Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Nexus» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 21 декабря 2011 г. 21:46

Названа ориентировочная дата выхода аудио-версии романа С. Кинга "Противостояние" (The Stand) на английском языке — 14-е февраля 2012-го года.

Книга, озвученная Гровером Гарднером (Grover Gardner) будет продаваться через сайты Audible.com и iTunes, а также будет доступна в традиционном CD-формате.

Гарднер — один из самых известных рассказчиков США, лауреат многих профессиональных премий — ранее уже имел дело с текстами Короля Ужасов.

В 1987-м году на аудио-кассетах увидела свет его запись "Противостояния", а в 2010-м (уже на CD) — романа "Тёмная половина" (The Dark Half).

Гровер Гарднер за работой в студии
Гровер Гарднер за работой в студии
Обложка CD "Тёмная половина"
Обложка CD "Тёмная половина"

Статья написана 18 декабря 2011 г. 14:00


Статья написана 13 декабря 2011 г. 20:32
Проголосовали? — Теперь можно отдохнуть :)

Итак, голосование "Переводы произведений С. Кинга, требующие "обновления" можно считать закрытым.

Пятерка финалистов выглядит так:

1. "Способный ученик" (Apt Pupil, 1982) – 101 голос.

2. "Мёртвая зона" (The Dead Zone, 1979) – 99 голосов.

3. "Жребий" (Salem's Lot, 1975) – 91 голос.

4. "Тёмная половина" (The Dark Half, 1989) – 60 голосов.

5. "Талисман" (The Talisman, 1984) – 49 голосов.

Всего в голосовании приняли участие 330 человек.

Результаты уже переданы Виктору Анатольевичу Веберу для последующей передачи их в издательство "АСТ".

Огромное спасибо всем, кто голосовал! :beer:


Статья написана 10 декабря 2011 г. 16:07

Рецензия сайта liljas-library.com*:

Роман "Мешок с костями" был издан в 1998-м году. И сейчас, 13 лет спустя, был наконец-таки адаптирован для ТВ-экрана. Речь идет о мини-сериале (в двух частях), созданным хорошо известным каждому фанату С. Кинга режиссером Миком Гэррисом. Поначалу экранизация романа предполагалась в формате кино-фильма, но как мне кажется такому проекту больше подходит формат телесериала.

Почему? Ну, хотя бы потому, что "Мешок с костями" достаточно сложен для адаптации даже для ТВ, не говоря уже о кино. В романе очень много чувств, размышлений... и призраков.

Так что, Гэррис справился со своей задачей или нет?, — спросите вы. Что ж, я думаю он проделал отличную работу. Да некоторые фрагменты романа не вошли в сериал, но как я уже сказал, в романе заложено довольно много различных идей и у Гэрриса было всего два часа сорок минут (если не учитывать рекламу) чтобы постараться осветить как можно больше из них.

В связи с этим, многие события происходят быстрее чем это было в произведении Кинга. Но мне кажется, режиссер смог ухватить саму суть истории и донести ее до зрителя.

Также в сериале по сравнению с книгой уделяется намного больше внимания центральному персонажу, писателю Майку Нунэну.** Из-за этого многие персонажи перешли в разряд второстепенных.

Например, ролям Джо Нунэн и Мэтти Дивоур в происходящих событиях не было уделено должного внимания. Особенно, и это расстроило меня больше всего, отношениям Мэтти и Майка.

Но вцелом экранизация произвела хорошее впечатление. И я даже удивился как много в ней было кровавых сцен! Хотя, это ж телевидение, чему тут удивляться...

Актеры, играющие положительных героев (Пирс Броснан, Аннабет Гиш, Мелисса Джордж), отлично справились со своими ролями. Правда Аннабет хотелось бы видеть на экране почаще.

"Злодеи", такие как Макс Дивоур и его ассистентка Роджетт Уитмор, получились не хуже.

Жаловаться особо не на что. Были моменты когда я даже вздрагивал от происходящего на экране.


Вообщем, "Мешок с костями" — достойная экранизация романа Мастера, и теперь определенно одна из моих самых любимых.

P.S.

Примечания:

* — текст довольно сумбурный, поэтому я старался не переводить дословно, а донести прежде всего его суть. ;-)

** — да по-моему весь роман и так крутить вокруг него! %-\

P.P.S.

Фотографии с вечеринки перед премьерой сериала можно посмотреть здесь.


Статья написана 7 декабря 2011 г. 20:20

Черт, видимо я поспешил, заявив что больше не буду публиковать новости о грядущей теле-экранизации "Мешка с костями". :-)))

Сегодняшние подробности не то чтобы очень важные, но не упомянуть о них я не могу.

Так вот, вчера в продажу поступили первые экземпляры переиздания романа с "кино-обложкой".

А на сайте liljas-library.com стартовал конкурс, главный приз которого — фотоальбом "Dark Score Stories", о котором я в свою очередь рассказывал в 4-м выпуске новостей о сериале.

О том что нужно сделать для победы в соревновании можно прочитать на сайте по этому адресу.

Имена двух счастливчиков будут объявлены в понедельник, 12-го декабря.





  Подписка

Количество подписчиков: 146

⇑ Наверх