Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень»
- Жанры/поджанры: Фэнтези (Героическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 21 век
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя | Тёмный властелин | Обучение в школе/академии/ВУЗе
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Жизнь в чулане под лестницей, донашивание одежды за братом, отсутствие родительской заботы — может закончится хорошо. Наградой станут необычная школа и преданные друзья. А ещё — целый мир, где есть волшебное зеркало и философский камень. Но он доступен только бескорыстному человеку. Чтобы узнать, таков ли главный герой книги, необходимо дочитать её до конца.
Входит в:
— цикл «Гарри Поттер»
Награды и премии:
лауреат |
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 1998 // Детская книга года | |
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 | |
лауреат |
Британская национальная книжная премия / British Book Awards (Nibbies), 2020 // Лучшая книга за 30 лет |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Гардиан / Guardian Award, 1998 // Лучшая детская книга | |
номинант |
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 1999 // Мифопоэтическая премия за произведение для детей и подростков | |
номинант |
Мраморный фавн, 2000 // Переводная книга | |
номинант |
Большая премия Воображения / Grand Prix de l’Imaginaire, 2000 // Роман для подростков | |
номинант |
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2000 // Переводная книга фэнтези (Великобритания) | |
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2000 // Фэнтези (Великобритания) |
Экранизации:
— «Гарри Поттер и философский камень» / «Harry Potter and the Sorcerer's Stone» 2001, США, Великобритания, реж: Крис Коламбус
- /языки:
- русский (18), английский (25), немецкий (1), испанский (1), финский (1), украинский (2), белорусский (1), татарский (1), арабский (1), древнегреческий (1)
- /тип:
- книги (44), самиздат (2), аудиокниги (4), цифровое (2)
- /перевод:
- Я. Капари (1), В. Морозов (2), И. Оранский (5), А. Петрович (1), А. Раджа (1), М. Спивак (7), Э. Уилсон (1), Коллектив переводчиков под руководством А. Шайхина (1)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Alraun, 15 мая 2008 г.
Милая детская сказка, в которой добро всегда побеждает зло, а одинокий мальчик находит друзей и дом. Мир волшебников очаровывает и погружает тебя в уютную и забавную сказку, со своими правилами и устоями. Но как в любой сказке тут, встречаются и злые волшебники, мечтающие получить власть, и им обязательно будут противостоять юные храбрые маги. Слог Роулинг очень легкий, читая про украшения зала в рождество, я ощущала запах пихты, залитую солнцем гостинную и ту радость, которую могут испытывать только дети разворачивая подарки. Как бы хотелось перечитать эту сказку в 1-й раз:lady:
URRRiy, 13 сентября 2019 г.
Начало самой популярной в мире саги про мальчика-волшебника, который остался жив и победил в первом из семи раундов. Относительно небольшой по объему, с интригой определения «главного гада», конфликтами в семейной и учебной жизни юного Гарри, и конечно красочными описаниями школы волшебников, Хогвартса!
Отмечу, что впервые прочитал книгу в самопальном тогда ещё переводе М. Спивак, помню что было сложно «зацепиться» за текст, перевод Росмэн с редакцией И. Шенина значительно более гладкий. Соответственно, картинки издевательств над бедным сироткой в семье Дурслей в старом варианте выглядят натужной сентиментальщиной, в новом — иронично, поскольку стеб и гротеск.
Поскольку вариантов перевода множество, так как в тексте есть и стихи, и многочисленная игра слов., то вполне применимо пожелание «не ругайте переводчика, он переводит как умеет».
Рекомендовать культовую вещь нет необходимости, если нет возможности читать в оригинале, на мой взгляд лучше выбрать редактированный перевод издательства Росмэн.
Семикина Полина, 22 июля 2014 г.
Когда начала читать и смотреть Гарри Потера, он полностью захватил меня. Интересный сюжет, великолепно продуманная магия: все ето создает необычный мир фентези.
Единственное, это то, что герои в последних книгах переходят от добра к злу и наоборот. Нарушается концепция добра и зла. И еще одно: главный герой всегда на высоте, что вскоре надоедает. А так очень интересная книга.
7ч, 26 сентября 2013 г.
книги про Гарри Поттера я читала на одном дыхании. Спасибо Роулинг что познакомила нас с удивительным миром,миром волшебства. Кто смотрел фильмы но не читал книги про гарри,советую читать книги. В фильмах многие моменты упущены,или изменены.
Катильё, 9 июля 2012 г.
Хорошая история со своими плюсами и недостатками. Замечательная идея, отличный сюжет и написание. Герои Роулинг тоже удались. Одарив их не только мужеством, храбростью и смелостью, но и страхом, неряшливостью и неуклюжестью, писателница «очеловечила» их, сделав любимыми персонажами для многих читателей. При чем публика весьма различная. Книги читают как дети, так и взрослые люди. Что же касается первой части, так она моя любимая. Местами трогательная, где-то веселая, но всегда увлекательная. Читал взапой.
LadyAngel, 15 марта 2011 г.
Хорошая сказка, превратившаяся во взрослое произведение!!!!!! Мир волшебства оказался просто необыкновенным!!!!!!!!! Спасибо Джоан за мир Гарри Поттера!!! Я способна перечитывать Поттериану бесконечно!!!!!!!!!!
duke, 23 сентября 2010 г.
Первая моя книга, прочитанная с начала и до конца на английском. Специально взял именно её, предполагая, что «детская» лексика изрядно поможет по-настоящему справиться с неродным языком. Параллельно «нарыл» три перевода: один официальный от товарища Оранского, второй от некой Маши Спивак, третий — «народный» от фанатов. Честно скажу, не понравился ни один. Оранский — это просто ужас, Маша Спивак — вроде бы от души, но тоже как-то не ахти (особенно удручил новояз в отношении имен собственных), «народный» — как бы самый близкий по смыслу, но в плане художественности уступает и первому и второму. Как раз тот случай, когда читать в оригинале оказалось во сто крат интереснее (простите за снобизм)). Вообще, хорошая книжка получилась. Объективно: увлекательный сюжет, отличные (просто на удивление) герои и красочная сказочная атмосфера. Мне понравилось.
Plaksa, 20 января 2010 г.
Книгу прочла на одном дыхании. И пожалела о том, что не взялась за нее раньше, думая что она детская и будет скучна. Оказалось, совсем наоборот, очень увлекательно, а главное в процессе чтения сопровождает легкое приятное чувство. Возможно, это как раз из-за некой «детскости», но это далеко не минус, а огромный плюс.
Теперь у меня не осталось никаких сомнений, что я примусь за 2ой том и за последущие.
Santino, 8 декабря 2009 г.
Это замечательная книга. Добрая человечная сказка о хорошем честном, но немного несчастном мальчике, который находит друзей, сражается со злом и открывает для себя и для нас новый волшебный мир. К слову мир вместе с главным героем, наверное, самое притягательное в книге.
Лично меня больше всего привлекает именно дух сказки. В поздних книгах он пропадает, и это очень расстраивает. Возможно, это не плохая идея, делать серию все более серьезной, но лично мне она не пришлась по душе.
Первая же книга о приключениях Гарри Поттера оставила у меня только самые теплые чувства.
Armenian, 26 июля 2008 г.
Первое произведение Роулинг смахивает больше на детскую сказку чем на что либо другое ,ну когда я ее читал в первые мне было 12 лет так что книга мне понравилась.
Jeremiah, 7 июня 2008 г.
Первая книга гораздо интереснее всех последующих! Конец серии вообще издевательство над читателем! Но первая добрая, тёплая книжка останется в памяти как любимая игрушка...
Лэйла, 5 июня 2008 г.
Читала гораздо позднее просмотра фильма. Честно говоря при прочтении постоянно вставали в памяти кадры из фильма. Фильм снят достаточно достоверно книге. Однако запомнилось то, что в книге семейка Дурслей, как мне показалось, не была столь ужасна, как в фильме. Да, они показаны не с лучшей стороны, но все же они в книге более мягки, чем в фильме. Папаша все же проявлял к Гарри что-то вроде покровительства.
А так в общем, хорошая детская сказка о молодом волшебнике. С удовольствием порекомендую ее всем знакомым детям для прочтения. Добрый и, надо сказать, какой-то детский конец. Хорошо все, что хорошо кончается...
Да, книга — детская, крупный шрифт, смешная картинка на обложке. Читать мне сейчас особо некогда, поэтому читала в метро и испытывала при этом, надо сказать, смешанные чувства: прохожие пассажиры все же иногда косились на книгу, которую я читала. Однако желание одолеть шедевр Джоан Роулинг, о котором столько всего говорят и составить о нем свое мнение, оказалось превыше всего на свете.
тихий омут, 5 декабря 2006 г.
Проглотил книгу за полтора дня)
Первая книга больше всех похожа на детскую сказку. Далее книги взрослеют вместе с главным героем.
Nicolle, 27 июля 2010 г.
Великолепная книга для детей и взрослых. Ведь и в самом деле хочется верить, что сказка совсем рядом — только протяни руку.
Показан удивительный мир, который существует, хотя знают о нем немногие, тщательно прорисована атмосфера сказки, расставлены приоритеты в «вечных» ценностях. Мастерство Роулинг не вызывает сомнений.
Caballero, 7 мая 2010 г.
Основное достоинство книги, что она снова научила детей читать. Взрослым тяжело оценивать книги, которые заведомо ориентированы на детскую аудиторию.
От себя скажу, что если вам нравятся сказки про волшебников, то обязательно прочитайте (хотя бы для того, что бы знать чем интересуются дети).