Рубрика посвящена подростковой и детской литературе, а также young-adult. Мы будем рассказывать об интересных новинках и классике; о книгах, которые известны в узких кругах, и о мировых бестселлерах. Вы сможете найти информацию о готовящихся к изданию книгах, интересных проектах, новых именах и незаслуженно забытых авторах.
У нас будут разнообразные рецензии на книги и циклы зарубежных и отечественных писателей, анонсы от издательств о планирующихся к выходу детских и подростковых книгах, информация о мировых премиях в области литературы для детей и подростков. Постараемся также подобрать любопытные интервью и подготовить рассказы о малоизвестных широкой публике авторах.
Приглашаем к сотрудничеству:
— писателей, работающих в данных направлениях;
— издательства, выпускающие книги для детей и подростков;
— рецензентов и авторов статей и материалов для нашей рубрики.
Обратите внимание на облако тегов: если вас интересует только детская литература или только подростковая, используйте выборку по соответствующему тегу.
Эби Лонгстафф — британская детская писательница, автор детективных романов о 10-летней Талли из старинного поместья и серии сказок в картинках. Лауреат премии Never Too Young Award за лучшую книгу для детей до четырёх лет. В книгах для подростков автор использует научно-популярный и исторический материал. До переезда в Англию писательница Жила в Австралии, Гонконге и Франции, получила юридическое образование и сейчас работает в полиции.
Аннотация. 10-летняя Талли — прислуга в красивом поместье Моллет. Она целыми днями моет, полирует и начищает до блеска огромный дом, а пока никто не видит — учится читать! У Талли есть верный друг — белка по имени Хвостик. Вместе им живётся веселее, и они распутывают странности, происходящие в поместье!
Леди Беатриса Моллет уверена: в поместье завелись призраки, и просит о помощи медиума мадам Полынь. Но Талли не верит в призраков, ведь даже в Тайной библиотеке, где было много книг про тайны мира, она не нашла о них информации. Да и мадам Полынь совсем не внушает доверия… Но кто же тогда грохочет по ночам и пугает обитателей поместья?! Талли пора браться за расследование!
Выходит роман П. М. Фристоун «Цветок тьмы» — первая часть фэнтезийного цикла «Аромат тени».
Аннотация. В империи Арамтеш власть принадлежит тем, кто владеет ароматами.
В ночь Цветочной Луны, когда мрак окутывает землю, распускается темнейший из цветков – дахкаи. Его аромат способен подарить своему обладателю богатство, власть и могущество. Но увидеть волшебные бутоны можно лишь раз в тысячу лун.
Именно в эту ночь пламя охватило священные сады, и среди огня обнаружили тело наследника престола, который пал жертвой древнего яда. Противоядие – лишь сказка, которой никогда не стать реальностью. Но Ракель, бедной девушке с талантом к магии ароматов, и верному телохранителю принца, Эшу, придется отыскать эликсир, способный излечить будущего правителя. Для этого они должны найти библиотеку, погребенную в песках и раскрыть тайны, созданные на заре времен. Но для спасения империи Эшу и Ракель придется противостоять не только могущественной армии, но и внутренним демонам.
Аннотация. "Это не близнецы, а сплошная головная боль", обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..
Аннотация. В Пике, самом защищённым городе на земле, больше никто не чувствует себя в безопасности. Пришлецы нападают с такой силой, что даже Элит-Охотникам не всегда удаётся справиться с ними. А всё потому, что монстрами управляют те, кого называют Жителями. Рада ненавидит их всей душой. Но когда ее возлюбленный Джош попадает в смертельную опасность, ей приходится вступить в контакт с Жителем. Он предлагает девушке помощь – только так она сможет спасти Джоша. Но разве можно доверять тому, кого она всегда считала убийцей?
В издательстве "Рипол классик" выходит сборник рассказов французского писателя Валери Ларбо «Детские».
Валери Ларбо — французский писатель начала XX века, его произведения включены в обязательную школьную программу, о нем пишут научные монографии и публикуют его архивные материалы и дневники. За свою творческую жизнь, продлившуюся около 35 лет, Ларбо успел многое как автор и еще больше — как переводчик и литератор, помогший целому ряду других писателей. Сам он писал лишь по прихоти, что не мешало Гастону Галлимару, Андре Жиду и Марселю Прусту восторгаться его текстами.
«Детские» — выдающийся образец модернистской прозы, в котором автор отказывается от «старого каркаса интриги», предлагая читателю короткие рассказы о жизни детей, чьё взросление пришлось на тревожные и прекрасные времена.
Александр Марков: «Детские» Валери Ларбо, загадочного французского писателя начала ХХ века, в переводе Алексея Воинова — особая проза, от лица школьника, ищущего утешения в мимолётных впечатлениях открывающегося ему мира. Это так непохоже на привычное нам ощущение подростка, эмоции которого обгоняют мысль. Но после опыта Достоевского и психологической прозы оказалось, что подростковые эмоции — лишь часть одержимости идеями, пусть даже эти идеи никогда не будут прояснены. Ларбо делает поразительную вещь: он показывает, как подросток может выносить на зависть сдержанные суждения — просто потому, что догадался: как идеи всегда останутся теми же, так и он останется тем же человеком, когда повзрослеет. С пытливостью математика и ответственностью рачительного хозяина герой Ларбо занят только собой, но это и позволяет ему не сорваться ни в истерику, ни в жестокость.