Борьба гармонии и


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «ХельгиИнгварссон» > Борьба гармонии и шума
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Борьба гармонии и шума

Статья написана 6 апреля 2019 г. 17:24

Пустите детей, Россия, 2017

***

Строгой, пожилой и одинокой учительнице начальной школы вдруг начинает казаться, что учеников её класса стали подменять злобные чудовища, преследующие свои загадочные цели…

***

Музыка и шум. Они первыми встречают зрителя, и они же участвуют в действии на правах полноправных актёров. Громкая, плотная, величавая и возвышающая мелодия властно ведёт за собой в сюжетном танце – но её перебивают, сквозь неё постоянно прорываются многочисленные раздражающие звуки. Электрический гул настенных часов. Морзянка мелких резких клевков и слишком долгих скоблений мелом по гладкой поверхности школьной доски. Толкающиеся в уши, как при надетом стетоскопе, бухающие и одновременно шаркающие шаги. Оскорбительные смешки. Неумолчный птичий гомон. Чей-то невнятный шёпот. Шелест страниц. Какие-то шорохи… Какое множество звуков, оказывается, издевается над здравым смыслом на самой границе восприятия! Шумы то нарастают, то почти пропадают. Дышат, оживают, прорываются сквозь гармонию музыки, нарушают её – и перегружают, утомляют сознание, сливаются в неясный разнородный гул. Да, именно в гул, или «The Hum», он же «Стон Земли» – тот самый низкочастотный пульсирующий шум, который способно слышать лишь около двух процентов людей, причём чаще всего старше пятидесяти пяти лет.

Старая бездетная женщина, закованная в латы старомодного приталенного костюма, вооружённая смертоносным копьём указки, с туго скрученными на затылке рыжими волосами и сурово сжатыми губами полководца. Она – лицо этой картины. Её снимают со стороны, но именно она создаёт всю окружающую атмосферу. Здесь именно она становится призмой нашего восприятия. Это её шум в ушах мы слышим. Это её головную боль мы видим. Это её страхи оживают перед нашими глазами. Это её лицо сминается в уродливой гримасе животного ужаса, пугая нас больше всей мистики и жути фильма… Дети – который уже по счёту класс я веду? Они смеются надо мной. Они меня даже не боятся… Дорогая, на кого ты стала похожа! Среди мальчиков всегда были упрямцы и буяны, но девочки-то, девочки! Какой цинизм! Куда катится мир?.. Меня – на улицу? На пенсию? В могилу? Как Ваше здоровье, Любовь Аркадьевна? Не дождётесь!

Давящая, отупляющая усталость. Боль. Слишком много боли по всему телу. Она, подобно шуму, концентрируется в голове, плещет в черепе, давит на глаза изнутри, покрывает их липкой едкой слизью, вгрызается в затылок, стучит в висках, сбивает с ритма сердце и незаметно для тебя запирает дыхание. Приходится прилагать усилие для того, чтобы снова начать дышать... Завтра случится что-то страшное – завтра случится – случится – завтра – страшное… Боль, как шум, без умолку жужжит в голове, заглушает и путает мысли. Плывёт на волнах боли и неясного гула сознание, сужается угол зрения, темнеет и размывается реальность, плывут и растекаются детские лица… Она знает – я знаю – они знают, что я знаю… Боль и страх варятся в голове, доведённой до кипения неумолчным гулом, как яйца в кастрюле.

Театр практически одного актёра. В кадре нет того, чего не видит скрученный в тугую пружину и утративший смысл жизни преподаватель. Расфокусированный взгляд, периферическое зрение, тоннельное мышление. Есть она, её класс и её страхи. Другие люди должны быть в школе повсюду – но их нет, потому что она их не замечает. Полутьма, отсутствие людей вокруг и давняя потеря одного действительно нужного человека. Мужа? Классная комната, коридор, туалет, кабинка в нём и квартира, кухня и опустевшая спальня с двумя кроватями и фотографией на тумбочке. Толстые кривые стёкла очков, забрала арочных окон, мутные зеркала в недостаточно освещённых комнатах и искажённые тени на стенах. Мир одиночества, пульсирующей боли, невыносимого непрекращающегося шума, постоянной усталости и страха. Недоброе зазеркалье, в котором привычное и ясное стало незнакомым и пугающим. Мир, в котором вместо вселенской гармонии музыки сфер избранник слышит непрекращающийся скрежет великого множества маленьких когтистых лапок по хрусталю сферы мира снаружи. Не лопнула бы тонкая скорлупа…

***

Короткий метр для экранизации небольшого рассказа стал почти идеальным решением. Менее четырёх тысяч слов в тексте Стивена Кинга, чуть более тридцати минут в формате аудиокниги – и полчаса видео здесь. Несмотря на заметную «русификацию» художественной действительности, история значительно не изменилась и даже не потеряла всей прелести переводной литературы, заключающейся в отстранённости от житейского опыта читателей, который способен иногда самопроизвольно вмешиваться и вносить неожиданные коррективы, мешая цельному восприятию картины. Мало кто из нас, зрителей, учился в старинном особняке частной школы с персональными партами!

В отличие от первоисточника, экранизация получилась завязанной и зацикленной на психике главного героя, стала восприниматься более личной и менее объективной, но одновременно значительно увеличила этим силу своего воздействия. Татьяна Кузнецова, опытная актриса театра и кино, прекрасно справилась с поставленной задачей. Участвуй дети и остальные персонажи в действии хоть немного активнее, стань они более чем расставляемыми фигурами декорации – весь эффект мог бы исчезнуть из-за разницы в актёрском мастерстве и появления дополнительных субъектов повествования.

Цитата-эпиграф из высказывания Стивена Кинга о том, что монстры реальны, находятся внутри нас и иногда берут верх, усиливает впечатление «монотеатральности» происходящего, но подталкивает понимание смысла произведения к однозначно психиатрической интерпретации. Возможно, это сознательный ход Александра Домогарова младшего. Сохранение оригинальной концовки голосует за это предположение, частично выправляя получившийся перекос неожиданно возникшим сомнением в правильности использования только рационального подхода. Краткое напоминание о стихе четырнадцатом девятнадцатой главы Евангелия от Матфея сразу после эпиграфа дополнительно добавляет вариативности, поскольку толкование его самого далеко не однозначно, особенно в контексте полного высказывания Иисуса о семье той же главы. Ну что же, не всё в мире этом поддаётся измерению, исчислению и обоснованию!

***

«И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его, говорили Ему: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться с женою своею? Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший в начале мужчину и женщину сотворил их? И сказал: посему оставит человек отца и мать и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью, так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает. Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею? Он говорит им: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с жёнами вашими, а сначала не было так; но Я говорю вам: кто разведётся с женою своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и женившийся на разведённой прелюбодействует. Говорят Ему ученики Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться. Он же сказал им: не все вмещают слово сие, но кому дано, ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит. Тогда приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился; ученики же возбраняли им. Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное. И, возложив на них руки, пошёл оттуда». // Библия, Евангелие от Матфея, 19: 3-15.






1389
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение6 апреля 2019 г. 20:26
Первая часть рецензии лучшего самого фильма: она более «душная», «тяжёлая», «нуарная». Такой бы текст оживать кино-образом в сюрреалистическом стиле... было бы сильно. А так, фильм Домогарова, хоть и показался крепким, но впечатления не произвёл. Просто ровный фильм без неожиданных открытий.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 апреля 2019 г. 18:08
holodny_writer
Спасибо! Всё, написанное мной, есть в фильме, если рассматривать его в качестве текста. И боли, и шум, и одиночество, и современные дети, и пенсия. Хвосты торчат — только потяни. «Стон Земли» натянул, сознаюсь — но как легло и совпало с творчеством Кинга, не находите?

цитата holodny_writer

фильм Домогарова, хоть и показался крепким, но впечатления не произвёл. Просто ровный фильм без неожиданных открытий.

Ну, открытия он не совершил, но и не запорол материал. Кузнецова и Домогаров отработали честно, «вес взят».
 


Ссылка на сообщение7 апреля 2019 г. 18:10

цитата ХельгиИнгварссон

как легло и совпало с творчеством Кинга, не находите?


Кинга на дух не переношу, поэтому не могу сказать, что совпало. Но текст всё равно хороший.
 


Ссылка на сообщение7 апреля 2019 г. 18:22
holodny_writer
Ещё раз спасибо, старался.

цитата holodny_writer

Кинга на дух не переношу

Вы раннего Кинга не переносите или позднего? Проходные вещи есть и там, и там, но деление весьма чёткое. Если что — я не апологет Стивена Кинга, отношусь к нему нейтрально — но признаю его мастерство, величину, заслуги и продуктивность.
 


Ссылка на сообщение7 апреля 2019 г. 22:33
Не переношу любого, и раннего, и позднего. Мне не нравится картинка «американских» ужасов, которую он рисует. Такая слащавая, приторная и слащавая лубочная картинка. Больше по душе Баркер, хоть его картинка тоже американская. Но она не мозолит глаза.
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2019 г. 17:08
holodny_writer
Интересное у Вас мнение, первый раз такое встретил. Оригинально!

Не спора ради, а взаимообмена мнениями для, хочу высказаться ещё.

Лично меня отталкивают в творчестве Кинга натурализм, который кажется мне излишним, и приземлённость-как-отсутствие- истинной-мистики. К примеру, мне куда ближе Г. Ф. Лавкрафт.

Бытовую зарисовку американского захолустья, совпадающую с кинговскими, я встречаю довольно часто. Например, фильм «Последний киносенанс» 1971 года от Питера Богдановича — запусти туда маньяка местного разлива или вскрой индейское кладбище, будет практически «одно лицо».

«Слащавость», если достаточно верно Вас понимаю, вижу лишь в поздних его произведениях, когда пожилой человек и писатель вспоминает свои юность и детство.
 


Ссылка на сообщение8 апреля 2019 г. 18:44
Раз уж мы затронули с вами такую тему, то расскажу подробнее о своём восприятии Кинга. Наиболее полно моё представление выражено в интервью, данном Клубу Крик — сайту о «тёмном» кино, для которого я пишу рецензии.

Ответ редактору был следующим: «...такое мнение о Кинге непопулярно. Но, при этом, в хоррор-кругу я встречал его не раз. Просматривая комментарии к книгам или фильмам, поставленным по сюжетам американского писателя, не раз находил негативные высказывания о его творчестве. И принадлежат они, как правило, возрастной группе читателей 25-35 лет. Наоборот, поколения младше Кинга любят, некоторые вообще восторгаются. Мне кажется, причина этого кроется в образе жизни, ретранслятором которого является американец. Я не спроста сделал ударение на последнем слове, так как добрая половина кинговских сюжетов разворачивается в обычных американских городках, где зло обитает с обычными людьми, иногда являясь частью их быта. И вот здесь есть интересный нюанс…

Авторы, профессионально работающие в жанре хоррор, уверен, должны знать одну особенность в испуге читателя. Дело в том, что, чтобы прочувствовать весь ужас от появившегося монстра, читатель должен понимать – «появления этой твари здесь быть не должно». Оно неестественно, а значит ненормально. А всё ненормальное, незнакомое (если его хорошо подать!) вызывает в человеке страх. Проблема здесь в том, что зрелый русский читатель не понимает, насколько естественна (правдоподобна, если хотите) среда, в которой появляются кинговские монстры. Он и не может понимать, так как не знает, что такое это среда: что такое американский быт. Поэтому и чудовища, появляющиеся на страницах, выглядят пластмассовыми, как декорации американских городков. Молодёжь же, воспитанная на образцах западной культуры, легко воспринимает образы зарубежного писателя. Лично мне Кинг не нравится по той же причине. Несмотря на свой возраст (21 год) психологически я отношу себя к категории 25-35 лет. И, открывая «страшную книгу», я хочу увидеть что-то по-настоящему страшное, необычное — и родное. То, что я пойму. Новый образ из русских сказок, например. Поэтому как писатель я работаю со славянским фольклором. О чём вы можете убедиться, если будете следить за отбором в новую Самую страшную книгу (ССК) — 2020.

Словом, мне нравится работать с мифологическими архетипами. И смотреть/читать, как с ними работают другие. Потому что в элементарной Бабе-Яге заложена такая символика человеческого сознания, какой нет, на мой взгляд, в Пеннивайзе. Да, образ клоуна может быть весьма страшен, если его верно подать. Но, признаемся, пугает он больше детей. Когда главным героем книги являются дети, читатель волей-неволей смотрит на происходящее их глазами и может испугаться самого примитивного клоуна. А попробуйте написать о взрослых людях. Сомневаюсь, что они ощутят испуг. Наоборот, образ хтонической женщины, отбирающей детей, может напугать любую героиню-мать — и взрослого читателя».

P.S.: полный текст интервью здесь.
 


Ссылка на сообщение9 апреля 2019 г. 17:07

цитата holodny_writer

чтобы прочувствовать весь ужас от появившегося монстра, читатель должен понимать – «появления этой твари здесь быть не должно». Оно неестественно, а значит ненормально. А всё ненормальное, незнакомое (если его хорошо подать!) вызывает в человеке страх

Гм. Я знаю жизнь среднего американца лишь опосредованно — но способен осознать ненормальность и неестественность зубастого клоуна в ливнёвке. И при этом не боюсь его. Почему? Потому, что у нас нет услуги «праздничный клоун» с ужасно загримированными полупьяными асоциалами (милых девушек и добрых студентов на подработке здесь не рассматриваю), неизвестно что творящими без присмотра родителей и даже с присмотром. Не заложен с детства у меня страх перед таким персонажем. А вот замени клоуна на Деда Мороза — я уже задумаюсь, что у него спрятано под «бородой из ваты». Но опять же, бояться его я буду не сидящего в ливнёвке, а у себя в квартире или на улице в праздничный вечер.
 


Ссылка на сообщение9 апреля 2019 г. 23:45
Вот и я о чём. Человек боится монстров, корни которых заложены в его родной культуре.
 


Ссылка на сообщение10 апреля 2019 г. 17:37
holodny_writer
Да, можно и так сказать. Быт важен, но социум и — особенно — архетипы куда важнее, да и «бьют» они гораздо «больнее». И да, архетипы могут быть не только общекультурными, но и национальными, а также общекультурными и национальными одновременно. Из Стивена Кинга до меня лично долетают только общекультурные смыслы «ужастей».
 


Ссылка на сообщение9 апреля 2019 г. 13:23
Позволю себе вмешаться в Ваш лёгкий диспут. Дело в том, что у Баркера в большей степени «английская» картинка ужасов и уже после американская.
 


Ссылка на сообщение9 апреля 2019 г. 14:17
Я догадывался, что меня в нём притягивала не американская составляющая . :-)
 


Ссылка на сообщение9 апреля 2019 г. 15:21
Теперь догадкам есть вполне ясное подтверждение :-)
 


Ссылка на сообщение9 апреля 2019 г. 17:09

цитата Caspian

у Баркера в большей степени «английская» картинка ужасов и уже после американская

Чуть-чуть опередили, остаётся только поддержать.


Ссылка на сообщение8 апреля 2019 г. 18:56

цитата ХельгиИнгварссон

Лично меня отталкивают в творчестве Кинга натурализм, который кажется мне излишним, и приземлённость-как-отсутствие- истинной-мистики. К примеру, мне куда ближе Г. Ф. Лавкрафт.


Какое-то время и писал в «мистическом» стиле, подавая живые образы не через гротеск и сюрреализм. Заходите на домашнюю страницу (ссылка в профиле). Там есть парочка рассказов. Вскоре опубликую ещё, они ранние.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение9 апреля 2019 г. 17:10
holodny_writer
Зайду.


⇑ Наверх