Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Petro Gulak» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 28 января 2012 г. 00:52

С "Амазона" приехали книги с комментариями Лесли Клингера — трехтомник "Аннотированный Холмс" и первый том "Аннотированного Сэндмена".

О первом издании в "Колонке коллекционера" писал Vladimir Puziy (см. и см.); но и я не откажу себе в удовольствии выложить несколько фотографий.

А вот "Сэндмен" в исполнении Клингера скорее разочаровал. Во-первых, для удешевления издания его сделали черно-белым; во-вторых, черные поля оказались чрезвычайно маркими. А что до примечаний... без ложной скромности скажу: в русском издании они более полные и содержательные, хотя, конечно, кое-что я пропустил.

Вот он какой, Песочный человек:




Статья написана 25 июня 2011 г. 01:47

Неутомимые фэны продолжают переводить "Сэндмена" и добрались уже до восьмого тома.

...где эльф клянется "дубом, золой и шипом" — вы поняли, да? "Oak, Ash and Thorn".

Еще из тамошних перлов: "Величайшие учителя Иудеи, ставшие первыми тремя людьми писания" ("the greatest teachers of the Hebrews, who were the first of the three people of the book").

Вот зачем они это делают? Риторический вопрос, конечно. Они энтузиасты.


Статья написана 10 января 2011 г. 01:10

Так получилось, что в прошлом году мои редакторские труды были связаны с двумя именами — Шевченко и Гейман. О первом — в свой черед, когда дело, даст Бог, благополучно завершится, а насчет второго — то, если кто не знает, в конце года вышли "Звездная пыль" с иллюстрациями Чарльза Весса и первый том комикса "The Sandman (Песочный человек)", который и принес Гейману славу. А в декабре я дочитал последний, десятый том "Сэндмена". И вот что имею сказать по этому поводу.

Дальнейшее будет неинтересно тем, кто не читает Геймана и не собирается брать в руки комиксы, поэтому — под кат.




Статья написана 9 декабря 2010 г. 00:55
"Страна Снов" отредактирована, откомментирована и отправлена в издательство.

Небольшой фрагмент из преамбулы к комментариям — примечание к эпиграфу.



Не знаю, известно ли вам самому всё, что касается маленьких зеркал... но об этом – молчание.
Артур Мейчен, в письме Джеймсу Брэнчу Кейбеллу, 17 фев. 1918.


«Сэндмен», как любит повторять Нил Гейман, – повесть о повестях, история историй. Неудивительно, что и эпиграф к «Стране Снов» затрагивает ту же тему, что, впрочем, очевидно лишь для читателей, которые разделяют литературные пристрастия Геймана.
Английский писатель и оккультист Артур Мейчен (1863–1947) в письме от 17 февраля 1918 г. поблагодарил своего американского коллегу Джеймса Брэнча Кейбелла (1879–1958) за удовольствие, полученное от его романа «Соль шутки» (1917). Книга эта стала тем краеугольным камнем, на котором, собрав и переосмыслив свои прежние работы, Кейбелл выстроил грандиозное здание «Биографии жизни Мануэля» (1904–1930; на русском языке издавались отдельные части под заглавием «Сказание о Мануэле»). «Биография...» причудливо соединяет мифы разных эпох и народов, древние и современные реалии, серьезно – а порой и трагически – вышучивает все и вся. Кейбелл, скандально популярный в 1920-е годы и почти совершенно забытый в последние десятилетия жизни, оказал сильнейшее влияние на ироническую и авантюрную фэнтези, в том числе на таких писателей, как Фриц Лейбер, Джек Вэнс, Роберт Хайнлайн и, конечно же, Нил Гейман. В послесловии к «Звездной пыли» (1998) Гейман упомянул Кейбелла, наряду с Хоуп Миррлиз, лордом Дансени и К. С. Льюисом, в числе тех авторов, которые показали ему, «что волшебные истории нужны не только детям». Один из персонажей Кейбелла, Горвендил, – забавляющийся демиург, альтер эго автора «Биографии...», – входит в перечень демонов, чьими именами Родерик Бёрджесс пытался заклясть саму Смерть (см. самый первый выпуск «Песочного человека»).
Вернемся к маленьким зеркалам, о которых говорил Мейчен: зеркальца и голуби появляются во многих главах «Биографии...», начиная с «Соли шутки». Они связаны с неким зловещим мистическим ритуалом, суть которого не открывается никогда; даже в позднем эссе, которое так и называется – «Зеркало и голуби» (1932), Кейбелл, пообещав раскрыть «тайну, пламенеющую в самом сердце многих [его] книг», все-таки уклонился от ответа.
Смысл эпиграфа – в том, что автор может знать о созданном им мире больше, чем открывает читателям... но может и пребывать в таком же замешательстве, как и те, кто знакомятся с его книгами; уж во всяком случае, он не обязан разъяснять всё.
Это – долг комментаторов.

Готовы? Я тоже нет. Ну, вперед.
Нил Гейман. Сценарий 19-го выпуска («Сон в летнюю ночь»).


Статья написана 29 декабря 2009 г. 23:16

К сожалению, по причинам, не зависящим от меня и от издательства, внесение последних правок заняло больше времени, чем мы предполагали, но — наконец-то окончательный (надеюсь) текст "Прелюдий и ноктюрнов" отправлен "вверх по линии".

К первому тому "Сэндмена" прилагаются комментарии — большая "объяснительная записка" о четырех инкарнациях Песочного человека во вселенной "DC Comics" и об источниках вдохновения Геймана, а также 206 примечаний. Словом, есть что посмотреть и почитать. Теперь будем ждать публикации.

Спасибо всем, кто помогал мне в работе!







  Подписка

Количество подписчиков: 220

⇑ Наверх