Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «rusty_cat» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

2010 год, 2011 год, 2012, 2013, 2014, 2018, Alphaville, Avalon, Battletech, Flёur, GiTS, Renaissance, Solaris, Space, Yanni, a scanner darkly, wish list, Аватар, Азимов, Аронофски, Баба-яга, Барикко, Бачигалупи, Белов Геннадий, Белоусова, Бридж Энн, Бэнкс, Бэтмен, Васильев, Вельскопф-Генрих, Верн, Виан, Война Тануки, Гандлевский, Гарленд, Гейман, Герасимов, Гессе, Гибсон, Головачев, Грег Бир, Грошек, Де Линт, Ди Филиппо, Дивов, Дяченко, Елизаров, Запрещенный прием, Зарубина, Иваново, Каганов, Кадиган, Как обычно поздно, Картер Анджела, Кикути, Кларк, Кобо Абэ, Крайтон, Крапивин, Лавкрафт, Лем, Логинов, Льюис, Магический реализм, Макдональд Иэн, Малик (реж), Мамору Осии, Мартел Янн, Меллик, Мисима, Мои соседи - семья Ямада, Мур, Мураками, Мураками Рю, Мьевиль, НЕ рекомендую, Нолан, Норминтон, Олди, Остер Пол, Пал Бигль, Паланик Чак, Папини, Папинни Джованни, Пелевин, Петухов, Послушать, Потоцкий, Пратчетт, Пулман, Рансмайр, Саймак, Сарамаго, Сартр, Сегодня в мире, Семенова, Симмонс, Снайдер, Стругацкие, Суэнвик, ТРИЗ, Тайна Рыжего Кота, Такахата Исао, Таск, Толстая, Трон, Уэллс, Фантлабораторная работа, Филипп Дик, Хаксли, Хэнкок, Цуцуи, Шаманизм, Шелли, Штерн, Шушпанов, Эддисон, Эко, Элиаде, Энквист, Якобсен Рой, автограф, анимация, анонс, антиутопия, библиография, вампиры, вопросы знатокам, герасимов, говорящие книги, динозавры, игры, иероглифы, иллюстрации в книгах, инструментал, интересно, интересные ссылки, ирония, каллиграфия, киберпанк, кино, книга-игра, книги о книгах, комиксы, компьютеры, конкурсы, космическая музыка, космическая фантастика, лирика, лирическая фантастика, литература, манга / комиксы, марки, мелодрама, миниатюры, миф, музыка, на сайте, не рекомендую, не смотреть, недочитка, неразборчиво, новые технологии, нуар, оборотни, отбор, оффтопное, плагиат, посмотреть, постмодернизм, поэзия, программирование, разное, рекомендую, репортаж, рецензия, рок, самиздат, сатира, свое, серия Иллюминатор, смешно, современная литература, современная проза, современная фантастика, статья, супергерои, тенденции, фантЛабораторная работа, фантастика, фолк, фолк-рок, фэнтези, хочу книги, цитаты, шедевры анимации, эксперимент, эпиграфы, юмор, японская литература
либо поиск по названию статьи или автору: 


Статья написана 20 августа 2010 г. 21:39

Якобсен попался мне на глаза стечением обстоятельств и я не стану рыть сеть в поисках сведений о нем и воспроизводить здесь, выдавая себя за этакого знатока. Про автора знаю лишь (из аннотации Иностранки), что он — "едва ли не самый читаемый в мире норвежский писатель". Честно сказать, других определенно известных мне норвежских писателей не припомню, хотя, вероятно, имеются и такие.

Итак, мною были прочитаны два романа. Собственно, никаких преимуществ у Якобсена перед, например, Сюсако Эндо (тоже "Иностранка"), или Эмисом (Лесовик), или еще кем, — не было. Я ехал в Анапу после Самарской встречи и решил что-нибудь почитать. Книг было — непозволительно много (около полутора десятка). Ах да, еще было жарко. Помните, эту страшную сорокоградусную топку. Видимо, поэтому я взялся за книгу "сурового северного" писателя:-)))

Ангел зимней войны

По неизвестным причинам роман, который в оригинале называется "Лесорубы", и вначале был анонсирован как "Лесорубы", в конце концов вышел в издательстве под таким названием. Тем более ангелоуподобленность главного героя, которая упоминается одним из персонажей, занимает второстепенное место в сюжете.

Сюжет таков:

краткий пересказ событий

Собственно, роман — это летопись одной жизни на фоне некоторых исторических событий. Роман легко читается. Он, кстати, невелик, но, что называется, не вполне в моем вкусе. Ровный "прохладный" (может быть в этом сказывается национальность автора), без накала страстей и резких переходов. В чем-то философский. В чем-то созерцательный. Оценка — 7.

------------------------------------------------------ -------------------------------------

Второй роман я начал читать уже на юге, а дочитывал на обратном пути.

Стужа

Вот уж и впрямь, спасение от жары — почитать книгу про заснеженные фьерды и суровых бородатых дяденек с топорами и луками.

Итак, роман — житие опять-таки странного персонажа — Геста, коротышки с невероятной памятью и острым умом, которому суждено, отомстив за смерть отца, навлечь на семью месть могущественных друзей его убийцы, бежать из Исландии в Норвегию и уже больше никогда не вернуться на родину. Дальнейшая его жизнь — это, с одной стороны, возвышение, приближение к Эйрику ярлу, который после похода викингов на Англию потерял Норвегию, но стал властвовать в Ноттингеме, с другой — потеря одного за другим близких людей, которые остаются где-то позади и словно закристаллизовываются в совершенной памяти героя. Беспокойная жизнь Геста разворачивается на фоне действительно масштабных событий — христианство распространяется среди варваров и кроме конфликта владык в романе мы еще видим столкновение религий. Обилие имен, мест и событий делает невозможным хотя бы вкратце пересказать основной сюжет. Книга читается ровно, как и первая без резких переходов, по "норвежски" упрямо и тяжеловесно:-) Кроме того, книга может быть небезынтересна любителям скандинавской истории, викингов и т.п. Насколько я могу судить, роман — это кропотливая реконструкция событий и быта того времени, поскольку беглый взгляд на мифы и кое-какие источники, позволил найти "знакомые лица" и события.

Оценка — 7,5. Опять же, не совсем в моем вкусе, хотя объем информации грандиозен, работа автора — огромна и написано объективно хорошо. Для своего читателя.

------------------------------------------------------ -------------------------------------

О других жизнях.

Что роднит два романа одного автора?

Выбор персонажа: это странный персонаж, чудак, дурачок, над которым потешаются окружающие, у которого есть собственный, не лишенный иллюзий взгляд на мир, и упрямство — жить по-своему, наперекор любым событиям.

Фон: беспокойные времена, великие исторические события, когда ломаются судьбы и случаются совершенно невозможные в обыденности происшествия.

Тип сюжета: жизнеповествование, которое складывается из бытовых ситуаций и каких-то совсем простых действий.

Есть и еще кое-что, что я назвал "другими жизнями".

Когда в "Лесорубах" персонаж обнаруживает, что свершившаяся история — память о тех событиях, в которых он участвовал, — не соответствует в действительности тому, что он помнит об этих днях и когда доказать кому-либо, что то, что было на самом деле, становится невозможным, — герой словно бы замыкается в собственной версии событий. Он даже готов признаться, что присочинил кое-что, а кое-что и действительно присочиняет, постфактум, будто назло тому, что реальной памяти все равно не сохранилось. Так вот, он словно бы создает альтернативный вариант своей жизни в который готов поверить. Словно бы меняет свою жизнь на другую, выдуманную.

В "Стуже" меня здорово зацепил один эпизод почти в самом конце. Гест признается своему другу Тейтру, что написал книгу, в которой изложил все события, которые происходили с ним (у него с детства абсолютная память и он ничего не забывает). И тот спрашивает:

— А про Олава ты написал?

— Конечно. Я написал, что он твой сын.

(Тут необходим комментарий. Олав приемный сын Тейтра, но которого Тейтр принял как своего, убедил себя (хоть и знал, что это не так), что Олав — именно его сын.)

Тейтр закрыл лицо руками и долго сидел так, потом опустил руки и улыбнулся:

— Мне по душе твоя книга.

Итак, Ангел выдумывает другую жизнь для себя. Гест идет дальше — он дает другую жизнь другому человеку. В этом диалоге он как бы дает Тейтру доказательства, что Олав — действительно сын Тейтра и точка. Возможно, в книге Геста написана правда, может быть, текст романа "Стужа" и есть та книга Геста, но в этот миг неграмотный Тейтр знает — чудо свершилось: даже если мальчик не был его сыном, с этого мгновения Олав его сын.

Другие жизни, а по сути, персональные мифы, внутри которых живут персонажи романов Якобсена, — носят уже общечеловеческий характер, в отличие от исторических фактов. "Другие жизни" перекликаются с тем, что я пытался (сумбурно) изложить в моей спорной статье про миф.




Статья написана 31 мая 2010 г. 16:14

Один из признаков, который отличает хорошую книгу от прочих, — желание к книге возвращаться. Даже если в тексте есть огрехи, даже если чему-то веришь не до конца, все равно, есть что-то, что тянет тебя перелистнуть очередную страницу (или снова воткнуть в уши наушники), узнать, заглянуть, что же там дальше. После двух романов Кларка для меня настоящей отдушиной стала пьеса Ж. П. Сартра "За закрытыми дверями".

Сюжет пьесы вполне фантастический, хотя и совсем не научный.

Тесная комната, в которой никогда не выключается свет, невозможно отпереть дверь, нет никаких предметов — ни книг, ни бумаги с чернилами, ни, может быть, вязания или старых карт, даже кроватей — нет. Есть только три диванчика разного цвета — голубой, бордо и зеленый. Золотая статуэтка, слишком тяжелая, чтобы ее можно было поднять и разбить, например, вечногорящую люстру ("Корпорация не экономит электричества" — сказал коридорный), и нож для резки бумаги на пустом столе. Четыре стены. Запертая дверь. Не работающий звонок вызова. Нестерпимая духота. — Таковы декорации.

В этой комнате не по своей воле оказываются трое: мужчина и две женщины, совершенно незнакомые, мало подходящие друг другу. Все они умерли на Земле и вот, оказались здесь, в этой комнате. Хочется отметить, что "Куда приводят мечты" Матесона и "Свет в окошке" Логинова написаны значительно позже этой пьесы и хотя три произведения самодостаточны, некоторые схожие черты сходства, я бы даже сказал, эээ... продолжения-заимствования — найти можно.

Итак, жизнь после смерти, как бесконечные диалоги в запертой комнате, где никогда не наступает ночь, не гаснет свет и ничто не меняется, кроме присутствующих внутри людей. Немного времени героям понадобится на то, чтобы понять: они оказались в этой запертой комнате — неслучайно. У каждого из них за спиной — собственные грехи и грешки, каждый, в некоторой мере, нечист, и исходя из этого знания — герои быстро приходят к выводу, что эта комната, где из всех физических страданий присутствует лишь духота, — есть не что иное как ад, а сами они — палачи друг друга. Начиная со взаимной лжи и желания выведать о грехах собеседников, постепенно они раскрываются друг перед другом, являя самые низменные и неприглядные свои черты. Пыткой становятся сами диалоги, разговоры, которые возникают сами собой, и которые невозможно остановить. Будучи мертвыми, они не могут причинить физического вреда и продолжают истязать друг друга и сами себя ненавистью, жестокостью, оскорблениями. А люстра все также бесконечно горит и нет никаких шансов, что наступит ночь, сон, которые унесли бы, смыли забытьем хоть толику той грязи, жестокости и мести, которая сама собой возникает в Аду, ведь Ад — это другие.

Очень психологичное произведение. Местами поступки мне показались нелогичными, однако вещь примечательная. Оценка — 8.


Статья написана 8 мая 2010 г. 15:57

Прослушал за неделю две книги Пелевина:

С творчеством Пелевина я был знаком, в основном, по его крупным вещам, среди которых очень высоко ценю "ЧиП", "ЖН", и примерно половину "Поколения П", потому что считаю концовку романа сумбурной и в некоторой степени "слитой". С малой Пелевинской формой я знаком только в лице "Затворника и Шестипалого", и долгое время я хотел взяться за детальные рассмотрение рассказов и повестей Пелевина. Именно с такими мыслями я приступал к аудиокнигам.

Однако, получилось так, что первым мне попался аудиовариант П5, и, не знаю отчего, я был в святой уверенности, что это роман, тем более, начало в нем (Зал поющих кариатид) такое основательное — спецслужбы, которые организуют под "рублевкой" некий тайный мир, и затем появление еще одного сюжетного пласта в виде реальности Богомола, — в общем, это было похоже на грандиозный замысел: как изменится общество после привнесения в него таких изменений по всем уровням.

Небольшое подозрение, что это не роман возникло у меня при переходе ко второй части "Кормление крокодила Хуфу". Но это меня не насторожило — потому что и ЖН по сути — это цикл рассказов. Да и связь с "Залом...", в принципе, просматривалась: главные персонажи — это удачливый российский бизнесмен со своими спутниками в европейской стране, опять же, где-то в контексте опять возникает "пиндостан", опять нарушение реальности. Но вот следующий рассказ "Некромент" мое подозрение подтвердил, потому что при событийном сходстве с "Залом..." здесь не оказалось никакого возвращения к событиям и персонажам, а структура изменилась неимоверно — превратившись в нарезку статей и заголовков, интервью и т.п.

В целом по сборнику могу поставить только 7.

По отдельным же рассказам — "Зал..."8, и очень жаль, что это не стало-таки оконченным романом.

"Кормление крокодила ..." чертовски напомнило некоторые эпизоды из "Жизни насекомых", но в целом не зацепило, нет ни социальной сатиры, ни сквозной идеи, соединившей бы пласт "новых русских" за "бугром", пласт древнего Египта и мага Хуфу. — 6,5 — 7

"Некромент" — оценка 7,5 — 8. Хорошая необычная структура. Образ шарика подвешенного за трос над землей, миф о крематории в доме главного "мента", ванна с форсунками, ирония над гейской тематикой, аллюзии на Жиля Де Рэ, сатира.

"Пространство Фридмана" — сама по себе вещь, наверное, показалась бы забавной, но в контексте не играет. Есть находки вроде "баблонавта" и привлекаемые в объяснения выдержки из теории черных дыр, но почему-то не зацепило. — 6

"Ассасин" — рассказ, который в контексте сборника имеет определенное значение, как бы откровенно подводит итог: многое, чему вы верите, — это запудривание ваших мозгов для чьей-то выгоды. И в эту мысль хорошо укладываются сюжеты всех прежних рассказов сборника. Эта тема еще может рассматриваться в контексте терактов, которые время от времени случаются в нашей стране, и совершаются вот такими "промытыми" исполнителями. С другой стороны — сам по себе рассказ мне скорее не понравился — ровный, прямой, какой-то не "пелевинский". Оценка 6,5 — 7. Согласен с прозвучавшим сравнением по стилистике с Олди.

Превосходно начитано/отыграно. Исполнение — 10!

----

Следом за П5 я взялся слушать более ранние вещи писателя в собственном исполнении. Читает автор, надо сказать, не бог весть как, По сравнению с прежней книгой — так вообще ужасно, но... какие вещи!

"Нижняя тундра" — китайский император отправляется в путь, чтобы найти духа Полярной Звезды для настройки музыки, которая спасет его империю от идущих войной варваров. Китайский император проваливается в совсем другую реальность — альтернативные советские времена, чукотка, время большого праздника, где его с его безумными идеями все принимают за захмелевшего чукчу, после чего он оказывается в Москве, городе, откуда еще никто не возвращался, в палате психбольницы. Шикарно, иронично, многослойно. — 9

"Зигмунд в кафе" — рассказ на одно прочтение, поскольку изюминкой является финал — кто такой Зигмунд и что это за коронная "ага". Зная развязку, читать уже будет неинтересно, поскольку связи между парочкой, детьми или хозяйкой кафе, за которыми все это время Зигмунд наблюдает — я не заметил, т.е. дополнительные сюжетные слои отсутствуют. Но все-таки — оценка 8. За финал.

"Бубен верхнего мира" — снова нарушение реальности, именно то, за что я так люблю произведения Пелевина.90-е годы. Две девушки вечером едут на электричке в Подмосковье, в затерянное где-то в лесу, огороженное колючей проволокой место. С ними едет непонятно вида и возраста женщина увешанная талисманами и всяческой магической мишурой. Подруги нашли новый бизнес — они оживляют погибших в войну или в результате несчастного случая иностранцев и женят их на клиентках — женщинах и девушках, которые хотели бы перебраться за границу. Так как оживленный мертвец иностранец, юридически жены этих "иностранцев" также получают гражданство, ну а дальше — дело техники. Тем более, что оживленный потом живет не более двух-трех лет. — Оценка 8.

"Онтология детства" — непонятный рассказ, этакая антиутопия без начала и конца. Действие рассказа — взросление ребенка, родившегося и всю свою жизнь живущего в тюрьме (что за тюрьма — не объясняется), где родители по утрам бранятся, где взрослые по вечерам бьют друг дружке морды, где за окнами раздается ритмичный бой машины, забивающей сваи, где пока ты ребенок — ты все равно способен ощущать то, что называется счастьем. Не знаю, не проникся, хотя написано хорошо — 7.

"Синий фонарь" — набор историй страшилок, которые рассказывают мальчики в пионерлагере перед сном. Антипод этого рассказа — повесть Успенского "Красная рука, черная простыня, зеленые пальцы". Я никогда не бывал в пионерлагерях — пожалуй, поэтому не испытывал никакой ностальгии. Ряд логических умозаключений о том, что "все мертвы" интересен сам по себе, но все равно — оценка 7.

----

С другой стороны, если сравнивать сборник 1, прекрасно начитанный, со вторым, начитанным так себе, создается устойчивое впечатление, что рассказы второго сборника — свежее, легче, гармоничнее, в них большая игра воображения, меньше законов-ограничителей и, пожалуй, внутренних самоповторов. Пожалуй, это убеждает меня, что знакомиться с творчеством Виктора Пелевина после "Чапаева..." для меня — не обязательно. Ну, разве что рекомендованный "ДПП(НН)". Зато всегда есть возможность перечитать старые любимые вещи.


Статья написана 30 апреля 2010 г. 19:38

Слушал аудио. Преотвратительное, надо сказать, исполнение. Читает барышня, местами делая такие паузы в середине предложений, будто силится прочитать. Возможно, поэтому роман не поразил меня, но то, что он оказался удивительным, неожиданным, странным — однозначно.

События развивались по нарастающей (твердая 9), будоража и окатывая очередной порцией жути примерно до встречи со Слявой, и примерно до этого момента оставалось еще неясно — к чему же ведет автор и вообще, о чем роман. Но дальше все несколько поуспокоилось, текст стал более ровным и менее неожиданным (потому скучным), почти до самого окончания мы будем видеть терзания Клементины, воспитывающей близнецов. Рождением близнецов роман начинается, завершением их судьбы он и заканчивается, поэтому тема ребенка является ключевой в романе (плюс условия жизни подмастерьев, кисть руки, перепачканная чернилами и тп) и для меня, пожалуй, самой неинтересной. Вообще же, полотно романа пронизано множеством символических деталей, прототипы которых легко обнаружить в окружающем мире — здесь и жестокость к детям, к старикам, и тема стыда, и тема диктата родителя, и религия, и тема человеческих комплексов. Недаром, главный герой — психиатр, который словно бы погружается в сон, развивающийся согласно канонам Фрейда, Юнга и еще бог знает кого. Пожалуй, роман заслуживает самого пристального внимания, но есть у меня ряд замечаний, из-за которых я не могу поставить высшие баллы:

— поступки героев алогичны: но эта алогичность подробно объясняется автором на странном наивном уровне, что слишком напоминает местами новичка-автора, который берется подробно описывать устройство гипердвигателя, и совершает при этом ошибки в описании механических или электрических принципов; насыщенный образами язык местами прорывается неудачными канцеляритами, нарушающими всякую гармонию текста; также из ниоткуда вдруг возникают забубенные философские монологи, вызывающие ассоциацию с «Остапа понесло..."; не разрешено коренное противоречие в поведении Клементины — в самом начале она хотела отдать ребенка в деревню подмастерьем, а начиная с половины книги носилась с близнецами как курица с яйцами;

— главный женский персонаж чересчур логичен: рассуждать, искать следствия и делать выводы — это прерогатива мужчин, Клементина же, выдумывая катастрофы для детей, проявляет излишнюю последовательность, логичность и доказательность, что снижает достоверность персонажа;

— смещены акценты повествования: жизнь деревни по окончании представляется фоном для основной драмы — детской, однако, этим недетским эпизодам (соития со служанкой, религиозные обряды, жестокость жителей, железная любовница кузнеца и любовные акты Клементины, психоанализ кота, превращение того в оболочку, прозрачность людей) уделено столько времени, что по окончании остается вопрос — а так ли уж это было нужно?

— замят центральный момент перерождения героя в Сляву: нам только сообщают, что прежний Слява умер, и герой вдруг начинает рассуждать, что теперь он должен занять место старика, хотя на протяжении уже долгого текста он проявлял все черты деревенских — бил подмастерьев и пр.; а угроза становления Слявой после первого диалога со стариком — ни разу в тексте не возникла, оттого это перерождение кажется понятным, но не подтверждается текстом и потому неестественно.

Хотя многие образы, введенные Вианом в романе, например, образ человека — Слявы, который за свое неравнодушие и стремление что-то изменить, вынужден поедать гнилость мира, и этим только приближается к Богу ("золоту"), благодати которого не имеет права вкусить, — потрясают и заслуживают высочайшего балла.

Оценка — между 7 и 8, с желанием когда-нибудь перечитать. В разные моменты возникали ассоциации с «Концом света» Мураками и фрейдистско-феминистскими аллегориями Анджелы Картер.


Статья написана 24 февраля 2010 г. 23:32

Вот и состоялось мое знакомство с Бэнксом. Вообще-то, мне рекомендовали к прочтению "Песнь Камня", но поскольку ее в аудио не было, а "Ослиная фабрика" была, я взялся знакомиться с Бэнксом по его, если не ошибаюсь, дебютному роману.

Скажу честно, хотел бросить после второй главы. Зайчиков было жалко, а смысла, оправдывающего эту жестокость в произведении я на тот момент не обнаружил, никаких зацепок, ровное повествование, от раза к разу подкрашиваемое шокирующими деталями. После этого — почитал отзывы на фантлабе и обнаружив, что

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

мальчик должен будет стать девочкой
решил-таки дослушать до конца.

Дослушал. Ничего нового для себя не узнал, да и по сравнению со впечатлением по первым двум главам — ничего нового не обнаружил. Ровное повествование, переполненное бессмысленными деталями (что съел, сколько выпил, куда пошел, сколько раз почесал промежность и т.п.). В общем, длинно и нудно. Плюс язык местами полный канцеляритов. Плюс шокирующие подробности: собачки, бомбочки, убитые сестренки, личинки мух и тд и тп.

Окончательное впечатление: "интеллектуальщина" в самом бранном значении этого слова, т.е. тот случай, когда автор перемудрил сам себя. Интеллектуальная начинка ради самой себя. Сюжет надуман, герои искусственные, хотя и хорошо прописанные. Всю оставшуюся часть романа ловил автора на нестыковках

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

(мальчик=девочка)
и ждал, как же Бэнкс в конце объяснит все — или нестыковки останутся ляпами. Бэнкс объяснил, а точнее списал на "гормоны", а то, что нельзя было списать на гормоны — объяснил признанием героя: дескать, я мог бы и сам все обнаружить, но предпочел не делать этого этого... Неубедительно. Выкрутился, короче, но именно выкрутился.

Что за эксперимент? Кому он нужен был? В чем была цель? Что отец пытался обнаружить / доказать? Неплохо бы узнать мнение настоящих медиков/ психиатров по поводу некоторых деталей произведения:

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

действительно ли гормоны способны убрать месячные?

могут ли гормоны стимулировать развитие левого полушария мозга, а то девочка слишком рассудительна для девочки?

могут ли гормоны настолько уменьшить чувствительность молочных желез?

почему ГГ ни разу за все повествование не упомянул, что его "обрубок" (увеличенный клитор) возбуждается и как он этого не обнаружил? (кастрированный мужчина не испытывает желания по причине отсутствия яичек, однако у героини вся половая система не разрушена, значит, прикосновения к клитору должны вызывать возбуждение)

Оценка 6 минус 1 за издевательства над животными и немотивированную жестокость. Итого — 5.

В разные моменты напоминало — Кинга, Энтони Берджеса. Другие рецензенты вспоминали Голдинга, не знаю, у меня "Повелитель мух" еще в планах на прочтение. Сам Бэнкс в тексте помянул "Жестяной барабан", его я тоже не читал. Интересно, есть ли какая-то связь с этой книгой.

В общем, скорее разочарован. Слава богу, не купил книгу раньше, чем познакомился с текстом. Первая встреча с Бэнксом оказалась не слишком удачной. "Песнь камня", "Шаги по стеклу" и "Канал грез" я, скорее всего, прочитаю (благо книги купил), но очень не скоро, коль меня сейчас так отвернуло от автора.





  Подписка

Количество подписчиков: 112

⇑ Наверх