолжения будут еще слабее.

Оценка : 7

  Страницы: [1] 2 



⇑ Наверх