fantlab ru

Все отзывы посетителя Etamin

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  7  ] +

Михаил Емцев, Еремей Парнов «Последняя дверь»

Etamin, 28 апреля 2022 г. 19:58

Из НФ-книг, написанных на тему о тайнах подземелий Марса, начиная, полагаю, с А.Н. Толстого и Бэрроуза, наверное, можно несколько томов собрать. Поэтому ничего оригинального о таком уже не создать. Но авторам «Последней двери» удалось другое.

В этом рассказе соединены вместе совершенно вроде бы несовместимые темы — и получилось настолько удачно, что «Последняя дверь являет собой, возможно, лучший рассказ дуэта Емцев-Парнов.

Значительная часть рассказа посвящена довольно колоритному описанию украинской глубинки где-то к концу XXI века. Судя по нему, там мало что поменялось с 60-х гг., хотя автобусы заменены на винтолеты, а такси — на автолеты. Но чернозем пашет тракторист на тракторе (ну, электротракторе). Телефоны только стационарные — и то не везде. Впрочем, все это неважно. Важно (как и сами герои рассказа заявляют) проникновение марсианских тайн и загадок на Землю и даже прямиком в деревенскую глушь. Которое выписано тонкими, но умелыми штрихами, — и завершается неожиданной развязкой. Впрочем, развязкой ли? К чести авторов, основные вопросы, которые могут возникнуть после прочтения, так и остаются подвешенными — и предоставляются для осмысления и догадок самим читателям. Иначе получился бы не романтичный НФ-рассказ, а занудный детектив. Так что о том, кем, собственно был — или стал? — Анхело Тенд, что именно произошло с братьями Дисни и даже о внешнем виде марсиан (помимо трехглазости) остается додумываться нам.

Потому-то «Последняя дверь», судя по оценкам и количеству отзывов, всем и запоминается. Я так читал ее еще в ТМ в том самом 1964 году — и до сих пор помню в деталях.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Михаил Емцев, Еремей Парнов «Снежок»

Etamin, 27 апреля 2022 г. 00:27

Рассказ «Снежок» — один из лучших у Емцева-Парнова, что подтверждается и числом написанных отзывов. Значит, он производит впечатление. Между тем примечательна разнонаправленность упреков. Одним не нравится романтичность, другим — логические ошибки, третьим, видите ли, текст кажется несвязным. Так это не недостатки, а достоинства!

Я прочитал впервые этот рассказ, когда мне было 11-12 лет, то есть именно в том возрасте, когда следовало. И запомнил на десятилетия. В рассказе как раз все сбалансировано (что у этого дуэта авторов встречается довольно нечасто). Обо всем написано в меру — и о рутине научной работы и подготовке к защите (многие из нас, полагаю, через это проходили), и о чувствах и отношениях, и о собственно прыжке во времени. Нигде не встревают наукообразные разъяснения — почему герой не помнит встречи с самим собой, можно ли что-то изменить в прошлом, и как избежать парадоксов при путешествии во времени (а никак, это все знают и без объяснений). И, на радость читателям, ничего не говорится о нейтринно-позитронной реакции внутри редкоземельных составляющих аккумуляторов времени. Машина времени, если кто не заметил, имеет вообще хрустальные детали — в точности как у Уэллса.

Наряду с «Последней дверью», один из лучших рассказов творческого дуэта, для советской фантастики того времени как раз нетипичный.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Михаил Емцев, Еремей Парнов «Цепная реакция»

Etamin, 26 апреля 2022 г. 11:41

Данный рассказ вряд ли можно отнести к какому-то поджанру, ибо тут намешано все сразу — и научные поиски, и роботы с ИИ, и кое-какой юмор, и безответственные эксперименты, и даже романтика. Для начала 60-х — довольно типично; но написано весьма так себе. Однако имеет параллели и даже предшественников в идее созданной по недомыслию глобальной катастрофе. Укажу на повесть Бестера «Адам без Евы», похожую по сути, но куда более серьезную. А также, естественно, на всем известный «Пылающий остров» Казанцева. Да и упомянутый в качестве аналога рассказ Варшавского «Красные бусы». Про робота, ценой собственной жизни (раз у робота есть самосознание — как и у всех азимовских роботов, — то есть и жизнь) остановившего катастрофу на производстве, гораздо лучше написал Глеб Анфилов — см. рассказ «ЭРЭМ».

Оценка: 5
– [  2  ] +

Михаил Емцев, Еремей Парнов «Запонки с кохлеоидой»

Etamin, 24 апреля 2022 г. 19:27

Н-да... Еще один образец «научно-художественной популяризации», с упоминанием ни к селу ни к городу разных редкоземельных металлов. Впрочем, тогда этим многие грешили. Хотя надо признать, что написано примерно в том же духе, что и ранние рассказы Стругацких. Но, увы, невразумительно.

Оценка: 4
– [  3  ] +

Михаил Емцев, Еремей Парнов «Доатомное состояние»

Etamin, 24 апреля 2022 г. 18:56

Практически весь текст данного произведения — полная чушь и ахинея, абсолютная антилитература (что уже отмечено предыдущими отзывами). Да еще с псевдоромантическим уклоном: «Тут раздался какой-то звук. Вероятно… они поцеловались. Несколько минут стояла полная тишина.» Да еще героиню называют то Ирина, то Ирочка, то Ирен. А чабан... ну это вообще...

А ведь авторы в то же время напечатали прекрасную новеллу «Снежок», которая запоминается после первого же прочтения. Чудны дела твои, господи...

__________

Отзыв пришлось подправить. С интересом обнаружил, что существует и более поздний вариант данного опуса, заметно отличающийся по тексту. Очевидно, авторов кто-то вразумил насчет написанного бреда. В результате и появилась новая редакция. Чабан-искусствовед исчез, как по волшебству; вместо него возникли сотрудники обсерватории, вдруг выросшей по соседству; пропала и значительная часть наукообразной бредятины. Общий текст тоже оказался слегка подредактирован (хотя в одном месте «Ирен» сохранилась). В целом стало чуть лучше, не на 2, а на 3 — но бессмысленность повествования, увы, не улетучилась.

Оценка: 2
– [  2  ] +

Михаил Емцев, Еремей Парнов «De profundis»

Etamin, 24 апреля 2022 г. 18:39

Далеко не самый лучший рассказ дуэта Емцев-Парнов. Как справедливо отметил god54, это не фантастика, а попросту философская дискуссия о мироздании. На мой взгляд, она недалеко ушла от знаменитого диалога: «На чем стоит Земля? — На трех слонах. — А слоны? — На черепахе. — А черепаха? — А об этом и спрашивать нельзя.»

Впрочем, последняя фраза переводит все в подражание лемовскому «Испытанию» из цикла о Пирксе. Что не делает этот рассказик лучше. Недаром он не переиздавался.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Михаил Емцев, Еремей Парнов «Фигуры на плоскости»

Etamin, 24 апреля 2022 г. 18:27

Идея этого рассказа на самом деле не нова. Правда, нельзя сейчас уже выяснить, читал ли кто-либо из соавторов «Флатландию» Эббота (в любом случае, тогда русских переводов еще не было), но ведь были и более поздние попытки написать о двумерном мире... Кроме того, незадолго до «Фигур на плоскости» появилась статья Мартина Гарднера о «Флатландии» в известном журнале «Scientific American», который в СССР библиотеки получали.

Но это, в общем, неважно. Так или иначе, с созданием ЛИТЕРАТУРНОГО произведения авторы не справились, «Фигуры...» — это так, из распространенного в те времена жанра «научно-художественной» популяризации.

Оценка: 4
– [  1  ] +

Поль Андреота «Убийство в Адской долине»

Etamin, 31 марта 2022 г. 14:40

Очень недурная идея для повествования от совершенно неизвестного мне автора. Конечно, со всеми признаками «хипповой культуры» (действие происходит в 1966 г.), видимо, написано примерно в те времена. Не часто встречающийся «многослойный» способ изложения постепенно превращает этот роман в то, что можно назвать настоящим ироническим детективом — где, в отличие от современных поделок в этом жанре, все предельно серьезно и приземлено, — но показано как бы сверху, действительно иронично и даже с толикой сатиры. В сущности, расследование убийств обычно содержит мало героики...

Оценка: 8
– [  4  ] +

Филип Фармер «Небесные киты Измаила»

Etamin, 24 марта 2022 г. 23:01

Никогда не был особым поклонником Фармера. На мой вкус, только серия о «Мире реки» ему удалась по-настоящему. Данное произведение мне, честно говоря, показалось написанной хорошим языком попыткой «пристегнуться» к великому роману Мелвилла (не будем забывать, что для американцев эта книга еще более великая, чем для остального мира). И неизвестно зачем предпринятой, поскольку так и остается непонятным: а) при чем тут вообще, честно говоря, «Моби Дик»? б) о чем нам в итоге тут рассказали? в) какие выводы и заключения предполагалось из этого сделать? — ибо любая книга, кроме бульварного чтива, пишется с некоей сверхзадачей.

Потому не впечатлило.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Дж. Г. Баллард «Затонувший мир»

Etamin, 24 марта 2022 г. 22:35

Очень необычный роман. Редкий случай органичного сочетания сюрреализма и даже абсурдизма со вполне НФ-обоснованной темой постапокалипсиса. Впрочем, сюрреализма тут так много, что несмотря на вроде бы подробные описания происходящего ничего в итоге понятно не становится. Скорее даже наоборот. Что вызывает в конце чувство не то чтобы разочарования, но некоего напряжения. Впрочем, может быть, Баллард добивался именно этого?

В любом случае, следует отметить великолепный язык повествования и глубоко прописанные образы основных героев, замечательное погружение в их психологию.

Один из ключевых романов «Новой волны» — к которой можно относиться по-разному. Сейчас подобный стиль уходит в прошлое, хотя и не до конца — Бачигалупи тому пример.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Пол Андерсон «Воины ниоткуда»

Etamin, 22 марта 2022 г. 23:02

Самый неудачный и ужасно архаичный рассказ из серии про Флэндри. И даже не первый из написанных о нем, хотя и ранний. Содержание его даже разбирать не стоит — та же схема. Флэндри вместе с верным слугой и при поддержке очередной красавицы спасает империю от гнусного феодала-заговорщика. Честно говоря, откровенная бульварщина, недостойная такого автора. Хуже, чем бездарный «Форпост Империи».

Интересно другое. Андерсон явно понимал, что написал чушь (может, его сроки поджимали или деньги срочно нужны были?) и впоследствии переработал рассказ для новых изданий вместе с тремя другими ранними историями о Флэндри (я уже писал об этом в соответствующих отзывах). Причем переработал очень серьезно. Новый текст на русском, подозреваю, пока недоступен (даже в самиздатном сборнике вроде бы тот же перевод), но в оригинале включен в «академическое» издание от «Baen Books».

Сравнение довольно любопытно. Андерсон старательно убрал главные нелепости и несуразицы, которые не только просто резали глаз при чтении, но и концептуально расходились с более поздними произведениями. Приведу пару примеров. Если впоследствии Флэндри возмущается существованием рабства на некоторых планетах, куда его заносила карьера, то здесь он, прибыв в командировку, попросту покупает себе служанку-наложницу, вполне в древнеримском духе (с какого и списывалась поначалу Терранская Империя). Автор пытается исправить этот момент: в доработанном тексте поясняется, что героиня сама продалась в рабство, чтобы помочь разорившейся семье, и что это неприятный местный обычай. Также не идет более речь о казни, угрожающей Флэндри и его шефу, если они не спасут внучку императора. Да и рассуждения Флэндри о налете меняются; он подозревает, что все это театрализованная постановка, чтобы отвлечь внимание.

Любопытный момент: в оригинале планета нехорошего правителя называется не Во, а Вор. Разумеется, по-русски это выглядело бы резковато.

В общем, читать (и при этом обязательно сравнить оба варианта) стоит только тем, кто интересуется творческим методом Пола Андерсона.

Оценка: 3
– [  2  ] +

Сергей Лукьяненко «Месяц за Рубиконом»

Etamin, 17 марта 2022 г. 14:29

Прочитал, дождавшись книжного издания. Получилась вполне законченная трилогия — которую, возможно, и будут продолжать, но необязательно. Очень, очень неплохо. И любопытных и новых идей (или даже СМЫСЛОВ?) — их есть там. Написано, как всегда у Лукьяненко, лихо, увлекает; я прочитал за два дня, не испытывая проблем с первыми главами, на что некоторые жалуются. Очень здорово сделаны описания других планет и населяющих их существ. Даже конец удался, что для Лукьяненко не очень типично. Однако много заимствований и намеков — прежде всего на самого себя (даже что-то из «Диптауна» вспыло мельком), но и опять же на Брина, Кларка, Симмонса, даже Холдемана. Впрочем, это книгу не портит. Так что ее приятно почитать и новичкам, и умудренным знатокам фантастики. Правда, скажу честно: политический манифест в последних главах не то, чтобы напряг, но несколько резанул по глазам. Впрочем, в «Квази» тоже что-то такое было, а, как известно, каждый, право, имеет право...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Шарль Эксбрайя «Оле!.. Тореро!»

Etamin, 8 марта 2022 г. 22:38

Довольно любопытный, хотя и «узкоспециализированный» детектив, в котором практически отсутствует присущая Эксбрайя ироничность. И, наверное, хорошо, так как коррида для испанцев (а дело, разумеется, происходит там) — это святое. Прочитав, непосвященный человек может узнать довольно много о мире тавромахии и о творящемся вокруг него. Узнать, впрочем — не значит понять. Тем более восхититься. Для этого, вероятно, действительно надо быть рожденным в тех краях. Но иногда много нового узнаешь даже из столь непритязательного, вроде бы, жанра, как детектив.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Буало-Нарсежак «Убийство на 45 оборотах»

Etamin, 8 марта 2022 г. 22:28

Этот «комбинированный» автор был в свое время весьма популярен у нас, особенно в ранее-постсоветскую эпоху. Конечно, «ему» (им) далеко до Сименона, ну а сейчас и Буало-Нарсежака, и Жапризо прочно вытеснили Гранже и Тилье. Типичный для данного автора роман. Вроде и детектив, но на самом деле психологический триллер, где вся история замкнута внутри характерного набора персонажей: муж-жена-любовник-друг семьи. Читается неплохо. Хотя я не очень люблю классические (за исключением, разумеется, весьма разностороннего Сименона) французские детективы, ибо практически все они основаны на идее предательства: негодяем, как правило оказывается как раз кто-то из вышеуказанного набора. Но современные авторы, вроде бы, проявляют куда больше фантазии...

Оценка: 7
– [  6  ] +

Пол Андерсон «Охотники из небесной пещеры»

Etamin, 25 января 2022 г. 23:58

Придумав образ Флэндри (а заодно и Айхарайха), Андерсон написал о нем три рассказа, а спустя 7 лет — еще четыре повести. Потом он на несколько лет оставил эту тему. Это — последняя из повестей по времени действия (но не по написанию). Что любопытно: все эти приключения Флэндри строятся по одной и той же схеме. Флэндри посылают (а иногда он и без задания попадает) на очередную планету с умопомрачительным поручением по спасению Терранской Империи. По мере роста авторского мастерства планеты эти становятся все более разнообразными и интересно описанными. А вот собственно похождения все те же: Флэндри быстро попадает в сложную ситуацию, подвергается смертельной опасности, спасается при поддержке прекрасной туземки и героически решает все проблемы (в основном выстроенные Мерсейей и лично Айхарайхом). Поэтому-то, как правильно замечено god54, они и однообразны. Но различаются по качеству текста и поставленным вопросам. Самая лучшая из них, конечно, «Бич властителей», но и данная повесть более или менее на уровне (для своего времени написания).

Итак, «Охотники из небесной пещеры». Хотя одно из первых названий — «Мы требуем эти звезды!», на мой взгляд, и звучит, и подходит лучше, тем более что про охотников там не так и много. А много там вообще всего. Может, это и есть основной недостаток. В не очень-то длинный текст всунуты: межзвездные интриги во главе с главным интриганом (догадайтесь кем), невероятные приключения в глубинах Юпитера (в те годы, видимо, Юпитер у фантастов был в большой моде) и Большого Красного Пятна (описанного, увы, как теперь понятно, абсолютно неправильно), партизанщина и подполье на оккупированной человеко-волками (да-да, теми самыми охотниками) жаркой планете Виксен, любовные отношения (как же без этого), поединки на бластерах, борьба за выживание в пустыне, противоборство в уме и выдержке наших разведчиков и их шпионов, космические сражения, политические игры... ничего не забыл? Оно бы и ладно — но излишне сумбурно.

Занятен образ Чайвза, верного слуги Флэндри. Хоть он и инопланетянин, но ведет себя как истинный английский дворецкий и, несомненно, вдохновлен образом Дживса из романов Вудхауза (даже имена похожи). Довольно удачная идея автора. А вот лекции по планетологии, читаемые Флэндри своим спутникам в смертельно опасные моменты — это откровенный моветон. Чайвз бы не одобрил.

Перевод сносен, хотя и содержит некоторые ошибки (в астрофизических моментах особенно). Самое же любопытное в повести, в конечном счете, — это вовсе не набивший оскомину сюжет и не интересные идеи (идей-то там особо и нет), а совершенно блестящее описание погружения звездолета в Небесную Пещеру — темную туманность вокруг молодой инфракрасной звезды. Андерсон проявил в 1959 г. необычайную прозорливость, ибо в точности описал то, что сейчас любой из нас может увидеть на снимках телеcкопов «Хаббл» и «Гершель». За что ему и хвала.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Жерар Клейн «Время не пахнет»

Etamin, 19 января 2022 г. 17:29

Вот такое впечатление создается, что во французской фантастике со времен Жюля Верна нрчего действительно нового придумать не могут. А что можно сказать о данной книге? Да ничего особенно плохого — но и особенно хорошего тоже. Так, гулянки во времени и по Галактике, изрядно приправленные некими философскими и психологическими рассуждениями (в основном, увы, трюизмами). Сюжет, да простит меня автор, откровенно скопирован у Азимова и Пола Андерсона. А остальное не очень-то внятно изложено. Почему-то французские фантасты практически все уступают в мастерстве построения текстов французским же писателям мэйнстрима, знаменитым на весь мир. Много излишних персонажей с надуманными именами, а чем так привлекательна (или наоборот) Федерация, на каких принципах она зиждется, что конкретно делали коммандос для коррекции истории (у Азимова, как мы знаем, для этого порой было достаточно переставить коробку на полке) — все это не описано. Да и текст в целом довольно корявый.

Никто, как я сужу по отзывам, не заметил авторскую шутку. Создатель темпоральной теории носит фамилию Урцайт — а «урцайт» по-немецки — исходный, первобытный. А еще можно перевести как «первичное время». За это накинул балл.

Оценка: 7
– [  16  ] +

Айзек Азимов «Сами боги»

Etamin, 14 января 2022 г. 20:24

Этой замечательной книге исполнилось полвека. Разброс оценок и мнений о ней меня несколько изумил. Но потом я вспомнил, что в одном из первых упоминаний у нас, что вот мол, Азимов опять стал писать фантастику (а с изданием ее на русском несколько тянули; спустя три года сначала напечатали только фрагмент третьей части в сборнике «Лунариум»), было сказано примерно так: «произведение столь же удивительное, сколь и неровное». Вот еще тогда я подумал: что ж не объясните, в чем именно неровное? К сожалению, отзывы на фантлабе тоже вроде бы указывают на «неровность», но ничего не проясняют. Если не учитывать те, что написаны по типу школьных сочинений (в первой части рассказывается о том-то, во второй — о том-то; в этих образах автор хотел раскрыть то-то и то-то; и т. д.), из оставшихся мы узнаем, что кто-то книгой потрясен, а кому-то она показалась излишне сложной с точки зрения излагаемой в ней «науки»; кого-то изумило описание параллельного мира и существ (а существа ли они? возможно, точнее сказать — сущности?) его населяющих, а кому-то это показалось бредом и глупостью; жизнь на Луне и взаимоотношения двух, по сути, новых рас человечества одних очень впечатлила, других наоборот; наконец, некоторые возмущены излишне сложной, по их мнению, структурой книги.

Совершенно ясно, что «Сами боги» представляет собой своего рода сверкающий самоцвет, грани которого манят одних читателей и отталкивают других, но граней этих много — и почти каждый что-то вынесет для себя из этой книги. Потому не стоит разбирать книгу детально, но зато стоит остановиться на некоторых моментах.

Слишком много «научных» подробностей? Так это же научная фантастика, что вы хотели? Скучноватое описание труда ученых? Это вы еще Кима Стэнли Робинсона не читали — попробуйте осилить, например, «Панораму времени». Работа ученых (уж Азимов-то в этом разбирался) состоит не из одних открытий, и я даже не собираюсь еще раз приводить общеизвестные цитаты на эту тему.

Безответственное использование непонятного феномена в сиюминутных целях? Так это часто встречается; пока, к счастью для человечества, как-то обходилось без мировых катастроф — хотя все же не всегда...

Склонность лунян к нудизму шокирует? Гм... Оглянитесь вокруг, посмотрите в Инстаграм, что ли. А ведь фантасты эту тему затрагивали давно — например, о повсеместном распространении нудизма в 21-22 веках неоднократно писал Ларри Нивен в те же самые 60-70-е годы. Что-то они предвидели, не иначе...

И еще необходимо указать на важнейшую особенность книги — вторую часть, совершенно неповторимую. Ничего подобного и с такой, я бы сказал, проникновенностью, в НФ до того не создавалось. А знаете, зачем Азимов взялся ее написать? Его неоднократно упрекали за два недостатка (так по крайней мере считалось) в творчестве. Во-первых — за практически полное отсутствие в произведениях инопланетян. Говорили, что он не в состоянии их убедительно придумать и описать, а потому и исключил из основных текстов своей Вселенной. С этим, конечно, можно было бы поспорить... А во-вторых, говорили критики, Азимов совершенно не умеет описывать то, что сейчас принято называть словом «отношения», и поэтому этой темы и не касается. В качестве контрпримера Азимов написал полушуточный рассказ-боевик «Я в Марсопорте без Хильды». Рассказ неплох, но вряд ли всерьез может рассматриваться как контрпример. И вот тогда Азимов и решил написать о любви совершенно непредставимых существ из параллельной Вселенной. И у него получилось! Если кому-то кажется, что Один, Дуа и Тритт (так, кстати, их зовут в оригинале) мыслят и общаются слишком по-человечески — так вперед, к разумным грибам и плазменному океану Лема. Такие существа (?), очевидно, должны понравиться подобным критикам, потому что о них мы на протяжении толстенных и, несомненно, гениальных романов вообще ничего не узнаем. И это соответствует убеждению Лема, что истинные инопланетяне непознаваемы в принципе.

В общем, у Азимова две книги высочайшего класса, практически шедевры: «Конец Вечности» и «Сами боги». Они превосходят все остальные его романы не столько даже идеями (у Азимова почти всюду читатель встретит интереснейшие идеи), сколько своим литературным качеством, тщательно выписанным непростым текстом.

Я бы им и 11 баллов поставил.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Роберт Силверберг «Как мы ездили смотреть конец света»

Etamin, 13 января 2022 г. 18:53

Очень хорошо написанный сатирический памфлет. Не называть же описание этого отвратительного (на непредвзятый взгляд) общества — впрочем, мало отличающегося от современного — красивым словом «антиутопия» (или, как пишут по-английски — «dystopia») или вообще «рассказ-предупреждение» (ну не роман же). Да и кого предупреждать?

Это не пир во время чумы, это просто безразличие и отсутствие какого-либо интереса к несиюминутным проблемам. А что сейчас творится в нашем мире?

Кстати, первая картина конца света — берег с нависшим красным солнцем и ползущим крабом — напрямую заимствована из «Машины времени» Уэллса.

Вообще же написанный еще в 1959 г. рассказ Ф.Пола «Снежные люди» посвящен почти той же самой проблеме и ставит ее еще более остро. Советую. Впрочем, Силверберг все равно молодец.

Пойти напиться, что ли, от боли за человечество...

Оценка: 8
– [  7  ] +

Айзек Азимов «Приход ночи»

Etamin, 9 января 2022 г. 11:33

Один из самых необычайных рассказов в фантастической литературе (которая тогда еще только формировалась, по сути). Написан юным (21 год) начинающим автором, на никогда не встречавшийся до того сюжет (хоть и подсказанный старшим коллегой), реализованный с большим вдохновением (хотя следы ученичества в начале текста еще попадаются), завоевал всемирную известность, стал классикой.

Здесь приведено столько дельных отзывов и разборов, что нет особого смысла их дополнять. В частности, кто-то остроумно догадался, что катастрофу на всем Лагаше можно легко объяснить, если допустить, что планета имеет только один большой континент. Нет особого смысла и вникать, как же там проявляли фотографии, было ли электричество или нет и прочее. На самом деле главную роль в рассказе играет не тьма, а ЗВЕЗДЫ. Что часто упускают из виду.

Сейчас мало кто в светящемся тумане городов видит звездное небо по-настоящему. А когда попадает в действительно темное место — бывает очень впечатлен. А ведь Лагаш находился в огромном звездном (видимо, в шаровом) скоплении. А там среднее расстояние между звездами в десятки раз меньше, а пространственная плотность звезд в тысячи раз больше, чем вокруг нас. Чтобы представить, как это могло бы выглядеть для жителей Лагаша, посмотрите на снимки шаровых скоплений телескопом «Хаббл» и мысленно перенеситесь туда, внутрь. От такого и у землянина может крыша поехать...

А может, кое-кто что-то такое и видел? Ведь сказано:

«Открылась бездна, звезд полна.

Звездам числа нет, бездне дна.»

Удивительный рассказ с удивительной судьбой.

Оценка: 9
– [  20  ] +

Айзек Азимов «Конец Вечности»

Etamin, 7 января 2022 г. 19:34

Я прочитал этот великий роман еще школьником, взяв книгу у одноклассника, подписанного на знаменитую серию «БСФ». Я понял (так, по крайней мере, я тогда считал) там практически все. И запомнил на долгие годы (у меня память хорошая:). Где-то в 80-е я купил оригинал, прочел и его, будучи уже обогащен жизненным опытом. Это лишь подтвердило мое высочайшее мнение о романе (у Азимова я прочел почти все из художественной литературы и многое из популярной). Я очень долго к нему не возвращался, но вот на днях попался мне новый перевод Измайлова, и я прочел и его тоже.

Сейчас мне немало лет, а книг я прочел тысячи. И я еще раз понял, уже окончательно: «Конец вечности» — одна из лучших НФ-книг вообще, а у Азимова — самая лучшая. По уровню литературного мастерства она явно превосходит и «Foundation», и «Космические течения», и «Стальные пещеры». А из более поздних романов с ней можно сравнить только «Сами боги». Отлично закрученная интрига, очень хорошо выписанные и крайне неоднозначные герои, характерные для Азимова полудетективные повороты сюжета... Что же касается общей идеи и поставленных вопросов, замечательно изложенных и якобы разрешенных парадоксов (а книги о перемещениях во времени неизбежно их содержат), не говоря уже о социальной тематике, о балансе между наукой и бюрократией, между бюрократией и обществом, о целях человечества... это вообще выше всяческих похвал. Только «Машину времени» Уэллса можно поставить рядом с «Концом вечности».

В собранных здесь отзывах иногда мелькают упреки в том, что герои несимпатичны — но ведь они и должны быть такими. Говорят, что компьютеры, мол, не развиваются и описываются как огромные ряды шкафов. Но позвольте, судьбы человечества не рассчитать на персоналке, хотя бы и восьмиядерной. Современные суперкомьютеры и центры данных уже, как и в 50-60е годы, занимают комнаты и здания. Дальше они только увеличатся. Разве что упоминание перфолент выглядит сейчас откровенно старомодным — ну так 1955 год; а, между прочим, мне еще в начале 80-х довелось поработать с перфолентами.

Далее, можно провести прямую аналогию между всей организацией Вечности и небезызвестным Орденом Джедаев — те тоже жили практически монахами, законных семей иметь не могли, интриговали между собой — но зато в судьбы цивилизаций вмешивались будь здоров. К джедаям есть вопросы?

Еще хотелось бы привести цитату:

«Только преодолев величайшие испытания, человечество может успешно подняться к недосягаемым вершинам. Из опасности и неуюта исходит сила, толкающая людей на новые грандиозные завоевания. Можешь ты понять это? Способен ли ты понять, что, устраняя ошибки и неудачи человека, Вечность не дает ему найти собственные, более трудные и поэтому более верные решения стоящих перед ним проблем; подлинные решения, которые помогают преодолевать трудности, а не избегать их? ... Человечество представляло бы собой не один мир, а миллионы и миллиарды. Могущество человека не знало бы границ. У каждого мира были бы свой счет Столетий, свои собственные ценности и идеалы, возможность искать счастья своим путем. У счастья много разновидностей… Это и есть Основное Состояние человечества.»

Что ж, мы теперь живем в нем. Стало ли раннее открытие ядерной энергии благом или бедствием? Я считаю, что благом. Что бы там не говорили, ядерное оружие удерживает страны от по-настоящему больших войн. Без атомных электростанций сейчас (я не говорю — вообще) такой массе людей на Земле не выжить. Но главное — на базе первых экспериментов с атомными ядрами люди движутся — медленно, шажками, но движутся и вроде бы уже подошли к термоядерным реакторам. А это — единственное спасение, иначе будущее развитие станет невозможным.

Перевод Измайлова, пожалуй, действительно лучше обычно издаваемого перевода Эстрина. Он выглядит чуть более «художественно» — и, надо сказать, оригинальный текст хотя вроде и не очень сложен (как и обычно у Азимова), но и не столь сух, как в «Foundation».

Если в научной фантастике вообще есть великие книги, то это — одна из них.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Фредерик Ирвинг Андерсон «Приключения несравненного Годаля»

Etamin, 29 декабря 2021 г. 15:55

Вот этот цикл рассказов, в отличие от первых двух в данном сборнике, можно и прочитать. Во-первых, стиль не так что б устарел. Во-вторых, занятно выглядит активное привлечение в деле ограблений научно-технических достижений — на грани полуфантастики для того времени. В-третьих, главный персонаж довольно занятный — тоже на грани фантастичности.

Самым интересным, при всем при этом, на мой взгляд, является самый первый рассказ, в котором мы знакомимся с «автором» всех произведений о «несравненном Годале». Однако он построен так, что остается загадкой — является ли Годаль литературным персонажем или существует таки в реальности? Но еще более любопытно, что даже в предисловии к сборнику не отмечено, что данный рассказ откровенно пародирует «Лунный камень» Коллинза — вплоть до параллелизма многих действующих лиц и всей истории. Учитывая год написания — это наводит на размышления...

Оценка: 8
– [  11  ] +

Станислав Лем «Путешествие двадцать четвёртое»

Etamin, 17 декабря 2021 г. 21:07

Гениальная и злая сатира, весьма недвусмысленно характеризующая человечество. И неважно, при каком общественном строе. Все варианты плохие. Вообще-то таким обозленным на людей Лем бывал в основном к концу жизни; но, выходит, его многое «доставало» и намного раньше.

Ну и что изменилось? Впечатление о том, что человечество продолжает шествовать по пути индиотов, с каждым годом, увы, укрепляется. А насчет доносительства — это тоже любой формации свойственно, что мы и наблюдаем.

Полностью согласен с одним из отзывов; фраза «я же не индиот» на всю жизнь врезается в память. Но у Ийона Тихого была возможность смотаться с планеты. А у нас? Ждать, пока Маск на Марсе город построит?

Оценка: 10
– [  2  ] +

Станислав Лем «Путешествие тринадцатое»

Etamin, 17 декабря 2021 г. 20:52

Блестящая сатира, в которой можно узнать многие черты и примеры из современности, или же недавнего прошлого, но если учесть время написания, сразу понимаешь, что классика всегда актуальна, а великие фантасты — провидцы. Один только великий Рыбон Эрмезиний чего стоит; когда я читал это в первый раз в «Науке и жизни», сразу представил незабвенного Леонида Ильича в последние годы, и лишь потом узнал, что написано было задолго до выхода Брежнева на политическую арену. А можно тут и идеи чучхе найти, и глупости современного Запада (по крайней мере несуществующие бальдуры и бадубины у меня почему-то стали ассоциироваться с именно подобным). Прекрасный рассказ, довольно долго не переводившийся на русский, и понятно почему.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Станислав Лем «Путешествие одиннадцатое»

Etamin, 17 декабря 2021 г. 20:39

Совершенно гениальный рассказ. Считаю его одним из двух лучших у Лема описаний похождений Тихого (второе — про планету индиотов). И очень назидательным. К тому же этот сюжетный ход неоднократно был использован в самых разных произведениях (уж не знаю, под влиянием ли Лема или независимо), но Лем явно был первым. 1960 год, подумать только! А как блестяще переведен!

Интересно, что я видел польское издание в сборнике (мой друг свободно читает по-польски и подтвердил, что перевод точный и превосходный), в котором было несколько забавных рисунков-иллюстраций самого Лема: «Калькулятор: официальный портрет», «Невеста робота» и еще что-то.

Оценка: 10
– [  1  ] +

Гай Бутби «Друг вице-короля, или Король мошенников»

Etamin, 10 декабря 2021 г. 19:04

Честно говоря, весь этот цикл откровенно устарел и интересен разве что для историков детективного жанра. При том, что написано неплохо, хотя и старомодно, и с самоповторами. Даже если учесть время написания: Конан Дойл, в конце концов, вовсе не устарел, а ведь и до него был, например, Коллинз со своим «Лунным камнем». Но честно признаюсь — я вообще не очень люблю сочинения про благородных мошенников, а ведь им отдал дань и такой мэтр, как Эрл Стенли Гарднер в свлих ранних рассказах. Вернее, так: один-два рассказа, где действуют подобные персонажи, можно прочесть с интересом, но целые циклы, увы, будут страдать занудством и повторами — именно потому, что разнообразить похождения джентльменов-жуликов на их протяжении ни у кого не получится — и не получалось. Благородный джентльмен может быть вором (ну допустим), но не убийцей. А, как гласит первое правило детективного жанра — в сюжете должно быть хоть одно убийство, ибо только это обеспечивает достаточный интерес читателя. Не случайно сейчас это — совершенно ископаемый образ.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Пол Андерсон «Бич властителей»

Etamin, 9 декабря 2021 г. 11:20

После «Ловушки чести» и «По секрету всему свету» это — третья и по порядку написания, и по ходу действия повесть (даже, скорее, короткий роман) о похождениях Флэндри на полузабытых планетах на окраинах Терранской Империи. И, несомненно, лучшая из них; автор явно прогрессировал с каждым годом. Так что стоит рассмотреть ее поподробнее.

Сначала о названии. С английского оно дословно переводится как «Чума хозяев». Признаюсь, что точный смысл от меня ускользает; впрочем, «Бич властителей», равно как и «Нашествие Мастеров» ничуть не понятнее, в чем может убедиться каждый, прочтя повесть. Пожалуй, старое название «Землянин, убирайся домой!» было правильнее. Однако это не важно, обратимся к содержанию.

Итак, теперь Флэндри заносит на планету Юнан-Безар, некогда заселенную потомками индонезийцев и малайцев. Соответственно имена, топонимы, одежда, пища, стиль жизни — все из Юго-Восточной Азии. Занятно, что уличные сказители рассказывают предания о великом Ван Рейне (который тоже имел сродство с Индонезией). Планета описана довольно интересно. Персонажи тоже не столь уж шаблонные.

Стремительный ход событий достаточно похож на предыдущие повести: Флэндри приходится спасать свою жизнь, едва попав на планету; разумеется, поначалу ему помогает женщина (на этот раз не из высших классов, а совсем даже наоборот), а еще благородный бандит; потом обнаруживается настоящее, так сказать, подполье; не обходится без жертв, но все закончится более или менее хорошо. Разумеется. Впрочем, развязка (как это, увы, часто случается у Андерсона) не очень внятная, а финальную ловушку можно было бы выстроить куда более продуманно. Но основная интрига достаточно необычна и выгодно отличает данную книгу в лучшую сторону.

Однако куда интереснее сюжетных перипетий другие моменты. Так, правящий на планете режим охраняется Корпусом Стражей Планетного Биоконтроля (так в оригинале!) Ничего не напоминает? Только вот до появления КСИР было еще 20 лет — а вы говорите, фантасты ничего не угадывают. Но еще любопытнее социально-философские рассуждения Флэндри (то есть автора).

«Это случается с некоторыми выучившимися техниками-учеными, мечтающими о глобальных переустройствах. У вас, как я понимаю, произошло нечто в этом роде. Психотехнократия. Наипопулярнейшая теорийка в прежние дни. И когда люди поймут, что два слова — «научное правление» — понятия несовместимые?.. Люди, будучи несовершенны, оказались не способны вести себя так, как требовала совершеннейшая модель, а значит. Биоконтролю пришлось задержаться, ведь он не вправе был бросить начатое дело по осчастливливанию человечества.... Значит, вами до сих пор правят техники! — сказал он. — Как странно: научный менталитет и управление страной вещи настолько разные, а зачастую просто несовместимые.» Или вот такой циничный дискурс: «Если смелые ребята с разных планет учуют, что здесь творится, они вмиг наводнят Юнан Бизар. А планета богатая, здесь есть чем поживиться. Не знаю, сколько еще припрятано в кладовых Биоконтроля, но наверняка предостаточно. Хватит также и рядовых бойцов (вроде меня), которые готовы послужить делу революции за свою долю в добыче.»

В общем, очень серьезно написано, в отличие от многих других сочинений из той же серии. Стоит прочесть и подумать.

Увы, перевод в «Мирах Пола Андерсона» весьма неадекватен, да и плохо отредактирован. Деление на главы почему-то исчезло. При сносном качестве русского языка наблюдается большая путаница в терминологии, цифрах, реалиях, что иногда мешает и пониманию. Флэндри раздраженно заявляет, что какой-нибудь олигарх Империи запросто купит всю планету просто как йо-йо, т.е. как игрушку — а в переводе сказано «за йо-йо». Золотая татуировка у руководителей Биоконтроля была сделана все-таки, скоре всего, на лбу, а не на брови (по-английски пишется одинаково). Закваску для лекарства дважды переводят как «хлеб» — при чем тут хлеб? Особенно режет восприятие заявление на первой же странице «Земля и впрямь далековато отсюда — в паре парсеков». На самом деле в астрономических масштабах пара парсеков — это вообще в соседней комнате (ближе только Альфа Центавра и звезда Барнарда). У Андерсона, конечно, правильно: «в паре сотен световых лет». Хотелось бы увидеть новый, правильный перевод, повесть этого достойна. За много интересных мыслей — 8 баллов.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Сандроне Дациери «Убить Короля»

Etamin, 27 ноября 2021 г. 09:39

Третья часть, завершающая (надо полагать) трилогию. В отличие от второй, это скорее детектив, а не триллер. Сразу выскажу маленькое «фе» редакторам: «монеты» в итальянской карточной колоде (и картах Таро) — это бубны, надо было бы пояснительную сноску сделать.

Интрига закручена очень круто, даже, пожалуй, чересчур. Намешано столько всего, что постепенно теряется нить и логика повествования. Если еще учесть, что основные герои не вполне нормальны психически... Все стремятся друг друга убить. Количество трупов соответственно исчисляется десятками, хотя и уступает, кажется, второй части. В паре мест, по-моему, автор сам запутался, кто что сделал или вдохновлял. Впрочем, читается очень завлекательно. Однако к концу бесконечные перевертыши утомляют, а главный из них, как по мне, крайне неубедителен почти во всех отношениях. Чтобы не выдать интригу, не буду останавливаться подробно, хотя и можно было бы расписать ряд пунктов. Главная героиня не уступает по неуничтожимости Майку Майерсу. После всех физических и моральных ранений она продолжает драться как тигрица и легко прыгать через стены и заборы. Ну и рояли в кустах — без такого не обходится.

В целом, прочесть, если уж начали трилогию, стоит, завершение достойное, однако все это очень далеко от реальности современного мира (который тоже страшен, но по-другому).

Оценка: 7
– [  2  ] +

Сандроне Дациери «Убить Ангела»

Etamin, 23 ноября 2021 г. 07:55

Этот детективный триллер (а есть вообще такой жанр?), возможно, держит рекорд по количеству трупов. Их здесь буквально сотни. И читается довольно легко и даже занимательно. Но классности книге это не добавляет. Автор (с любопытством узнал, что он работал шеф-поваром и лишь через десять лет подался в писатели) намешал в книге всего, что можно и нельзя и явно переборщил со специями.

Тут к тупым итальянским полицейским и нехорошим спецслужбам добавляются идиоты-мигранты, русская мафия, всемирная сеть киллеров, взращенная еще гнусными советскими экспериментаторами из жертв ГУЛАГа, коррумпированные корпорации, Даркнет — и над всем этим витает зловещая тень Чернобыля (ну не могут эти европейские детективщики не вспомнить еще раз о Чернобыле, причем к данному сюжету это отношения не имеет). Заодно лягнули академика Павлова и уважаемые научные институты, проехались по нравам современной Германии, добавили к действующим лицам еще несколько извращенцев и одержимых теми или иными синдромами. Похоже, в нынешние времена сочинители детективов без выкапывания все новых и новых синдромов из книг о психологии и психопатии обойтись уже не могут. То, что один из персонажей в позднесоветские времена не мог получить прозвище «Полицейский» (тогда уж «Милиционер»), автор проглядел.

В общем, коли начали читать трилогию, то можно читать дальше. Только серьезно относиться не следует.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Сандроне Дациери «Убить Отца»

Etamin, 20 ноября 2021 г. 17:09

Достаточно длинный и в меру увлекательный детектив. Правда, сюжетных линий и персонажей многовато. Трупов тоже. Итальянцы-детективщики, как я понял, довольно кровожадны. Главных героев много раз пытаются убить, избить, порезать ножом и так далее. Выверты интриги, как сейчас выражаются, доставляют.

Разбирать подробно детективы — неблагодарное занятие, я и не буду этого делать. Однако вот что надо отметить: если в ранней книге «Не тронь гориллу» Дациери явно следовал американским образцам, здесь он очевидным образом находился под влиянием Гранже. Сыщики — не вполне нормальные, полицейские — туповатые, а то и коррумпированные, военные всегда все скрывают, шпионские конторы занимаются опасными опытами над людьми, в конце выясняется, что все это —

секретные эксперименты, а правительство, естественно, не в курсе.

Впрочем, читается вполне.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Пол Андерсон «По секрету всему свету»

Etamin, 20 ноября 2021 г. 12:11

Эта новелла была написана практически одновременно с «Ловушкой чести» и повествует, по сути, о том же. Флэндри попадает на практически оторвавшуюся от Империи планету Алтай, обнаруживает там заговор местных властей и интриги мерсейцев, подвергается смертельной опасности, но при поддержке замечательной туземки и ее соплеменников, а также с помошью таинственных аборигенов решает все проблемы, на прощание вручая красавицу местному ухажеру. Написано довольно цветистым языком, как и «Ловушка чести».

Интересно другое. Жители Алтая — это, в сущности, монги, именно тогда и придуманные Андерсоном для Маурайского цикла. А еще они сильно напоминают Ордусь Хольма ван Зайчика. В результате имеем любопытную смесь русских, тюркских, монгольских и китайских имен и топонимов. Буртай Иванская, Аргун Тиликский, ха-хан (наверно, правильно было бы каган) Олег Есукай, Тогрул Вавилов, «Ozero Rurik», хребет «Khrebet» — и так далее. К сожалению, не все правильно передано в переводе. Великого Шамана, разумеется, зовут не Юши, а Джучи (в честь сына Чингисхана), не племя Мангу Туман, а тумен Мангу, столица назывется в оригинале Улан-Балык, а не Улан-Балай, упоминание Ясы (свод законов у монголов) вообще выброшено, ямынь (или ямен, местная администрация в Китае) заменено на что-то нейтральное. Но, в общем, перевод сносный, хотя он еще и слегка подсокращен.

Цивилизация Алтая в целом описана очень любопытно. С планетологией Алтая Андерсон развернулся по полной, отнеся Алтай и его звезду Красна ко второму типу населения Галактики (т.е. очень старому). Правда, будущая эволюция Красны (коль скоро это красный карлик) описана неточно, а в Новую звезду она точно не превратится (ко времени написания, впрочем, еще окончательно не установили, что все Новые звезды — двойные).

Итак, в целом — прочесть вполне можно, но основная ценность новеллы в том, что она послужила неким трамплином к дальнейшему развитию как образа Флэндри, так и к созданию одного из лучших циклов Андерсона.

Оценка: 7
– [  0  ] +

Сандроне Дациери «Не тронь гориллу»

Etamin, 20 ноября 2021 г. 11:15

Этот детектив мало похож на типичные итальянские произведения данного жанра. При его написании автор явно руководствовался книгами Дэшила Хэммета и Росса Макдональда. Действие могло бы происходить и не в Италии вообще. Итак, имеем какого-то крутого мужика, даже и не официального частного сыщика, который ищет убийц взбалмошной девчонки из богатого семейства; ему, конечно, все мешают, включая полицию, он несколько раз получает по морде и не только, сам бьет морды, натыкается на трупы — и, конечно, все выясняет. И, разумеется, все дело в

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
деньгах
.

Впрочем, закручено неплохо, читается легко, местами даже с юмором. Конечно, у Дациери есть книги и получше.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Франческо Сорти, Рита Мональди «Imprimatur»

Etamin, 16 ноября 2021 г. 22:50

Это — книга непростая для прочтения. На моем ридере она занимает около 1000 страниц достаточно мелким шрифтом. А уж как она написана и о чем... А какой труд был это переводить, представляю...

В принципе, это можно назвать историческим детективом. Действие протекает в XVII веке, во время битвы под Веной. Фигурирует множество персонажей, где-то 10 из них — главные. Существовали ли они на самом деле, не очень ясно. Упоминаются такие знакомые читателю исторические фигуры, как Людовик XIV, Фуке, Кольбер и даже д'Артаньян где-то мелькает. Разбирать, что именно происходит в «детективе» такого объема — дело неблагодарное, я и не буду этого делать.

Авторы избрали крайне необычную форму изложения. Основную часть книги составляет некая рукопись тех времен, вроде бы найденная ими (да, они и сами упоминаются) и комментируемая неким важным лицом из Ватикана (но не сейчас, а в будущем — в 2030 году, что ли). Текст изобилует бесконечными перечислениями и описаниями еды и способов ее приготовления (автор рукописи, кстати, поваренок), лекарств и методов лечения, суеверий и поверий, косметики и бог знает еще чего. Такие бесконечные списки любил Рабле, а из более новых авторов — Анатоль Франс. Но в двадцать первом веке!.. Чтение таки нелегкое.

Впрочем это вовсе не Дэн Браун в новом варианте. Если верить немецкой википедии (только там о таинственных авторах что-то внятное написано), некая рукопись таки существовала, правдивость изложенных событий историческими изысканиями Сорти и Мональди доказываются, а главная цель написания книги — разоблачение папы Иннокентия XI, которого обычно почитают защитником христианской веры... впрочем, желающие сами ознакомятся.

В общем, не знаю даже, как можно на базе обычных критериев оценить подобную книгу. Поставлю 8 за тщательнейшую разработку текста и вложенный исследовательский труд.

Оценка: 8
– [  7  ] +

Сергей Лукьяненко «Три дня Индиго»

Etamin, 16 ноября 2021 г. 08:37

Ну вот и прочел второй том. Читается по-прежнему очень занятно. Может, написано несколько более коряво, чем первая книга, но это все равно тот же классический Лукьяненко. Местами попадаются очень интересные рассуждения — например, о смыслах. Нет, не так — о СМЫСЛАХ. Наводит на разные мысли... например: «доктор, после операции я буду жить? — А смысл?»

Детективно-приключенческая сторона — завлекает, все довольно живо читается. Много чего выясняется, в том числе и из первой книги. И что характерно, можно попытаться угадать, о чем будет третья. Хотя, надеюсь, не угадаю.

Но на самом деле — внимание — вся эпопея, как теперь становится довольно ясно, есть ни что иное, как творческая переработка под современные взгляды и мотивы знаменитого романа Кларка «Конец детства». И знаете, это даже вовсе не плохо. Потому что идеи, выдвигавшиеся там, актуальности не потеряли. Так что это не недостаток, а может, даже, вовсе наоборот. Новые поколения тоже заслуживают приобщения к ним (а классическую фантастику сейчас читают не очень много).

Если учесть, сколько чего Лукьяненко в последнее время уже опубликовал, и сколько еще планируется — у него явно наступила «третья молодость».

Оценка: 8
– [  0  ] +

Франк Тилье «Истоки»

Etamin, 4 ноября 2021 г. 18:13

А вот и третий фантастический рассказ в сборнике Тилье. И снова об апокалипсисе. Но довольно-таки необычном. Общую идею автор опять позаимствовал — откуда, догадаться нетрудно. Но развил и обобщил он ее просто превосходно. Написано также очень здорово. В детали вдаваться не будем, лучше все прочитать самим.

Оценка: 8
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Ловушка чести»

Etamin, 29 октября 2021 г. 19:46

Не то длинный рассказ, не то короткая повесть. Видимо, это новелла. Довольно странное в общем ряду произведение. Написано уже попозже, чем «Тигра за хвост» и «Достойные соперники», в 1959 г., с заметно большим умением, и в отличие от упомянутых рассказов, Андерсон не стал потом перерабатывать текст. Но вот о чем написано?

Сюжет развивается строго последовательно, в духе классической приключенческой фантастики. Несколько растянутая и путаная завязка приводит Флэндри (уже произведенного в рыцари Империи, — правда, не сказано, за что именно) на планету Ньянза, населенную, как и следует из названия, почти одними чистопородными африканцами, описанными с большой симпатией. Планета почти целиком покрыта океаном, жить там на торчащих из воды и периодически заливаемых рифах непросто. Странная планета и весьма нетипичная социальная структура местного населения описаны с присущим Андерсону мастерством. Персонажи, в общем-то, типичны для подобного рода литературы, хотя выписаны с большим умением – владетельная и крутая красавица (в основном пребывает обнаженной), мудрый старик, его отчаянный, но недалекий сын, скованный обычаями король… для разнообразия ненадолго появляется слегка поехавшая крышей безутешная вдова леди Варвара. На всем этом фоне Флэндри, время от времени терзаемый совестью и сомнениями, но безупречно выполняющий свою работу, смотрится очень здорово.

О недостатках. Тайный противник Флэндри здесь не Айхарайх (который хоть и птиц, но по крайней мере красавец), а какое-то малосимпатичное огромное существо вроде помеси кита со слоном. Как, благодаря каким качествам подобная тварь может работать тайным агентом среди людей, остается необъясненным. Да и предыстория его конфликта с Флэндри не рассказана. И вообще немало любопытных подробностей, особенно из первой половины повести, остаются после стремительной развязки не раскрытыми и не использованными. В целом текст повести очень, даже излишне цветист, с употреблением многих редких и выдуманных слов. К сожалению, перевод Г. Ивашевской в «Мирах Пола Андерсона» тоже не блещет; местами он весьма коряв и даже прямо противоречит оригиналу, транскрипция имен собственных и перевод титулов странноваты (так, шотландское Brae должно читаться как Брей, а не Брае, Lightmistress означает не «Сиятельная владычица», а «Начальница маяков» — важное звание на водной планете). Кроме того, совсем не передан любопытный диалект Англика, на котором изъясняются жители Ньянзы.

Вообще-то, может и не стоило бы столь подробно останавливаться на данной новелле, но она послужила основой для успешных автозаимствований. Капитан Флэндри не вспоминает на Ньянзе свои юношеские приключения на другой водной планете – Старкаде, но только потому, что о них Андерсон написал еще семь лет спустя куда более красочно. А «Начальница маяков» преобразилась в другую крутейшую туземку Драгойку. А спустя еще восемь лет тихий и печальный имперский резидент Харри Чандра Баннерджи превратился в Чандербана Десаи, другого тихого имперского комиссара, но куда более деятельного (особенно если учесть, что Баннерджи убили как раз перед прилетом Флэндри), а находящийся за сценой маловразумительный интриган и подстрекатель кит Эй’ю был заменен на значительно более эффектного и эффективного Айхарайха.

Хотя бы из-за этого прочитать все же стоит. Желательно в оригинале.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Стина Джексон «Серебряная дорога»

Etamin, 23 октября 2021 г. 11:45

Написано неплохо. Но это не детектив. Совсем. Это даже не триллер (хотя маньяк в наличии). Поскольку где-то к середине начинаешь понимать, чем примерно все кончится. Это современная драма, действие которой развивается в шведской глуши. Все идет очень ме-е-едленно, но все же тянет дочитать до конца. Не очень счастливого, но все же.

Вообще говоря, самое интересное, что есть в книге — картины унылой и безрадостной жизни во вроде бы сытой и богатой Швеции, где вроде бы все налажено, но никому ни до кого, по сути, нет дела. Правда, что неожиданно, почти никто из персонажей не пьет. И на том спасибо.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Пол Андерсон «Честные враги»

Etamin, 19 октября 2021 г. 18:24

Это еще один самый ранний рассказ о Флэндри. Как и предыдущий («Тигра за хвост»), он вышел в 1951 году. Здесь Флэндри в первый раз встречается с Айхарайхом. Если первый рассказ был, по сути, выжимкой из космооперы, то здесь мы имеем классическую историю про шпионов и спецагентов, написанную в полном соответствии со сложившимися к тому времени канонами жанра. В свободное от интриг время Флэндри и Айхарайх мило беседуют и, пожалуй, склонны подружиться, не будь они по разные стороны баррикад. Разумеется, есть и красавица-шпионка, и генералы-солдафоны, и недалекий (вроде бы) монарх. Но все же этот рассказ интереснее, хотя не только отягощен откровенно устаревшими деталями, но местами и невразумительным изложением (взять хотя бы охоту на воздушных драконов).

Но вот тут-то и кроется самое занятное. Для позднейших переизданий Андерсон этот рассказ не то чтобы доработал, а фактически переписал заново. Именно новый текст включен в полное издание саги о Технической Цивилизации от Baen Books, и только его и следует читать. Изменения очень существенные, не только технические (например, убраны упоминания о других космических империях, помимо Терранской и Мерсейской). Во многих местах полностью переделан и осовременен текст. Довольно глупая до того сцена охоты изрядно сокращена, приобретя внятный смысл. Зато добавилось типичное для Андерсона описание астрофизики, планетологии и путей развития жизни в системе Бетельгейзе, где и происходит действие. Появилась фразочка, немыслимая для фантастики 50-х: «Из всех развлечений Флэндри препочитал те, которые выполнялись в горизонтальном положении». В целом рассказ стал выглядеть почти современно. Да и деление на главки исчезло.

Остается лишь пожалеть, что этот вариант, возможно, недоступен на русском. Перевод Голубевой в «Мирах Пола Андерсона» неплох, но сделан по старому тексту. Ранний перевод («Достойные соперники») читать вообще не стоит. К сожалению, более новый перевод А. Михайловой («Благородные враги») я найти не смог, а потому и не знаю, какой вариант текста был использован.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Пол Андерсон «К тигру в клетку»

Etamin, 14 октября 2021 г. 18:17

Этот рассказ с довольно заезженным (и не только в фантастике) сюжетом скроен по старомодным лекалам «Звездных королей» и прочих космоопер. Сейчас он выглядит очень архаично, а интрига — малоправдоподобной. Но все же он заслуживает рассмотрения. Ибо это — самый первый рассказ про Флэндри, написанный аж 70 лет тому назад. И уже тогда не очень-то умелый пока автор, оказывается, имел план рассказать о Терранской Империи, о ее расцвете и упадке — и о не абсолютно безупречном герое Флэндри. Так что простим ему «варваров» на звездолетах, которых они понастроили (где?) столько, что решили бросить вызов Империи, и прочие несуразности.

Но дело обстоит еще интереснее. Где-то в 90-е Андерсон, оказывается, доработал ряд своих ранних рассказов о Флэндри — и именно в таком, переработанном виде они вошли, в частности, в «академическое» издание от Baen Books. К сожалению, русский перевод в «Мирах Пола Андерсона», в целом неплохой, сделан со старого текста. Поэтому для тех, кто может, советую прочитать в оригинале. Различия, надо отметить, довольно существенные — новый вариант не делится на главки, изложение истории более аккуратное и приведено в соответствие с последующими произведениями цикла, а откровенные архаически написанные пассажи переписаны заново.

Пример — изначально варварских вождей звали англосаксонскими именами — Пенда и Сердик, в новом отмечается, что так для себя их обозначил Флэндри, подобрав похожее звучание.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Антология «Третий выстрел»

Etamin, 12 октября 2021 г. 13:11

Любопытный сборник итальянских детективов. Хотя в основном это не детективы, а криминальные драмы. Впрочем, в предисловии об этом говорится. Настоящих (и все же нетипичных) детективов тут, видимо, два. Один из них принадлежит перу известного мастера Сандроне Дациери и написан весьма качественным текстом, а к тому же действие происходит в среде, практически незнакомой большинству читателей. Среди прочих рассказов и повестей стоит отметить самый первый, представляющий собой злую и смешную пародию, и последнее произведение сборника — очень серьезную и даже печальную драму о честных и о продажных полицейских.

Прочитать это стоит хотя бы для того, чтобы представить себе жизнь современной Италии. Увы, на фильмы эпохи неореализма она уже мало похожа.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Пол Андерсон «День, когда они возвратились»

Etamin, 11 октября 2021 г. 00:30

Один из лучших романов серии про Флэндри. Хотя Флэндри здесь как раз и нет, его лишь вскользь упоминают в каком-то отчете. Зато есть Айхарайх. Который появляется в первый раз во плоти. Хотя конечно нет, про него Андерсон уже успел немало написать до того. Но если читать книги в хронологической последовательности, то да, в первый раз.

На самом деле это один из лучших романов во всей Технической Истории и вообще у Андерсона, который работал над ним в самом расцвете писательского таланта. Действие происходит на уже знакомой нам планете Эней, выписанной с поразительной тщательностью. Сюжетная интрига и все детали разработаны, я бы сказал, безукоризненно. Главный герой (вообще-то здесь несколько важных персонажей) претерпевает ряд приключений, встречаясь с самыми разными народами – с «цыганами», с «китайцами», с «зулусами»; все эти общества также описаны весьма подробно. К концу, как и полагается, неразгаданных загадок не остается, а ГГ возвращается в точку исхода, обогащенный новым опытом.

Не вдаваясь в дальнейшее раскрытие сюжета (кстати, никаких войн, никаких космических сражений), скажу лишь, что это один из лучших образцов социально-политической фантастики, прочитанных мною. В последней четверти романа персонажам (и нам, само собой) задаются крайне сложные вопросы, над которыми очень стоит как следует подумать.

Книга написана довольно изощренным и цветистым языком (в котором опять-таки обнаруживаются странные слова, включая русские). Также практически исчезли длинные лекции. Мастерское изложение и отсутствие сюжетных дыр говорит о тщательности автора. Отмечу такую же тщательность перевода Е. Александровой в серии «Миры Пола Андерсона», в котором практически безупречно переданы особенности текста. Что касается перевода А. Шикиной («День их возвращения»), то он, увы, ужасен – это скорее плохо вычитанный подстрочник, и читать его вообще нельзя.

Оценка: 9
– [  3  ] +

Франк Тилье «Сцилла и Харибда»

Etamin, 1 октября 2021 г. 22:33

Это еще один пример постапокалиптической фантастики от Тилье. Идеально легло бы в сборник навроде «Царство Хаоса». Не раскрывая интриги (кому же это нужно, в самом деле?), надо отметить отличное качество текста (и, вероятно, перевода). Разумеется, идеи и сюжетные ходы данного рассказа далеко не новы и использовались в фантастике неоднократно; но автор, вообще-то, не фантаст, и ему это позволительно — при том, что, повторю, написано просто превосходно.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Франк Тилье «Где-то за горизонтом»

Etamin, 7 сентября 2021 г. 20:53

Натуральная апокалиптическая фантастика, несколько неожиданная для автора детективов. Вполне могла бы попасть, буде ранее написана, в трилогию о Хаосе. Написана очень хорошим стилем; мелкие странности отнесем на неопытность автора в данном жанре.

Оценка: 7
– [  1  ] +

С. С. Форестер «Возмездие в рассрочку»

Etamin, 31 августа 2021 г. 19:44

«Можно построить из вымысла дом,

Даже устроить праздники в нем.

Но не построится и не устроится

счастье твое на несчастье чужом.»

Стихи эти, конечно, были написаны намного позже — но о том же. Книга Форестера никакой не детектив. Более того, это даже не триллер. Это весьма глубокий, несмотря на скромный объем, психологический роман, по сюжету достаточно близко напоминающий «Преступление и наказание». Читатель достаточно быстро поймет, что произойдет дальше, но до конца книги будет задаваться вопросом — «как произойдет?»

Сильная книга известного писателя, работавшего в самых разных жанрах. Рекомендую.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Джон Диксон Карр «Убийство в музее восковых фигур»

Etamin, 27 августа 2021 г. 11:32

Серия об Анри Бенколене у Карра явно уступает книгам о докторе Фелле и сэре Мерривейле, причем даже трудно сформулировать, почему. Возможно, образ Бенколена излишне книжно-надуманный. Конечно, данный роман тоже интересен (пожалуй, Карр вообще не писал действительно плохих книг) и содержит интересные, хотя и устаревшие, конечно, зарисовки парижской ночной жизни начала тридцатых (одно описание концерта негритянского джаза чего стоит!). В этом аспекте Карр проложил, в некотором смысле, дорогу Гранже и Тилье. Некоторыми недостатками книги можно считать излишнюю перегруженность всякими деталями и отсутствие более или менее симпатичных персонажей, которым можно было бы сочувствовать и сопереживать. А одно из достоинств — отсутствие, несмотря на название, напрашивающегося штампа. Никто не притворяется восковой фигурой, да и вообще действительно серьезной роли в развитии сюжета музей, на мой взгляд, не играет.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Энтони Беркли «Убийство на верхнем этаже»

Etamin, 27 августа 2021 г. 09:50

В начале 30-х еще не придумали термин «иронический детектив». Но это он самый и есть. Написано с типичной для тех времен многословностью, но увлекает. Причем не потому, что нам интересно, кто в самом деле придушил противную, вздорную и никому не нужную старуху, а — прежде всего — хорошо выполненными социально-психологическими зарисовками немалого числа персонажей. Финальный же прикол добавляет юмора и выставляет в идиотском свете... а вот кого, вы узнаете, дочитав книгу.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Энтони Гилберт «Не входи в эту дверь!»

Etamin, 22 августа 2021 г. 18:33

Многословный, не очень-то хорошо написанный и не очень-то запутанный детектив в старомодном стиле. Совсем не Агата Кристи; скорее Уилки Коллинз, перенесшийся в середину двадцатого века и сочиняющий в дамском стиле (поскольку Энтони Гилберт — псевдоним, сие неудивительно). Чем эта книга понравилась Борхесу — ума не приложу. Тем более, что ее вроде бы (может и заслуженно) причисляют к жанру «Детский детектив».

Оценка: 6
– [  3  ] +

Пол Андерсон «Форпост Империи»

Etamin, 22 августа 2021 г. 18:21

Самое неудачное сочинение в цикле о Терранской Империи (полностью согласен с Пта). И в переводе (как по мне, этот опус вообще не следовало переводить), и в оригинале читал словно из-под палки. Но все-таки чуть подробнее.

Перевод весьма так себе, отдельными фразами прямо противоречит оригинальному тексту, и плохо отредактирован. Но и оригинал написан ужасно коряво. А ведь автору было уже за сорок, и он был уже знаменит. Может, пристроил какие-то черновики?

Главный провал, впрочем, в содержании этой короткой повести. На некой малоинтересной планете почему-то (толком все рано непонятно) сходятся интересы и Империи, и Мерсейи, и какой-то Арули (ЕМНИП, нигде более не упоминаемой), но более того — там идет постоянная война между городскими поселенцами и жителями лесов, которым помогает местная биосфера (данный конфликт цельнотянут из «Неукротимой планеты»). Заезжий ксенолог пытается во всем этом разобраться. Не вдаваясь в детали — «Свободные люди леса» в конце побеждают и изгоняют горожан с планеты при поддержке немыслимого количества роялей в кустах и, как сейчас говорят, фантастической мэрисьюшности. Им даже удается захватить имперский крейсер в схватке, очень напоминающей последнюю битву Буратино с Карабасом-Барабасом. В финале, после пролития с обеих сторон немалого объема крокодиловых слез над зазря убиенными, заключается почетный мир. Все это описано плохо и совершенно неправдоподобно. Разбирать более детально даже неприятно.

Почему же я вообще столько написал об этом даже не проходном, а вообще провальном сочинении? А потому, что его идеи (так по крайней мере мне кажется) послужили основой для таких книг Андерсона, как «Дети ветра» (правда, и там крокодиловых слез хватает, но все же написано куда лучше), цикла «Новая Америка» и, главное, для шедевра «Царица ветров и тьмы».

А лучше всего данная тема, ПМСМ, разработана в прекрасном небольшом романе Ле Гуин «Слово для леса и мира одно». А также в фильме «Аватар». Правда, там на планете хоть анобтаниум был...

Оценка: 4
– [  3  ] +

Сергей Лукьяненко «Семь дней до Мегиддо»

Etamin, 16 августа 2021 г. 15:39

Дождался и прочитал разом. За два дня. Мог бы и за один, но дела отвлекали.

Очень даже. Самый настоящий Лукьяненко, со своими достоинствами и недостатками — куда же без них?

По-прежнему прекрасно умеет строить начало сюжета и завлекает напрочь. По-прежнему заимствует идеи сам у себя, да и у других. В сущности, это близко к тому, а то — вон к тому, а в конце натыкаемся на нечто вроде бриновской «Саги о Возвышении». Но в любом случае — читается замечательно, задумано умело, написано еще более умело.

Что там именно делает молодой, неожиданно Призванный супергерой в черном плаще — разбирать смысла нет. Кому интересно — читайте, сами все узнаете.

Прочитать стоит, буду ждать следующий том.

Хотя цикл о Соглашении (Порог и Предел пока) еще лучше.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Хью Уолпол «Над тёмной площадью»

Etamin, 10 августа 2021 г. 22:55

«Над площадью Пикадилли...» Этот небольшой роман — никакой не детектив, а один из ранних образцов классического триллера. С одной стороны, книга написана хорошо, иначе вряд ли бы попала в подборку Борхеса. С другой — из-за довольно старомодного стиля она сейчас читается с некоторым усилием. Все очень многословно, особенно поначалу, перемежается подробными описаниями, отступлениями, воспоминаниями — так, наверное, мог бы писать Диккенс, переместись он в 20-е годы двадцатого века. Впрочем, автор с поставленной себе задачей справился. Особо следует отметить превосходные, запоминающиеся словесные и психологические портреты почти всех персонажей, — а их немало. Действие, поначалу почти не двигающееся, во второй половине книги начинает развиваться стремительно. И вся цепь диких происшествий разматывается и рвется в итоге меньше чем за сутки.

Превосходный пример того, что и в наши времена можно создавать хорошую литературу, соблюдая принцип трех единств — места, времени и действия.

Оценка: 7
– [  4  ] +

Герман Мелвилл «Бартлби»

Etamin, 5 августа 2021 г. 23:02

Замечательная повесть мастера прозы, весь смысл которой он, на мой взгляд, свел не к собственно сюжету (мы, в конце концов, так ничего, по сути, и не узнаем о причинах столь странного поведения заглавного персонажа), а к классовому непониманию, даже к ненависти. Рассказчик вроде бы и хочет сделать для Бартлби что-то хорошее, но ни разу не пробует отнестись к нему как к равному человеку; они все время живут в разных мирах. Не случайно в других отзывах вспоминают Гоголя и Достоевского — в то время эта проблема, видимо, стояла очень остро. Через два года Мелвилл напишет столь же впечатляющую повесть «Бенито Серено» о пропасти между расами. «О, Бартлби! О, люди!» Да, Мелвилл очень хорошо знал людей.

Оценка: 9
⇑ Наверх