Михаил Булгаков «Мастер и Маргарита»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Религиозное (Христианство ) | Философское | Сатирическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь | Азия (Ближний Восток ))
- Время действия: 20 век | Древний мир
- Сюжетные ходы: Договор с нечистой силой | Фантастические существа (Демоны, черти )
- Возраст читателя: Для взрослых
В час необычайно жаркого весеннего заката, в самом центре Москвы двое литераторов присели на скамейке в тени лип — обсудить сугубо производственный, литературный вопрос. Знали бы они, что ни в коем случае не стоит заводить разговор с навязчивым иностранным незнакомцем, который вдруг вздумал поведать им странную историю о человеке в белом плаще с кровавым подбоем...
Впрочем, даже если б знали, могли ли они что-то поменять?
Одно из самых загадочных, мистических произведений русской литературы, многослойный роман, ставший классикой.
При жизни Булгакова роман не был завершен и не публиковался. Последние правки автором вносились в 1940 г. Впервые: «Москва», 1966-1967;
- так же: Булгаков М. Квартира № 50: Отр. из романа «Мастер и Маргарита» // Литературная газета (М.).1966, – 19 ноября. — № 137.
В первой редакции роман имел варианты названий: «Черный маг», «Копыто инженера», «Жонглер с копытом», «Сын В(елиара?)», «Гастроль (Воланда?)». Первая редакция «Мастера и Маргариты» была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы «Кабала святош». Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе...»
Вторая редакция «Мастера и Маргариты», создававшаяся вплоть до 1936 г., имела подзаголовок «Фантастический роман» и варианты названий: «Великий канцлер», «Сатана», «Вот и я», «Шляпа с пером», «Черный богослов», «Он появился», «Подкова иностранца», «Он явился», «Пришествие», «Черный маг» и «Копыто консультанта».
Третья редакция «Мастера и Маргариты», начатая во второй половине 1936 г. или в 1937 г., первоначально называлась «Князь тьмы», но уже во второй половине 1937 г. появилось хорошо известное теперь заглавие «Мастер и Маргарита». В мае — июне 1938 г. фабульно завершенный текст «Мастера и Маргариты» впервые был перепечатан. Авторская правка машинописи началась 19 сентября 1938 г. и продолжалась с перерывами почти до самой смерти писателя. Булгаков прекратил ее 13 февраля 1940 г., менее чем за четыре недели до кончины, на фразе Маргариты: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут?»
Ранние фрагменты также опубликованы в журнале «Наше наследие», 1991, №3, с. 58-78. Вступительная статья, публикация и комментарии Б.С.Мягкова.
См. также ресурс: http://www.masterandmargarita.eu
Вольные продолжения романа собраны на странице межавторского цикла.
В 2012 году по роману был снят мульфильм.
В произведение входит:
|
рассказы графические произведения + примыкающие, не основные части
Входит в:
— журнал «Москва 1966'11», 1966 г.
— антологию «The Portable Twentieth-Century Russian Reader», 1985 г.
— антологию «Антология нечистой силы. В мире волшебства», 1991 г.
— антологию «В ночь на 14 нисана», 1991 г.
— антологию «Worlds Apart», 2007 г.
— антологию «Он появился...», 2009 г.
— антологию «The Big Book of Modern Fantasy», 2020 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 370
Активный словарный запас: средний (2772 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 77 знаков, что близко к среднему (81)
Доля диалогов в тексте: 38%, что близко к среднему (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 1999 // Книга года | |
лауреат |
100 книг века по версии Le Monde / Les cent livres du siècle, 1999 | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
Серебряная стрела, 2009 // Лучшая книга эпохи |
Номинации на премии:
номинант |
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2000 // Книга года. 7-е место (переиздание) |
Экранизации:
— «Пилат и другие - Фильм на Страстную пятницу» / «Pilatus und andere - Ein Film für Karfreitag» 1971, Германия (ФРГ), реж: Анджей Вайда
— «Мастер и Маргарита» / «Maestro e Margherita, Il» 1972, Италия, Югославия, реж: Александр Петрович
— «Мастер и Маргарита» / «Mistrz i Malgorzata» 1988, Польша, реж: Мацей Войтышко
— «Инцидент в Иудее» / «Incident in Judaea» 1992, Великобритания, реж: Paul Bryers
— «Мастер и Маргарита» 1994, Россия, реж: Юрий Кара
— «Мастер и Маргарита» 2005, Россия, реж: Владимир Бортко
— «Мастер и Маргарита» 2024, Россия, реж: Михаил Локшин
- /языки:
- русский (369), английский (22), немецкий (1), испанский (4), французский (4), итальянский (3), чешский (1), украинский (1), польский (1), венгерский (1), грузинский (1), корейский (1), японский (1), турецкий (3)
- /тип:
- книги (377), периодика (1), самиздат (1), аудиокниги (31), графические (1), другое (2)
- /перевод:
- Н. Белорус (1), Л. Волохонская (3), М. Гелашвили (1), М. Гинзбург (1), М. Гленни (6), С. Гюрсес (1), Л. Дворжак (1), В. Домбровский (1), В. Дридсо (1), М.К. Йылмаз (1), М. Карпелсон (1), М. Китчен (1), Д. Л. Бургин (2), И. Левандовская (1), А. Левицкий (1), К. Линьи (1), Т. Мидзуно (1), А. Ницберг (1), Р. Певер (3), М. Ребон (1), К. Саллоши (1), Е. Седиа (1), К. Т. О'Коннор (2), Б. Чанг (1), А. Эмец (1), Х. Эплин (3)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Комиксы и графические произведения:
Прочие издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Анита, 6 января 2009 г.
Роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» — яркий пример грандиозной мнгогплановой композиции. Причем многоплановость эта лежит как в композиционной структуре романа, так и в принципиальной невозможномсти однозначного его прочтения.:insane: Отсюда возникает феномен «многократного перечитывания».:wink: Роман «Мастер и Маргарита» прочитан мною несколько раз, и каждый раз я нахожу всё новые и новые пласты в его осознании. Возможно, это происходит оттого, что сам Булгаков так и не счел своё произведение завершенным.:confused:
Другой интересный на мой взгляд аспект в осознании романа касается его жанровой принадлежности. В этом смысле также нельзя дать однозначного определения — здесь есть и фантастика и реализм и историческая линия и элементы мифологии — словом, совершенно различные жанровые составляющие, сплетенные гениальным мастером прозы в одно произведение. Если Моцарта, благодаря его опере «Дон Жуан», назывют «взрывателем жанров» в музыке, то мне кажется совершенно справедливым назвать Булгакова «взрывателем жанров» в литературе.:val:
Иван Скогорев, 9 ноября 2018 г.
Булгаков решил описать в этом произведении свою жизнь и свою любовь. Ему это удалось. Должен сказать, что автор показал нам не только послевоенный СССР (имеется в виду, после Первой Мировой и Гражданской тоже). Он показал нам целую эпоху. Его молодость, зрелость и старость. Как он пришел к Богу и как он осознал, что жизнь бесценна. Это величайший талант и умение показать и свои и чужие эмоции. Фактически, тебе кажется, что автор просто вел дневник и описывал каждый свой день. Действительно, если приглянуться. Мы можем заметить, что это так. Герой преодолевает тяготы и невзгоды вместе со своей любимой. Жаль только, что сам автор не дожил до публикации своего романа. И жаль, что он так рано умер. Мог бы еще пожить и порадовать нас.
Хочу сказать, что Михаил Афанасьевич служит примером для многих настоящих и будущих писателей. Он пишет от души. Так пускай все так и делают. Не давите в себе личность. Если у вас возникла «глупая идея». Как у меня каждый день))) Делайте и тогда все получится. Любая глупость может стать настоящим шедевром. Помните, что все мы чему-то учились. На свете нет гениев, есть простые люди. Мы все способны создавать и строить.
kergelen, 30 сентября 2014 г.
Типичный пример обывательского чтива. А как на русском — то лучший пример за все времена. Стержень произведения — «униженные и оскорблённые» получают возможность «нанести ответный удар» по разного рода негодяям, прибегнув к услугам милого «дьявола». Ведь та система, в которой живут и действуют персонажи и есть дьявол, воплощённый в общественные отношения. Воланд не дьявол, он милый чёртик, а скорее всего добрый иностранный агент (у Гоголя и Чехова чёрт — немец). Читается легко, но не интересно. Чувствуется как автор просто льёт бальзам на грустную душу задавленного системой человека. Вот это и есть попса. Американцы называют это «фабрикой грёз», хотя сами не относятся всерьёз к продукции этой забавной фабрики.
dr.crass, 9 ноября 2015 г.
Мастер и Маргаритам — безумно сильное название, а «народная молва» разнесла такие слухи о произведении, что, если взять книгу в руки, мурашки нет-нет да пробегутся. Первые страницы и вправду вызывают восторг, но потом постепенно начинает появляться ощущение, что нас обманули, господа. Хороший ли текст? Безусловно! Сильные образы? Да! Колоритные персонажи? Определенно. Чего один Воланд стоит. Да и остальные, даже самые второстепенные, выглядят так, словно живьем вошли с московских улиц на страницы булгковского текста. Но! Возможно, конечно, я чего-то не понимаю. Но в чем гениальность? Это хорошее произведение, которое, пожалуй, стоит прочесть, не стоит переоценивать.
Orion-Seregil, 12 марта 2012 г.
Отличная книга! Очень понравилась идея справедливого дьявола. Каждый из персонажей описывается автором мало, но через поступки, действия и слова, узнаешь героя лучше, чем можно было представить. Свита Сатаны очень забавна, своеобразна и вполне характерна. Они саркастичны, но в то же время справедливы.... Это разносторонние персонажи. Сама Маргарита — женщина, ради любви рискнувшая буквально на сделку с дьяволом, поражает смелостью и самоотверженностью. Перед нами предстаёт Мастер — человек, потерявший всё из-за разбитых надежд и мечты. Его роман -его жизнь. Чертовщинка — это как некая изюминка, перчинка, добавленная для изысканного вкуса. Роман на все времена!
saliR, 21 марта 2017 г.
На вкус и цвет как говорят братьев нет. Кому то понравилось, а кому то нет. Мне лично книга понравилась. Впервые прочитала в 13 лет, честно понять в то вермя было трудновато особенно параллельную линию с понтием пилатом. Перечитав позже заметила очень много нового. Нравиться юмор этой книги, в жизни я конечно дьяволу не симпатизирую, но эта книга заставила посмотреть на мессира так сказать с другой более мягкой стороны. Легкая книга получилась благодаря шуткам и проделкам свиты. Пострадали от проделок этой самой свиты те кто это и заслужил. Книга в целом норм
Fadvan, 6 октября 2010 г.
Сказано уже по поводу «МиМ» много. Поэтому буду краток. Самое любимое произведение школьной программы, наряду с «Капитанской дочкой». В нём заложено настолько всего, что его можно уподобить бесконечной луковице, вопрос только как далеко читатель может добраться. Увидеть мистическую авантюрную трагикомедию на первом слое или окунуться в пучины аллюзий и скрытых намёков на глубине. Книга открывает новые горизонты во взгляде на самого Люцифера, который фигурирует здесь как Воланд. Если его представлять как обратной стороной Бога, выполняющей свои определённые функции в мироздании, то получатся такой вот очеловеченный Дьявол, которому не чужды человеческие поступки, чувства, а также глубокие мысли. Это роман обо всём — и о жертвенной любви в том числе. Это новая ступень в религиозных аллюзиях, и одно из самых значимых событий как в русской литературе, так и в мировой.
ketsi-aky, 15 июля 2010 г.
мастер и маргарита это столкновения мифа и реальности, того что есть, и того во что мы верим или не верим. два параллельных мира пересеклись. но в них есть точки соприкосновения и отождествления. всегда в мире будет жить свой иешуа (мастер) и всегда его будет губить и охранять свой Понтий Пилатт (маргарита) и обязательно появиться свой иуда (магарыч) и конечно у иешуа останется леви матвей (и.бездомный). так что и в нашей жизни можно найти этих людей, просто нужно оглянуться. и именно по этому мы с удовольствием перечитываем книгу раз за разом и именно поэтому она до сих пор актуальна
anastasiaya, 14 июня 2007 г.
Мне книга не понравилась. Даже не смола ее дочитать до конца, хотя начинала раза 3. Не мое, не нравится.
Pantero4ka, 26 февраля 2011 г.
Несомненно, Великое творение, перечитываю время от времени, открывая любую страницу. Не надоедает. И еще особо хочется подметить тонкую иронию автора.
crashbook, 2 сентября 2010 г.
Читал в школе, институте, на работе. Скажу откровенно, до сих пор не понял всей сути романа. А так безусловно хорошее произведение, классика. Интересно, что из всей классической литературы этот роман, по мои наблюдениям, нравится абсолютно всем.
Lady Kenleh, 12 июля 2008 г.
Действительно потрясающая книга) Она задаёт читателю множество вопросов и порой очень трудно найти на них ответы. И знаете, это одна из тех книг, которую надо бы перечитывать каждые 2-3 года. Потому что каждый раз вы узнаете нечто новое от неё. Это кладязь вопросов и ответов, который можно черпать до бесконечности.
Egorro, 14 августа 2006 г.
Книга фантастическая, спорная и не однозначная. Это именно тот случай когда мне очень не просто поставить оценку. :confused: :frown: Бытовые описания просто великолепны, книгу не зря разобрали на цитаты. Язык яркий и образный, читать легко и приятно. Это :pray: плюсы автору, но религиозные идеи книги я не разделяю. Правильнее сказать категорически не согласен. Это противоречие не позволяет мне выставить оценку книги. Резать по живому — идеи отдельно, изложение отдельно не могу :shuffle:
dasha_mitkova, 15 июня 2011 г.
Самая классная книга, которую мне приходилось читать. Просто поразила меня своей мистикой! Конечно, она с какой-то стороны сложна для усвоения и ее не легко читать. Но прочитанные строчки всегда вызывают эмоции. Булгаков великий поэт!
Jozef Nerino, 1 марта 2010 г.
«Мастер и Маргарита»... объективно — в ней нет ничего, что бы могло мне понравиться. Развитие сюжета медленное, да и то постоянно прерывается историческими вставками о жизни Понтия Пилата, приключений фактически и нет, какая-то мистика, какие-то описания... объяснений нет — всё как бы принимается на веру...
А роман мне нравится. Весь, в целом. И более чем нравится — я его перечитываю, не то чтобы часто, но регулярно. И герои запомнились — тоже все, даже проходные) Почему? Хотелось бы знать... )