Роман Арбитман отзывы

Все отзывы на произведения Романа Арбитмана



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 118

  Страницы: [1] 2  3 

«Корвус Коракс»
–  [ 4 ]  +

osipdark, 30 марта 2024 г. в 15:41

«Русский град за птичьими голосами,

или социологическое эссе о взаимовлияниях техники и общества»

Пять отзывов лаборантов на роман «Корвус Коракс» Льва Гурского aka Романа Арбитмана аккурат ограничены 2019 годом, годом выхода книги. Прошло немногим пять лет с тех пор, но изменилось слишком многое, в т. ч. контекст (новостной, политический, экономический, культурный и т. д.) для восприятия произведения. И теперь оно, к сожалению, не выглядит как хлесткая сатира или чрезмерно едкая критика режима. Об этих внешних сторонах, оформляющих понимание читателем из 2024 года внутренних граней «Корвус Коракса», я постараюсь рассказать ниже. Но, учитывая эти самые, скажем, фоновые негативные эффекты или противоречивые воздействия белого шума от политизации и конфронтации всего и вся, а также дабы сберечь читателя от спойлеров, буду стараться далее максимально вне контекста преподнести этот самый контекст. Насколько бы подобная задумка не казалась невозможной...

И начну я вот с чего. В «Корвус Кораксе» Арбитман, как мне представляется, ставит для литературного решения две параллельные друг другу задачи. Первая, не всегда обозначаемая предыдущими отзовистами и рецензентами здесь и в других местах, может быть обозначена как «социологические экспериментальное эссе». Ведь писатель не просто вводит ряд фантастических допущений в предисловии («представьте себе мир без телефона, компьютеров, интернета и т. д.», а также ядерной бомбы с магнитофоном) для конструирования фантастических подмостков под будущие сюжетные перемещения. Это не просто галочки для оформления книжки под некоторые жанровые спецификации, а проведение полноценного мысленного эксперимента в лучших традициях т. н. STS (Science and Technology Studies) как междисциплинарного исследования взаимодействий и взаимных влияний технологических новаций на социальные обновления и наоборот. И, создавая мир, казалось бы, очень и очень похожий на нашу базовую реальность, вплоть до современных политических фигур и событий (о чем позднее), в нем есть очень существенные отличия помимо технологических лакун. Пробелы в технических открытиях, пусть и замещаемые аналоговыми средствами, все равно приводят к серьезным социальным и культурным мутациям. Попробую обратить внимание на пару подобных примеров.

Во-первых, в мире «Корвус Коракса» нет массовой культуры. Во всяком в том смысле, которым мы наделяем ее сегодня. Да, тут есть Филипп Киркоров, термин «попса» и индустриальная цивилизация с массовым производством. Из-за последнего от китча как, к примеру, сувенирной продукции и популярной атрибутики никуда не денешься даже в мире попугаев с записанными в них при помощи фрейдистских зоопсихологических практик пиратскими копиями известных и не очень песенок. Но Иннокентий с Фишером, оказываясь то на дирижабле «Челси», то в хоромах федерального сановника, то в более простых местах находят жуткое, на некоторый абстрактный эстетический вкус, смешение записей Моцарта по соседству с тем же Киркоровым, а наша классическая литература идет через томик с каким-нибудь комиксом, который здесь заместо фильмов. На мой взгляд, подобная смесь условно высокого с условно же низким, которая буквально через главу указывается Арбитманом, говорит об этом самом социологическим экспериментировании. Автор показывает, что без технологической демаркации не будет и демаркации эстетической (стереотипной или нет — вопрос иного порядка). Конечно, уже печатный станок в каком-то смысле создал первую итерацию (дедушек или прадедушек) нашей массовой культуры, образовав обширный рынок политических листовок, бытовых лайфхаков и хоррор-литературы (привет Михаэлю Бехайму и его поэме «Дракул-воевода»). Тем не менее по сей день (опять же, не трогаем бумажный ширпотреб с бесконечными попаданцами или квазиподростковыми позывами) печатная книга остается некоторым форпостом и стабильным обиталищем высокой, классической и мировой культуры. Тогда как кинематограф, сетевые пространства и звукозаписывающая индустрия (и вновь не берем в расчет мэтров в этих царствах человеческого духа) произвели огромнейшее пространство для генерации разнородного потребительского продукта. Конечно, можно в упрек такой интерпретации романного каркаса привести иные упоминания и сцены из книги, где, например, находится место здешнему «Камеди Клабу» или есть, скажем так, сериалы в режиме офлайн. Но вновь укажу на том, что для производства такого контента нет технологического разграничения с созиданием иного контента, характеризуемого нами как высокая культура. Техника здесь и для высокого, и для массового однородна, даже уточним: она однородна сложная. Производить все это одинаково сложно. Отчего сложность технологической формы сохраняет сложность содержательную. А вот упрощение этой самой технологической формы как раз способно привести к упрощению и содержательной составляющей.

Во-вторых, во вселенной «Корвус Коракса» нет похожей на нашу общественной памяти. Под «нашей» (современной обществу 20-21 вв.) общественной памятью, сразу уточню, я имею в виду скорость и глубину проникновения тех или иных образов, смыслов и событий в «подкорки» каждого отдельно взятого человека, большая мобильность и податливость этой социально-психической субстанции веяниям пропаганды (как в плохом, так и в позитивном смысле). И, конечно, такая общественная память, включенная в общественное сознание большинства социумов в нашей реальности образовалась благодаря радио и телевидению. Не без газеты и печатной книги, не без процессов национального строительства с первых веков эпохи Модерна, да. Но именно радио и ТВ, а также последовавшие за ними коммуникационные революции создал как масштаб, так и глубину памяти в странах новейшего времени. И пусть и с массовым телеграфом в каждой квартире, с птичьими армиями государственных министерств и независимых СМИ, с тотальным и повсеместным внедрением пневмопочты в романном мире такая память невозможна. Это показывается Арбитманом и через постоянные поучения Фишером главного героя, и через наставления этого самого главного героя Лине (эпизод с незнанием девушки Иннокентия ключевых событий Второй мировой войны). В конце концов, называние Второй мировой войны именно таким образом, а не Великой Отечественной войной во многом иллюстрирует большую фрагментарность и меньшую глубину этой самой общественной памяти. Учебники учебниками, даже родительские и дедовские наставления об ужасном былом — все это без кинематографа, без радиовещания и без телевизионного обрамления не сформировало бы единой и общей национальной памяти у советской нации о прошлом. Популяризация исторических нарративов и пропаганда в ту или иную сторону от фактической данности в мироздании голубиной почты и телеграфирования всегда будут спотыкаться об технологический базис. И, как показывает основная сюжетная линия романа, это далеко не всегда хорошо. Здорово, когда возможность «промывки мозгов» ограничена технически, но худо, когда есть подобные технологические границы для запоминания и понимания прошлого в реалистическом ключе.

Наверняка помимо этих двух встроенных в детектив на альтернативно-исторической почве рассмотренных социологических экспериментов есть и другие. Возможно, следующие читатели подчеркнут и укажут на них в собственных отзывах. Я же остановлюсь на другой задаче, которая, как думается, стояла перед Р. Арбитманом. Да-да, это тот самый политический триллер, который, к сожалению, стал частью нашей повседневности. Стал новой нормальную, гнетущей и разбивающей в дребезги не столь давние грезы о будущем. Но не будем много политизировать без нужды (в т. ч. без нужды в лишнем внимании слишком внимательных граждан). Я лишь укажу, что свою политизацию писатель прерывает не только социологическими эссе, но и насыщает невероятно обильным и сочным слоем из языковых игр. Именно об этих умных гэгах, хитрых аналогиях и остром юморе я не буду много рассказывать далее, но просто приведу примеры оного как указание на то, что лично мне больше всего понравилось в этом романе. Именно за хлесткий и вовсе не глупый юмор и языковую комедию детище Арбитмана достойно высоких отметок.

«...анонимный источник в российском МИДе, не балуя разнообразием, выступил с дежурным разъяснением: поскольку-де в России цензура запрещена, то само понятие «нецензурный» лишено юридического смысла…»

«В четвертый павильон мы перешли из третьего по длинной узенькой кишке подземного тоннеля и сразу же очутились на записи нового шоу «Комеди-клуба». Кресла партера, прикрытые газетами для сохранности обивки, были тесно уставлены клетками с попугаями, а между рядами на отдельных насестах равномерно рассредоточились две дюжины удодов, которые по традиции отвечали за смех в зале»

«У клубных комедиантов мы задержались ненадолго. Хотя юморили тут радостно и задорно, среди тем для шуток почему-то главенствовала одна-единственная. Так что едва румяный хлопец в полосатых штанишках на лямках приблизился к подиуму и объявил: «Афанасий Фет. Стихи о любви. Жопа, робкое дыханье…», наша Ирма Игоревна на миг схватилась за голову, как человечек с эмблемы «Мосфоно», а затем с удивительным проворством стала выпихивать нас за пределы смотровой площадки, что-то бормоча про возрастные ограничения для смешанных групп. Вслед нам доносилась разудалая песня на мотив древнего советского хита «Не плачь, девчонка»: «Наш ротный старшина имеет ордена, а капитан имеет стар-ши-ну!» – и слышались раскаты бодрейшего удодского хохота»

«– Стоп-стоп! – дирижер остановил хор и постучал палочкой о пюпитр. – Никуда не годится. Не верю. Не ве-рю. Думаете, если работаете для рядовых москвичей, а не для снобов из филармоний, не надо выкладываться? Большая ошибка. Все наоборот. Вас будут слушать в пятистах супермаркетах по всей области, ежедневно по полмиллиона человек. Им не нужно объяснять про микроэлементы: они знать не знают, с чем это едят. Они должны вместе с вами ощутить полет, ясно? По-лет. Они сами должны почувствовать себя вот этими орехами, вам ясно? Всем ясно? Тогда давайте еще раз, с первой цифры. Но сначала кто-нибудь принесите ребенку попить, иначе он не вытянет верхнее ля. Я ведь угадал, Григорий?

С нашей смотровой площадки мы видели, как юного солиста Григория бережно отцепляют от спинки стула и наливают ему газировки.

– А разве орехи могут летать? – поинтересовалась все та же розовая дурочка. – И что, по правде есть такая орешья страна?»

«Ну хорошо, объясняю на пальцах: еще до войны, в тридцать восьмом году, в секретном институте ВАСХНИЛ вывели путем скрещивания самую мерзкую разновидность шашеля, по-латыни «анобиум пунктатум». Сам он почти безобиден, но его личинки – сущие дьяволы. Могут за неделю толстую балку превратить в труху. У диверсантов этот фокус называется «подсадить жучка». В многоэтажных домах стены каменные, но все балки перекрытия, не забудь, деревянные»

«Вы же не будете отрицать, что Сталин принял Россию с лучиной, а оставил ее с электрической лампочкой…»

«Давай-ка я попробую взять градусов на пять севернее и зависнуть над Останкинской Ямой. Глазомер у тебя хороший?

На глазомер я не жалуюсь, но старый разведчик упустил из виду одну важную деталь: с некоторых пор самая глубокая расщелина столицы уже не пустует. При нынешнем мэре в эту прорву закачали уйму средств из муниципального бюджета, набурили пещер под офисы, обустроили, обставили, проложили коммуникации, обогрели, снабдили лифтами и превратили бывшую Яму в деловой небоскреб навыворот. А как же иначе? Теперь в Москве даже дырки обязаны приносить доход. Представляю, как на тех, кто решил оторваться в модном останкинском кабаке «Седьмой круг ада» (350 метров ниже уровня моря), сваливается мертвый клоун. Это будет катастрофа»

«Запомни, Иннокентий, самое простое решение обычно самое правильное. Так говорил мне один знакомый англичанин, торговец бритвами. Кстати, мой тезка. Ты о нем вряд ли слышал, хотя бритвы у него были великолепные, острые, теперешним не чета…»

«Наша свобода слова уже давно похожа на ощипанного павлина: ни красоты, ни полета, одно название, что птица. Сверху наедут на учредителя, учредитель нагнет главреда, главред придавит секретариат, и вот вам результат»

«– Терпи, агент, резидентом станешь»

«– Ну, значит, труп выбрался из морозильника, сходил на совещание в Кремль, а потом вернулся и залез обратно» (привет современной конспирологии, кстати; не буду уточнять, какой)

«– Они там сдурели? – шепотом спросил я, вновь очутившись на полу рядом с Фишером. – Как можно взять в заложники труп?

– Вопрос философский, – усмехнулся старик. – Это мы с тобой точно знаем, что он труп, а те, которые снаружи, вполне допускают, что он живой. Ну типа кота Шредингера. Не слышал? Нам про него рассказывал профессор Румер, Юлий Борисович. Физик, доктор наук, светлая голова. Ему впаяли десятку как пособнику врагов народа плюс пять по рогам. Представьте, говорил он, что обычного кота сажают в камеру с парой голодных блатных, и у каждого заточка…»

«Со всяким, кто дышит, как-то можно договориться…

– Со всяким? – переспросил я. – Значит, и с полицией тоже? – Внутри меня затеплилась надежда.

– В обычных условиях – легче легкого, – ответил Фишер. – На том стояла и будет стоять земля русская. Ну кто такие наши полицаи? Люди как люди, только в униформе. Любят деньги, и чем больше сумма, тем проще найти общий язык. Но… С этими, сдается мне, уже договорились»

И, конечно, куда без веселых переделок известных имен: мэр Масянин, советник Сверчков, спикер МИДА Архарова, пресс-секретарь Глиняный, Наждачный...

Да, посмеялись, но ведь и время поплакать. Потому скажу совсем немного и о том самом политическим памфлете как элементе романа «Корвус Коракс». С одной стороны, событие чуть более двухлетней давности, некоторым образом присутствует в романе давности пятилетней. Да, это что-то вроде сбывшегося прогноза. Но в той или иной локальности схожие события предсказывались и в более давние времена пейсателями вроде Лукьяненко. Но здешнее прорицание лишь частично сбылось, тоже погрузившись в круговорот альтернативщины и пародийных заговоров. И вообще по отношению к нашей овеществленной антиутопии мир романа в само конце входит во что-то, что можно назвать умеренной утопией, с, хех, мирным «транзитом власти». И все же из столь сухо (зато без спойлеров) представленной и прокомментированной мною политической линии можно выделить два важных наставления Арбитмана.

Первое из них — сами по себе технологии не ведут нас в царство свободы:

«– Сталин принял Россию с гусиным пером, а оставил с шариковой ручкой! – желчно передразнил он меня. – Сталин принял Россию с ночным горшком, а оставил с ватерклозетом… Слушать тошно! Один дурак придумал, а ты, как носитель, повторяешь. Ста-а-а-алин! При чем тут вообще Сталин? Он что – Томас Альва Эдисон? Он лампочку изобрел? Да при усатом, наоборот, изничтожали самых талантливых. Я на зоне тысячу раз таких встречал. Если б ты знал, Иннокентий, сколько сгинуло светлых голов! Кабы их не давили и не гнобили, не вычеркивали из жизни, мы бы не только до полюса – мы бы сейчас уже до Луны долетели, как у Жюль Верна. Мы бы к центру Земли проникли. Мы бы такие цеппелины строили – побольше, чем небоскребы. Мы бы цветные картинки с натуры научились записывать – ну хоть при помощи электричества…

Старик вновь пошарил по карманам, ничего не нашел, кроме одной семечки. Вылущил ядро, растер его своими коронками.

– Только никаким вождям на свете умники ни к чему, – с горечью сказал он. – Они им опасны. Я про это много думал, пока сидел в лагере. Вот, предположим, ты – Адольф Гитлер. Зачем тебе картинки с натуры, если имперское министерство пропаганды каждый понедельник выпускает из питомников очередную партию попугаев с записью речи доктора Геббельса, а тот объясняет немцам, как им повезло жить в Третьем рейхе? Или вот представь: ты – Иосиф Сталин. Нужны тебе картинки прямо с натуры? Тоже нет. Литография в газете всегда врет, потому что художник либо бездарь, либо в доле, либо под конвоем, а электричество-то врать не сумеет. Это не человек, а стихия. И все бы сразу увидели, в какой жопе мы живем и каковы вожди на самом деле: плюгавые, жирные, тонкошеие, рябые, уродливые, с бегающими глазками… Наверняка мы бы очень скоро зажили в другом мире – светлом, правдивом, свободном… В прекрасной сказочной России будущего, где даже умирать не страшно»

Упования персонажей о формуле «чем технологичнее, тем свободнее» в нашей технизированной реальности имеет прямо противоположный эффект. Но, и это второе, наставление Арбитмана в «Корвус Коракс» — всяк живущий, не теряй надежду на будущее, никогда и ни за что, и принимай в этом будущем самое активное и деятельное участие:

«Я чувствовал, что всех нас еще ждет много удивительного и чудесного. Мир изменится так быстро, что я сам успею увидеть эти изменения. И, конечно, поучаствовать в них»

Думаю, эта последняя романная строчка должна стать заключительной для всего отзыва.

Оценка : 9
«До свидания, Валерий Васильевич!»
–  [ 3 ]  +

Manowar76, 02 февраля 2024 г. в 10:38

«Где никто пока ещё не помер» Летов

Миниатюрный, в меру смешной романчик Романа Арбитмана, одного из главных мистификаторов российской литературы в целом и фантастики в частности.

Дата публикации — 2014-й, но писалось, очевидно, раньше. Хотя в тексте присутствует уже новые регион России — Антарктида.

Были живы автор, надежды и все те, кто уже не.

Талантливый писать ещё позволял себе зарисовки-фантазии в духе крокодиловских фельетонов, мягко, как ни странно, журя власть. И не подумаешь, что спустя шесть лет выйдет злой смешной оппозиционный роман «Министерство справедливости».

Все знают, что Роман Арбитман — саратовский.

И я подозревал, что книга будет про родной регион автора. Впрямую город не называется, но описывается герб, упоминается город-сателлит Энгельс, прочие топонимы. Более того, Валерий Васильевич — имя-отчество реального губернатора Саратова в 2012-2022 годах. Также не обойден вниманием губернатор области рубежа веков, Дмитрий Фёдорович Аяцков. Смело. Но натужный и местами не совсем понятный, из-за своей локальности и привязке ко времени, юмор всё портит.

То, что в 14-м году высмеивал автор, сейчас воспринимается чуть ли не с ностальгией. Хотя понятно, что корни настоящего в прошлом.

Пожалуй, лучшее из томика:

«У России сегодня нет союзников, кроме армии и флота, а если учесть теперешнее состояние нашей армии и нашего флота, то союзников у нас нет вообще никаких. Нефть практически кончилась, природный газ кончается, леса сгорели, воду выпили, деньги ушли в офшоры, а лучшие российские мозги утекли кто куда. Думаешь, почему мы так надрываемся, исполняя все эти старинные законы? Потому, что наши символы, наша история, наша славное прошлое — то единственное нерастраченное богатство, которое нам с тобой осталось от предков, наш неразменный стратегический запас. Да, мы бываем суровы, но только к тем, кто по глупости или по наущению врага разбазаривает золотые россыпи нашей истории. Подумай сам своим маленьким умишком: если бы в 1941 году красная конница генерала Лебедя не остановила бы поляков под Москвой, разве сумел бы Великий князь Владимир Владимирович Мономах объединить русские земли и разбить войска Наполеона на Чудском озере?»

Местечково как-то, но пару-тройку раз улыбнулся.

6(НЕПЛОХО)

Оценка : 6
«Министерство справедливости»
–  [ 0 ]  +

Глумократор, 25 января 2024 г. в 13:27

Фельетонный стиль, обычное для врага содержание. И отличные отзывы от ципсоидов. Всё как надо, в общем.

«Попались»
–  [ 3 ]  +

mputnik, 20 января 2024 г. в 11:19

Тема: «Пародия на сцену из книги «Золотой теленок» одновременного появления двух мнимых сыновей лейтенанта Шмидта в кабинете одного и того же чиновника». Идея — отсутствует. Это — пародия заради пародии. Текст стилизован под сценку, репризу, номер — для капустника, эстрады и т.п. ФантДопущение: «Практика путешествий во времени вполне может сочетаться с деятельностью попаданцев — мошенников, целенаправленно навязывающихся в советники сильными мира сего».

Субъективный фактор (нравится / не нравится): желания перечитать — нет, текст не произвёл никакого впечатления, это — просто хохма, анекдот, театрализованное подражательство. Художественной ценности — не усматриваю, то бишь — не могу назвать ярких, заметных авторских находок в языке, стиле, настроении.

Убедительность – отсутствует, автор даже и не пытается ни в чем читателя убеждать. Хохма — она и в Африке хохма. Человековедческая ценность – отсутствует. Действующие лица — шаблонны, и действие — намеренно театрализовано. Чтиво — откровенная стилизация. Новизна — отсутствует. По той же причине. Источник — указан выше.

Претензий к грамотности, корректности и адекватности — нет. К ритмичности и целостности — хвала Всевышнему — тоже нет. Текст — не выходит по длительности и поворотам сюжетной линии за рамки первоисточника. Коротко — и на том спасибо

Оценка : 1
«Звери на ловцов»
–  [ 0 ]  +

mputnik, 23 ноября 2023 г. в 18:41

Анекдот. Короткая, литературно оконтуренная фантазийная история с неожиданным завершением.

НО. История — не абсолютно «пустая» с точки зрения Жанра. Она просто — утрирована до безобразия, именно — по образу и подобию анекдота: скомкана, примитивизирована и «обхохмАчена», как обычно и делается в анекдотах. Для пущего и вящего эффекта, как говорится.

Истовый же прихожанин Светлого Храма Фантастики — вполне может из оного непотребства соорудить… ну, допустим — целую полноценную повесть. Или — роман.

Вполне. Не особо напрягаясь

Оценка : 5
«Как дважды два»
–  [ 0 ]  +

mputnik, 03 сентября 2023 г. в 10:04

Хороший, между прочим, вопрос, уважаемый потенциальный читатель: возможно ли — при наличии специфических интересов — остановить технический прогресс?

Жаль, конечно, что оная тема дана в сём тексте чисто иллюстративно — аки перечень уже готовых последствий неких предыдущих авантюр. Хотя суть процесса (возможного) — вполне доходчиво поясняется в диалогах. НО. Было бы на порядок интереснее и информативнее воспринять некое повествование о реальном (в смысле — книжно-реальном) проекте ограничения технического прогресса.

Из минусов существенных — откровеннейшие ляпы в части обоснования исходных мотивов конкретных ограничений. В нашем конкретном мире оные мотивы — хорошо это или плохо, но — могут быть только вполне конкретными, а именно: деньги. Или — если точнее — большие деньги. Ежели ещё более конкретно — очень большие деньги. Здесь же , в сём тексте, вместо указанной жесткой конкретики — некие абстрактные рассуждения ни о чем.

А так — за исключением вышеизложенного — более-менее

Оценка : 6
«Министерство справедливости»
–  [ 2 ]  +

IgorLutiy, 28 июля 2023 г. в 01:22

А что было бы если... Автор книги предлагает нам взглянуть на возможное ближайшее будущее России из недалекого 2020 года. Хотя из чего-то особенного в этом будущем всего лишь одно событие. Смерть одного человека. Понятно, что вы сразу догадались о ком идет речь.

Несмотря на то, что имена и явки изменены, но основные действующие лица за ними просматриваются более чем явно. И кто есть прообразом кого из реальной жизни угадать несложно.

Попытка ли это предсказать будущее страны или выдать желаемое за действительное или просто желание сыграть на публику — автор нам не расскажет. Читатель вправе выбрать для себя тот вариант, что больше по душе.

В целом это такая себе локальная версия утопии в одной сфере (или стране?) с определенными фантастическими допущениями, в основе которой лежит исключительно действие и приключения. Но дело в том, что кроме вот этой вот идеи справедливости за заслуги, которая совсем не оригинальна (как минимум «Зона справедливости» вот прям очень сильно похожа), попытки предсказать недалекое счастливое будущее (получилось или нет — я бы сказал 50 на 50, возможно, что-то еще впереди) и приключений героев, путешествующих по разным странам мира, здесь больше ничего и нет. Но этого мало.

Да, читается легко и интересно. Динамично, провисаний в изложении нет. Но и ничего более тоже нет. Хотелось бы большего, но увы. А так — пару вечеров вполне можно посвятить чтению сего произведения. Мечтая о том, что вот если бы да кабы... И каждому по справедливости, и пусть никто не уйдет обиженным.

Оценка : 8
«О хаосе мудром, родном и любимом...»
–  [ 5 ]  +

Darth_Veter, 13 июля 2023 г. в 23:14

Роман Арбитман рассказывает о «плохом мальчике» американской фантастики Нормане Спинраде и, в частности, о его романе «Агент Хаоса». По мнению автора статьи, Спинрад представляет из себя тот тип писателя, который предпочитает «выносить сор из избы». Другими словами, он не превозносит традиционные американские ценности (свобода, демократия, предпринимательство), а старается более трезво смотреть на мир, в котором кроме конфеток и прочих сладостей полно самого натурального дерьма. Будущее у него получается в форме весьма неприглядной оруэлловской антиутопии, где сильные мира сего стремятся не облагодетельствовать народные массы, а банально оболванить их. Например, как это описано в романе «Агент Хаоса» — там представителей народа называют говорящим именем «опекаемые». Ясно, что близких по духу людей так не назовут — только тупой и безликий плебс, который просто необходимо держать в неведении и подчинении. У таких людей просто не может быть своего лица и характера — это, скорее, стадо баранов, которое очень удобно вести на бойню. При таком подходе к социальной структуре очень сложно (практически невозможно) выделить в ней достойную внимания силу, которой можно сочувствовать. В «Агенте Хаоса» таковой нет вообще — все представители противоборствующих сторон плохи по своему. Даже американцы не представляют из себя образцы моральной чистоты и преданности своему делу, а являются такими же отпетыми негодяями, как все представленные в произведении террористы. Весьма необычно и смело для американского писателя! После такой «рекламы» так и тянет познакомиться с подобным «реалистом» поближе — например, прочитать представленные в сборнике романы.

Оценка : 7
«Как дважды два»
–  [ 4 ]  +

Darth_Veter, 12 мая 2023 г. в 17:45

А что было бы с нашим миром, если б в нем отсутствовали великие изобретатели, такие как Эдисон, Тесла и Маркони? Чем бы люди заменили такие привычные технологии, как связь, электричество и бензиновый транспорт? Всегда интересно порассуждать на тему альтернативной истории, в которой отсутствует некое ключевое для нас звено. Автор рассказа решил подойти к этой теме творчески: его история делается всего ОДНИМ человеком, который работает менеджером при карандашной фабрике. Используя хорошо подвешенный язык и пару психологических хитростей, он отговаривает будущих изобретателей от опубликования своих эпохальных работ. В итоге открытия не совершаются, и эра высших технологий не наступает, хотя на часах уже давно стоит XXI век. Люди по-прежнему ездят на паровых пролетках, топят углем «буржуйки» и пишут перьевыми ручками. Зато разум их не меняется в худшую сторону! Впрочем, тут автор явно лукавит: жить в нужде и бедности — это явно не признак прогресса и благополучия. Герой рассказа тоже далеко не герой, а, скорее, террорист-ретроград, ненавидящий абсолютно все изменения текущего образа жизни. Образ настолько условный и противоречивый, что кажется карикатурным, а не реальным. Впрочем, какая-то доля правдоподобия в нем всё же имеется. Ведь весь современный транспорт по-прежнему, как и 100 лет тому назад, использует в качестве топлива бензин. Неужели за 100 прошедших лет нельзя было найти более подходящую альтернативу?? Думаю, тут дело в обычном корпоративном сговоре: «нефтяные короли» банально сговорились с конструкторами не продвигать в транспорт иные источники питания. Так же обстоит дело и с резиновыми колесами: фирма Michelin уже 10 лет назад изобрела новый вид колеса, где плавность движения обеспечивается не резиновой оболочкой, а особыми подпружиненными спицами (т.н. Tweel Technology). Но наши машины по-прежнему ездят «на резине». Видать, гуттаперчевые магнаты пока сильнее прогрессивных изобретателей. Боюсь, что эти случаи далеко не уникальные. Если нам вдруг случайно откроется вся правда, человечество ожидает самый натуральный шок от количества сокрытых разработок. Так что собеседник мистера Лауда — иносказательный образ современного корпоративного бизнеса, который предпочитает не переходить на новую технологию, пока есть возможность до конца выработать старую.

------------

РЕЗЮМЕ: рассказ-шутка о менеджере карандашной фабрики, который устраняет конкурентов весьма причудливым образом. На обычном языке его имя звучит как Корпоративный Сговор.

Оценка : 7
«Звери на ловцов»
–  [ 1 ]  +

Darth_Veter, 29 апреля 2023 г. в 15:50

Российские изобретатели в очередной раз отличились, сделав прибор, который «сгущает вероятность» раскрытия преступлений. Казалось бы, хорошо! Но в России всё происходит вопреки логике. Это еще братья Стругацкие заметили (см. их «Понедельник начинается в субботу»). Так что благое намерение обернулось очередной бедой: «звери» так побежали на своих «ловцов», что у первых не хватило сил их поймать... Анекдотичный с первого взгляда, данный рассказ на самом деле представляет из себя острую социальную сатиру. Имеется изобретение, которое, вместо того, чтобы приносить пользу, приносит очевидный вред. Правда, на территории только нашей страны — где-нибудь в Америке от него, вполне вероятно, был бы немалый прок. Потому что у нас привычка красть и вообще нарушать закон довольно сильно укоренилась в народе: виной тому — крайне нерадивая политика реформы сельского хозяйства страны в 20-30-е годы прошлого века, приведшая к практически полному коллапсу этого самого хозяйства. От голодомора тогда умерло свыше 20 млн.человек! Вот тогда-то и родилась традиция красть всё, «что плохо лежит». Позже, с приходом развитого социализма, она только усилилась, распространившись на все сферы общественной жизни. Вот поэтому изобретение прибора, сгущающего вероятность раскрытия преступлений, не привело к ожидаемому уменьшению преступлений: у нас воруют все, всё и всегда. Если за день в одном отделении вскрывается по 50 правонарушений, не у каждого «мента» хватит душевных сил их предотвратить. Неудивительно, что работники министерства уже через неделю стали массово писать заявления на увольнение. Финальная сценка с Президентом получилась слишком уж мягкой, хотя явно имела более жесткий тон, но автор не рискнул слишком сильно нагнетать страсти, ограничившись довольно нелепым замечанием насчет установки на президентский компьютер нелегальных игр. Интересно, а что за нарушение там было запланировано изначально?

-------------

РЕЗЮМЕ: притча о вечной российской беде — изобретении, которое оказалось не нужным никому. Было бы довольно смешно, если б не было так печально...

Оценка : 7
«Что может быть проще времени (Несколько соображений о путешествиях в прошлое и будущее)»
–  [ 4 ]  +

lammik, 07 апреля 2023 г. в 20:46

Небольшая статья о хронопутешествиях в фантастике, попавшая в одну книгу с романом Хайнлайна «Дверь в лето». Про сам роман практически пара строчек — мол, милая вещь, «аккумулирующая идеи предшественников», но ничего жанру не давшая. Чуть больше о трёх книгах, данный жанр сформировавших. «Машина времени» Герберта Уэллса — первый и до сих пор актуальный роман на тему. Морлоков помните? По мнению Романа Арбитмана так Уэллс обличал сталинизм (что вы хотите — 1990 год). «Конец Вечности» Айзека Азимова — про концлагерь, несвободу и опять же про Сталина. И только про рассказ «И грянул гром» Брэдбери написано очевидное. Он о тончайших взаимосвязях, которые невозможно просчитать.

Лучшее, что есть а статье, так это её название. Но его придумал Клиффорд Саймак, а точнее — его переводчик Григорий Тёмкин. Как обзор хронофантастики очень слабенько, и уж точно не о Хайнлайне, Уэллсе, Брэдбери или Азимове, а куда скорее о времени написания и о взглядах самого Романа Арбитмана.

Оценка : 5
«Зал Славы советской фантастики. Шестидесятые и семидесятые годы»
–  [ 2 ]  +

mputnik, 12 мая 2022 г. в 19:06

Шикарная подборка. Статей, авторов, потенциального чтива (после каждой кратенькой биографии приводится перечень наиболее знАчимых текстов).

Никакой ностальгии, уважаемый потенциальный читатель. Или — каких иных подвыподвертов из той же оперы. Чистой воды констатация факта. Классика — она и в Африке классика.

Разве могут такие мастодонты Жанра как Ларионова, Гансовский, Днепров, Биленкин, Шефнер, Абрамовы, Мирер, Снегов и т.д. и т.п. (их там много, это далеко не все) — оцениваться в эпитетах, отличных от «шикарно», «шедеврально» и иже с ними? Зуб даю — сам пройдусь по перечням, и чего-то — выборочно — перечитаю. Хотя уже сто раз перечитывал

Оценка : 9
«Министерство справедливости»
–  [ 4 ]  +

s-iron, 14 ноября 2021 г. в 21:21

После прочтения остается в душе большая печаль: «Ну почему это только фантастика?» Личности «злодеев» легко узнаваемы, чуть ли не до «Мы не назовем имени, хотя это Петр Петрович». Далеко не всем в России понравится, что конкретные лица названы преступниками и изуверами, ведь многие свято верят и в надегу-царя, и в святость попов, и в то, что Россия продолжает идти вперед в развитии семимильными шагами, а Запад загнивает.

Но все-таки как же хочется, чтобы все «эти» получили по заслугам и той же монетой!

Оценка : 10
«Министерство справедливости»
–  [ 4 ]  +

КИРА-КИРА, 13 сентября 2021 г. в 15:22

Я не ценю творчество Арбитмана. Вернее, ценю. Но исключительно за умение найти новые ходы и новые сюжеты. Важно, что наши политические взгляды диаметрально противоположны. Вот и выходит, что для меня слишком велик диссонанс между Арбитманом-литератором (хотя и этот нередко хромает) и Арбитманом-идеологом.

Поэтому за пару дочитанных (пролистанных до конца) его книг, я не выставляла оценки. Чтобы карму никому не портить.

Но «Министерство справедливости», понимаю, лебединая песня Арбитмана. И я не удержалась. Оценила.

Уж больно хорошим слогом выписана эта экономически несостоятельная утопия. Слог и сюжет перевешивают традиционную для автора политическую конъюнктурность и сиюминутность пародийной составляющей. Главное, сказано ровно столько, сколько надо. Ни прибавить, ни убавить. Редкое умение литераторов всех времен.

Оценка : 8
«Субъективный словарь фантастики: 145 книг, фильмов, персонажей, тем, терминов, премий, событий и так далее»
–  [ 5 ]  +

Zangezi, 21 февраля 2021 г. в 00:07

Всё-таки дорогой товарищ Арбитман написал халтуру. И дело, конечно, не в том, что совсем не охвачены важнейшие названия и имена из золотого фонда современной фантастики: «Хроники Дюны» Герберта и «Марсианские хроники» Бредбери, Лавкрафт, Пик и Муркок, «Звёздные войны», «Терминатор» и «Чужие»; из тематических статей есть проходные «Мыши фантастические» и «Акулы фантастические», но нет таких знаковых, как «Марс», «Зомби» или «Драконы». И не в том дело, что в книге явный перекос в сторону отечественной фантастики, а в тех статьях, что посвящены всё же западной, — явный перекос в сторону кино. В конце концов, на то и заранее объявленный дисклеймер о неизбежной субъективности данного (да и любого другого) авторского словаря. Всё так (хотя не сказать пару слов о Свифте или британской Новой волне — это уже какое-то злоупотребление своей субъективностью). Что самое печальное, халтура преобладает и в статьях написанных.

Большинство из них ограничиваются пересказом сюжета соответствующей книги или фильма. Очень мало действительного анализа и концептуальных выводов. Это особенно заметно по практически полному отсутствию обобщающих статей, посвященных важнейшим фантастическим феноменам: «контакт», «телепортация», «бессмертие», «путешествия во времени», «искусственный интеллект» и т. п. (из того, что есть, отмечу лишь «Клоны» и «Роботехника»). Хотя все эти темы не обойдены вниманием автора, рассматриваются они... всегда в статьях, описывающих какое-то одно конкретное произведение (книгу или фильм), причём зачастую далеко не самое значимое (например, роман Сагана «Контакт» или весьма посредственный фильм «Телепорт»). Понятно, что такой приём позволяет не углубляться в долгую историю предмета, а дать его предельно короткое и, увы, чаще всего очень поверхностное изображение.

Глубокого, нетривиального взгляда не хватает и во многих персональных статьях. Так, в тексте о Нео приведено расхожее мнение, что вторая и третья части «Матрицы» не добавили ничего нового, кроме спецэффектов. Ну, уж маститому литературному критику должно быть понятно, что это не так, что, пожалуй, именно первая часть, остающаяся в жанровых рамках киберпанка, самая непритязательная, тогда как продолжения добавляют трилогии кросскультурной глубины, непосредственно отсылая к буддизму, гностицизму, юнгианству и много чего другому. Особенно это заметно по образу Нео, который, став в конце первой «Матрицы» банальным суперменом, в следующих фильмах претерпевает куда более сложные внутренние метаморфозы: как по отношению к своим врагам (машинам и агентам), так и в смысле главной цели своего жизненного пути. Кстати, о киберпанке. В одноимённой статье Арбитман, то ли в шутку, то ли всерьёз, выводит название этого жанра от английского punk «мусор», словно бы не желая замечать реальную (идейную и хронологическую) связь с панк-культурой, да и путая перевод с другим музыкальным течением, ведь «мусор» это в первую очередь trash, а punk скорее «подонок», «дрянь».

В чём действительно интересен «Словарь», так это в раскрытии таких тем, как советские фантастические журналы, серии и издательства, а также быт отечественной фантастики (КЛФ, цензура, фэнзины, конвенты, премии, псевдонимы и т. п.). Эти статьи выгодно отличаются от прочих как объёмом и детализацией (даже кое-где дотошностью) исполнения, так и непосредственной вовлечённостью автора. Пожалуй, «Словарь» бы только выиграл, если бы был целиком посвящён истории отечественной фантастики, раскрывая перед новыми читателями этот огромный, увлекательный и во многом до сих пор малоизвестный мир. А голливудские фильмы и сериалы мы и сами посмотрим: их синопсисами сейчас никого не удивишь.

Оценка : 5
«История советской фантастики»
–  [ 6 ]  +

chert999, 22 декабря 2020 г. в 14:23

Блистательный альтернативно-исторический фантастический роман, настолько умело замаскированный под литературоведческую монографию, что его и при первом издании в издательстве Саратовского университета в 1993 году, и при последующих переизданиях — и в Санкт-Петербургском университете в 2004-м, и в издательстве «Гуманитарная академия» в 2013-м — очень многие читатели принимали за чистую монету, включая даже и некоторых «высокообразованных» телеведущих и журналистов, растиражировавших Арбитмановскую выдумку про то, как Сталин и Трумэн поделили Луну между сверхдержавами, до такой степени, что она, глядишь, уже и в учебники истории скоро попадёт. Одни только японцы на мистификацию не купились — они и издали эту книгу как своеобразный фантастический роман, и номинировали его на свою НФ-премию «Сэйюн» по категории «Лучший переводной фантастический роман года», тогда как все свои российские премии эта книга Каца-Арбитмана собрала в середине 90-х годов именно по категории «критика/публицистика», а вовсе не по категории «роман», в которой тогда доминировали Столяров, Рыбаков, Логинов да Лазарчук.

Оценка : 9
«Министерство справедливости»
–  [ 12 ]  +

napanya, 19 декабря 2020 г. в 20:18

В романе Евгения Лукина «Зона справедливости» справедливость, зародившаяся в отдельно взятой подворотне, была глуповата, если не сказать туповата: она с одинаковой энергией возвращала как зуботычину, отвешенную в далёком детстве, так и пулю, выпущенную милиционером в опасного преступника. Для некоей абстрактной, вселенской справедливости это, возможно, и годится, но с человеческой точки зрения — вряд ли. Я не помню (давно читал), как развивалось у Лукина действие дальше, но сам механизм, кажется, оставался прежним до самого финала.

Недавно вышел роман, в котором справедливость тоже вынесена в заголовок. Но действие её механизма и сложнее, и точнее, и тоньше.

Ведь сплошь и рядом бывает, когда и земное правосудие, и туповатая справедливость из романа Е. Лукина, просто бессильны. Сидит ухоженный, где-то даже симпатичный (можно и противный, не принципиально) господин, говорит правильные вещи красивым бархатным голосом, все знают, что он злодей, а — не подступишься. По темницам несчастных не расстреливал, в печах Освенцима не сжигал, в безоружных минских демонстрантов не стрелял. Он — будьте уверены — и приказа такого не отдавал, не дурак же. Но было им очень весомо сказано нечто, и загудели двигатели танков, защёлкали выстрелы, задымились печи, полилась в пробирку дьявольская жидкость, заскрипели приравненные к штыку перья.

Однако и на таких упырей управу сыскать можно. Надо только найти человека, который в состоянии запустить механизм, восстанавливающий справедливость. И такой человек нашёлся. Чем он управлял (да и управлял ли?), какие силы приводил в действие, никто не знает, но механизм заработал. И заныкавшиеся в норы умельцы уходить от судов земных оказались уязвимы. На кого-то упал тяжеленный мусорный бак, кто-то отравился любимым пирожным, судью (вот неожиданность) придавило чугунное правосудие... Кто-то сумел наказания избежать. Что поделаешь: 74 года назад земной суд счёл журналиста виновным и наградил за работу пеньковой верёвкой, нынче суд небесный такого же щелкопёра пощадил; времена меняются, и ценность слова (если оно не подкреплено кольтом или «новичком») тоже.

В романе есть и другая сюжетная линия, есть в нём и фантастическая завязка, может, излишне оптимистичная, но греющая душу, и много чего ещё есть, в том числе вопросы, на которые трудно найти правильный ответ. Роман яркий, стремительный, по-хорошему злой. Жаль только, что это всё-таки фантастика.

А, да. «Министерство справедливости» называется, автор — Лев Гурский.

У меня всё.

Оценка : 10
«Министерство справедливости»
–  [ 12 ]  +

Manowar76, 03 октября 2020 г. в 15:50

«...я знал, что президент Дорогин, он же Верховный Гэ, он же пятикратный гарант трижды обнуленной Конституции, он же сказочный зайка, переехавший из лубяной избушки в кремлевскую, он же Лысый Дед, он же Эль Кальво, он же Мушиная Плешь, он же еще три сотни мемов, скончался в декабре прошлого года от болезни сердца и был кремирован.»

Почему решил прочитать: свежая фантастика — рассказ о постпутинской России, где идёт охота за сбежавшими опорами рухнувшего режима

В итоге: злободневная социальная сатира. Тут тебе и упоминания китайского вируса, и телезлодей Кенарев, и нефтяник Запорожский (тонко, кстати!), П. П. Дорогин (пути-дороги, ну вы поняли), олигарх Каховский, вернувшийся из эмиграции и возглавляющий музей новейшей истории России.

Рецепт послереволюционной жизни как-то слишком прост, в таком «таксистском» духе: неправедно нажитое конфисковали; лишние дорожные знаки, эвакуаторы и штрафстоянки убрали, ПДД смягчили; попов лишили охраны ФСО; перестали вечно перекладывать плитку; вежливые, даже угодливые, полицейские; президент не врёт, а говорит правду. И никто не ворует.

У главного героя необычная способность: если он даёт волю внутренним весам, все вокруг получают по справедливости. После смерти старшего брата, обладавшего такой же способностью, Романа Ильича принимают на работу в неприметный департамент, воздающий бежавшим бонзам дорогинского режима по заслугам.

Следует перечень забавнейших эпизодов, как Высшая Вселенская Справедливость в лице героя и трёх его колоритных помощников наказывает узнаваемых коррупционеров и пропагандонов в разных экзотических локациях. Параллельно Роман Ильич расследует гибель своего брата, Льва Ильича.

Автор, не мудрствуя лукаво, списал образ ГГ и его старшего брата с самого себя. Даже имена, Роман и Лев, это настоящее имя автора и имя его самого популярного псевдонима.

Лев Гурский, он же Роман Арбитман, вообще неравнодушен к институту президентства — обратите внимание на название его книг:

«Убить президента», «Спасти президента», «Никто, кроме президента», «Есть, господин президент!», «Роман Арбитман: Биография второго президента России»...

Отличная, лёгкая, смешная, смелая книга. Уверенно встаёт в один ряд со «Средней Эддой» Захарова, «Тёмными вершинами» Винокурова и «Раундом» Немзер.

9(ОТЛИЧНО)

Оценка : 9
«Поединок крысы с мечтой»
–  [ -2 ]  +

miriwild, 23 августа 2020 г. в 00:20

Отлично. Но почему 2003 г., а не 2007?

Давно не встречал такого эрудита. Почти как я или Пратчетт. Укрепился в мысли, что автор романа-антиарбитмана «Отруби по локоть» — сам Арбитман.

Оценка : 10
«Корвус Коракс»
–  [ 4 ]  +

kalmoth, 20 ноября 2019 г. в 07:46

В художественной литературе повествование совершенно не обязательно ведется от имени автора. Возможны и даже традиционны ситуации с несколькими уровнями вложённости отстранения — вспомнить хоть «Гаргантюа и Пантагрюэля», где есть и вставные истории, и автор, отстранённый от самого себя псевдонимом-анаграммой «Алькофрибас Назье». Почему псевдоним важен в контексте этого отзыва? «Корвус Коракс», если верить обложке и титульному листу, написан Львом Гурским. Автор бестселлеров Лев Гурский — не просто псевдоним настоящего автора, а вполне проработанная литературная мистификация с биографией, кругом знакомств, политическими взглядами, нереализованными творческими планами типа романа «Кремлины», и так далее. Что пишет Гурский, какому-нибудь Р. С. Кацу в голову не придет, даром что и у той, и у другой литературной мистифиКАЦии общий родитель.

Так вот, «Корвус Коракс» — первый опыт именно Гурского с его детективно-альтисторическим прошлым в трудном жанре биопанка. В России чисто биопанковых книг особенно мало — собственно, раз-два, и обчёлся. Элементы-то присутствуют у многих авторов — от Лукьяненко с Пановым до Вашего покорного слуги, но чтоб именно на биопанковом допущении держался сюжет... И это допущение, несмотря на всю его гротескность, работает. Оно вводится в первой же главе, элегантно и без натуги, и успешно подкручивает приводной механизм основной сюжетной пружины, заодно предоставляя богатые возможности украсить текст и придать ему специфически-биопанковый аромат. Но скатология скатологией, а исторический и антитоталитарный посыл у книги вполне серьезный.

При этом творческая родословная автора (тут я про Л. Гурского, если что) тоже однозначно заметна — и в детективной линии, и в политико-сатирических деталях. Отдельной похвалы заслуживает стёб над защитой авторского права. Ну, и у определённого типа читателя от этого и другого стёба гарантированно бомбанёт (в мире «Корвуса Коракса» этот эффект можно было бы толково использовать). Что я хотел бы посоветовать такому читателю: прежде, чем разражаться гневной рецензией, подумайте: а не делаете ли вы именно то, чего добивался автор? И тут я уже не уверен: автор — это по-прежнему Л. Гурский, или..?

«Субъективный словарь фантастики: 145 книг, фильмов, персонажей, тем, терминов, премий, событий и так далее»
–  [ 2 ]  +

Kabasha, 01 сентября 2019 г. в 08:57

Хороший источник для знакомства с фантастикой во всех ее проявлениях. В книге представлено много интересного материала, идеально подходящего для первого шага в знакомстве с тем или иным автором, серией, фильмом или героем.

Порой, автор ошибается в годе или названии и, возможно, иной придирчивый читатель отметит это, но Кабаша готов не обращать на это внимание, радуясь тому, что ровно в одной книге можно увидеть множество идей и направлений, куда копать дальше, если тебя что-то заинтересовало.

Отдельный плюс – возможность возвращаться к книге вновь и вновь, даже после ее полного прочтения. Ибо она – словно словарь, куда всегда можно заглянуть, когда решил выяснить тот или ной момент по фантастике.

Отдельно отмечу, что, конечно же, здесь представлено не все и представлено с авторской оценкой, которая далеко не всегда может совпадать с оной у читателя. Однако все эти мелочи ничуть не умаляют прочих весомых достоинств книги.

Оценка : 7
«Корвус Коракс»
–  [ 6 ]  +

george1109, 02 августа 2019 г. в 03:41

Когда прикольная, когда туповатая, но в целом, совершенно не впечатляющая сатира на политические (куда большей частью) и остальные (соответственно, меньшей) реалии. У Zотова, с которым возникают первые ассоциации, грубее, но одновременно изощреннее. И юморнее.

Затянутая адвенутра для школьников средних классов. Приключалово им, безусловно, понравится, но вот сатира пройдет мимо, от слова «совсем».

А фантидея с альтернативным развитием «технологий», так мастерски-мимолетно поданная в аннотации, увы, не более, чем антураж.

P.S. Ну, и разумеется, согласно моде и авторскому мировоззрению, не обошлось без оплевывания советской истории.

Оценка : 4
«Корвус Коракс»
–  [ 18 ]  +

chert999, 17 июля 2019 г. в 01:36

Не могу сказать, что я так уж хорошо знаю современную русскоязычную фантастику эпохи сточкерства, попаданчества, фэнтезятства, советско-имперского реваншизма и апокалиптического ресентимента, но я могу уверенно сказать, что в романе Гурского есть то, что во всей этой фантастике отсутствует как класс.

Во-1-х, оригинальная парадоксальная идея в основе сюжета. То есть, альтернативное настоящее в НФ — это, конечно, не новость, но вот такого альтернативного настоящего — без телефонов (не то что мобильных, но даже и проводных), без компьютеров и интернета (вместо них телеграф и невмопочта), без телевизоров и кино (вместо них театр — в том числе и в формате многосерийно-многосезонного сериала), и даже без самолётов (вместо них дирижабли), я, пожалуй, еще не встречал. Для связи помимо телеграфа и пневмопочтовых «эсмээсок» используются почтовые голуби и даже щеглы, а для звукозаписи — птицы, имитирующие звук — попугаи и вороны. И в этом плане я бы даже определил жанр этого романа как «орнитопанк» (ибо слишком большую роль в сюжете играют птицы).

Во-2-х, совершенно свободная игра с политическими реалиями сегодняшнего дня, где в качестве прообразов героев откровенно используются действующие ныне политики — как уныло-прокремлёвские, так и ярко-оппозиционные (благодаря чему в соцсетях из-за романа не мог не возникнуть довольно заметный скандальчик, или как сейчас принято говорить — хайп).

В-3-х, лихо закрученный, многоуровневый детективный сюжет, выдающий большую насмотренность и начитанность автора в области современного остросюжетного контента.

В-4-х, повышенный гуманизм и поиски этического равновесия между бедами нашего прошлого и вариантами нашего будущего — то есть, автор искренне и совсем не поверхностно проживает свой сюжет, насыщенный разнообразными культурными кодами нашего настоящего (не слишком ли заумно я всё это сформулировал?))).

При всём при том следует иметь в виду, что это ни в коем разе не НФ, а сугубо постмодернистский литературный эксперимент, где фантастика используется только как приём, позволяющий выстроить злободневный политический памфлет с элементами комикса. Уже сама главная фант-идея этой книги несёт в себе аккуратно замаскированный, но оттого никуда не девающийся фундаментальный научный прокол. То есть, я вполне могу себе представить, что птицы, подготовленные специальной словесной командой, могут как магнитофоны записывать в свою память, а затем воспроизводить человеческие голоса — и не только простую разговорную речь, но и сложномодулированный вокал разных тембров. Но я ни за что не поверю, что те же птицы способны воспроизвести звучание разнообразных музыкальных инструментов — и не только целого симфонического оркестра, но и отдельных струнных, клавишных, смычковых, духовых или медных плюс басы и ударные. И это ведь еще при том, что человечество в романе так и не изобрело электромузыкальные инструменты и синтезаторы — хотя рок-н-ролл и джаз в романе Гурского весьма ощутимо присутствуют в виде некоторых знаковых имён. Впрочем, на исход главной интриги романа этот прокол практически не влияет, а вот достоверность происходящего в глазах некоторых дотошных читателей (моих, например) он весьма ощутимо подрывает. Ну и ладно. Я, кстати, вообще не могу представить большой фантастический роман без какого-нибудь фундаментального прокола; главное — чтобы этот прокол не бросался в глаза при первом чтении и не ломал сопереживание. Для романа «Корвус коракс» эта проблема, пожалуй, не существенна: он написан легко, смешно, искромётно и увлекательно, и это, конечно, главное. А уж покупать его или нет, читать его сразу или когда-нибудь погодя (когда градус интриги уже сильно выдохнется) — решайте, наверное, сами.

Оценка : 8
«Корвус Коракс»
–  [ 9 ]  +

AVN, 20 июня 2019 г. в 18:59

О Гурском хорошо когда-то написал Быков. «Интересен на уровне идей, неинтересен на уровне текста». Последний роман вполне укладывается в эту схему. Хорошая идея, скорей посредственное исполнение. Нестерпимо фальшивый и приторный образ сталинского разведчика – нынешнего либерала. И ранее скорей эпизодически встречавшееся у Гурского политическое холуйство (белоснежный Каховский-Ходорковский в одном из романов) здесь уже носит рептильный характер. Холуйство – хоть перед властью , хоть перед оппозицией, остается таковым и литературу убивает (нестерпимо фальшивый роман «Мать» Горького). Холуйство (уровня рассказов о Володе Ульянове) перед несостоявшимся российским Муссолини у Гурского настолько зашкаливает, что хорошо задуманный, небезнадежно написанный на две трети роман почти безнадежно испорчен в трети последней. Возможно эта треть или четверть — самое мертвое из всего написанного Гурским-Арбитманом.

Оценка : 5
«Корвус Коракс»
–  [ 10 ]  +

С.Соболев, 11 июня 2019 г. в 19:17

Орнитологическая фантастика, добротная смесь «Запада Эдема» Гарри Гаррисона и «Сказок для идиотов» Б.Акунина — биологическая цивилизация в антураже замедленного, отставшего в развитии мира с сатирическими приправами из нашего скрепоносного настоящего.

«А под потолком, само собой, — пожарный биодатчик: такая же, как и в нашей школе, клетка с канарейкой и филином, разделенная сетчатой перегородкой. У на считалось особым шиком, слиняв с урока, обкурить табачным дымом бедную канарейку. Ее верещание выдергивало филина из спячки, а громкое, на всю школу, уханье было сигналом к срочной эвакуации» (с.98).

Оценка : 7
«Фауна обид не прощает»
–  [ 1 ]  +

Sawwin, 08 июня 2019 г. в 07:22

К сожалению, из данной статьи ничего не следует. Фильмы, перечисленные критиком, относятся ко второму или даже третьему ряду, сегодня они благополучно забыты, да и пятнадцать лет назад были неинтересны. Писать статью ради названия и заключительной фразы? Боюсь, что не стоит.

Оценка : 3
«Альтернативная история литературы»
–  [ 3 ]  +

С.Соболев, 28 февраля 2019 г. в 22:55

Сборник анекдотов на окололитературные темы — если бы Франц Кафка работал в СССР, какой роман о превращении он бы написал, почему Чадский вернулся из Африки с жирафом, какая экономическая подоплека в романе «Психо» Роберта Блоха, и в каком произведении Достоевского описан формат интернет-чата.

Оценка : 6
«Субъективный словарь фантастики: 145 книг, фильмов, персонажей, тем, терминов, премий, событий и так далее»
–  [ 15 ]  +

Pyc_HB, 29 ноября 2018 г. в 21:43

А ведь взяв в руки эту книгу и бегло пробежавшись глазами по страницам, я осуществил путешествие во времени. Примерно в начало 90х годов. В то время с лотков уличных продавцов, наряду с книгами из серии «Бестселлеры Голливуда» и т. п. изданиями, можно было купить небольшие альманахи в мягкой обложке, в которых авторы делились своими впечатлениями о просмотренных за определенный период фильмах из-за бугра. В основном, это выглядело как краткая аннотация о сюжете фильма, несколько имен главных исполнителей, ну и один (если повезет) кадр из фильма на развороте. Наверное, данное впечатление, лично я должен отнести к минусам книги. Кстати о минусах:

Огрехи в написании. Например, в статье «Киберпанк» указано, что слово произошло от английских слов ciber и punk. По панку у меня вопросов нет. А вот первая часть слова явно указана с ошибкой. Ну и таких моментов по тексту я (не самый внимательный читатель) насчитал в избытке. Кроме того, некоторые названия фильмов автор указывает в странных переводах. Думается, что он видел их в переводе, ну не знаю, Володарского или Михалёва, и не удосужился стандартизировать названия при написании.

— Я понимаю, что автор перестраховался, указав, что это «субъективный» словарь. Но как можно, например, не написать про «Дюну» Ф. Герберта, но написать про «Книгу крови». Или не вспомнить про (пусть и банального, но бесспорно ставшего культовым) «Чужого», но не забыть про «Трассу-60» (неимоверно крутой фильм, но где он, и где «Чужой»)?

— Самый большой минус, на мой взгляд, это попытки автора аккуратно вплести своё мнение относительно тех или иных событий, напрямую не связанных с тематикой книги. Для примера укажу абзац из статьи «Области тьмы». «Теперь вообразим, что таблетки и антидот стали легальными. Не знаю, как в Америке, но в России этот вариант не понравится властям. Представьте, что ум граждан не скован, телевизор на них не действует, и таких людей – десятки миллионов. Где же взять на всех столько ОМОНа?». Для чего вот это вот измышление? Автор хочет поговорить об этом? Но ведь не на страницах словаря фантастики. Это всего лишь один пример, но там такого добра встречается в избытке.

Плюсы:

— Для меня лично существенно, что благодаря автору, я открыл несколько фильмов и книг, о которых не знал (либо они меня не цепляли до момента прочтения данной книги).

— И всё-таки автор- молодец. Сейчас, на мой взгляд, очень мало фантастиковедческих книг. Пусть попытка и не на 5+, но он хотя бы попытался.

Оценка : 5
«Опасность»
–  [ 2 ]  +

Spion, 15 ноября 2018 г. в 22:51

Для справки: Лев Гурский — таков один из многочисленных псевдонимов саратовского литератора и культуролога Романа Арбитмана, большого знатока мировой и в частности российской фантастики.

Итак, непосредственно о книге.

«Опасность» роман, конечно, не из новых — написан в середине лихих 90-х и как-бы на злобу дня. Точнее, он в стиле типичном для той эпохи, а ныне в какой-то степени морально устаревший. Собственно, назвать его политическим можно лишь в незначительной степени,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в основном, благодаря вставкам с портретами западных деятелей, имеющих отношение к созданию атомной бомбы; довольно интересными, кстати).

Некий капитан госбезопасности расследует череду загадочных убийств в столице и частично в Саратове, по ходу расследования и сам становится объектом криминальной охоты. Разумеется, капитан — весьма бравый молодец, юморит по ходу, периодически проявляет сверх-интуицию, и с лёгкостью необыкновенной обводит вокруг пальца недалёких злодеев неустановленной принадлежности. Злыдни эти любят «работать» попарно, но обладают крайне низкой эффективностью, с завидной регулярностью в основном попарно выходят из строя, а иногда даже самовыпиливаются на радость обществу и облегчая писательский труд.

Сюжетные коллизии в романе весьма натянуты; в органах массово засели унылые лузеры (к ГГ это, конечно же, не относится). Бандитское руководство реально недалёкое и не дружащие с логикой:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
несмотря на то что исключительно Лаптев может привести к разгадке Страшной Советской тайны, его всеми силами стараются вывести из игры.

Ничего сверх оригинального за исключением одной идеи из разряда альтернативной истории в тексте нету. Антураж шаблонен для «прогрессивной» прозы 90-х: брожение в силовых структурах и в головах обывателей, беспринципные шашни политиков, оборотни в погонах, обличительный срыв покровов и т. п. Разумеется, автор в меру иронизирует и слегка покусывает Систему: «организованная преступность была — как и всё в нашей стране — плохо организована».

На основании вышеизложенного можно сделать вывод, что «Опасность» это сугубо развлекательный, поверхностный и морально устаревший детектив, поэтому и рекомендовать тут, казалось бы нечего.

Но это не совсем так.

Отметим, что у романа есть и плюсы, выделяющие текст из общей массы постперестроечной литературы.

— Присутствуют мотивы загадочного тайного заговора, ныне широко растиражированные в серии«Книга-загадка, Книга-бестселлер», но в середине 90-х тема была явно не избитая. Автор обошелся без масонской а равно библейской символики и прочих культовых заморочек, но зато красной нитью сквозь сюжет проходят поиски могущественного артефакта

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
сталинских (естественно!) времён, запрятанном в самом неожиданном месте.Допущение хоть и фантастическое, но не лишенное некоего смысла )

— «Опасность» годно дополняет побочная сюжетная линия: набор ретроспективных зарисовок с участием исторических лиц, которые равномерно вкраплены в текст и постепенно подводят к основной интриге, тайне угрюмого советского прошлого, вокруг которой и разворачивается весь сыр-бор. Заметно, что эти фрагменты выписаны значительно тщательней и в другой манере, нежели основной текст и интересны сами по себе. Хотя выглядят на общем фоне не совсем органично.

В итоге имеем сносное произведение, хотя честно говоря, мои литературные ожидания оправдались не полностью, тем более что Р. Арбитман разбирается в прозе: взять хотя бы его «Антипутеводитель по современной литературе» (рекомендую, кстати), где он не взирая на лица «разделывает под орех» беллетристов наших.

Впрочем, известно: критиковать всегда проще.

Оценка : 7
«Субъективный словарь фантастики: 145 книг, фильмов, персонажей, тем, терминов, премий, событий и так далее»
–  [ 7 ]  +

mr_logika, 13 сентября 2018 г. в 13:49

«Книга доктора филологических наук Р. С. Каца охватывает более семи десятилетий истории советской фантастической литературы (1921 — 1993). Автор предлагает свою, оригинальную трактовку целого ряда проблем генезиса и развития научной фантастики в СССР. Нетрадиционный подход к исследуемому материалу и популярный характер изложения делают данную монографию не только полезным, но и увлекательным чтением.

Для филологов, историков и всех интересующихся научно-фантастической литературой.»

     Издательская аннотация к книге Р. С. Каца (с послесловием Р. Э. Арбитмана) «История советской фантастики». 3-е издание. Изд — во СПбГУ, 2004.

«Единожды солгавши, кто тебе поверит?»

Козьма Прутков

Для человека, плохо ориентирующегося в мировой, советской и российской фантастике (а именно к этой категории читателей относит себя автор нижеследующих строк), эта книга настоящий луч света в тёмном царстве. Многое, вошедшее в этот словарь, где-то когда-то было кем-то (в том числе и самим РЭА) написано. Автор всё это собрал и из самого на его взгляд интересного сделал очень хороший легко читающийся сборник статей, добавив почти в каждую из них какие-то свои соображения. Немало в словаре и таких статей, которые написаны Автором специально для Словаря. Кое-что из упомянутого РЭА многим читателям полезно будет взять на заметку для последующего знакомства (прочтения или просмотра, если это фильм). А кое-что некоторые наверняка вычеркнут из своих планов, как это сделал я. Последнее касается, например, Тани Гроттер, и Нарнии. Разумеется, такой труд не может быть не только идеальным, но и законченным. Имея в виду последующие издания Словаря, исправленные и дополненные, я задам здесь его Автору несколько вопросов

1. В статье «Фэнтези» РЭА называет в числе удачных произведений эпопею «Рождение волшебницы» Маслюкова, а блуждающие дворцы «одной из самых удачных выдумок» этого писателя*. Но разве приоритетом в этой области не обладает Джонатан Свифт с его летающим городом Лапутой? А человеком успешно продолжившим творческий поиск в этом направлении был, по-моему, Филип Фармер («Лавалитовый мир»). Вообще, очень жалко, что такому интересному фантасту, как Фармер, в Словаре уделено внимания ровным счётом ноль. Мне кажется, такие необычные, далёкие от стандартов произведения, как «Многоярусный мир» и «Пир потаённый» заслуживают внимания хорошего, авторитетного критика и вполне могли бы найти место в Словаре.

2. С удивлением узнал из Словаря, что за сценарий фильма «Гравитация» Куарон получил «Небьюлу». Поверить этому трудно, но приходится. А ведь в основе трагического сюжета этой картины лежит полнейший бред, заключающийся в том, что обломки, сталкивающиеся с космической станцией, не останавливают свой разрушительный полёт при первом же столкновении, а продолжают лететь дальше, нанося станции дальнейшие повреждения, как если бы они были снабжены собственными двигателями. Почему же РЭА не разоблачил этот дешёвый трюк в Словаре, раз уж он об этом фильме упоминает? Неужели ему самому всё это не очевидно?**

3. Этот вопрос касается фант-буриме «Летающие кочевники» в журнале «Костёр» в 1968 г. РЭА пишет «... первая глава, написанная братьями Стругацкими (о диких «викингах», умеющих путешествовать в космосе), оказалась самодостаточной.» Дело не в том, что викинги здесь почему-то в кавычках, а в том, что в романе Пола Андерсона «Крестоносцы космоса» (1960 г.) космопроходцами оказываются английские рыцари 14 века. А от них до викингов меньше шага. Роман этот к 1968 году скорее всего ещё не был переведён на русский. Короче говоря, РЭА напрасно не написал ничего о связи между названными произведениями Андерсона и Стругацких, если, конечно, такая связь существует. А мне придётся подождать, когда на моей полке появится том ПСС Стругацких, посвящённый 1968-му году.

4. Это, конечно, мелочь, но тем не менее... Почему РЭА считает, что второе имя Оле-Лукойе — Смерть? (стр. 217). Смерть у Андерсена это брат Оле.

И последнее. Несколько странно было встретить в Словаре откровенное изложение его Автором своей политической позиции (а лучше сказать — оппозиции). «Где взять столько ОМОНа, — спрашивает РЭА, — если очень много (десятки миллионов) людей в России сильно поумнеют?». Понятно, что о средненародном уровне интеллекта Автор Словаря весьма невысокого мнения. Но ведь он лично не боится, что за ним придут. И книги свои издаёт свободно, и, хотя тираж Словаря совершенно позорный, есть надежда на дополнительный. Тогда зачем этот малоприличный жест в сторону власти?

*) Подробнее в журнале «Реальность фантастики» за январь 2006г. (эта рецензия есть и в интернете).

**) Видимо, соревнуясь с американцами, — кто выдумает бОльшую глупость — наши сняли полуфантастический телесериал «Частица Вселенной», где происходит нечто аналогичное. Кульминационный момент, имеющий огромное значение для судеб героев картины, основан на полном непонимании физического смысла происходящей на экране аварии (которая приводит к разрыву барабанных перепонок космонавта из-за недостаточного давления в шлюзе). Давление в шлюзе можно было поднять мгновенно, т. к. космонавты в это время в скафандрах под нормальным давлением. Мне было обидно за уважаемых мной актёров (в частности за Сергея Пускепалиса), вынужденных принимать участие в этом фарсе. Похоже, что здесь не в непонимании дело, очень уж всё просто (кстати, как и в американском фильме), а в сознательном обмане (это типичная «лапша на уши») телезрителей.

Оценка : 9
«Субъективный словарь фантастики: 145 книг, фильмов, персонажей, тем, терминов, премий, событий и так далее»
–  [ 1 ]  +

Esminets Marat, 11 сентября 2018 г. в 10:53

РОМАН АРБИТМАН. СУБЪЕКТИВНЫЙ СЛОВАРЬ ФАНТАСТИКИ

Это книга – лично для меня.

«Словарь» Арбитмана – великолепное пособие для новичка; здесь всё понятно, разложено по полочкам и изложено великолепным (как всегда у Арбитмана) языком. Читается, как увлекательнейший роман, а не как скучное академическое издание, набитое зубодробительным канцеляритом – оторваться невозможно.

Книга, несомненно, понравится и знатокам фантастики – хотя бы для понимания иной позиции и как повод для дискуссии; писателям и бойцам литературного процесса – хотя бы для того, чтобы найти свою фамилию и порадоваться (или найти и обидеться, или не найти).

Очень рекомендую. Спасибо, Роман Арбитман!

Оценка : 8
«За мгновение до весны»
–  [ 2 ]  +

drogozin, 09 сентября 2018 г. в 08:55

Рассказ какой-то нарочито искусственный и, при этом, совершенно банальный.

Вызывает только недоумение. Как и все, пожалуй, художественные попытки Романа Арбитмана.

Оценка : 4
«Яблоко раздора»
–  [ 1 ]  +

AlisterOrm, 21 мая 2018 г. в 00:07

Где-то с год назад я волею случая оказался на творческой встрече со своим земляком, саратовским журналистом и писателем Романом Арбитманом. Про его отца, известного деятеля культуры Эмиля Арбитмана я был наслышан, о нём самом — в куда меньшей степени. Однако хлёсткие и едкие рецензии на современную книжную продукцию мне читать приходилось, пожалуй, многие из них это настоящие жемчужины критического жанра. Сам Арбитман оказался забавным дядькой, и в честь своего юбилея он подарил нам тонкую брошюрку с повестью собственного авторства, называлась она «Яблоко раздора». Прошло время, и я решил всё-таки прочитать повесть, чтобы ознакомится с творчеством своего земляка.

По своему духу повесть принадлежит девяностым. Бандиты на крутых тачках, перестрелки, продажные менты и прочее. Конечно, эти реалии никуда не делись, но всё же особый душок девяностых в литературе ты по прежнему чувствуешь. Немолодой фармацевт Дима Курочкин — недотёпа и подкаблучник — пошёл в магазин за яблочками. Яблочки, конечно, он потерял, однако нашёл вместо них (случайно) чемоданчик с четвертью миллиона долларов. Сам за рукав зацепился. В попытках проявить честную гражданскую позицию, Курочкин решает вернуть чемодан владельцу, и всё заверте...

Погони, перестрелки, боевые блондинки с «узи» наперевес, местные доны Карлеоне — всё это закружило и едва не погубило нашего несчастного фармацевта. Ситуации, в которые он влипает, просто дикие, невероятные, но он из них всё время выпутывается, благодаря странному сочетанию невезучести и редкой фортуны. Что интересно — в Курочкине не просыпается никакой герой мачо. Он изначально никакой, блёклый и невезучий мужичок, которого чехвостит собственная жена. Таким он и остаётся. Как сказал один из героев повести, «таких лохов уже просто не бывает». Или, как сказал сам Курочкин: «Я свой... вернее, ничей».

Вердикт: прикольная хренотень на один разок. Всё спасает фирменная, как я понимаю, убийственная ирония Арбитмана, которая и заставляет дочитать повесть до конца.

Оценка : 7
«Поперёд батьки в пекло»
–  [ 1 ]  +

Прокопий Антемий, 07 февраля 2018 г. в 09:10

Арбитман как всегда впадает в крайности. Да, повесть неплохая, но уж и не такой шедевр, как тут восторженно расписывает Роман Эмильевич. И который непременно должен быть экранизирован режиссером «уровня Джоржа Лукаса»...

А вот если бы автором повести был какой-нибудь условный Казанцев — все ее перечисленные плюсы у Арбитмана наверняка превратились бы в минусы.

Оценка : 5
«О «космическом мордобое» и многом-многом другом»
–  [ 6 ]  +

Прокопий Антемий, 02 декабря 2017 г. в 12:01

Критик, критикующий критиков — это забавно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
...если писатель почему-то критику не нравится, то произведения под пером автора статьи могут претерпеть удивительные изменения, фантастическая сказка будет названа «примитивным боевиком», герой ее, Иванушка, отважно сражающийся против нечисти, — будет объявлен «суперменом», а само сражение — «космическим мордобоем».

...Многие критики не особенно разборчивы в похвалах, но уж когда ругают — совсем в выражениях могут не стесняться.

...поражает мелочность придирок критика, не соответствующих грозным выводам.

...Безбожно перевирая имена героев, термины, путая реалии и цитаты (хочется надеяться, что ненамеренно), автор статьи раскладывает по полочкам всех героев на предмет выяснения их человеческих недостатков.

Но ведь сам Арбитман в своей критике использует ровно те же методы. Особенно про ругань «не стесняясь в выражениях» и «мелочность придирок» — уж кто бы говорил, но только не он. В общем, тут уместно было бы вспомнить пословицу про соринку и бревно.

Оценка : 3
«Антипутеводитель по современной литературе: 99 книг, которые не надо читать»
–  [ 10 ]  +

amlobin, 22 февраля 2017 г. в 11:29

Давно я так не смеялся, как при чтении этого «Антипутеводителя». И уже не помню, когда в последний раз мне было трудно оторваться от книги. Не зря этот сборник на Фантлабе объявили «Книгой года-2014».

Как именно Арбитман оценивает прочитанное ясно из названий книги и ее разделов: «Подставное тело», «Куда уехал жрец?», «Истинно говорю вам, уроды!» и «Вкус специфический». Критик, он на то и критик, чтобы быть пристрастным, субъективным и язвительным. Это Арбитману тоже удалось, особенно в частях третьей и четвертой. Здесь присутствуют и выпады, и переходы, и толстые намеки. Но автор и не обещал быть объективным, он не скрывает, что с некоторыми из писателей у него НЕ сложились нормальные рабочие отношения. Определенную вкусовщину также можно списать на издержки жанра и темперамента.

Лично меня очень радует, что автор не обобщает, не классифицирует, не придумывает новых названий и не делает долгосрочных прогнозов. Арбитман демонстрирует свою эрудицию в щадящем режиме, и для восприятия его текстов не надо быть ни кандидатом наук, ни дипломированным редактором. После знакомства с этими рецензиями почти не возникает комплекс филологической неполноценности. Кроме того, их чтение порадовало меня больше, чем чтение самих книг.

К тому же я наконец-то осознал, чего хочет Арбитман от литературы, почему так жестоко критикует и массовую, и элитарную, и мужскую, и женскую. Как я себе понял из чтения «Антипутеводителя» его автор хочет странного – чтобы осетрина была непременно первой свежести. И неосетрина тоже. Поэтому не прощает вымученных сюжетов, избитых метафор, пошлых сравнений, затертых эпитетов, примелькавшихся героев и прочего литературного сэконд-хэнда.

Роман Арбитман на полном серьезе исповедует тринадцатую заповедь – «НЕ ХАЛТУРЬ!» и двигает ее в литературные массы с непосредственностью бульдозера и аккуратностью асфальтового катка.

Оценка : 9
«Поединок крысы с мечтой: О книгах, людях и около того»
–  [ 1 ]  +

amlobin, 07 февраля 2017 г. в 22:54

Замечательная книга. Литературная критика редко бывает увлекатепльной, но сборник Р. Арбитмана — приятное исключение. Остроумно, литературно, ярко, наблюдательно, и кругозор есть и внимание к деталям. Совсем нет рекламных миниатюр, тоже ценно.

Положительных рецензий немного. Арбитман сплеча критикует всех. Ну а что ему вообще нравится самому? Я так и не понял.

Оценка : 8
«Акунин во мгле»
–  [ 4 ]  +

Прокопий Антемий, 20 декабря 2016 г. в 16:38

«Арбитман во мгле»...

Критики любят обвинять авторов в плохом знании истории, однако и их собственные познания часто вызывают вопросы.

Вот и здесь, например, Арбитман сетует, что несмотря на все подвиги акунинских героев «пломбированный вагон с Ильичом прибудет в Россию без помех». Далее с грустью констатируется: «хэппи-энды в наших ретро-детективах нельзя обеспечить в принципе, не прибегая к фантастике: Октябрь впереди...»

Т.е. уважаемый критик скромно умалчивает о событии, которое собственно и привело к появлению «пломбированного вагона с Ильичом» — о крушении самодержавия. То ли подзабыл, то ли не считает февраль 1917-го катастрофой...

«Антипутеводитель по современной литературе: 99 книг, которые не надо читать»
–  [ 5 ]  +

Прокопий Антемий, 15 декабря 2016 г. в 21:16

Если в первой части еще можно говорить о какой-то объективности, то начиная со второй литературная критика уходит на задний план и уступает место идеологии. Причем под удар попадают не только Лимонов или Прилепин. Например, Пелевину достается за «карикатурное антизападничество», Алексею Иванову — за недостаточно почтительное отношение к ельцинской эпохе, Стефановичу — за ностальгические нотки в адрес СССР... Особо яростным нападкам подвергаются авторы, которые посмели негативно отозваться о МБХ — нельзя покушаться на святое! Вообще, многие пламенные арбитмановские пассажи вызывают улыбку, заставляя вспомнить небезызвестный блог Льва Щаранского...

Впрочем, все потуги Арбитмана пошли прахом, тиражи «разгромленных» писателей вряд ли пострадали. Лично у меня наоборот некоторые книги вызвали интерес. Так может, именно на это и рассчитывали хитрые издатели?

Оценка : 4
«Поединок крысы с мечтой: О книгах, людях и около того»
–  [ 5 ]  +

mr_logika, 08 июля 2016 г. в 21:15

Литературная критика — чтение обычно не самое лёгкое. И этим она отличается от литературоведения, которое часто не уступает по увлекательности хорошему детективу. После Белинского и Добролюбова, читанных в далёком прошлом, мне практически не приходилось читать интересных, а, главное, нужных критических работ, за исключением, пожалуй Михаила Золотоносова и Бориса Парамонова. И вот неожиданная находка.

О существовании человека по имени Роман Арбитман я знал давно, только ничего из написанного им не приходилось держать в руках. Впечатление было и остаётся такое, что его книги в магазинах не продаются. Помог случай. Сейчас передо мной «Поединок крысы с мечтой» — прекрасно изданный (изд-во «Время») сборник рецензий и эссе, состоящий из 134-х творческих единиц, да ещё с отличными иллюстрациями Темура Козаева. Книгу эту можно определить как очень неплохой путеводитель по отечественной и зарубежной фантастике и детективу. Она могла бы с толком присутствовать на столах тех фантлабовцев, которые не ограничиваются репликами на форумах, поскольку все статьи Романа Эмильевича можно рассматривать, как образцовые отзывы. Конечно, его работы суть нечто большее, чем просто отзывы о прочитанном, т.к. они содержат массу интересных, остроумных выводов и обобщений, характеризующих Автора как блестящего профессионала, аса критики. Обращает на себя внимание манера Автора давать своим опусам заглавия, выдержанные в юмористическом ключе. За этим стоит не просто желание привлечь внимание читателя, заголовки сразу дают понять, что время, потраченное на чтение этих заметок не будет потрачено впустую. Остроумный и ёмкий заголовок даёт читателю знак, что Автору есть, что сказать и что прежде, чем сказать это, он (Автор) хорошо всё обдумал. И хорошо, что по заголовку очерков практически никогда нельзя догадаться, о чём там написано. Приведу несколько примеров таких особенно понравившихся мне заглавий.

  «Живые и мёртвые, том последний» — рецензия на рассказ У.Тенна «Вплоть до последнего мертвеца»;

  «Диагноз: марсианские хроники» — о творчестве Ф.Брауна;

«Из конца в конец апреля путь держу я» — о цикле П.Андерсона «Патруль времени» и фильме «Полицейский времени»;

  «ЦПКиО им. юрского периода» — о романе-сиквеле М.Крайтона «Затерянный мир»;

   «Ну и рожа у тебя, Шарапов» — о книге С.Говорухина «Великая криминальная революция».

Можно было бы и не цитировать, все они есть на соответствующей странице БД фантлаба, но что поделаешь, книга такая, что хоть всю её цитируй.

Кое в чём мы с Романом Эмильевичем разошлись во взглядах. Например, мне бы не показалось обидным, если бы уважаемый мной писатель намекнул бы на моё существование в мире, включив меня в свою книгу где-то на десятом плане. Роману Эмильевичу почему-то не нравится присутствие в романе В.Головачёва «Смерш-2» героя, которого зовут Рабитман Роман Романович (дополнительные характеристики: здоровый широколицый малый, амбал, мордатый). Впрочем, мне неизвестно, кто из них на кого обиделся первым и почему. Но я не одобряю, то, что в рецензируемой книге, «пострадавший» критик разносит Василия Васильевича в прах в общем-то ни за что. Каждый писатель имеет право, при строительстве нового объекта использовать качественные им самим изготовленные кирпичи, извлекая их из ранее созданных конструкций. В особенности такое право имеет создатель миров, дважды художник В. Головачёв.

Ну, да Б-г им судья... и мы — читатели.

Одну небольшую закавыку в книге Р.Арбитмана я всё-таки обнаружил. Отдавая должное его феноменальной эрудиции (и не менее замечательной базе данных, картотеке по старому) я внесу поправку в один из его текстов. Булгаковско-гайдаевский Бунша, побывавший в эпохе Ивана Грозного (как раз в его должности!), отдал таки шведам Кемскую волость вопреки утверждению (стр.355) уважаемого Р.А. Тут, правда, необходимо уточнение.

Бунша и в пьесе и в фильме в качестве царя не более, чем кукла. Командует парадом и там и там Милославский. В пьесе он, а не царь отдаёт Кемь шведам. В фильме же наоборот — Бунша (Яковлев) говорит что-то вроде «наплевать, пусть забирают», за что тут же получает серьёзный втык от вора Милославского (Куравлёв), и вопрос о передаче Кемской волости откладывается на неопределённое время. Вор у Гайдая оказывается настоящим патриотом, в отличие от чиновника Бунши, что в 1973-м году было большим достижением, даже, возможно, хоть и маленькой, но победой разума над сарсапариллой.

Идеальных критиков не бывает.

Оценка : 10
«Антипутеводитель по современной литературе: 99 книг, которые не надо читать»
–  [ 3 ]  +

zchryk, 07 мая 2016 г. в 23:15

По прочтении данной книги, невольно возникает чувство глубокого уважения к автору. Каким нужно быть энтузиастом, как нужно любить свою профессию, что бы ради короткой статьи (рецензии) разгребать книжные авгиевы конюшни. Большинство произведений, потоптанных Арбитманом в данном сборнике, по моему глубокому убеждению, необходимо заставлять читать в слух и с выражением, осужденным за терроризм и прочие особо тяжкие. Для усиления мучений.

Оценка : 6
«Пирог с казённой начинкой»
–  [ 0 ]  +

Демьян К, 14 января 2016 г. в 00:36

Как мне представляется, подавляющее большинство описанных в статьях (громко названных «фельетонами») случаев (или, скорее, информационных поводов) не стоит выеденного яйца — ну, прописал автор в газете про это, и достаточно... в книгу можно было не ставить... Чуть ли не самый неудачный из читанных сборников Арбитмана.

Оценка : 6
«Антипутеводитель по современной литературе: 99 книг, которые не надо читать»
–  [ 14 ]  +

Демьян К, 07 июля 2015 г. в 07:07

Одна из самых смешных книг, прочитанных за последние год-два. Местами автор, конечно же, прав по существу, критикуя рецензируемые тексты за их явные «концептуальные» недостатки (хотя ни одной из «разодранных» книг не читал, вполне себе представляю их уровень), но всё это затмевают те цитаты, которыми он снабжает свои рецензии: некоторые «писатели» в своём языковом «творчестве» настолько смешны, что лучше бы писали не — детективы, биографии, публицистику и т.д. и т.п., — а юморески для эстрадных комиков... причём им не надо ничего специально придумывать, а просто нужно быть самими собою: писать что угодно и о чём угодно тем языком, которым они могут писать... и за который раньше в шестом классе ставили двойку не глядя...

Оценка : 8
«Как дважды два»
–  [ 2 ]  +

bvi, 01 мая 2015 г. в 20:37

Мини-альтернативка. Как закрывать опасные изобретения. В результате в мире 2011 года в ходу паровые машины, не используется нефть в качестве горючего, нет самолётов, телеграфа, фотографий... И главный герой только что «прикрыл» изобретение шариковой ручки, чтобы процветал босс карандашного бизнеса.

Оценка : 7
«Звери на ловцов»
–  [ 3 ]  +

bvi, 01 мая 2015 г. в 20:13

Изящная миниатюрка: в МВД стали использовать «амулеты», которые «сгущают» вероятность встречи с преступниками. Ну и понеслось! Раскрываемость преступлений резко повысилась, но народ из органов стал бежать.

Оценка : 8
«Поединок крысы с мечтой: О книгах, людях и около того»
–  [ 2 ]  +

Демьян К, 09 декабря 2014 г. в 00:21

У г-на Арбитмана, конечно, не отнимешь хорошо подвешенного языка — или, точнее, хорошо заточенного пера... Причём пера во всех смыслах — некоторые рецензии убивают иных авторов просто наповал. (Про многих из отрецензированных я, например, после текстов Арбитмана никогда ничего не слышал: где они, куда подевались, — бог весть.)

Проблема с опусами г-на Арбитмана в том, что как в 90-е было совершенно непонятно, зачем он рецензирует всякое барахло (читал тогда многие статьи сборника в газете «Сегодня» и регулярно недоумевал), так тем более непонятно, зачем это вставлять в книжку, издаваемую в другое время и, по сути, в другой стране... Ну то есть подозрение есть, но больно уж оно нелестное для г-на Арбитмана: всё это барахло ему нужно только для того, чтобы построить на ровном месте (ну или высосать из какой-нибудь части тела) какую-нибудь нелепую «концепцию» и подтвердить её примерами из разного барахла. Только на барахле можно построить лишь барахольные концепции...

(Можно, конечно, сказать, что автор не «концептуализирует», а просто издевается ради прикола, — однако, по мне, чем издеваться над барахлом, лучше бы про барахло вообще не упоминать — меньше упоминаний, меньше промоушена барахлу.)

В любом случае всё, что остаётся в памяти после текстов г-на Арбитмана — это пара удачных шуток да несколько смешных цитат из какого-нибудь очередного графомана. Почти как после Пелевина, на котором г-н Арбитман, в общем-то, зря оттоптался: в каком-то смысле они близнецы-братья, один писатель, а другой критик, но метод у них, по сути, один. Однако, самое смешное, что несмотря на моё личное неприятие «концепций» автора удовольствие от книги я получил — как всё-таки мало у нас писателей, у которых так хорошо заточен штык. То есть подвешен язык.

Оценка : 8
«Мы с генералиссимусом всё ещё пилим Луну»
–  [ 9 ]  +

razrub, 11 декабря 2013 г. в 21:18

Кратенько о сути дела.

В начале 90-х гг. прошлого века доктор филологических наук Рустам Святославович Кац опубликовал фундаментальную литературоведческую монографию «История советской фантастики». Хорошая монография, годная. Только вот (тут мнения расходятся), то ли доктор Кац проживает в Иной Реальности, то ли и вовсе, является плодом безудержного воображения «злобного критика» и писателя-фантаста Романа Арбитмана. В любом случае, факты, изложенные в научной работе, вовсе не обязаны соответствовать истории нашей Текущей Реальности. Разные Реальности — разные литературы. Ну, фантастика — что с нее возьмешь?

В числе прочего, доктор Кац упомянул и о предложении Сталина на Потсдамской конференции, в 1945 году, разделить Луну между великими державами. Историки Текущей Реальности, правда, о таком предложении не слыхали, но во многих других реальностях, это — исторический факт.

А дальше началось прекрасное и удивительное. (Тут, будучи сочуствующим делу партии национал-лингвистов, не могу не процитировать бессменного лидера партии Евгения Лукина). Так вот, лидер национал-лингвистов учит: «Вымысел, именуемый историей, принято считать истиной лишь в тех случаях, когда он находит отзвук в сердце народном.» И факт попытки распила Луны такой отзвук нашел!

Через несколько лет после издания монографии, когда эти ваши интернеты уже взошли, поднялись и окрепли, по сайтам, блогам и форумам принялись гулять статьи и статейки о гениальной прозорливости и бесконечной мудрости Вождя, предвидящего исключительную стратегическую роль естественного спутника Земли. В качестве аргумента — факт из книги доктора Каца.

Дальше — больше. Факт перекочевал из интернетов в бумажный и кинематографический сектор. Статьи, книги, фильмы... Самое интересное — нынче факт уже почти никто и оспаривать не пытается.

Один Арбитман за восстановление исторической справедливости и борется. Пишет разоблачительные и покаянные статьи, где рассказывает, как же его угораздило выдумать Каца. Не хотел автор рождения лунного мифа, но мнение автора — мифу не указ! И теперь «поздняк метаться». Факт, он в любой Реальности факт. И несподручно плыть супротив течения Истории. Баста, как Клио решила, так и будет: Сталин пилил Луну!

Я с замиранием сердца ожидаю новый, высочайше одобренный, единый школьный учебник истории. Полагаю, что роль Генералиссимуса в распиле Луны будет там достойно отражена. В соответствии с государственными задачами.

А Роману Эмильевичу, по моему скромному мнению, следует все же быть поосторожнее с саморазоблачениями. Ведь кто его знает, как дело выйдет? Вдруг как примет Государственная Дума какой закон о борьбе с очернением светлого образа истории? И тогда за отрицание всем известного факта раздела Луны Сталиным — могут и привлечь. Да еще и за оскорбление чувств верящих добавят...

P. S. А статья — хороша! Как и должно, по-арбитмановски. Хлестко и едко, точно и злободневно. Десять баллов.

P. P. S. И совсем свежий пример. Буквально на днях я приобрел книгу С. Славина «Тайны военной космонавтики» (М.: Вече, 2013, серия «Военный архив»). Книжка не желтая, нормальный научпоп. Но как вы уже догадываетесь, и на ее страницах Вождь продолжает пилить Луну...

Оценка : 10
«История советской фантастики»
–  [ 1 ]  +

validity, 24 сентября 2013 г. в 20:39

В этой книге есть описание того, как издали брошюру Циолковского тиражом 30 тысяч и только 10 штук отослали самому Циолковскому, а остальные так и пролежали в хранилище запакованными. Блестящий пассаж. Так следовало поступить и с рецензируемой книгой. Литературные мистификации можно изучать на журфаках вузов, но пускать их в свет? Хотя думаю у Арбитмана стояла четкая задача — насаждать в массы правдоподобную чухню. Кто ее ему поставил?...

«История советской фантастики»
–  [ 12 ]  +

Mitson, 23 сентября 2013 г. в 18:32

Взялся читать данное произведение из-за одного из отзывов, в котором говорится, что его «может по настоящему оценить не более 100 человек в стране».

Увы. Несмотря на то, что я родился и вырос в СССР, в институте прослушал курс лекций по истории «Научного коммунизма», с детства люблю и читаю фантастику, завершив чтение я понял, что к этой сотне человек не принадлежу. Скорее всего по той простой причине, что реальную историю фантастики в СССР я, как и большинство людей, знаю еще меньше, чем ту же «историю коммунизма».

Да, я знаю имена популярных советских писателей, знаю многие их произведения (по крайней мере, слышал о них и представляю, о чем они). И вполне осознаю, что была какая-то жизнь, скрытая от посторонних, связанная с историей написания и публикации этих произведений. Были причины, по которым кто-то из авторов мог публиковаться, а кто-то был известен только узкому кругу читателей по самиздату. Чтобы оценить эту работу Романа Арбитмана на все 100%, нужно знать ту, скрытую жизнь, чтобы иметь возможность сравнить её с изложением автора.

А мне, по ходу чтения, приходилось постоянно обращаться то к базе Фантлаба, то к Википедии, то к Яндексу, чтобы сравнить реальные биографии прототипов персонажей Каца с тем, как он их излагает. Чтобы уточнить фактическую дату публикации упомянутого романа, сравнить сюжет. Это, если удавалось опознать их по тексту произведения.

Да, вот-такая получается книга-головоломка для тех, кто не входит в сотню знающих. Именно этим она мне и понравилась. Тем чувством внутреннего удовлетворения от каждой разгаданной аллюзии автора: «Хм... а на самом-то деле это оказывается вот оно как было!». И это не смотря на то, что целые страницы произведения вообще не вызывали никаких ассоциаций с реальной историей, их просто было интересно читать.

Резюме: книга для любителей альтернативной истории во всех её изложениях. Если Вас интересует реальная история советской фантастики, то читать это произведение стоит лишь в том случае, если у Вас есть чувство юмора и Вы хорошо знаете эту реальную историю, либо Вы любите разные кроссворды, шарады и вообще любите отгадывать загадки.

Оценка : 8
«История советской фантастики»
–  [ 19 ]  +

Barros, 15 мая 2013 г. в 01:11

Оказывается, я ещё в 1994 году написал на эту книгу рецензию, о чём затем прочно забыл. И даже не узнал цитату, которую использовали на ФантЛабе в аннотации к этой книге. Однако же вот:

--------------

Те, кто считает эту книгу литературной мистификацией, ошибаются сильнее, чем те, кто полагает ее серьезным литературоведческим исследованием. Это ни то, ни другое. Скорее, это эпос. Эпичны в ней масштаб событий и протяженность их во времени, эпичны деяния, эпичны герои... и, конечно, главный герой — Степан Петрович Кургузов.

Автор, очевидно, творчески переработал традиции соцреалистических опупей типа «Тени исчезают в полдень»: герои рождаются в одних исторических условиях, воюют с родителями в других и трудятся на производстве в совершенно третьих. Доктор Кац привнес в эти традиции нечто определенно свежее: он прослеживает не семейную или общественную жизнь героев, но жизнь литературную, жизнь в литературе. В остальном, все остается по-прежнему: авторы опупей изобретали мир, в котором стойкие коммунисты страдали под гнетом любви к подкулачницам анфисам, а Кац изобрел мир, в котором фантастика стала генеральным потоком советской литературы.

Справедливости ради следует сказать, что слишком много изобретать ему не пришлось: история советской фантастики в его мире в целом мало отличается от истории советской литературы в мире нашем. Более того: книга рассчитана именно и только на того, кто великолепно знает историю советской литературы и мировой фантастики. Только такой читатель сможет оценить всю прелесть этого труда.

Главной удачей автора, как мне кажется, является образ Степана Кургузова. Кац сделал все, чтобы Кургузов не просто получился «ярким представителем советской фантастики», но ее единственным воплощением. Все, что происходило в советской фантастике до появления Кургузова, было им либо уничтожено, либо встроено в «его систему». После его смерти советская фантастика прекратила существование свое: Кургузов скончался в ночь с 22 на 23 августа 1991 года... И Кацу остается лишь вести речь о том, что происходило в советской фантастике «при Кургузове».

Конечно, нет никакого смысла подробно останавливаться в рецензии на описанных в труде доктора Каца событиях и книгах — хотя жанр «рецензия на рецензию» нынче относительно в моде, но поверхностную рецензию на рецензию умную и глубокую читать никакого интереса. С другой стороны, книга вышла мизерным тиражом и большинству потенциальных ценителей в руки наверняка не попадала. Поэтому меня постоянно мучает желание рассказать таким о том, что же там, в книге, происходит. К сожалению, это невозможно. Невозможно даже просто упомянуть имена героев книги: большинство фамилий и псевдонимов слишком явно ассоциируются с конкретными людьми. Расчет при этом делается именно на узнаваемость имен — иногда при этом Кац позволяет себе приписать персонажу некоторые черты «прототипа». Местами игра с реальностью идет просто на грани фола: один из персонажей, писавший фантастику под псевдонимом К.Булычев, например, напоминает Игоря Всеволодовича Можейко не больше, чем горьковского Егора Булычева — но зато написал цикл детских повестей о космических приключениях мальчика Алеши. Аллюзии однозначны. Еще более рискованно Кац поигрался с именем Владимира Щербакова: мало того, что персонаж с этим именем в книге доктора Каца редактирует в 1979 году насквозь антисоветский фантастический альманах «Лунариум» (аналог «Метрополя»), так еще и отчество у него, в пику известным взглядам реального Щербакова, не Иванович, а Израилевич.

Игра доктора Каца с реальностью не ограничивается именами и фактами биографий персонажей. Книга насыщена цитатами из книг, документов, писем, выступлений,- цитатами великолепно стилизованными и выглядящими совершенно достоверно (в рамках книги, конечно). Представляю себе, какую работу проделал автор, чтобы этого добиться. Усилия его даром не пропали: книга читается как абсолютно документальное исследование — настолько, что любой читатель, недостаточно хорошо знающий фантастику, будет немедленно сбит с толку. Вместе с тем, Кац создал один (по крайней мере) совершенно гениальный художественный образ — автор романа «Границы неба» Вячеслав Курицын меня просто ошеломил. Жизнь его поразительна, невероятна, комична, трагична, фантастична, реалистична -- все сразу. Человек принципиально внесистемный, попавший по иронии судьбы вовнутрь литературно-идеологической машины. Даже при том, что сама идея этого не нова, исполнение ее просто великолепно.

И снова — что же такое эта книга? Художественная литература? Публицистика? Ни то, ни другое. Скорее, весьма удачный эксперимент в жанре альтернативной истории. В принципе, доктор Кац заслужил за эту книгу совершенно особого приза, учрежденного специально по этому поводу.

--- «Интеркомъ» №5 (1'94)

Оценка : 7

  Страницы: [1] 2  3 



⇑ Наверх