Очередной гнусный выпуск колонки должен быть посвящен Толкину. Ну как иначе-то?! [Пишу я их медленно, но зато есть информационный повод: объявили о выходе новой книги Толкина, поэме об Артуре.]
На "Истерконе", вообще-то, книголюбам приходилось тяжело. На первом этаже отеля "Редиссон эдвардиан", в котором проходил кон (и в котором, к сожалению, мы не жили), -- так вот, на первом этаже в зале (!) был развал с букинистикой и сопутствующими фэнскими сувенирами. Было там буквально всё, от старых палп-фикшновых журналов до редких сувенирок, от раритетных покетов до увесистых хардкаверов. И к тому ж за смешные деньги.
Первой добычей стала вот такая книжечка альбомного формата.
Лондонские трофеи начались с толкинистики -- и ею же закончились. Уже после "Истеркона" в специализированном магазине фантастики "Форбидден плэнет" ждал меня вот такой "Аннотированный "Хоббит" ". Собственно, ждал с прошлого года, когда не хватило рук, жадности и места в чемодане.
Это вообще у букинистов в порядке вещей: очень многие хардкаверы на "истерконовских" развалах лежали в точно таких же обложках. Так что томики можно листать, но при этом супера не надрываются и не протираются на сгибах.
Издатель Дэвид Браун (David Brawn) собрал в архиве Джона Рональда Руэла Толкина более 110 авторских рисунков к «Хоббиту», более 20 из которых ранее не публиковались. В 2012 году все они появятся в книге, приуроченной к 75-летию знаменитой сказки. Об этом пишет The Guardian.
Уже на этой неделе, 27 октября 2011 года, эта коллекция масляных, акварельных и карандашных рисунков выйдет под общим названием «The Art of the Hobbit». В этом же месяце должны появиться и новое издание «Хоббита».
Первоначальная авторская версия, вышедшая в 1937 году, включала около 20 рисунков автора, однако эксклюзивный издатель Толкиена Дэвид Браун из издательства HarperCollins, начав подготовку к юбилею писателя, обнаружил в Бодлианской библиотеке в Оксфорде более сотни изображений, многие из которых никто раньше не видел.
«В числе прочего тут есть наброски обложек, пара старых версий карт Средиземья и страницы, где автор экспериментирует с руническим письмом. Все это показывает, насколько далеко талант Толкиена выходил за пределы литературы, а кроме того доказывает, что автор всесторонне прорабатывал замысел книги, — говорит Дэвид Браун, — Например, когда Толкиен писал о хоббичьей норе, он рисовал, как примерно она должна выглядеть. Он был отличным художником-любителем».
Издатель считает, что праздновать юбилей заранее — он наступит лишь в следующем году — вполне логично: если бы появление книги совпало с выходом в прокат фильма «Хоббит» (The Hobbit: An Unexpected Journey) Питера Джексона (Peter Jackson) и Гильермо дель Торо (Guillermo del Toro), запланированным на 2012 год, привлечь к ней внимание было бы гораздо сложнее.
«Люди восхищались Толкиеном на протяжении многих десятилетий. — говорит Браун, — "Властелин колец" с момента своего появления в 1954 году оказался в центре всеобщего внимания, а "Хоббит" воспринимается лишь как дополнение к великой книге. Юбилей — хороший способ обратить взоры читателей на детскую сказку, с которой все началось».
UPD: В тексте, который я скопировал из "опенспейса", допущена ошибка. Разумеется, книга выйдет не в 2012, а в этом году. Вот текст оригинала: http://www.guardian.co.uk/books/2011/oct/...
Потихоньку-помаленьку, но украинские издатели продолжают радовать новыми книгами фантастики.
Не так давно вышел на украинском сборник Толкина "Сказання з небезпечного королівства". Посмотреть содержание, титулку и фрагмент текста можно здесь: http://www.astrolabium.com.ua/UA/books/p_... Насколько я понимаю, это издание аналогично западному: в т.ч. в нём сохранены предисловие Тома Шиппи, иллюстрации и послесловие Алана Ли. Живьём я книжку пока не видел, о качестве перевода сказать ничего не могу.
В "АСТ", впрочем, недавно вышел российский вариант этого сборника, сразу с тремя разными обложками. Судя по описаниям в базе "Фантлаба": содержание то же минус предисловие Шиппи и послесловие Ли.
А вот винницкое издательство "Теза" открыло наконец новую серию. "Теза" уже выпускала фантастику: "Лану. Дикую энергию" и "Алёну и Аспирин" Дяченко, ряд сказок Галаниной, Корнелию Функе. Но это всё были вещи, в первую очередь позиционировавшиеся как чтение для детей и подростков. Новая "Героическая серия" -- "книжки для подростков старшего возраста, молодёжи и взрослых, чьи души жаждут романтики и героики". Но при этом "Теза" намерена наполнять серию "умными текстами", которые способны расширить кругозор читателя, "заставляют работать мозги и душу".
Поскольку конкурировать с российскими изданиями по цене сейчас нереально (хотя бы по причине более низких стартовых тиражей), "Теза" решила взять оформлением, близким к подарочному: тонированным форзацем, пухлой финнской бумагой и т.п. Обещают также оригинальное художественное оформление (колонтитулы, буквицы и т.п.). На следующей неделе, возможно, несколько книг я увижу "вживую", тогда сосканирую и выложу пример элементов внутреннего оформления.
Что ожидается. Уже выпущены в переводах на украинский "Храбр" Олега Дивова и первый сборник повестей из "ведьмачьего цикла" Анджея Сапковского. В ближайших планах -- второй том повестей "Ведьмака", "Небеса ликуют" Андрея Валентинова. В перспективе -- издание всего "ведьмачьего цикла" и много других интересностей.
Первые книги попадут на прилавки ближе к концу ноября.
Под катом -- первая и четвёртая страницы обложки "Храбра".
Автор: Туве Янссон. (за картинку -- спасибо Petro Gulak-у)
И в качестве бонуса.
"В песне о Лютиен рассказывается, что Берен приковылял в Дориат поседевший и сгорбленный — так велики были его страдания в пути, но скитаясь летом в лесах Нелдорета, перед восходом луны он видел Лютиен, дочь Тингола и Мелиан, когда она танцевала на траве полян возле Эсгалдуина, и тогда вся память о перенесенных страданиях покинула Берена, очарование овладело им, ибо Лютиен была самой прекрасной из всех детей Илюватара. Она носила голубую одежду, и серые ее глаза напоминали вечер при свете звезд. Мантия ее была заткана золотом, волосы — темные, на лице ее сиял свет". (пер. З.И.Бобырь).