Встречаем летом Первый том


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Санскрит» > Встречаем летом: Первый том собрания новелл Кеннета Морриса в серии Grand Fantasy
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Встречаем летом: Первый том собрания новелл Кеннета Морриса в серии Grand Fantasy

Статья написана 20 июня 2023 г. 13:15

Новинка в серии Grand Fantasy!


«Моррис — важный и оригинальный автор, первопроходец фэнтези, достойный сравнения с Макдональдом, Эддисоном и Толкином».

Урсула Ле Гуин

Аннотация. Чарующие, наполненные музыкой валлийского и ирландского фольклора рассказы Кеннета Морриса (1879–1937) дарят возможность погрузиться в мир языческих богов, фейри, друидов и прекрасных дев. Испытание временем выдержали и его сказки и притчи по мотивам китайских преданий, переносящие нас в волшебную древность Поднебесной империи, а также фантазии об известных литературных героях.

Словно предвидя потрясения XX столетия, Моррис успел зафиксировать и передать атмосферу и прелесть уходящей эпохи устных сказаний, древнего волшебства и настоящей романтики.

От редактора. Для меня большое удовольствие работать с Андреем Банновым (arcanum), большим фанатом старинной литературы, замечательным переводчиком и настоящим специалистом в старинной англоамериканской словесности. Так что Кеннет Моррис, этот неторопливый медитирующий фантазер, стал для меня интереснейшим открытием; особенно мне оказались интересны его апокрифы о Дон-Кихоте и другие вариации известных литературных сюжетов. Этот удивительный стилист показывает себя как замечательный знаток Востока: в первом томе (который ныне предложен вашему вниманию) — помимо переработанных преданий родного для автора Уэльса — собраны его переложения китайских легенд; во втором томе (над которым нынче идет работа) читатель познакомится с новым взглядом на арабские сказания.

Предоставлю слово составителю и переводчику двухтомника; что бы Андрей ни сказал о Моррисе, он сделает это лучше меня:

"На страницах этого тома, первого из полного двухтомного собрания короткой прозы Морриса на русском языке, читателя ждет вереница историй, не уступающих изяществом слога и красотой описаний сновидческим сказкам лорда Дансени. Те из них, где действие разворачивается в антураже Поднебесной империи, своей цветистостью и пышностью слога навевают воспоминания об ориентальной прозе небезызвестного Кларка Эштона Смита. <...> Большей частью они представляют собой переложения разнообразных валлийских сказаний, как из «Мабиногиона», так и из живой народной традиции, которую Моррис впитал с детства в землях древнего Кармартеншира. Особый интерес вызывает небольшой раздел «Литературных фантазий», который может напомнить искушенному читателю о лучших представителях классического английского рассказа, таких как Честертон, Саки, де ла Мар и тот же Дансени. Так, рассказ «Букет, который собрала Титания» легко мог бы вписаться в любой из ранних сборников ирландского сновидца, живописуя вторжение Волшебной страны в скучную реальность Лондона. «Божественная комедия Эвана Лейшона» заставит переживать за главного протагониста, пока тот будет блуждать в глубинах Преисподней; без преувеличения, нарисованные Моррисом картины Ада способны впечатлить самого искушенного читателя. «Последнее приключение Дон Кихота» приоткроет завесу над посмертными странствиями Рыцаря Печального Образа, наконец-то получившего возможность показать себя во всем блеске своей рыцарской славы. А «Возвращение блудного сына» обрисует печальную и трогательную историю из жизни древнего италийского рода, чем-то напомнив «Итальянские новеллы» Мережковского. <...>

Да, в конечном итоге Моррис оказался забыт на долгие десятилетия, и даже всплеск интереса к «дотолкиновскому» фэнтези в конце 1960-х годов обошел его стороной, пока в начале 1990-х, благодаря усилиям ряда энтузиастов, его имя вновь не вернулось к читателю. Стремился ли он к славе? Бесспорно, нет. Как и некогда его учитель Йейтс, невозмутимо продолжавший грезить в родовой Башне Бен-Балдена в разгар циничной эпохи модернизма и технического прогресса, Моррис оставался верен своей мечтательной валлийской душе и твердым духовным постулатам".


Под катом можно увидеть обложку в развороте и ознакомиться с более подробным содержанием книги.

Моррис, Кеннет

Незрячие драконы / К. Моррис ; [сост., пер. с англ., вступ. ст. А. А. Баннова]. — М. : РИПОЛ классик, 2023. — 352 с. — (Grand Fantasy).

7БЦ, 84*108/32 (128*200), бумага книжная кремовая пухлая, блок шитый. 700 экз.

Содержание

Андрей Баннов. Последний мечтатель Уэльса (статья). С. 5-14

СКАЗАНИЯ ПОДНЕБЕСНОЙ

Кеннет Моррис. Трактир «Белая птица» С. 17-24

Кеннет Моррис. Незрячие драконы С. 25-34

Кеннет Моррис. Бухта Цветущего Красного Персика С. 35-52

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ФАНТАЗИИ

Кеннет Моррис.Последнее приключение Дон Кихота С. 52-68

Кеннет Моррис. Букет, который собрала Титания. Лондонская сказка С. 68-87

Кеннет Моррис. Божественная комедия Эвана Лейшона С. 88-116

Кеннет Моррис. Возвращение блудного сына С. 117-140

СКАЗАНИЯ УЭЛЬСА

Кеннет Моррис. Сказания Уэльса (Эссе) С. 143-181

Ранние валлийские рассказы

Кеннет Моррис. Принц Лайон Твердая Рука С. 182-191

Кеннет Моррис. Среброрукий король С. 192-207

Кеннет Моррис. Принц Страны Ручьев С. 208-222

Кеннет Моррис. Ху с Белым Щитом. Детская сказка С. 223-266

Кеннет Моррис. История Мабона С. 267-288

Поздние валлийские рассказы

Кеннет Моррис. Дейо с Горы С. 289-306

Кеннет Моррис. Котел Керидвен С. 307-323

Кеннет Моррис. Шон, сын Шенкина С. 324-329

Кеннет Моррис. Нянюшка Пали С. 330-338





1791
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 14:08
Просто замечательно!

Спасибо :beer:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 14:48
Спасибо Вам! :beer:


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 14:47
Шик! Блеск! Красота!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 14:48
Мы стараемся.
Спасибо Андрею за большой труд.


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 15:03
Великолепно! :cool!: Однозначно к приобретению!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 15:29
Спасибо — и приятной работы с книгой!
Ожидается на складе 05.07.23.


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 15:04
:beer: Вау, книга года для меня! Огромнейшее спасибо вам и arcanumu за такую литературу, в качестве перевода Андрея не сомневаюсь :cool!:
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 15:30
Очень рад!
Андрей — блестящий переводчик! :beer:


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 15:47
Санскрит спасибо за то, что делаете уникальные вещи. :beer:


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 15:48
Дождался таки!))
Я очень рад, что удалось издать этого прекрасного автора на русском. Да, он сейчас несколько подзабыт, да и при жизни момент его славы был довольно мимолетен, хотя и ярок. Но это литература, по моему глубокому убеждению, вневременного качества, и я горжусь тем, что могу представить её российским читателям.
Это своего рода беспрецедентный проект, поскольку презентует на русском всю короткую прозу Морриса (да, были у него и романы, но это — как время покажет), и именно она, по моему мнению, удавалась ему особенно хорошо.
И конечно же, нужно сказать огромное спасибо Олегу (Санскриту) за то, что проявил живейший интерес к изданию этого автора. Без него этого проекта просто не случилось бы.
Уверен, любителям хорошей прозы эти книги придутся по душе;-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 17:15
Спасибо Вам за инициативу и переводческий труд!:beer:

Как говорится, «больше авторов хороших и разных!». А К. Моррис — ещё и из больших, так что, однозначно, маст хэв.
 


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 20:16
Спасибо!
 


Ссылка на сообщение21 июня 2023 г. 11:17
:beer:
 


Ссылка на сообщение21 июня 2023 г. 01:41
Андрей, огромное спасибо Вам за знакомство с прекрасным автором, за замечательную инициативу, за то, что с Вами так прекрасно работается! И, конечно, то, что Вы делаете — это настоящее подвижничество.


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 19:42
«Book of the Three Dragons» будет?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 20:05
Это вопрос, ответ на который возможен только после результата продаж будущего двухтомника. Как обычно. По текущим временам загадывать что-то — занятие бесполезное.
 


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 20:13
Романы продаются лучше рассказов. Ле Гуин, кстати, как раз этот роман хвалила в эссе «From Elfland to Poughkeepsie», ежели мне память не изменяет.
 


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 20:31
Не будем торопить события. Я думаю, время все покажет;-)
 


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 21:50
Все главные шедевры рано или поздно выйдут. Их уже немного осталось. В ближайшие лет 5-7 всё напечатают. Вопрос только в том: какие конкретно издательства что будут штамповать.
 


Ссылка на сообщение21 июня 2023 г. 01:44
Да, Сергей, считается, что романы, но вот у меня почему-то в чемпионах по продажам и допечаткам Эверс, Джеймс и Бирс. Не говоря уже про Чамберса, который стоит особняком, так как это концептуальный авторский сборник.
 


Ссылка на сообщение21 июня 2023 г. 19:58
Ну, Бирс и прочие — это понятно, они славились рассказами и повестями. В любом случае, хороших продаж проекту!
 


Ссылка на сообщение23 июня 2023 г. 01:10
Спасибо! Умели б ещё продажники продавать...


Ссылка на сообщение20 июня 2023 г. 21:10
Отлично, спасибо, ждем! Как раз будет мне том к «истокам» на фэнтези-марафоне!
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 июня 2023 г. 11:16
:beer: Спасибо Вам!


Ссылка на сообщение21 июня 2023 г. 00:57
Это интересно


Ссылка на сообщение11 сентября 2023 г. 10:11
жаль нет ознакомительного фрагмента :(
звучит вроде интересно, но я никогда не читал ничего подобного, не уверен, что понравится.


⇑ Наверх