Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «geralt9999» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

2013, 2016, Abbadon's Gate, Ambient, Among Others, Annihilator, Art Rock, Avant-Folk, Bel Dame Apocrypha, Black Lung Captain, Blankets, Bloodsounder's Arc, Bone, Boom!, Broken Empire, Burn Me Deadly, Cartoon Books, DC, Darth Plagueis, Down These Strange Streets, Dynamite Entertainment, Eddie LaCrosse, Embassytown, Emperor of Thorns, Expance, Fables, Faith, Flex Mentallo, God's War, Gotham Central, Heroes, I Kill Giants, Image, Jack of Fables, King of Thorns, Legendary Comics, Low Town, Macht Trilogy, Marvel, Matt Elliott, Midnight Tides, Nick Cave & the Bad Seeds, Night of Knives, Palimpsest, Planetary, Prince of Thorns, Red Country, Redshirts, Retribution Falls, Revan, Ryria Revelations, Sandman, Scholastic, Scourge of the Betrayer, Seven Soldiers, Singer-Songwriter, Soft Apocalypse, Spaceman, Subterranean Press, Synthpop, Tales of Ketty Jay, Tales of the Ketty Jay, The Emperor's Knife, The Explorer, The Folding Knife, The Games, The Hammer, The Iron Jackal, The Last Werewolf, The Long Earth, The Night Circus, The Six-Gun Tarot, The Sword-Edged Blonde, The Ten Thousand, Theft of Swords, Throne of the Crescent Moon, Top Shelf, Tower and Knife Trilogy, Ulver, Urban Fantasy Anthology, Vertigo, Wildstorm, Young Liars, Алекс Бледсо, Антология, Билл Уиллингэм, Брайан Аззарелло, Брендон Сандерсон, Брэдбери, Владимир Аренев, Вудинг, Гарднер Дозуа, Гиперион, Глен Дункан, Грант Моррисон, Грег Ракка, Дж. М. Кен Ниимура, Дж. Р.Р. Мартин, Джеймс Кори, Джеймс Лучено, Джеймс Смайт, Джентельмены-Ублюдки, Джефф Смит, Джефф Сэлйардс, Джо Аберкромби, Джо Келли, Джо Лансдэйл, Джо Уолтон, Джон Кассадэй, Джон Лав, Джон Скальци, Джордан, Джордж Мартин, Дрю Карпишин, Дэвид Лапэм, Дэниел Абрахам, Дэниел Полански, Звездные Войны, Иан Эсслмонт, Игра Престолов, Интервью, История твоей жизни, Итоги Года, Иэн Эсслмонт, К. Дж. Паркер, Картинки, Кейдж Бейкер, Кирон Гиллен, Клайв Баркер, Книги, Колесо Времени, Комендант мертвой крепости, Комиксы, Крейг Томпсон, Криптономикон, Крис Вудинг, Кэмерон Херли, Линч, Мазаркис Уильямс, Майкл Ларк, Майкл Салливан, Малазан, Марк Букингэм, Марк Лоуренс, Марк Уэйд, Мартин, Мечи и Темная Магия, Мьевилль, Мэттью Стерджес, Нил Гейман, Новости, Обложки, Обманы Локи Ламоры, Око Мира, Отзывы, ПЛИО, Пауэрс, Первый Закон, Песни Гипериона, Песочный Человек, Питер Бигл, Питер Дэвид, Плоский Мир, Пол Керни, Последний довод королей, Р. Белчер, Р. Скотт Бэккер, Ричард Морган, Роберт Джордан, Саладин Ахмед, Симмонс, Сломанная Империя, Списки, Стефано Гаудиано, Стив Хэмекер, Стивен Кинг, Стивен Эриксон, Стивенсон, Стросс, Сэм Кит, Танец с драконами, Тед Косматка, Тед Чан, Терри Пратчетт, Трейлеры, Уилл Макинтош, Уоррен Эллис, Фрейзер Ирвинг, Фрэнк Куайтли, Человек в картинках, Человек-паук, Эд Брубейкер, Эдуардо Риззо, Эрин Моргенштерн, книгоновинки, март, новости, рецензии, февраль, январь
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 18 октября 2012 г. 00:26

We Love This Book, 17 октября 2012

Небольшое интервью с Джо Аберкромби, посвященное выходу его новой книги — "Red Country".

“Red Country” вдохновлен жанром вестерна – любите ли Вы его давно или просто решили поэкспериментировать?

Когда я был ребенком, в кинотеатрах, на дневных сеансах часто крутили вестерны, так что я с ними вырос. Начиная с классики Джона Форда вроде “Моя дорогая Клементина” через впалые щеки “Перестрелки в О.К. Коррал” до более современных, кровавых и ревизионистских фильмов вроде “Непрощенного”. Позже я немало прочитал вестернов. В моих одиночных романах, я стараюсь объединить фэнтези с другими жанрами, и я всегда хотел попробовать это сделать с вестерном…

Робкая – очень сильный, жестокий, и не особо привлекательный персонаж. Вы специально выбрали на главную роль такую сильную женщину?

По сравнению с главной героиней моей четвертой книги, “Best Served Cold”, Робкая – нежная и чувствительная, раскрепощенная девушка, но, да, она довольно практичная. Мне кажется, что настоящий американский Запад, был интересен и в этом плане – привычные гендерные роли растворились, появились женщины-ковбои, всадники, бандиты, стрелки, так что, мне показалась уместной сильная главная героиня.

В Ваших книгах полно яростного насилия – нравится ли Вам его писать?

Экшн-сцены даются мне очень легко. Я заметил, что эпическое фэнтези в стиле Толкина, может быть полно действием, но экшн все равно не реалистичен. Я стараюсь сделать все личным и захватывающим. Я хочу, чтобы мои читатели чувствовали боль, пот и слезы, если возможно…

Используете ли Вы реальную историю в своих книгах?

Само собой. Большая часть из того, что я читаю – исторические книги. Правда необычнее вымысла, и то, как мыслили и поступали люди даже в недавнем прошлом, может быть намного удивительнее, чем все, что вы найдете в фэнтези. Для “Red Country” я читал пару вещей об освоении американского запада, биографии известных стрелков, и более академические вещи, и немало художественной литературы на эту тему. И я убил много времени, играя в “Red Dead Redemption”. Все для работы, само собой.

Являются ли временами вспоминаемые “имперские кордоны” отсылкой к “Звездным Войнам”? (которые многие называют “космическим вестерном”)

Ха. Без комментариев. Но я стараюсь делать как можно больше отсылок.

Хотели бы Вы, чтобы ваши книги адаптировали для экранов? Смогли бы Вы доверить кому-то своих “детей”?

У меня трое детей, и поверьте мне, я не могу дождаться того момента, когда за ними будет присматривать кто-то еще. По поводу книг, это было бы замечательно, увидеть их адаптацию выполненную любовно и мастерски. Это редко случается, конечно. Поэтому, я согласен на паршивую экранизацию и кучу денег. Честно говоря, такие вещи тяжело контролировать, если ты не безумно популярный писатель. Ты продал права, ты увидел, что получилось, и скрестил пальцы в надежде на успех, который редко случается.

Что Вы читаете в настоящий момент, и какие книги вы бы порекомендовали для начинающих читателей жанра фэнтези?

В данный момент я читаю историческую книгу о викингах. Называется она “The Hammer and the Cross” за авторством Роберта Фергюсона. Еще читаю художественную книгу Роберта Лоу, тоже про викингов. Это, как раз, первая книга, которую я читаю на моем iPad. Какие фэнтезийные книги порекомендовать? Ну, моя мама – большой фанат этого парня, Джо Аберкромби…

Завидуете ли Вы Джорджу Р. Р. Мартину?

Как злобный и амбициозный социопат, я питаю праведную зависть ко всем успешным людям, и Джордж, без сомнения, в самом верху списка. Моя зависть чуточку поутихла, когда я увидел, как тяжело он работает на конвенте в Испании недавно, где он подписал, наверное, несколько тысяч книг за три дня, и не мог и шагу ступить, чтобы с ним кто-нибудь не сфотографировался. Он долго работал, чтобы этого добиться, и я большой фанат его книг, так что, мне приходится неохотно признать, что он, возможно, заслужил это признание…


Статья написана 26 июля 2012 г. 21:28

Sffworld.com, 25 июля 2012 года

Небольшое, но любопытное интервью со Стивеном Эриксоном, создателем Малазанской Книги Павших, посвященное выходу его нового романа "Forge of Darkness". Спойлеров не обнаружено, читать можете спокойно.




Статья написана 11 апреля 2012 г. 15:11

Smarter Traveler, 1 апреля 2012 года

Спойлеры! Не читавшим все пять книг, читать на свой страх и риск!



SmarterTravel: Мистер Мартин, говорить с Вами – большая честь. Я фанат “Песни Льда и Огня” с 1996 года.

Джордж Р. Р. Мартин: Значит, Вы были вместе со мной в этом долгом, странном путешествии. (Смеется)

ST: Это было прекрасное путешествие, хоть Вы и совершали ужасные вещи с моими любимыми персонажами. Ваши книги порой описывают, как “фэнтези для людей не любящих фэнтези”. Я думаю “Игра престолов” читается как исторический роман, в котором магия не играет серьезной роли. Сверхъестественные элементы становятся более заметными в последующих книгах, но чувство историчности сохраняется. Не кажется ли Вам, что фэнтези и исторический роман – это две стороны одной монеты?

ДжРРМ: Родство между ними точно есть. Оба жанра притягивают читателя одним и тем же. Они выводят за пределы нашего общества, и переносят в выдуманный мир или реальную историческую эпоху, где жизнь, культура, и общество другие. Оба жанра дают читателю возможность почувствовать другой мир. Поэтому, мне кажется, что у них много общего.




Статья написана 5 ноября 2011 г. 03:29

Tesco, 31 октября 2011

В ролях:

Автор — Стивен Кинг

Интервьюер — Наташа Футмэн

Переводчик — Ваш покорный слуга

Где были Вы, когда Кеннеди был убит?

Когда я узнал новости, я был в катафалке. Я жил в маленьком городке, и к школе в которой я учился, не ходил автобус. Наши родители скидывались и платили парню, у которого был переделанный катафалк, который он превратил в подобие школьного автобуса, и мы ездили в нем туда и обратно.

Нам не сказали о убийстве Кеннеди в школе. Но когда мы сели в катафалк, чтобы ехать домой, Майк (водитель), включил радио, в первый раз на моей памяти. Мы услышали, что Кеннеди был убит. Майк помолчал, а потом сказал: "Они поймают сукина сына, который это сделал, и его кто-нибудь убьет". Именно так и вышло.

Когда и почему, Вы решили написать роман о убийстве Кеннеди?

Я пытался написать этот роман в 1973 году, когда я работал учителем в школе. Тогда он назывался "Split Track" и я написал четырнадцать страниц. Потом я остановился. Исследование материалов было очень трудным, для человека с полноценной работой. Также, я понял, что не готов — такой масштаб был слишком велик для меня, в то время. Я отложил книгу, и решил вернуться к ней позже.

Я рад, что не продолжил книгу тогда. В 1973 рана была слишком свежей. Сейчас, прошло уже почти полвека, с момента убийства Кеннеди. Мне кажется это достаточно долго.

Я недавно посмотрел фильм Роберта Редфорда "Заговорщица", о убийстве Линкольна. Это случилось сто пятьдесят лет назад, но все равно увидеть смерть президента Соединенных Штатов от руки одинокого стрелка — это шокирует.

Как использование современного персонажа, отправляющегося в прошлое, влияет на изображение Вами 1950-х?

Джейк Эппинг, мой главный герой, совершает несколько путешествий в прошлое — каждое из них переносит его в 19 сентября 1958, за две минуты до полудня, и каждое путешествие — это полная перезагрузка. Понемногу он к этому привыкает, но контраст, между его мышлением человека из двадцать первого века и между миром поздних пятидесятых-ранних шестидесятых, поразителен. И порой, это довольно смешно, как когда Джейк начинает напевать непристойную песенку Rolling Stones, и пытается убедить свою девушку, что он услышал песню со словами "she tried to take me upstairs for a ride", на радио.

Мы привыкли к нашему миру в настоящем — миру в котором бензин стоит четыре доллара за галлон, где мужчины и женщины равны, где у нас есть афроамериканский президент, где у нас есть компьютеры. Когда ты впервые попадаешь в 1958 — контраст поразителен. Тем не менее, чем дольше Джейк остается в том мире — тем больше он чувствует себя как дома. Со временем, ему не хочется покидать его. Ему нравится жизнь в том времени, когда в аэропортах не нужно было разуваться.

Писательство — это почти как гипноз. Получается вспомнить вещи, которые ты забыл в здравом сознании. Я чувствовал себя озадаченным, когда писал книгу. Смогу ли я поймать атмосферу жизни, между 1958 и 1963? Но, писательство — это прежде всего, вера. Нужно верить, что эти детали найдутся в нужный момент.

Чем больше я писал о тех годах, тем больше я вспоминал. Я пользовался материалами, когда я что-то забывал, но удивительно много удалось призвать из памяти — звук монет, которые ты бросал в автомат, когда садился в автобус; запах кинотеатров, в которых все курили; танцы, подростковый слэнг, книги того времени, необходимость библиотек. В книге есть забавный момент, когда Джейку нужно кого-то найти и он очень расстроен; если бы у него был компьютер, он мог бы сделать это за две-три минуты. Тогда не было телетрапов; нужно было выходить из терминала и подниматься по лестнице на самолет TWA. Сейчас, TWA уже не существует, но именно на самолете этой фирмы, Ли Харви Освальд возвратился в Техас.

Когда вы исследовали музыку того времени, слушали ли Вы песни, во время работы?

Я всегда был фанатом поп-музыки. Я хорошо осведомлен в музыке между 1955 и сегодняшним днем — я чувствую себя как дома, в разговорах о музыке. Это хороший индикатор перемен в американской жизни.

Один из эпиграфов для "11.22.63." — "танец — это жизнь", я всегда был заинтересован в танцах. Они во многом символичны для процесса ухаживания. Изменения в танцах отражают изменения того, как мы ухаживаем и любим, и живем, на протяжении многих лет. Я заходил на YouTube, чтобы посмотреть видео танцев пятидесятых и шестидесятых, это было очень интересно, видеть людей танцующих Stroll и the Madison, the Lindy Hop, Hell’s a Poppin’ — фантастические вещи. Я без ума от музыки и от танцев, и кое-что от этого есть в книге.

Я слушаю музыку практически постоянно. Не когда я пишу в первый раз, но когда я переписываю или редактирую, она всегда включена и очень громко играет. У меня есть определенные ключевые песни, которые я постоянно переслушиваю — они выводят мою жену, детей, внуков из себя. Я один из тех, кто будет слушать "I Will Always Love You" Уитни Хьюстон двадцать пять раз, до тех пор, пока я не узнаю, что песня была написана Долли Патон, и я послушаю версию Долли Патон еще сорок раз.

Самое большое впечатление, на меня произвел рок-н-ролл ранних пятидесятых. Я попытался вложить в книгу восхищение, с которым слушали Чака Берри или Литтл Ричарда. Когда ты услышал Литтл Ричарда в первый раз — жизнь изменилась. Когда я услышал "Palisades Park" Фредди Кэннона в первый раз, я подумал: "Эта песня заставляет меня радоваться тому, что я жив".


Статья написана 2 ноября 2011 г. 01:51

Нил Гейман — культовый, безумно популярный английский писатель, живущий в Соединенных Штатах. Он пишет фантастику, графические романы и сценарии к фильмам. Награждался премиями Хьюго, Небьюла и Локус, также медалью Ньюберри и медалью Карнеги за литературу. Большая часть его работ относится к фэнтези, городской фэнтези, современному хоррору, мифологии и странной фантастике, как к примуеру рассказ включенный в "The Weird" компендиум — "Едоки и кормильцы".

WeirdFictionReview.com встретился с Гейманом перед World Fantasy Convention 2011. Гейман был почетным гостем на коне, и два рассказа из антологии "Stories", которую он редактировал совместно с Элом Саррантонио, выиграли World Fantasy Award в этом году.

WeirdFictionReview, 1 ноября 2011

В ролях:

Автор — Нил "Наше Все" Гейман

Интервьюер — новый сайт Джеффа и Энн Вандермееров

Переводчик — Ваш покорный слуга

Г. Ф. Лавкрафт оказал на Вас влияние, мне было бы интересно узнать, что Вы взяли от Лавкрафта, что не часто упоминается в обсуждениях его работ — какой-нибудь аспект его фантазии?

Самое странное — это то, что главным подарком от Лавкрафта, были в меньшей степени его ктулхоидные работы, и в большей — указатели на вещие, которыми он вдохновлялся: одно из переизданий пейпербеков Гранады, (которые я читал в возрасте одиннадцати или двенадцати лет, в доме моей бабушки, в Саутси,) кажется это был "Дагон", содержало его эссе "Сверхъестественный ужас в литературе", которое стало для меня картой, того что стоит читать.

Я не знаю, нашел бы я без этого эссе, к примеру, Артура Мейчена. Я уверен, что не купил бы "King in Yellow" Роберта Чамберса.

Когда я был молодым, я не считал, что мастерство Лавкрафта, проявлено в его ранних рассказах. Когда он начал писать рассказы вроде "Зова Ктулху", казалось, что он нашел свой голос — его ранние вещи хотели походить на Кларка Эштона Смита или Лорда Дансени. Я не уверен в этом сейчас, и честно сказать, даже не задумываюсь над этим. Я гораздо более снисходительный читатель сейчас, чем был в двенадцать лет.

Кроме Лавкрафта, каких писателей странного Вы читали в детстве? И находили ли Вы спрятанные жемчужины, будь-то истории или писатели, которых недостаточно помнят сегодня?

Дансени, без сомнения. Преступно, что нету полного собрания его рассказов. Рассказы Чамберса из "King in Yellow" были пугающими, и странно на меня повлияли. Рассказы и романы Фрица Лейбера, например "Conjure Wife", были жуткими для подростка. И Р. А. Лафферти, который мог быть странным, наравне с лучшими из них, когда он того хотел.

Что по Вашему, влечет людей к странной литературе?

Для меня, это как визит в странное место — отдых в неземной красоте и странности, из которой, не всегда можно вернуться целым и невредимым.

Видите ли Вы разницу между "хоррором" и "странной прозой", и "готикой", и имеет ли это отношение для Вас, как читателя и писателя?

Для меня Хоррор — это секция в книжном магазине, готика — тип книги, который закончился "Нортенгерским аббатством", и Странное — как попытку объединить то, что делал Роберт Эйкман, что делал Эдвард Гори — использовать приемы хоррора, чтобы восхищать и преобразовывать. Но я могу ошибаться. И нет, это не имеет значения.

Когда странное в странной прозе не срабатывает для Вас, в чем обычно причина?

Слишком сильно пытается.

Есть ли такое понятие, как "слишком странный"?

Нет.

Ваш рассказ включенный в "The Weird" компендиум, "Едоки и кормильцы" — это острая, странная, шокирующая история, без единого лишнего слова. Что изменилось, при переносе ее из комикса в формат рассказа?

Это был сон, который я пытался отобразить на бумаге. Я не был доволен ею в формате комикса, хотя и считаю, что Марк Бакингэм проделал отличную работу с артом. Поэтому, написание ее в виде рассказа, дало мне второй шанс, чтобы рассказать историю правильно.

Как часто реальный мир, дает Вам что-то необъяснимое, что-то странное, что становится искрой для рассказа или романа?

Достаточно часто. Реальный мир не обязан быть убедительным, поэтому он подкидывает очень странные моменты, порой.

Наконец, какая самая странная книга, которую Вы читали?

"A Humument" Тома Филлипса. Или "Gods of Earth and Heaven" Джоеля-Питера Виткина.

Большое спасибо за интервью. Обе книги, действительно очень странные.





  Подписка

Количество подписчиков: 112

⇑ Наверх