fantlab ru

Все отзывы посетителя Шербетун

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  12  ] +

Андрей Платонов «Котлован»

Шербетун, 5 марта 2015 г. 16:39

»- Мертвые не шумят, — сказал Вощев мужику.

— Не буду, — согласно ответил лежачий и замер, счастливый, что угодил власти».

Жуткая книга, сквозящая безнадегой, отчаянием, смертью, после прочтения которой погружаешься в странное тошнотворное состояние, хочется забиться куда-нибудь и притвориться, что не существуешь. Но несмотря на чудовищность описываемого в повести бытия, эту душераздирающую книгу необходимо прочитать каждому.

«Котлован» — антиутопическое произведение, рассказывающее об огромной стройке общего для всех пролетариев дома, идеального для трудящихся. Это произведение о людях-куклах, разучившихся чувствовать, которым более «некуда жить». В повести царит эпоха коллективизации, раскулачивания, пятилеток, антивещизма и всепоглощающего страха, эпоха уничижения ненужных, несоответствующих стандарту, людей, лишенных всего, обезличенных, обреченных, существующих по инерции.

"— Зачем же он был?

— Не быть он боялся».

А те, кому повезло выжить — лишь винтики в механизме, работающем в аду ради будущего рая. Они осознают свою жертвенность. По сути, они — обреченный стройматериал в стране, превратившейся в трудовой лагерь. При этом все прочие, не вписывающиеся в систему, подлежат ликвидации.

«Он жил и глядел глазами лишь оттого, что имел документы середняка, и его сердце билось по закону».

«Мужики работали с таким усердием жизни, будто хотели спастись навеки в пропасти котлована».

Только вот спасение становится синонимом смерти, гибели… Показательно и то, что центральный символ романа – гроб, в котором живут, спят, ищут гармонию и истину, а главное — надежду...

«Чиклин сказал, что вчера вечером близ северного пикета на самом деле было отрыто сто пустых гробов; два из них он забрал для девочки — в одном гробу сделал ей постель на будущее время, когда она станет спать без его живота, а другой подарил ей для игрушек и всякого детского хозяйства: пусть она тоже имеет свой красный уголок».

Оценка: 10
– [  10  ] +

Алексей Николаевич Толстой «Пётр Первый»

Шербетун, 1 марта 2015 г. 19:34

Потрясающее произведение!

В центре этого замечательного романа-эпопеи противоречивая личность Петра I – великого русского царя, воина, строителя, реформатора, борца с закосневшим боярством. Заслуги Петра I неоспоримы, хоть деятельность его и до сих пор является объектом споров историков. Толстой показал его становление и эволюционирование от ранимого ребенка к порой жестокому, буйному, порывистому правителю, несущему в себе множество отрицательных черт, но при этом, правителю, не имевшему, как такового, светского образования, самостоятельно обучившемуся четырнадцати ремеслам, радеющему за отчизну, испытавшему горечь поражений и радость побед, а оттого, лишь сильнее стремящемуся во что бы то ни стало изменить жизнь своего народа и возвысить Россию. Личность неординарного человека раскрывается перед читателем, его поступки обосновываются и становятся понятны.

Петр I изображается на фоне драматичного полотна исторической диорамы, но он не единственный главный герой эпопеи – наравне с ним отводится роль русскому народу, нашедшему олицетворение во многих героях, зачастую выдуманных. Это свободолюбивый Федька Умойся Грязью, чувствующий и взращивающий красоту Андрей Голиков, изобретательные Кузьма Жемов и Баженины, мастеровые Воробьевы, кузнец Антуфьев, умом и хитростью прогрызающий свой путь наверх Алексашка Меньшиков,..

Все события показаны в живой динамике судеб героев. Рассказ ведется плавно и неторопливо, мастерские хитросплетения сюжета не позволили мне заскучать даже на батальных сценах, масштабность повествования поражает, каждая строчка сквозит любовью к России, к жизни. Язык романа очень красив, пластичен, стилизован соответственно описываемому времени, но при этом в нём абсолютно нет искусственности.

Недаром роман-эпопея «Петр I» завоевал мировое признание, это действительно шедевр советской исторической прозы, и пусть иногда автор довольно вольно обращался с историческим материалом, но ведь он и не претендовал на документальность. Очень жаль, что Алексей Николаевич Толстой не успел выполнить задуманное и завершить роман.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ольга Григорьева «Ладога»

Шербетун, 27 февраля 2015 г. 23:44

Вот и прочитана первая книга «Славянского цикла» Ольги Григорьевой. «Ладога» — замечательная сказка для взрослых, живая, искренняя, пронизанная мистикой Древней Руси, воспевающая самобытную славянскую культуру, а оттого сразу ставшая для меня родной. На исторической канве повествования автором искусно вышиты мистические узоры. Сонм божеств, духов, нечисти закружит события по одному им ведомому плану.

Рассказ ведется сразу от имени нескольких героев, видящих происходящее с ними через собственную призму восприятия. Это переплетение жизненных тропок — весьма удачный ход автора. Каждая страница книги пропитана тревогами и надеждами. Герои яркие, непохожие друг на друга, в каждом есть доля загадки, свои слабости и сильные стороны. Им предстоит пройти множество испытаний на пути к цели, а вот переломают ли их трудности или сделают более выносливыми, стойкими, — покажет время...

Столкнутся на своем пути они не только с человеческой злобой и подлостью, вместе прокатятся на древнем Змее, слушая его сказы, вырвутся из лап ночных блазней, пройдут сквозь мрак, поставят с ног на голову мифический град Шамахан, но у каждого будет и своя, личная, битва. Ведь каждому Макошь спряла свой клубок ниток — видящему суждено будет уйти за кромку, утонув в васильковых глазах Берегини, кто-то рудой своей окропит клыки оборотня, отчаянным придется сделать выбор, потеряв душу и сроднившись с ведогонами, счастливец найдет любовь, живущий песнями навек сольется с деревом,..

«А коли сподобит судьба, так и дорогами богов пройдут, сами того не заметив…»

Отличное славянское фэнтези, заставляющее мыслить и верить в победу добра и правды.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Дуглас Престон, Линкольн Чайлд «Реликт»

Шербетун, 21 февраля 2015 г. 02:48

Эта детективно-хоррорная история с твердой научной подложкой захватывает и держит в напряжении до последней страницы. Выброс адреналина читателю авторы обеспечили, при этом, повествование, взяв определенный динамичный темп, не проваливается в ямы рассуждений, а все более распаляет и будоражит с каждой страницей.

Харизматичные герои, мистический налет, лаборатории и диковинные экспонаты, нагнетание обстановки, леденящая жуть – этого вдоволь и в меру. Крови и чавкающего мозгами жертв чудовища, на мой взгляд, было многовато. Ему (монстриллику), поменьше бы из тени выходить да людям показываться, лишь оставляя за собой кровавые ошметки для пущего запугивания героев и заинтриговывания читателя, – цены чешуйчато-шерстяному гаду бы не было.

А неожиданный финал с двойственной разгадкой перекрывает многочисленные штампы и моменты, когда удавалось угадать, что же там, за поворотом, на следующей странице ждет героев.

Не шедевр, конечно, но достаточно добротный голливудский триллер получился. Отдельное спасибо переводчику за качественную работу. Однозначно я продолжу знакомиться с книгами цикла об Алоизисе Пендергасте (супердетективу — суперимечко).

Читать роман для эффекта присутствия предпочтительнее на ночь, в момент царствования сумерек и шорохов... Фильм не советую смотреть — картина не удалась.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Скитальцы»

Шербетун, 18 февраля 2015 г. 02:17

«Скитальцы» — замечательный фэнтезийный цикл из четырех романов («Привратник», «Шрам», «Преемник» и «Авантюрист»), связанных мозаикой сюжета и метафор, реализующихся в одном магическом мире.

Отличная, берущая за душу книга о вечной борьбе добра и зла, о любви и ненависти, о жертвенности и неизвестности, о том, как незначительный поступок, неудачная шутка могут сломать жизнь человеку и цепной реакцией пройтись по его потомкам. Но в первую очередь – эта книга о становлении человека и Выборе, сделав который, он сам вышьет свою судьбу на полотне жизни.

Маг, дворянин, потомок мага и сектанта, авантюрист – все они пройдут свой путь до конца, совершая ошибки и пытаясь исправить их, сделают судьбоносный выбор. Каждый герой передает читателю свои эмоции и мечты, боль и надежды, вместе с героями переживаешь непростые испытания, ищешь выход и делаешь осмысленный шаг в будущее, не всегда легкое и счастливое.

«Мир прорезан горизонтом, и все дороги стремятся за край его, разбегаются из-под ног, как мыши, и трудно понять, начинаешь ты путь или уже вернулся.

Мир храним праматерью всех дорог, она позаботится о верном путнике, скрашивая его одиночество. Дорожная пыль ляжет на полы плаща, пыль созвездий ляжет на полог ночного неба, а ветер с одинаковым усердием треплет облака на рассвете и вывешенные на просушку простыни.

Не беда, если душа выжжена солнцем, — страшнее, если ее опустошило пожарище. Не беда, если не знаешь, куда идешь, — хуже, когда идти уже некуда. Вставший на путь испытаний не сойдет с него, даже пройдя до конца.

...Ибо путь бесконечен».

Несмотря на то, что романы цикла читаются эмоционально тяжело, а иногда на пределе чувств и физической боли, книга дарит массу положительных переживаний и дает возможность задуматься о собственной дороге жизни, взвесить свои ошибки.

P.S. Для меня самым сильным романом в тетралогии стал «Шрам», самым маломощным – «Преемник».

Оценка: 9
– [  4  ] +

Айзек Азимов «Загадки мироздания. Известные и неизвестные факты»

Шербетун, 12 февраля 2015 г. 19:27

«Загадки мироздания» — это сборник научно-популярных статей Айзека Азимова, объединенный темой развития науки и техники в ХХ веке и, в частности, такого жанра литературы, как научная фантастика. Интереснейший сборник, составленный в 1967 году, условно поделен автором на три раздела, «три кита, на которых покоится его мир» — науку, размышления и фантастику.

1. О более или менее известном. В данном разделе сосредоточены сугубо научные статьи. Азимов в доступной форме рассказывает читателю о природе мышления и процессах, протекающих в мозгу человека, о ферментах и шизофрении, об особенностях памяти и гормонах, о свойствах крови и химическом составе человеческого тела, о генетике. Но не только человеку уделяет внимание автор – блок статей повествует «о неживом» — об истории и перспективах использования водорода, об изобретении и применении различных видов лучей (рентгеновских, лазерных, световых), о полезных ископаемых, которыми богат мировой океан, об эволюции атмосфер Земли и Луны, об отношениях человека и Солнца, и, конечно же, о звездах, космосе и теории Большого Взрыва, о допустимой возможности путешествовать во времени.

2. О более или менее неизвестном. Во втором разделе приводятся околонаучные теории о том, что выглядит фантастично, но что возможно таковым лишь кажется. Здесь под внимательным взглядом читателя окажутся экзобиология (наука о внеземных формах жизни), вероятностное зарождение марсианской жизни, гипотезы о странностях небелковой жизни, возможной на холодных планетах, контакты с инопланетянами и летающие тарелки, вероятностные пути исследования Луны и планет Солнечной системы.

Интересно было и сопоставить мир каковой мы знаем, с тем, который Азимов описывает в статьях о видимом им будущем в 1990 и 2014 годах. Предугаданы многие технические достижения, от видеотелефона до 3D-фильмов и, даже предполагаемые искусственные продукты питания, отводится немалая роль и контролю за рождаемостью.

3. О научной фантастике. Самый маленький раздел сборника рассказывает о «бегстве от реальности» — жанре научной фантастики, определяемой как «…литературный жанр, возникший в качестве закономерной реакции творческой части человечества на научно-технический прогресс» и подразделяемой условно на три типа: «В порядке возникновения можно перечислить их так: 1 — фэнтези, 2 — социальная сатира, 3 — научная фантастика». Также Азимов уточняет ее основные задачи:

«Хорошая научная фантастика хорошо развлекает, но кроме этого она выполняет и еще одну задачу — она пытается заставить задуматься о будущем».

Ученый-фантаст рассматривает как положительные стороны данного литературного жанра, так и подтрунивает над некоторыми его аспектами, называя многих писателей-фантастов, не имеющих понятия о научной базе, халтурщиками и посредственностями (тут особый камень летит и в огород продюсеров и режиссеров, снимающих фантастические фильмы).

Сборник читается очень легко и не вызывает отторжения, несмотря на обилие терминов и информации. Нетягостному восприятию способствует легкий азимовский юмор и искреннее желание автора помочь читателю окунуться в мир знаний, заинтересоваться наукой.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Шодерло де Лакло «Опасные связи»

Шербетун, 9 февраля 2015 г. 19:45

«Общество само приготовляет преступление, преступник же только приводит его в исполнение» Л.А.Ж.Кетле

Роман-шторм, подхватил меня как шлюпку и швырнул на коварные рифы вместе с героями. «Опасные связи» — изумительный по своей силе и изяществу трагифарс. Этот мощный эпистолярный роман рассказывает о вольных нравах, интриганах, скандалистах, циниках, манипуляторах, соблазнителях и их жертвах. Его главные герои – любовь, коварство, ревность, ложь, страсть, предательство, слухи, пороки, пороки, пороки...

Драматичный сюжет замешан на любовной интриге и психологических уловках, он словно представляет собой срез из хроники неприглядных поступков представителей великосветского общества целой эпохи. Общества, так мечтающего взлелеять наивность, и так любящего над ней измываться. Несмотря на то, что основная линия сюжета — описание поступков порочных и развращенных героев, де Лакло тактично и осмотрительно вуалирует все непотребства и беспутства, позволяя читателю лишь заглянуть под полог, рассказывая очень красивую и жестокую историю иллюзий, старую как мир.

Два скучающих, утомленных «избытком покоя и пресной однообразностью» светских монстра играют с человеческими чувствами и жизнями. Интриги – их способ жизни, в этом они не оригинальны, так живет их мир. Они циничны и не скрывают этого, они привыкли мстить не оглядываясь и получать удовольствие любой ценой.

«Будем же откровенны: в наших связях, столь же холодных, сколь и милолетных, то, что мы именуем счастьем, — всего лишь удовольствие».

Автор то мягко иронизирует, то пропитывает строки едким сарказмом, то сентиментально плачет, искренне сочувствуя добродетельным жертвам. А каков язык – он словно льется, и у каждого героя свой неповторимый стиль письма. Читать это произведение, написанное виртуозом пера — огромное удовольствие.

Единственное, что помешало мне в полной мере насладиться романом – «Предуведомление издателя» и «Предисловие автора». Эти злокозненные лукавые душераздиратели раскрыли основную интригу романа, насыпав тем самым изрядное количество соли на мой любопытствующий хвост. Хотя надо отдать должное – получившийся мегаспойлер дьявольски хорош.

Его милости Пьеру Амбруазу Франсуа Шодерло де Лакло в полной мере удалось совершить задуманное:

«Разоблачить способы, которыми бесчестные люди портят порядочных, значит оказать большую услугу добрым нравам».

«Опасные связи» будут актуальны и поучительны всегда, ибо человек таков, каковой он есть и вряд ли достигнет когда-либо совершенства, отринув все пороки и соблазны. Я бы назвала роман хорошим пособием по выживанию в нашем вероломном мире.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Дмитрий Глуховский «Метро 2034»

Шербетун, 7 февраля 2015 г. 20:20

Конечно, после «Метро 2033» я ожидала большего, и уж точно не совершенно иной истории. Если это заявленное продолжение, то почему настолько резкий поворот остался невидимым, как будто в антракте, когда зрители расползлись по театру, актеры продолжали играть за опущенным занавесом. Подмостки те же, а вот декорации и труппа обновлены. Ведущие актеры покинули сцену, остались доигрывать статисты. В этом представлении чуть меньше экшна, но больше поэтических ноток.

Возможно, если бы автор выбрал иной антураж и провел бы больше репетиций, спектакль умирающей подземки показался бы мне не таким пафосным, натянутым и местами размытым.

И вроде бы Глуховский пишет лучше, ближе к канонам, вот только при этом изюминку собственную он уже съел. Иногда проскальзывает крамольная мысль, что сценарий писал другой человек, приехавший из сериального Голливуда.

Поражение романа – его сюжетная линия, победа – мысли, высказываемые героями. Ох, не ту драму выбрал автор для героев, вместо того чтобы спрятаться за кулисой – забежал на арьерсцену, да там и заблудился. Уж лучше бы писал самостоятельный роман, а то замахнулся на слона, а в результате прибил муху…

P.S. Некоторые иллюстрации, а их в романе вагон и маленькая тележка, показались мне более харизматичными, нежели герои.

Оценка: 5
– [  7  ] +

Георгий Брянцев «Следы на снегу»

Шербетун, 5 февраля 2015 г. 18:07

Лесная глушь. Таежный поселок с населением из 133 человек, живущий по принципу «в тайге человек человеку тогор (=друг)». Но внезапно заповедный покой был нарушен. Все началось с убийства, вот только не бытового, и убит был не простой работяга, а инженер, разрабатывающий секретный план нового промышленного района. Так, на таежном руднике Той Хая и оказались сотрудники Госбезопасности, чья задача не просто раскрыть преступление, но и предотвратить утечку секретной информации.

А далее все завертелось – шпионы-диверсанты, американская разведка, дотянувшая щупальца до Якутии, погони по спящей под снегом величественной тайге и, конечно же, задержание преступников.

В общем, получился добротный таежный <s>вестерн</s> истерн. И пусть в нем есть нестыковки и ляпсусы, но все равно я люблю советские приключенческие детективы о простых людях, преданных своей работе и самозабвенно отдающих себя на благо родины (строчки о партии опускаем), и о коварных преступниках, которых неизбежно настигает наказание.

Нравится мне и одноименная экранизация 1955 года, хоть она весьма наивна и не выдерживает сравнения с романом.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Роберт Хайнлайн «Пасынки Вселенной»

Шербетун, 3 февраля 2015 г. 20:18

Эпохальный роман о борьбе сторонников прогресса и регресса, о людях, оторванных от цивилизации и живущих в маленьком закрытом мирке, в ноевом ковчеге будущего — на корабле, бороздящем космические просторы столетиями, корабле, летящем в неизвестность. О том, как проживают свой век поколения людей, не осознающих своей изолированности в замкнутом пространстве, о том, как нелегко остаться человеком и как просто одичать.

В мире дрейфующего неуправляемого корабля царит почти средневековое общество, уживающееся с мутами – людьми-мутантами(чтобы стать изгоем-мутом, иногда, достаточно быть еретиком). Люди даже не подозревают, что вне корабля существует еще что-либо. Наука превращена в религию, еретиков отправляют на списание в конвектор, лишь ученые-жрецы способны вести счет в пределах сотни, лишь «свидетели» способны «помнить знания», при этом совершенно не понимая сути запоминаемого. Здесь правят бал упадок и еда. Но всегда найдется тот, кто рвется к знаниям, жаждет открытий и воплощает свои мечты, двигаясь вперед, борясь с преградами. Вот такой парень, Хью Хойланд, и поведет героев к неизведанному.

Серьезные, глобальные вопросы поднимает Хайнлайн в, казалось бы, игровом романе.Сюжет книги интересен и динамичен, на долю героев выпадает множество приключений и интриг. Неповторимый воздушный стиль Хайнлайна никого не оставит равнодушным.

Огромное количество подражателей попыталось обыграть сюжет «звездного ковчега» Хайнлайна, но ни один и в подметки не годится Классику мировой научно-фантастической литературы.

Оценка: 9
– [  24  ] +

Питер С. Бигл «Последний единорог»

Шербетун, 1 февраля 2015 г. 17:10

«На березе сидит заяц, книжку вслух читает.

Прилетел единорог, слушает, вздыхает».

«Последнего единорога» сравнивают с произведениями Кэрролла, Толкина, Ле Гуин. Ммм, наверное у меня «сравнивалка» сломалась. Для меня это сказка про белого (бычка) единорога из серии «любовь-морковь в фэнтезийном антураже».

Странные ощущения возникли после прочтения романа — они как бы есть, а как бы и нет (ощущения, то бишь). Вроде бы язык произведения красив, ярок, поэтичен, романтикой сквозит, символика и образность зашкаливают. В этой сказке есть все: волшебник, единорог, маги, чудовища, проклятия, ведьмы, злые короли, прекрасные принцы, говорливый кот, разбойники, чудеса, любовь, лиричная грусть, ирония, приключения и путешествия, бесконечные игры, шутки и пародии, отступления к мифам. Вот только переизбыток волшебного начисто пришиб само волшебство и не позволил в должной мере раскрыться персонажам.

В итоге, роман меня не тронул, поскольку ожидала от книги медово-пряного привкуса, а получила настолько приторную сладость, липнущую к зубам посильнее любой ириски, что даже засомневалась в ее «съедобности».

Возможно, если бы я читала роман в подростковом возрасте, мне бы и понравилось. Но мне совершенно не хочется встретить кого-либо с «глазами глубокими, как отпечатки копыт в снегу».

Оценка: 5
– [  9  ] +

Джек Лондон «Маленькая хозяйка большого дома»

Шербетун, 25 января 2015 г. 14:52

История странного любовного треугольника, трагической любви, роман с очень яркими героями. Вот только на меня герои произвели двоякое впечатление, слишком много гротеска, архиположительности, идеальности, надуманности. И вроде бы все красиво и совершенно, но я героям не верю, а больше всего — Паоле! Маленькую хозяйку я восприняла как бестолковую трусливую куклу, сумасбродного ребенка, привыкшего дергать за ниточки. Да так ее воспитали, в чем-то ее поведение является нормой для ее окружения и времени, но ощущение лжи и притворства оставляют неприятные ощущения.

Обожаю произведения Джека Лондона, и только «Маленькая хозяйка…» меня не впечатлила. Роман ставлю на полочку «не моё».

Оценка: 5
– [  12  ] +

Олег Дивов «Выбраковка»

Шербетун, 23 января 2015 г. 18:06

Удивительно, но в «Выбраковке» сочетаются утопия и антиутопия. Я бы сказала что это альтернативно-неальтернативная история, уж столько знакомого из нашей действительности проскальзывает в этой жуткой в своей простоте книге. Иногда возникало ощущение, будто я читаю не художественное, а публицистическое произведение. Резкая книга, отчаянная в своей беспощадности.

Я еще раз убедилась, что невозможно существование общества, которое разобралось со всеми проблемами, или общества, исключительно гуманного во всех отношениях, осчастливившего всех поголовно, чистого и справедливого. Государство в поиске вселенского порядка стоит перед вечным выбором, и какую бы кучку сена этот буриданов ослик не выбрал – этот выбор никогда не будет идеальным, и кто-то обязательно от него пострадает, а вот будет пострадавший эмбрионом или взрослым человеком — это уже совершенно неважно. Ведь у пострадавшего нет выбора – он винтик в системе, а бракованный винтик целесообразнее заменить, любая малая кровь себя оправдает. Оправдает ли и будет ли идеально работать новый винтик? Как говорится «ради общего блага и безопасности», а что такое это «благо» и насколько оно – «общее», да и что собственно такое «безопасность»? Вот она, лента Мёбиуса, гекатонхейр, каждая башка которого более права, чем соседняя.

Все относительно по отношению к относительному, и чем относительнее относительное, тем относительнее относительное в сравнении с относительным. И из этого «относительного» обществу не выбраться. Планета Плюк живет в каждом социуме…

Пусть это и не самый лучший роман Дивова, в нем много явных огрехов, и иногда у меня проскальзывало ощущение, будто кое-что «слямзено» из «Града обреченного» (ИМХО), но прочитать его стоит.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ганс Христиан Андерсен «Импровизатор»

Шербетун, 21 января 2015 г. 18:32

«...Герой этого романа — презабавное лицо: восторженный итальянец, пиетист, поэт, любит женщин и страх как боится, чтобы которая-нибудь не соблазнила его; человек со слабым характером, чувствует позор вельможеского покровительства, страдает от него — и не имеет силы освободиться из-под ярма. С ним что ни шаг, то приключение. Он влюблен в трех женщин, но с одною расходится по недоразумению; другая любит его братски; на третьей он, наконец, женится…»

В этой фразе Виссариона Григорьевича Белинского, пожалуй, самая точная характеристика Антонио — героя романа «Импровизатор».

«Импровизатор, или Молодость и мечты итальянского поэта» — это не просто автобиографичный роман, это отчасти сказка (не только по содержанию, но и по структуре), вот только сказка эта написана для взрослых романтиков, боящихся расстаться с детством. Уж слишком много фантастичных поворотов делает судьба героя, слишком много идеальных совпадений происходит вокруг него.

И сам Андерсен честно признается на первых страницах книги:

«Мне хотелось бы рассказать все правдиво и без всяких прикрас, но – тщеславие, это несносное тщеславие, желание нравится! Оно уж непременно впутается и сюда».

Это сказка о талантливом осиротевшем малыше, которому фортуна плыла в руки, все легко давалось и рядом всегда были добрые люди, оказывающие всестороннюю поддержку. Он превращает свою жизнь в одно огромное приключение, вечно кому-то обязан, эгоистичен, грезит о славе и признании, и они, конечно же, его находят. Малыш вырос и стал… А кем же? Импровизатором? Скорее уж взрослым ребенком, восторженным мечтателем, воплощением поэтического таланта.

Великий сказочник на протяжении всего повествования окутывает читателя волшебством жаркой Италии и подталкивает к выводу, сделанному в развязке:

«…действительность ведь вообще тесно граничит со сверхъестественным, духовным миром, и наш собственный земной мир со всеми своими явлениями, начиная с произрастания семени цветка и кончая проявлением нашей бессмертной души, лишь ряд чудес. Один человек не хочет признавать этого!».

Оценка: 8
– [  6  ] +

Юлия Славачевская, Марина Рыбицкая «Заверните коня, принц не нужен, или Джентльмены в придачу»

Шербетун, 19 января 2015 г. 16:00

«Однажды, поздней осенью, маленький мальчик принес домой старого больного ежика. Всю зиму его выхаживал, молочко наливал, яблочек приносил... К весне ежик поправился, у него выпали иголки, выросли крылья и ежик улетел в открытое окно.

Маленький мальчик стоя возле открытого окна смотрит вслед улетающему ежику и задумчиво произносит:

— Не, это не ежик, это какая-то фигня».

Лучше бы я махала платочком, провожая на юга летающего ёжика, чем знакомилась с «увлекательнейшим романом современности». Сие борзописание в новомодном жанре «типо фантастика аля романтИк», не лезет ни в какие литературные рамки. Аффтары сильно не парились с сюжетом.

А чё, сидят все такие из себя деффчонки лет по тринадцать и трындят за жизнь:

— А давай, роман напишим, на слабо. А то гламурненького почитать ваще нечего, сплошной аццтой ниачьом?

— Зажжом, падруга!

— А как писать будим?

— Ну, типо я предлажение загоню, а ты еще адно! Главное, шоб жизненна было, с конями и прынцами!

— Давай без прынца!

— А давай! Юппиииии!

Аффтары писшите исчо! Именно вас, бядняшшшки, так не хватало нашей литературе!

Вам удалось то что ранее было невозможно — вы задели молчавшие струны моей души, возбудили во мне ранее неизведанное желание… ЖЕЛАНИЕ СЖЕЧЬ КНИГУ! Хотя книгой это можно назвать лишь ориентируясь по внешним признакам, так сказать, первичным.

Шедевр ниасилила — многабукаф!

Оценка: 1
– [  16  ] +

Оноре де Бальзак «Отец Горио»

Шербетун, 14 января 2015 г. 14:42

«Эгоизм — это вата, заложенная в уши, чтобы не слышать людского стона» Генрик Сенкевич

«Отец Горио» — это страшный роман об эгоизме, развивающемся в основе любого общества, в семье, роман о проблеме отцов, наследующих судьбу короля Лира.

Основные события романа разворачиваются в пансионе Воке, в котором живут совершенно разные люди – каторжник, обедневшие аристократы, студенты… О происходящем в пансионе мы узнаем через призму восприятия Эжена Растиньяка, у которого нет ничего, кроме имени и возможности бывать в знатных домах. Он еще не испорчен, немного наивен, способен к состраданию, но уже получает жестокие уроки выживания, и уроки эти ему дают три преподавателя — порочный мир, использующий пинки и насмешки; каторжник Вотрен, говорящий об отсутствии принципов и призрачности законов да виконтесса де Босеан, соизволяющая наставлять милого юношу:

«Чем хладнокровнее вы будете рассчитывать, тем дальше подвинетесь вперед. Разите, не давая пощады, вас будут бояться. Смотрите на мужчин и женщин, как на перекладных лошадей, которым вы предоставите издыхать на очередной станции, и вы достигнете вершины своих желаний».

Вот и вся философия. И в процессе «обучения» и попытки завоевать место в высоком парижском обществе, Растиньяк сходится с соседом по пансиону – отцом Горио, загадочным человечком, павшем жертвой своей всепоглощающей любви к эгоистичным дочерям, высасывающим из старика вместе с деньгами все жизненные соки. Отец Горио сам не в состоянии осмыслить происходящее с ним, глаза ему застит гипертрофированное чувство отцовской любови. Он все положил к ногам дочерей и выдал их удачно замуж – за графа и банкира. Они же, развращенные вседозволенностью, не знают любви и благодарности, отец для них – лишь источник денег, и когда денежный источник иссяк, отец утратил для них интерес, да и ранее они стеснялись признавать свое родство с ним. Лишь абсолютно нищим, на смертном одре в жалкой конуре, старик прозревает:

«Деньги дают все, даже дочерей! О! Где мои денежки? Если бы я мог оставить им сокровища, они ходили бы за мной, лечили бы меня; я слышал бы, видел бы их».

Обе дочери заняты собой настолько, что не соизволяют даже явиться на похороны отца, не дают ни копейки на захоронение. В последний путь старика провожают студент-медик да Эжен Растиньяк, и даже надпись на надгробии «Здесь покоится господин Горио, отец графини де Ресто и баронессы де Нусинген, погребенный за счет двух студентов» вряд ли проймет «любящих» дочерей.

Кто виноват в случившемся – общество или чрезмерная любовь отца?...

Оценка: 9
– [  17  ] +

Артур Кларк «Лунная пыль»

Шербетун, 13 января 2015 г. 02:16

Как жаль, что на Луне нет пыли, в которой можно утонуть…

«Лунная пыль» — очень качественная динамичная фантастика от Артура Кларка. И пусть сейчас уже устаревшая «производственная» линия романа может вызывать улыбку, поскольку слишком много открытий было сделано за последние полстолетия, но крепкая приключенческо-психологическая линия держит в напряжении до последней страницы книги.

А сколько предсказаний и технических фантазий автора, упоминаемых в книге, уже перестали быть фантастикой и считаются обыденными предметами. Вот некоторые из них: навигаторы (подобные GPS), ретрансляторы, фибергласс (разновидность стеклопластика), упоминание трех основных языков космоса XXI века, — все это Кларк предвидел в 1961 году. И, несмотря на то, что автор верит в инопланетный разум и предполагает возможность контактов, он откровенно стебётся над уфологами и «летающими блюдцами», считая рассуждения о «блюдцах» «странным психозом, помешательством». А ведь в нашей стране «блюдечная религия» коварно захватит умы людей лишь в бурных 80-90-х. Ох, уж этот непредсказуемый Кларк!

А как вам эта фразочка:

«Собственно, началось это еще в девятьсот пятьдесят третьем, когда американский астроном по фамилии О'Нил обнаружил здесь, на Луне, нечто весьма примечательное».

Так может быть американцы просто начитавшись «Лунной пыли», не мудрствуя лукаво, воспользовались супер-пупер средством под названием «плагиат» и придумали полет астронавта Нила Армстронга на Луну в 1969 году? Пожалуй, вернусь к книге, а то замечу еще что-нибудь и навлеку на себя гнев американских спецслужб:)

Итак, что может быть интереснее приключений в замкнутом пространстве, служащем лакмусовой бумажкой при определении самых темных сторон души. «Пороки старушки Земли» раскрылись в романе во всей красе. Характеры героев настолько добротно прописаны, что моментально забываешь, что все описываемое случилось не с реальными людьми, а с выдуманными персонажами. Ведь в первую очередь это произведение о людях, со всеми присущими им достоинствами и недостатками! Посему Кларк не описывает будущее безоблачным, с искорененными пороками и идеальной системой. Нет, он даже отводит в романе уголок для хлёсткого удара по вечной беде любого государства – въевшимся в тело общества бюрократическим заморочкам вроде болтологии, откровенной халатности отдельных служб или архиважной комиссии по развлечениям, создаваемой на гибнущем в лунной пыли корабле. Показательно высказывание главного инженера Лоуренса:

«Комитет – место, где КОпаются, МИтингуют, ТЕмнят и Топят».

Да по этой книге просто улётный фильм-катастрофу снять можно, особых спецэффектов сюжет не требует. И почему до сих пор роман не экранизировали?

«Лунная пыль» несет своему читателю положительный заряд энергии. Эх, лунная романтика моего мечтательного детства, как же мне тебя не хватает…

Оценка: 9
– [  9  ] +

Диана Уинн Джонс «Волшебный витраж»

Шербетун, 8 января 2015 г. 19:26

«Мечты рождаются цветными»

Незамысловатая, но добрая и мудрая сказка (без ограничений по возрасту) от лучшей сказочницы нашего времени Дианы Уинн Джонс. Как всегда это сказка о дружбе, любви, о дивном мире, магию которого мы перестали замечать. В этой сказке причудливо сочетаются обыденное и чародейство, простота и путаница, не обошлось и без чарующего английского юмора и легких детективной и романтической линий.

Несмотря на волшебность Мелстона, сами персонажи удивительно настоящие и колоритные (чего стоят добряк Шон, одноногий Таркин, мелкие тираны-ретрограды – слуги миссис и мистер Сток, устроившие мини-войну против новых порядков), а замечательные милые иллюстрации делают мир Эндрю Хоупа и Эйдана Кейна более ясным. В Мелстоне найдется место великанам, оборотням, героям «Сна в летнюю ночь» Шекспира, словом, всему волшебному народцу, не ведающему железа. А витражи — это воплощенная магия, доступная каждому, которой просто нужно научиться пользоваться и «применять на благо всей Земли».

Неповторимый волшебный мир, описанный красивым образным языком, возвращает взрослого читателя на несколько часов в солнечное детство. Несмотря на то, что «Волшебный витраж» считается произведением вне циклов, после прочтения книги, бабочкой все же мерцает мысль, будто книга не закончена, ведь слишком много недосказано. Очень жаль, что новых сказок уже не будет...

Читать всем, кто верит в чудеса! Книга-праздник оставляет приятное послевкусие и мир становится ярким.

P.S. Одного не пойму, чем же не угодила героям запеканка из цветной капусты, вроде бы вкусняшка?

Оценка: 9
– [  15  ] +

Клиффорд Саймак «Принцип оборотня»

Шербетун, 5 января 2015 г. 19:33

«Принцип оборотня» — одно из лучших произведений классической фантастической литературы об одиночестве особи в бурлящем человеческом муравейнике, о вечной проблеме чуждости и «непохожести», о воле к жизни, о месте изгоя, об осознании личностью собственного «я» и своей роли в социуме, и о том, как важно всегда оставаться человеком. Вечная тема о Главном Поиске.

Эндрю Блейк, главный герой романа представляет собой искусственно созданного оборотня — симбиоз человека и «нечеловеков», он – три личности (людская и две инопланетные) в одном теле, мыслящие по-разному, борющиеся за верховенство в своей оболочке и не находящие согласия. Единственное, что может объединить и заставить относительно мирно, гармонично сосуществовать все эти сущности – проблема выживания и жажда познания. И все это происходит в мире, где личность ломают, перестраивают искусственно под определенные параметры.

«Вместо того чтобы подгонять планету под человека, мы подгоним человека под планету».

Саймак верит в возможную гармонию разума, тела и общества, вот только готово ли к этому человечество, сможет ли мир принять своих «бракованных», выделяющихся из биомассы детей? В этом добром романе нет драйва, в чем-то он наивно-лиричный и слишком обыденный, а в чем-то искусственный и утопичный, но идея романа перевешивает все его недостатки, цепляет и заставляет задуматься о собственной человечности, покопаться в своей изнанке.

Не так уж описанное отличается от нашей действительности, где все следуют моде, вписываются в установленные рамки, стремятся к мифическому идеалу, лишь бы не стать «белыми воронами» и успешно выживать-жить в комфортных условиях. Мы все в некотором роде оборотни-андроиды, существующие под копирку, живущие по «принципу оборотня» и воющие на луну от непонятной, придушенной тоски.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Дмитрий Мережковский «Воскресшие боги (Леонардо да Винчи)»

Шербетун, 30 декабря 2014 г. 02:06

Книга переносит читателя в эпоху Возрождения, в те противоречивые времена, когда сливались воедино христианские заветы и языческое миросозерцание, менялось сознание и жили гении, и один из этих гениев — художник и ученый Леонардо ди сер Пье́ро да Винчи.

Основная тема произведения – борьба христианского и антихристианского, и развивает тему автор, используя именно образ Леонардо да Винчи и его многогранное творчество. Так, на картинах Леонардо, отражающих изменения в социуме, вместо святых появляются простые люди, культ Бога постепенно сменяется культом человека, красивого тела, происходит синтез, казалось бы, абсолютно несочетаемого – канонов веры, обычаев, искусства и науки, неких абстракций.

Но все же, в финале романа проскальзывает идея, что все изменения, произошедшие в социуме временны, что человек забудет обо всем земном и вновь уступит Богу, вернувшись в лоно Церкви.

Странный роман, эмоциональный и двойственный. Его нельзя воспринимать как простое жизнеописание и я попробую перечитать это произведение через несколько лет, поскольку поймала себя на том, что сейчас не готова осознать и расшифровать в полной мере всю мистическую символику, использованную Мережковским. Мне нужно подрасти. Посему оценку прочитанному не присваиваю.

Оценка: нет
– [  14  ] +

Дмитрий Мамин-Сибиряк «Золото»

Шербетун, 29 декабря 2014 г. 18:39

Железо губит плоть, а золото – души.

«Золото» — роман-драма о жизни уральских золотоискателей второй половины 19 века, об обогащении и о том, как крупинки металла разрушают семьи и калечат человеческие судьбы. Это история взлетов и падений, грехов и кары.

Злато, золото, золотишко, золотины, самородки, россыпи и жилы – быстро достающиеся и так же легко исчезающие, сводящие с ума… Истинно дикое счастье – случайно доставшееся богатство, которое неведомо как поведет себя с хозяином. Да и есть ли у него хозяин, скорее уж лишь кажущийся таковым одержимый раб богатства.

Такая она, золотая лихорадка, поражающая мозг алчностью, разъедающая душу, толкающая жить лишь сегодняшним днем, кутить, в пьяном угаре проматывая все до последней копейки в полной уверенности, что завтра найдешь золотую жилу… Сколько жизней загубил этот золотой бес, скольких мечтателей сделал нищими.

«Нерасчетливый промысловый рабочий не умел сберегать на черный день, а добытые на приисках гроши пели петухами. Отдельные случаи более или менее случайного обогащения совершенно терялись в общей массе рабочей бедности».

Образ каждого старателя тщательно выписан, каждому придан особый колорит. Забыв, что счастье не купишь, герои романа пускаются во все тяжкие. Один становится вором, другой бросает семью на произвол судьбы, третий пытается обмишулить всех, и начинает верить в собственные враки, четвертый становится убийцей, пятый сходит с ума, шестой наушничаньем выбивает себе легкий путь наверх,.. Героев жалко, несмотря на то, что каждый получает по заслугам. И невольно задумываешься, а что если бы они выбрали другую дорогу, к примеру, ремесленничество, смогли бы они сохранить себя, как сложилась бы их жизнь? На этот вопрос ответ дает сам автор:

«Промысловый человек – совершенно особенный, и, куда вы его ни суньте, он везде будет бредить золотом и легкой наживой».

Замечательный роман, пронзительный, клеймящий пороки и проповедующий добро и справедливость. Книга читается запоем и производит неизгладимое впечатление.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Йен Пирс «Перст указующий»

Шербетун, 24 декабря 2014 г. 17:40

Захватывающая, завораживающая книга, полная интриг и обмана. «Перст указующий» нельзя назвать легким чтивом и вряд ли книга понравится любителям динамичных детективов. Это не просто исторический детектив, это отличный непредсказуемый интеллектуальный эпистолярный детектив, ма′стерская головоломка, хранящая множество сюрпризов, дающая возможность насладиться процессом поиска отгадок, постепенно показывающихся из сумрака, словно ножка кокетливой девицы из-под платья. И лишь прочитав этот нестандартный роман понимаешь, что ларчик просто открывался.

"…самое очевидное обычно и есть правда».

Маэстро-автор совершенно незаметно водил меня за нос вокруг ответа. И мне это чертовски понравилось.

Роман представляет собой одну историю, обыгранную в четырех плоскостях совершенно разными людьми, принадлежащими к разным слоям общества, и при этом каждый типаж дополняет собой остальных (и ведь веришь каждому, оставляя подозрениям лишь небольшую лазейку). Только вместе они создают целостную красочную картину, только в сопоставлении они подчеркивают характерные черты друг друга, — кто-то омерзителен, кто-то симпатичен, и адская смесь характеров героев рождает потрясающее полотно английского социума 17 века.

Весьма интересно описаны первые опыты в трансфузиологии, анатомические изыскания, «вульгарное занятие» — искусство расшифровки тайнописи, коллизии законодательства того времени, политические и религиозные столкновения и заговоры,.. Изюминок в этом английском пудинге хватает.

Здесь не только преследуешь таинственного убийцу, читая книгу, но и ищешь ответы на множество вопросов политики, религии, медицины, страстей, истины, разума... Задумываешься о собственном окружении, переосмысливаешь свою роль в существующем миропорядке.

Книга достойна восхищения. Для меня она стала изумительно вкусным лакомством. До сих пор не отпускает ощущение, что я прокатилась на машине времени, настолько все ярко и достоверно описывает автор.

Огромная благодарность переводчику за красивую работу!

Советую перед чтением «Перста указующего» познакомиться с произведениями Томаса Гоббса и Фрэнсиса Бэкона, так будет намного легче и интереснее погружаться в мир романа Йена Пирса.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Иван Лажечников «Ледяной дом»

Шербетун, 17 декабря 2014 г. 21:41

Очень сильный, страшный исторический роман о судьбах совершенно разных по сословию людей в непростое, капризное время правления Анны Иоанновны, временщика Бирона, Остермана и Миниха. Страна разрывалась на части и захлебывалась кровавыми слезами. Глупым, пустым игрищам, вычурности двора и шутовству отдавались преимущества перед делами благосостояния России. Роды козы, являвшейся женой шута государыни, были более важными и собирали больше государственных мужей, нежели государственные советы.

«Дела говорят лучше слов»

И Ледяной дом пронизывает весь роман как символ правления Анны Иоанновны – символ бесполезности, бездушного холода, фальшивого блеска и мишуры, окутавших правящий дом…

Борьба идет в сердцах героев книги, в них сражаются страх и долг перед любимыми людьми и отечеством, любовь и ненависть, доверчивость и подозрительность, всепоглощающий страх и беспринципная власть, преданность и предательство, красота души и мерзость человеческая.

Конечно, в этой истории предостаточно выдумки, она преисполнена интриг, излишне романтична, но как же она цепляет за душу… Не столь важно как действовали в реальности исторические персонажи, в чьи образы Лажечников одел своих героев. Автор посредством сталкивания двух полярных личностей, кабинет-министра Волынского и временщика Бирона, освещает борьбу истинно русского по духу человека с иностранным гнобителем народа российского. Патриотизм, самоотверженная любовь к родине пронизывают каждую строчку…

«Тот дворянин почетнейший, кто забывает себя для пользы общественной, кто не боится говорить правду перед сильными земли за утесненных и беззащитных и готов за эту правду положить свою голову».

Любовная линия здесь, несмотря на развернутость, весьма второстепенна, она лишь оттеняет порывы героев, их мучения перед выбором, от которого зависит будущее не только их, но и Отечества. Если бы мы сейчас так любили свою Родину…

Язык повествования сложен, благолепен и переливчат, невероятно красив и неспешен. Пушкин писал о нем Лажечникову: «многие страницы вашего романа будут жить, доколе не забудется русский язык». Для меня же довольно часто конструкции, созданные автором, было тяжеловато читать, но их колорит неповторим и гармоничен.

Рекомендую к прочтению всем, кто любит классические исторические романы и интересуется историей России.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Джо Аберкромби «Кровь и железо»

Шербетун, 10 декабря 2014 г. 02:45

Брала читать «Кровь и железо» с некоторой долей предубеждения (привыкла к тому, что хорошо разрекламированный товар редко бывает качественным) и весьма рада, что в данном случае я ошиблась.

Это хорошее фэнтези, представляющее собой гремучую смесь темного и эпичного, весьма качественно «сделанное»… Я бы сказала – звездочка, выделяющаяся на небосводе современного фэнтези. Конечно не обошлось без штампов, но они пасуют перед цельностью книги, как и некоторые огрехи перевода.

Сюжет интересен, персонажи тщательно проработаны и харизматичны настолько, что даже отрицательные герои вызывают симпатию, монологи примечательны, интриг и здорового пессимизма предостаточно, да и ирония (подчас перерастающая в цинизм) присутствует, в общем, книга затягивает. Очень порадовало отсутствие приторно-гламурных идеальных героев – все естественны, у всех есть недостатки и слабости, герои совершают поступки, оступаются и не всегда находят силы самостоятельно подняться.

Кто-то скажет – книга растянута. Нет, автор выписывает героев, бросая их в разнообразные, зачастую безвыходные ситуации, буквально выворачивая их наизнанку на суд читателя, подробно, до мельчайшей косточки дает обглодать/ рассмотреть каждого и почувствовать все оттенки их характеров. Один только инквизитор Глокта чего стоит, он пикантен и переливается оттенками вкуса, словно комплимент от шеф-повара. В данном случае неспешность успешна.

Автор старательно переплетает сюжетные линии так, что невозможно понять, что ждет в следующей главе – гордиев узел из каната или изящное макраме. Колоритные герои и многочисленные квесты перекрывают собой схематичность сурового мира «первого закона».

Добротный эффектный пролог для цикла эпики.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Альбер Камю «Чума»

Шербетун, 4 декабря 2014 г. 21:34

«Чума» — потрясающая философская притча-хроника, о значимости человеческих ценностей, о смысле существования и о сопротивлении злу, являющемся частью мирового порядка. Эпидемия болезни-чумы в романе воспринимается как «коричневая чума» – фашизм, да и чумная изоляция весьма похожа на атмосферу оккупации, в которой жители остаются наедине со смертью. Не может быть ничего страшнее чумы, поразившей человеческий разум.

«Каждый носит ее, чуму, в себе, ибо не существует такого человека в мире, да-да, не существует, которого бы она не коснулась. И надо поэтому безостановочно следить за собой, чтобы, случайно забывшись, не дохнуть в лицо другому и не передать ему заразы».

С чумой, как со стихией, считает Камю, необходимо бороться, даже если нет шансов. Ведь «стихийное бедствие не по мерке человеку, потому-то и считается, что бедствие – это нечто ирреальное, что оно-де дурной сон, который скоро пройдет. Но не сон кончается, а от одного дурного сна к другому кончаются люди, и в первую очередь гуманисты, потому что они пренебрегают мерами предосторожности».

Посему и нужно сражаться, а главное — отстаивать свои ценности, идеалы, поскольку чума – та же жизнь, только в другом обличье, пусть и абсурдном.

«Стыдно быть счастливым в одиночку» — произносит один из героев романа, и в этой фразе сквозит одна из главных идей произведения – только коллективное «мы» способно одолеть болезнь общества.

«Никто никогда не будет свободен, пока существуют бедствия», и долг, работа каждого — стать частью этого «мы», делать свое, зачастую, рутинное, и вроде бы, незначительное дело в борьбе с чумой.

Конечно, вирус заразы невозможно истребить полностью, он останется, вот только общность, духовное единство людей в этой бесконечной битве может заставить его впасть в спячку, а значит, не так уж и напрасен адский сизифов труд.

Чума уже просыпается, остается только верить, что человек снова сделает правильный выбор…

Оценка: 9
– [  13  ] +

Ги де Мопассан «Жизнь»

Шербетун, 3 декабря 2014 г. 15:25

«И вопросы: зачем, за что погублено это прекрасное существо? Неужели так и должно быть? сами собой возникают в душе читателя и заставляют вдумываться в значение и смысл человеческой жизни» (Л.Н.Толстой о романе «Жизнь»)

Вокруг нас столько обычных людей со своими простыми историями жизни, которые мы просто не замечаем. Мопассан дает возможность читателю взглянуть на незатейливое обыденное существование человека, осмыслить собственную жизнь, подумать насколько правильно живет он сам и предупредить возможные ошибки.

«Бесхитростная правда» — так называл свой первый роман Мопассан. Это рассказ об одной жизни, преисполненной несбывшихся надежд и мечтаний о счастье, разочарований, боли, предательства.

Главная героиня Жанна, представительница провинциального дворянства, предстает перед читателем семнадцатилетней наивной девушкой с открытым миру сердцем. Она воспитана в монастыре, полна жажды романтического счастья, чудес, любви, живет в розовом мире грез и видит в каждом мужчине своего единственного. Им оказывается обольстительный обедневший дворянин Жюльен, женящийся на деньгах Жанны и ищущий плотских наслаждений на стороне. Вся жизнь несчастной Жанны с момента замужества превращается в череду испытаний и разочарований. И уже на закате ее дней, Жанна, отчаявшаяся, запершаяся в своей раковинке, получает подарок судьбы, свою надежду – внучку…

Автор строит повествование на контрастах, тщательно изображает социальную среду с ее неумолимыми законами, определяющую характер и поступки героев, показывает в динамике человеческую жизнь, драму незаметного человека. Мопассан чутко передает все оттенки чувств Жанны, вместе с ней грустит о ее разрушенной жизни и одиночестве. Все взаимосвязано, и все происходящее в душе героини находит отражение в описании поместья Тополя и природы Нормандии.

Наверное, каждый, прочтя роман, найдет в портрете Жанны какую-то свою черточку, а в ее жизни увидит момент своей жизни или жизни знакомца...

Мопассан в финале произведения подводит итог незамысловатыми словами служанки и подруги героини:

«Жизнь, что ни говорите, не так хороша, но и не так плоха, как о ней думают».

Оценка: 8
– [  3  ] +

Натан Эйдельман «Последний летописец (Карамзин)»

Шербетун, 30 ноября 2014 г. 19:17

«Все переплетено и все, оказывается, чрезвычайно близко... Эта связь, этот стык времени и есть моя тема» (Натан Эйдельман)

Первоклассный историк Натан Эйдельман, специализировавшийся на истории России XVIII—XIX веков, пишет изумительным стилем. Эйдельман опутывает в своем изложении исторические факты шелковой тканью литературного языка, слегка стилизованного под эпоху повествования, что позволяет нам легко окунуться в мир Карамзина.

«Последний летописец» — не академическая монография, а научно-популярное издание, посвященное Николаю Михайловичу Карамзину – писателю, общественному деятелю, реформатору русского языка, но в первую очередь – историку, «привратнику бессмертия». Автор беспристрастен, много внимания уделяет прорисовке эпохи, прекрасно наносит штрихи на портрет Карамзина и объясняет мотивацию его поступков, поднимая подноготную в попытке найти и изложить историческую правду. Он очень любит своего героя, ведет диалог с ним и, буквально переживает сам все описываемые события.

Мы многое узнаем о Николае Михайловиче Карамзине такого, о чем умалчивают энциклопедии (это в большей мере касается периода «до погружения в историю»):

«Иван Петрович Тургенев, директор Московского университета, заметил молодого Карамзина по „масонским отношениям“ и „отговорил от рассеянной светской жизни и карт“

«…я лишил себя ужина и на эти деньги (за границею книги дешевые) накупил множество книг. Таким образом, я чувствовал себя здравее и возвратился домой с библиотекою».

Карамзин предстает перед читателем удивительным многогранным человеком, Колумбом российской истории, «привыкшим думать с пером в руке».

«Смею утвердительно сказать, что я мог объяснить, не прибегая к догадкам и вымыслам, многое темное и притом достойное любопытства в нашей истории»

Этот роман – ода Карамзину как литератору, переводчику, историку-художнику, «спасшему Россию от нашествия забвения» и просто человеку, не лишенному пороков, но от этого не ставшего менее интересным. В своем роде это бестселлер, который, я думаю, с удовольствием могут читать не только взрослые, но и подростки.

И после прочтения книги я понимаю, почему в 1983 году тираж «Последнего летописца» был арестован, а автор обвинен в идеологических просчетах – это идейные недостатки в описании эпохи без соответствующей партийной оценки при описании событий и исторических деятелей. Я весьма рада, что автор не отступил от исторической достоверности и пресловутая политическая оценка в романе не наблюдается.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Чарльз Диккенс «Лавка древностей»

Шербетун, 30 ноября 2014 г. 01:55

«Есть струны в сердце человека — неожиданные, странные, которые вынуждает зазвучать иной раз чистая случайность; струны, которые долго молчат, не отзываясь на призывы самые горячие, самые пылкие, и вдруг дрогнут от непреднамеренного легкого прикосновения.»

Двое идут по дороге куда глаза глядят, идут в любую погоду через века. Странная пара — обессилевшая от голода и несчастий девочка ведет за руку нищего старика, теряющего разум. Они меняют жизни людей, с которыми им довелось встретиться, пусть знакомство и длилось не дольше одного дня, им не суждено прожить долго и путь их тернист, но эта пара оставит след в сердцах многих людей. Кто-то пересмотрит свои поступки и найдет в себе силы выбрать новую, более достойную дорогу, а кто-то забредет в тупик или не сможет выбраться из кювета. Каждому воздастся по заслугам, каждого найдет вознаграждение или возмездие…

«Лавка древностей» читается нелегко, несмотря на интересный сюжет. И дело здесь не в слоге, нет – он весьма незамысловат, а в том, что роман пропускаешь через себя, срываешь через боль с сердца и души зачерствевшую корку и, поневоле, проживаешь жизни героев с их маленькими радостями и большими несчастьями, учишься сопереживать и смотреть на мир иначе.

Это очень грустная, пронзительная и немного наивная, полная противопоставлений и преувеличений история, в которой невероятным образом переплетаются реализм и сентиментализм, сказка, готика и христианская притча. Чудесный роман о слабости и стойкости, о добре и зле, о бескорыстности и алчности, о верности и предательстве, свете и тьме.

«Лавка древностей» — прекрасная иллюстрация для закона равновесия противоположностей.

Оценка: 9
– [  6  ] +

Ольга Громыко, Андрей Уланов «Плюс на минус»

Шербетун, 25 ноября 2014 г. 14:47

Эксперимент не удался. Достоинства не обнаружены.

Плюс на минус как ни крути, а дает минус.

Нет, все-таки тандемы даже маститых авторов не всегда хороши. Вот и здесь, вроде бы и сочетание выигрышное — городское фэнтези и детектив, все логично, вроде и на своих местах, динамика есть, нелепости в наличии, и кубик рубика собрали по схеме, но не чувствуется, чтобы произведение было живым. Такое ощущение, что читаешь пилотную главу демо-версии, да и фееричности и мягкости, присущей произведениям Ольги Громыко не ощущается вовсе, нет и ее авторского слога. Я бы сказала, что слишком примитивно для Громыко (голливудщиной попахивает), возможно редактура и её, но вот к сему роману вряд ли она действительно приложила руку. Мало чем книжка отличается от вагона и маленькой тележки подобных, написанных ни о чем и никак.

Ну, если и читать, то только в поезде…

Оценка: 5
– [  4  ] +

Пётр Проскурин «Тайга»

Шербетун, 22 ноября 2014 г. 02:50

Две противоположности, случайно столкнувшиеся в тайге, охотящиеся друг на друга.

Иван Рогачев – труженик, ушедший в тайгу с тайным желанием найти остатки самолета, перевозившего деньги, практически ни на что не надеется и тайно посмеивается над собой.

Василий Горяев – заносчивый, хитрый, горячий, готовый убить ради денег, похожий повадками на шакала.

В какой-то момент оба готовы на все. Рогачев, желающий отомстить за подлый выстрел в спину, гасит в себе злобу, вспомнив изломанных окровавленных летчиков, ведь не стоят деньги человеческой жизни (когда то у него была «жена-сберкнижка» и это не принесло ему счастья). Но, понимая, что противник не остановится в желании уничтожить свидетеля, вынужден идти по следу.

Горяев, решительно настроенный, вгрызшийся в драгоценный рюкзак всем существом, лишь провалившись в каменную западню вспоминает свое прошлое и становится противен сам себе.

Необъятные безмятежные пространства оказались могущественнее человека, они, рассудив по своим, вселенским законам, сравняли рюкзак, полный денег, с вязанкой дров и заставили людей положиться друг на друга. Недавние враги открываются, пытаются судить и понять товарища по несчастью.

Тайга смилостивилась над путниками и позволила осмыслить и переоценить свои поступки, наметать свое будущее на канве жизни.

Очень простая, но царапающая душу повесть о выборе жизненного пути. «Тайга» ассоциируется для меня с фильмом Петерсона «Враг мой», там также соперники были полярно разными существами, вот только объединила заклятых врагов не тайга, а затерянная необитаемая планета…

Оценка: 8
– [  13  ] +

Михаил Салтыков-Щедрин «Господа Головлёвы»

Шербетун, 18 ноября 2014 г. 15:54

«Но наряду с удачливыми семьями существует великое множество и таких, представителям которых домашние пенаты, с самой колыбели, ничего, по-видимому, не дарят, кроме безвыходного злополучия. Вдруг, словно вша, нападает на семью не то невзгода, не то порок и начинает со всех сторон есть. Расползается по всему организму, прокрадывается в самую сердцевину и точит поколение за поколением. Появляются коллекции слабосильных людишек, пьяниц, мелких развратников, бессмысленных празднолюбцев и вообще неудачников. И чем дальше, тем мельче вырабатываются людишки, пока наконец на сцену не выходят худосочные зауморыши, вроде однажды уже изображенных мною Головлят, зауморыши, которые при первом же натиске жизни не выдерживают и гибнут».

Магическая книга, гениальная, невероятно тяжелая и страшная в своей реальности, бросающая читателя в пропасть пропитанную ядовитыми миазмами, с тем, чтобы пережевать, переварить и выплюнуть обновленным человеком, поневоле начинающим присматриваться к окружающим и, понимающим, что Головлёвы — они среди нас...

Роман-хроника рассказывает о вялотекущем существовании трех поколений вырождающейся семьи помещиков Головлёвых. Роман настолько силен, что все время, что его читаешь, в груди сжимается комок эмоций – это и ужас, и отвращение, тоска, стыд за героев и смех сквозь слезы и, время от времени вспыхивающее желание прибить кого-нибудь из героев.

Великолепный мелодичный язык произведения и стиль автора рисуют неповторимую мрачную атмосферу тошнотворной праздности, в которой существует семья помещиков. Они не живут, нет, — они погрязли в словесном гное, их единственная цель – заполучить еще денег и земель, желательно по наследству, посредством уничижения более слабых. Они следят друг за другом в нетерпеливом ожидании скорой смерти наследодателя и приближая процесс обогащения любыми способами… Здесь родственные узы – это всего лишь фикция, призрак, здесь совесть одичала.

Концентрированная абсурдность существования этой разложившейся семейки поражает своей бессмысленностью и скоморошеством героев, пустодушных, тупоумных, показательно набожных, не умеющих ничего и не пытающихся изменить свой быт. Само поместье, пустоутробное Головлёво – домовина для живых мертвецов, паразитов, не способных к симбиозу, изредка позволяющих себе покопошиться ради прибыли, или архиважного подсчета количества молока, которое можно было бы продать, если бы все коровы у соседей-помещиков передохли, да

«Сколько на десятине овса растет и сколько этот овес может денег принести, ежели его куры мужицкие помнут и за все помятое штраф уплатят?»

И наимерзеннейший из них, как его характеризует сам автор – «праздномыслый пустослов», живущий процессом «срамословия», наслаждающийся опутыванием собеседника, тиранящий и сводящий в могилу словесами, святошествующий ядовитый паук, блудящий языком – «любящий» сын, отец и дядюшка Порфирий Владимирович Головлёв, Иудушка, «кровопивец». Он всех обскакал в подлости, стяжательстве, лицемерии, скупости, ханжестве. Он – воплощение пороков общества, страшный человек, говорящий «целою сетью словесных обрывков, в которых ни за что уцепиться невозможно, но от которых делается невыносимо тяжело».

Заплесневевшие черствые людишки – ненависть, жалость, забытьё – вот их удел, и редкие проблески человечности их не спасут. Даже когда последний из господ Головлёвых уйдет из жизни, останется кто-то, кто примет эстафету, например, какая-нибудь дальняя «сестрица», зорко следящая за происходящим…

«Господа Головлёвы» — это роман-предостережение, роман-наслаждение, роман-потрясение, вечная Книга!

Оценка: 10
– [  10  ] +

Генри Лайон Олди «Золотарь, или Просите, и дано будет...»

Шербетун, 14 ноября 2014 г. 19:52

«Золотарь,..» — ента пачти лытдыбр мусарчега тырнеда. Хундерстандишь?

Мдя, не самое лучшее произведение Олди.

Первое впечатление было, что Олди отдали дань моде, а потом понимаю – нет, подняли наболевший вопрос о людях, которые теряют собственную жизнь на просторах Интернета, начинают там портиться и плесневеть, но при этом превращаются отнюдь не в сыр Рокфор. Перед нами раскрывается мир (срач) интернетовских «общалок» в своем самом неприглядном аспекте, субкультура агрессивно-вульгарной инфосферы в повсеместно протянутой паутине и красноглазых борцов за пиписькомерки-рейтинги.

Главный герой повести Александр Золотаренко «Золотарь» — сетевой поисковик-легавый, живущий в вирте, некий гравицапа-ассенизатор, выгребающий мусор и грязь из авгиевых конюшен всемирной паутины, наш проводник по злачным закоулкам флудилок. Он знает на что способно слово и какие необратимые последствия могут быть у ненароком брошенной в порыве ярости фразе.

На выходе мы получили этакий бытовой киберпанк, который я бы рекомендовала заядлым форумчанам, любящим поцапаться в сети, пофлеймить-потроллить, и всем, перебравшимся на ПМЖ в Интернет. Может кто себя узнает, а коли застыдится, значицца, аффторам удалось достичь своей цели, пусть и таким, нестандартным способом.

Авторы надеются на выздоровление сети, очищение ее от выгребных ям, — сильно сумлеваюсь, уж очень утопично это желание, ведь невозможно избавиться от злобного гнуса, троллей и неадекватов, ну не отстреливать же их, в самом деле.

И все вроде хорошо и замечательно в повести, да вот не хватило мне многого – я огорчена и разочарована. Повествование показалось поверхностным, банальным, легковастеньким (что нехарактерно для моих любимых Олди), искусственным — создается впечатление что авторы взяли инетовский цитатник и попытались закутать его в сюжет. Обилие мата, проклятий и тёрок на олбанском, которыми они пытались подчеркнуть атмосфЭрность чатовой паутинки, в сочетании со стихами, коробит и кажется неуместным. И, черт возьми, зачем было опускаться до уровня банальной подворотни? Ах да, да, помню — это же Инет, так что все реалистично… К тому же и финал как-то засох рановато.

Лично у меня книга вызвала чувство отторжения.

Сижу я тут вся из себя такая кисломордая и критикую мэтров… А это точно Олди написали?

ИМХО, «Цифровой» Дяченко все равно зачотнее и ваще аццкий! Бугага!

Оценка: 5
– [  8  ] +

Лион Фейхтвангер «Еврей Зюсс»

Шербетун, 8 ноября 2014 г. 01:59

«Еврей Зюсс» — знаковый исторический интеллектуальный роман, в центре которого поставлены острые социальные проблемы. Он не устаревает и сегодня особо актуален. Власть и деньги – вокруг этих божеств вращаются герои романа, ради них они готовы на все.

Йозеф Зюсс Оппенгеймер — тщеславный, ненавидимый, величественный и низкий, могущественный, а оттого необходимый человек и, соответственно, неприкосновенный (до поры до времени), ставший негласным правителем герцогства Вюртемберг.

Зюсс не только талантливый финансист, но и один из самых галантных авантюристов своего времени. Он одевался не столько в шелка и парчу, сколько в тайны, зависть и ненависть, он ел на золоте и серебре, в его спальне стояли витрины с драгоценностями, вот только жизнь его была пуста.

«Ощущая пустоту, изголодавшись по событиям, он присосался к жизни других».

Он хитер, эгоистичен, сластолюбив, изворотлив, готов на любую подлость, готов ёрничать на потеху двора ради достижения своей цели. Он играет чужими жизнями, ничуть не задумываясь о последствиях. Зюсс – аферист государственного масштаба, ставший вместе со своим хозяином, герцогом-распутником, жаждущим власти и денег, настоящим бедствием для герцогства.

«Страна приходила в упадок, росли бедность, нужда, озлобление, обнищание, отчаяние. Гложущие черви сидели в стране, питались мозгом ее костей. Глодали, жирели. Вверху, свившись в один клубок, герцог и еврей, кичливые в своей наглой, сытой наготе, лоснящиеся, раздобревшие».

Единственное слабое место Зюсса – его дочь Ноэми, рядом с ней он преображается. Но полное превращение из беспринципного циника в человека со слабостями и чувствами происходит, когда жизнь героя вступает в темную полосу. Ведь только потеряв дочь, лишившись всех богатств и оказавшись в тюрьме, он понимает, что все «тлен, прах и суета сует». Зюсс изощренно мстит за смерть дочери, а затем порывает с миром и ищет себя в духовных откровениях. Не цепляясь за жизнь, покорно принимает смерть, оставаясь верным заветам предков, которые ранее он предпочитал игнорировать. Этот человек совершил множество преступных и подлых деяний, но только одну вину Зюсса удалось доказать следствию – это связи с христианскими женщинами (один из законов инквизиции), за это его и казнят.

А вот образ Исаака Ландауэра, по-моему, списан с бальзаковского Гобсека, он также живет сознанием своего могущества, он неопрятен и смешон старозаветными замашками:

«Он знал, что в мире существует лишь одна реальная сила – деньги».

Фейхтвангер в романе «Еврей Зюсс» умело раскручивает существовавшее в Европе антисемитское представление о евреях, как о сатанинском племени, поскольку своими успехами на финансовой арене сие племя, несомненно, было обязано дьяволу, да и под кипами у них наверняка были спрятаны рога (чем и воспользовались нацисты, сняв пропагандистский фильм «Жид Зюсс»).

Настолько показательны слова принцессы Августы, которая никогда ранее не видела евреев:

«Он убивает детей?»,

а познакомившись с Зюссом удивленно восклицает:

«Он совсем как все люди».

Также автор удачно обыгрывает и легенду об Агасфере, в роли которого представляет нам дядю Зюсса, старого каббалиста Габриэля, окутанного туманом тайн.

Великолепный, захватывающий, мощный роман, пропитанный тьмой и грязью, но оставляющий читателю надежду. Это произведение стоило бы предложить для изучения в высшей школе в качестве «учебника жизни».

Оценка: 10
– [  8  ] +

Элизабет Гаскелл «Север и Юг»

Шербетун, 3 ноября 2014 г. 19:31

Да не забьют меня тапками фанаты творчества Гаскелл! Все высказанное в этой злобной рецензии — сугубо личное мнение.

Ну не мое это произведение, а может я просто встала с левой ноги, наступив правой на кактус…

Я ожидала прочитать произведение в духе романов Джейн Остин, Шарлотты Бронте или Джордж Элиот, а получила разочарование. Не вписывается для меня этот роман в категорию «классический любовный роман».

Язык романа чрезвычайно прост, местами весьма хромает, как и сюжетная линия, а я люблю в английской романистике именно витиеватость повествования и богатую, красивую, образную речь героев. Простите, а где же глубокий смысл произведения? И откуда обилие штампов на каждой странице, словно надерганных из современных романчиков-однодневок? А пафоса сколько! И герои – слащавые праведники с бревнами в глазах, этакие хамелеончики-ангелочки! А чего стоит сюжетный «завиток» — умирает каждый третий герой и, как ни странно, бац, – все счастливы. Я понимаю, что автор хотела создать сильных героев, показать влияние технического прогресса на человека, разделив героев произведения принадлежностью к разным классам и заставив их пройти через «полосу» предубеждений, но не так же фантастично-сопливо. С позитивизмом Гаскелл перестаралась – прямо таки христианский социализм вырисовывается в финале произведения. Если бы сюжет уместился в 200 страниц, книга бы только выиграла, но нет – надо было тянуть кота за… И уж точно не надо было описывать противостояние рабочих и фабрикантов (попытка подражать Диккенсу?) – фальшью от этой сюжетной линии тянет за версту. Ощущение, будто читаешь книги живущей в XIX веке Донцовой, только специализирующейся не на детективах, а романах о неравной любви.

Главная героиня, вокруг которой вертится весь мир, — заносчивая приторно-наивная пустышка, и как только какой-либо ее поступок позволял появиться подозрению, что я ошиблась в первоначальном мнении, и она не так уж и плоха, как мисс Маргарет умудряется натворить что-нибудь еще более сладко-глупое, попутно обижая любящих ее людей и просто попавшихся на язычок. Как можно презирать и считать вульгарным человека только за то, что он промышленник, «торговец» и не получил должного «классического» образования?

«Какая жалость, что злая судьба уготовила для человека с такой волей и характером презренную роль милтонского фабриканта!»

И это говорит дочь священника! Много ей дало приобщение к высшему кругу, изучение античных авторов и священных текстов? Она искренне думает, что гордыня и высокомерие делают ее леди и при случае пытается показать окружающим свое превосходство. Она пытается быть сильной и независимой. Не думаю, что Маргарет это удалось. Так и хочется сказать: «Ну нельзя же быть такой ду…, да и еще с такими заковыристыми претензиями». Кхм, простите, увлеклась.

Отчасти поведение девушки — результат того, что Маргарет не воспитывалась много лет родителями, а находилась на попечении у тетки. Ее мать — вечно ноющая стареющая экс-светская дама, апатичная по отношению к дочери, при этом фанатично любящая старшего сына, ведь он более красив. Отец девушки – бесхребетный человек, бывший священник, совершенно не уделявший внимания дочери, и несмотря на сан горделивый. Например, узнав о том, что к нему, как к священнику, пришел поговорить выпивший ткач, чья дочь только что умерла от чахотки, он не сумел сдержать отвращения:

«О Боже! Пьяный ткач, не верующий в Бога»

Мистер Торнтон со своей желчной матушкой – этакий тюфяк-суперстар, невесть как умудрившийся влюбиться в «заносчивую и неприятную девицу»...

Об остальных героях даже писать не буду. Фррр…

Жаль потерянного времени.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Мария Поступальская, Сарра Ардашникова «Обручев»

Шербетун, 31 октября 2014 г. 21:24

СПОЙЛЕРЫ! СПОЙЛЕРЫ!

Монография «Обручев» – результат работы творческого тандема советского критика Марии Ивановны Поступальской (1901-1972) и писательницы Сарры Доновны Ардашниковой (1902-1982). Написание и выход в свет книги в серии «Жизнь замечательных людей» было приурочено к столетию со дня рождения Владимира Афанасьевича Обручева – многогранного, талантливого человека. Ведь Обручев был геологом (первый геолог Сибири), палеонтологом, геоморфологом, географом, писателем-прозаиком и фантастом, академиком АН СССР и просто Человеком, не знавшем ни минуты покоя и всю жизнь работавшем на благо России.

Данная биография больше напоминает художественное произведение. Язык очень легок, стиль и композиция просты, повествование динамично и увлекательно. «Обручев» вполне подойдет для чтения юношеству. Хорошая книга, позволяющая не только узнать много интересного о яркой, полной событий жизни любимого писателя, но и дающая возможность попутешествовать вместе с ним и исследовать необъятные просторы Азии. Жаль что книга уже прочитана и мне приходится расставаться с этим удивительным человеком.

Расскажу о книге (это не анализ, а больше пересказ — не могу не поделиться столь интересными сведениями).

Книга делится на три части по хронологическому принципу.

Первая часть книги переносит нас в 70-80-е годы XIX века и рассказывает нам о детстве, юношестве и становлении мечтающего о приключениях и путешествиях Владимира (Ади) Афанасьева, о непростой судьбе членов его семьи, о людях, заботившихся о его душе и развитии разума, о тех вехах его жизни, что заложили основу для интересов будущего писателя и ученого. Вот, например, как рассуждала его мать, Полина Карловна, стремившаяся дать всем своим детям хорошее образование, поддерживающая «страсть к сочинительству» сына, всеми силами способствовавшая развитию воображения и душевных качеств Ади:

«Как жадно он глотает эти книги о трудных путешествиях, необычайных приключениях!.. И не она ли сама приучила к ним сына? Может быть, рассказы о смелых людях, об их самоотверженной помощи друг другу в минуту опасности дадут мальчику больше душевного богатства, чем лишняя математическая задача?»

Стремительно пробегают перед нами жизнь Обручева с семьей в Вильно, полуголодные годы учебы в «крамольном» своими настроениями Императорском Петербургском горном институте – именно тогда будущий писатель определил для себя дело всей своей жизни – исследование Центральной Азии и Сибири (в России до Обручева было всего 7 геологов (остальные – всего лишь горные инженеры), но Сибирь не исследовал никто). Затем первые экспедиции, первая серьезная работа — назначение на строительство Закаспийской железной дороги – прокладку пути через пески Каракумов, под руководством князя Хилкова и генерала Анненкова. Затем женитьба (супротив воли матери) на еврейке Елизавете Лурье, рождение первенца.

Во второй части книги авторы описывают значительный сибирско-московский период жизни Владимира Афанасьевича (с 90-х годов XIX века по 1917 год) – работу в Восточно-Сибирском отделе Географического общества в Иркутске, знакомство и вечера у географа и фольклориста Потанина, первые публикации статей и экспедиционных отчетов в журналах, увлечение фотографией, изучение никем не исследованной мерзлоты, и экспедиции, экспедиции, экспедиции – тайга, Приамурье, Забайкалье, Монголия, Китай, мертвый город Хара-Хото, Тибет, Тянь-Шань… Об этих экспедициях Обручев напишет уже в конце жизненного пути повесть «В дебрях Центральной Азии», вот отрывок из воспоминаний:

«Это было трудное путешествие. Летом нас донимала жара, зимой морозы. В пустыне мы пили скверную воду. Однообразно, а иногда и скудно питались. На грязных, тесных китайских постоялых дворах не удавалось отдохнуть. Пожалуй, больше всего я страдал от своего одиночества: ведь кругом меня не было ни одного русского человека. Долгие месяцы я был оторван от родины, редко мог получать даже известия от своей семьи. Иногда бывало очень тяжело физически и тревожно. Только горячий интерес к работе, страсть исследователя помогли мне преодолеть все лишения и трудности».

На рубеже веков Обручев посетил Вену, Альпы, Швейцарию, Францию и принял приглашение занять место декана на кафедре Томского горного института. Появилась первая седина как последствие томских восстаний, публикуются дерзкие фельетоны и статьи в томской газете, подписанные «Ш. Ёрш». Старший сын по политическим мотивам попадает в опалу, а соответственно, и Обручева просят покинуть занимаемое место и город Томск. Только через два года, в 1914 году он сможет вернуться в Сибирь и продолжить исследования – тогда и будут написаны «Алтайские этюды», многие научно-популярные работы, научно-фантастические «Плутония» и «Земля Санникова».

В третьей части книги мы узнаем о жизни В.А. Обручева в 20-50х годах ХХ века — это описание преподавательской и экспедиционной работа в Москве, Донбассе, Крыму, должность директора в созданных им Геологическом институте Академии наук и Институте мерзлотоведения, издание «Геологии Сибири», заслуженные награды и премии. После начала войны Обручев перебирается на Урал и в свои 80 лет лично участвует в поиске и разработке рудных месторождений дабы дать металл для фронта.

В 90 лет он писал о себе так:

«Воспитанное с детства стремление к полезному труду я считал главной задачей в жизни и поэтому успел выполнить много».

Он прожил 92 года и до последних дней работал на благо России.

«Когда умирает большой человек, жизнь его продолжается в оставленных трудах, научных провиденьях, в сердцах людей, куда он заронил искру своей мудрости».

Оценка: 10
– [  15  ] +

Александр Беляев «Звезда «КЭЦ»

Шербетун, 28 октября 2014 г. 17:34

«Сначала неизбежно идут: мысль, фантазия, сказка. За ними шествует научный расчет, и уже, в конце концов, исполнение венчает мысль». (К.Э.Циолковский)

Александр Беляев – гениальный фантаст, у него нет неинтересных произведений. Вот и научно-фантастический роман, созданный с целью популяризации идей Константина Эдуардовича Циолковского, затянул меня в мир неограниченных человеческих возможностей, в мир стремлений и романтики космоса, в мир постоянного труда, открытий и надежд. «Звезда КЭЦ» — это гимн всемогущим науке и разуму, гимн чудесному миру без войны и разрушений, в котором главенствующая роль принадлежит интеллекту.

В этой книге аккумулировались мечты и чаяния советского человека – совершить первый шаг с освоенной земли, покорить космос, сделать жизнь человека комфортнее. Роман словно подталкивает к изучению физики, астрономии, биологии, истории, зарождает в читателе страсть к познанию и самосовершенствованию, желание учиться и работать во благо будущих открытий…

И прозорлив был Беляев, ведь если подумать, то звезда КЭЦ — это современная орбитальная станция. И космические полеты он описал, и сверхскоростные поезда, и мобильные телефоны. Будущее уже стало настоящим, правда, по лунным кратерам мы пока не гуляля и ничего там не построили, но ведь и Роскосмос в рамках новой Федеральной космической программы на 2016–2025 годы планирует начать освоение Луны и уже проектируется новый сверхтяжелый пилотируемый ракетный комплекс. Так что хочется верить, что скоро все, о чем мечтали Циолковский и Беляев, станет явью. Так и хочется спеть «Марш авиаторов»:

Мы рождены, чтоб сказку сделать былью,

Преодолеть пространство и простор,

Нам разум дал стальные руки-крылья,

А вместо сердца — пламенный мотор…

«Звезда КЭЦ» это душевная книга о любви и науке, уже сильно устаревшая и малофантастичная, но не утратившая своей прелести. Сейчас я восприняла роман не столько как фантастическое произведение, а больше как тропку, возвращающую меня в детство, в период, когда я зачитывалась книгами Беляева и мечтала о невероятных приключениях. Думаю, продвинутому подрастающему поколению «Звезда КЭЦ» будет не очень интересна, но для меня, рожденной в СССР, она всегда останется одним из лучших образцов советской фантастики.

Осторожно! Этот роман заставляет думать!

В качестве иллюстративного материала к роману, советую посмотреть замечательный, снятый на основе идей и мечтаний Циолковского, документально-фантастический (да, да, именно такой) 50-минутный фильм Павла Клушанцева «Дорога к звёздам» (1957). В фильме очень интересно обыгрывается запуск первого спутника, первый полёт человека в космос (за 4 года до Юрия Гагарина) и первый полёт на Луну (за 12 лет до «Аполлона»). А уж по спецэффектам — это самый крутой фильм своего времени!

Оценка: 9
– [  14  ] +

Оноре де Бальзак «Блеск и нищета куртизанок»

Шербетун, 26 октября 2014 г. 14:03

Внимание! Это не эротический бестселлер!

Книга содержит много экскурсов в историю, философских отступлений, описаний французской системы правосудия и преступной среды, в связи с этим может быть тяжела для восприятия.

В романе «Блеск и нищета куртизанок» есть все – любовь, жестокость, традиции, интриги, нравы, фактор удачи, взлеты и падения, тщеславие, преступления, надежда, безнаказанность, деньги, обреченность, продажность тел и душ… И все это выдержано в отличном стиле, с великолепными поэтическими описаниями. Как результат – интересный ажурный сюжет и полноценный учебник жизни от знатока человеческих душ.

История о падших людях, рассказанная нам, прозрачна и от этого еще более страшна. Страдают и гибнут слабые, сильные достигают успеха, невзирая на свои ужасающие преступные деяния.

Аристократия, чиновники, куртизанки, преступники они все такие разные и такие одинаковые в своих помыслах и выбираемых средствах для достижения цели, как правило, имеющей финансовую составляющую. Однако герои достигают желаемого ценой утраченных иллюзий и безвозвратной потери лучших качеств личности.

После прочтения возникает ощущение, что мы, жители XXI века весьма примитивные создания по сравнению с парижанами первой половины XIX века.

P.S. Чем-то неуловимым этот роман напомнил мне «Графа Монте-Кристо» Александра Дюма.

Оценка: нет
– [  16  ] +

Александр Богданов «Красная звезда»

Шербетун, 24 октября 2014 г. 02:46

Даже не верится, что этому роману уже 104 года (написан за 40 лет до оруэлловского «1984») – настолько он актуален и, как ни странно, одновременно архаичен и утопичен (особенно ярко это проявляется в описании социалистического общества марсиан). Этот роман — предтеча советской фантастики.

Конечно, чувствуется, что Богданов (настоящая фамилия — Малиновский) жил идеями революции и был соратником Ленина — произведение пропитано духом социализма и пролетаризма. Даже название символично: «Красная звезда» — магический пентальф алого цвета как символ коммунизма и прогресса, да и планета выбрана красная, названная именем бога войны. В романе описаны социальные преобразования общества марсиан «по Карлу Марксу» с налетом фантастики. Но в то же время не забыты и приключения в духе романов Жюля Верна.

Иными словами, автор пытался донести свои идеи до широких масс в интересной фантастической форме — пусть и немного наивно получилось, но выполнить задумку Богданову вполне удалось. Роман был просто обречен на успех.

Александр Богданов оказался не просто хорошим политиком и ученым, но и отличным провидцем. Так, в «Красной звезде» он предсказал:

- создание технологии омоложения кровью молодых — чем не плазмовое омоложение и методика стволовых клеток (кстати, сам автор занимался гематологией, создал первый в мире Институт крови и погиб после проведенного на себе 11-ого экспериментального переливания крови – началось отторжение);

- возможность использования эвтаназии;

- появление не просто ракетного двигателя, а также описал принцип его действия;

- использование атомной энергии, в том числе и в качестве ядерного оружия;

- создание химическим путем искусственных волокон;

- создание 3D-кинотеатров;

- изобретение компьютеров и видеосвязи (видеотелефона);

- использование белков при создании искусственной пищи;

- угрозу экологической катастрофы.

Сами марсиане внешне похожи на серо-зеленых человечков, которых растиражировал Голливуд – прослеживается очередной «тыринг» американцев.

«Его глаза были чудовищно громадны, какими никогда не бывают человеческие глаза. Их зрачки были расширены даже по сравнению с этой неестественной величиной самих глаз, что делало их выражение почти страшным. Верхняя часть лица и головы была настолько широка, насколько это было неизбежно для помещения таких глаз; напротив, нижняя часть лица, без всяких признаков бороды и усов, была сравнительно мала. Все вместе производило впечатление крайней оригинальности, пожалуй, уродства».

Очень интересно как общаются герои, в духе своего времени, — неэмоционально, безразлично вежливо. И, несмотря на особенности эпохи и почтенный возраст произведения, в нем довольно вольно описываются отношения полов у марсиан.

Читать было интересно, для начала ХХ века очень качественная техноутопия получилась.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Жан-Кристоф Гранже «Империя волков»

Шербетун, 20 октября 2014 г. 19:15

Вам скучно, вы не знаете чем заняться вечером и жаждете драйва? Читайте романы Жана-Кристофа Гранже.

«Империя волков» — мрачный сумеречный триллер в серо-красных тонах с привкусом безысходности и жестокости о манипуляциях человеческой памятью, сознанием, о кровавой охоте с примесью фанатизма и экстремизма, и о банальных разборках полицейских и бандитов. Читателю предлагается непростая задача по распутыванию непредсказуемого сюжета, закрученного похлеще гордиева узла. Заснуть не получится, пока не прочтешь последнюю строчку романа, не узнаешь все тайны и не решишь для себя кто более сумасшедший – автор, герои или ты сам. За это я и люблю Гранже.

Написано образно, ярко, цельно, в меру насыщено событиями, местами загадочно невинно, местами извращенно мерзко. Каждая страница дышит туманом и грязью, проблесков света практически нет. Во время прочтения не оставляет ощущение, что вот-вот пойдет дождь, что все время кто-то пристально смотрит в спину и подкрадывается сзади – так и хочется оглянуться и побежать (издержки моей фантазии).

Качественный детектив со вкусом лукового супа и турецких лепешек, витиевато сотканный из интриг и социопатии.

Фильм, на мой взгляд, сильно проигрывает книге – слишком сильно переработан сюжет и, да простит меня обожаемый Жан Рено, но не такого Шиффера я представляла, читая книгу.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Михаил Зуев-Ордынец «Сказание о граде Ново-Китеже»

Шербетун, 18 октября 2014 г. 02:44

Отличная мягкая приключенческая историческая фантастика, идеальная литература для юношества, намного оставившая позади современные книги о «наших там». Эта история о попаданцах очень напоминает обручевские «Плутонию» и «Землю Санникова», конан дойловский «Затерянный мир» — тут также герои находят таинственное «белое пятно», на этот раз в лесном море – тайге, где обитают люди, выбравшие в XVІ –XVІI веке другую тропку для развития своего социума – они Иные, бегущие от царской неволи, «заблудившиеся в веках», с иным мировоззрением, культурой, чудным для нас бытием, а в чем-то даже и лучшим. И теперь я понимаю где Александр Бушков слямзил для книги «Охота на пиранью» идею потайной таежной заимки, живущей прошлым.

Тут есть смешение времен и миров, любовь, дружба, шпионы, тайные разработки драгоценной платины, белогвардейцы, монголы, народный бунт, подземные ходы, тайники, пыточные, и все это с легким, почти теряющимся на фоне приключений, налетом соцреализма (что, впрочем, не помешало мне насладиться книгой).

Описания быта новокитежградцев неприукрашенные и реалистичные — нет в них сладости и приторности, которыми грешат современные авторы, дабы было легче привлечь читателя. Все в Ново-Китеже обыденно и необычно, мрачно и красочно, богато и нище одновременно.

Легкий слог автора, устаревшая лексика в речи новокитежградцев придают особый неповторимый колорит повествованию. Ах, как же радуют меня, словно медовые прянички, сладенькие словечки — глупомудрый, сладкоядение, глядельце (зеркало), подглядчик (шпион), растерханный (растерзанный), суеслов (болтун), стригальник (парикмахерская), уедие (поедание), лесомыки (охотники), часомери (часы), утеклецы (беглецы)... А уж как бранятся замысловато таёжные сидельцы (ажно завидки берут) — тут тебе и червь дерзновенный, и, трухлявая кочаруха, и онучи вонючие, и тумак тумаком, и глуп как стог сена, кутья тухлая, дубинноголовый, трупоядец проклятый (часть ругательств беру на заметку – всяко в жизни пригодится).

Хороший роман, к сожалению, непрочитанный мной в детстве.

Книга обязательна для прочтения романтикам.

Оценка: 9
– [  11  ] +

Михаил Шолохов «Судьба человека»

Шербетун, 14 октября 2014 г. 14:29

«Судьба человека» — для меня это рассказ-эпопея, рассказ о целой эпохе в жизни советского человека – эпохе Великой Войны. Кто-то скажет, что этот рассказ шедевр. Нет, он больше чем шедевр, он – ЖИЗНЬ.

Судьба Андрея Соколова – олицетворяет судьбу «исказненного» народа, прошедшего войну. Боль, плен, страдания, унижения, смерти близких и жизнь с чистого листа. Но ужасы войны не сломили героя, не опустошили его душу – он продолжает бороться, жить, быть человечным и отдавать другим тепло и любовь. Ведь это так важно – быть нужным в свирепой реальности бытия.

Это произведение очень тяжелое в эмоциональном плане, но его должен прочитать каждый, чтобы сохранить память, чтить героев, мужественно принимать удары судьбы, оставаться живым и цельным в нашем равнодушном мире. Ведь война не закончилась – она продолжается в каждом из нас, и очень важно, чтобы победил в ней Человек.

Этот рассказ для нас, сегодняшних, — «горящее сердце Данко», нам нужно только увидеть его и идти на свет.

«И неплохо б каждому из нас,

А ведь есть душа, наверно, в каждом,

Вспомнить вдруг о чем-то очень важном,

Самом нужном, может быть, сейчас.

И, сметя все мелкое, пустое,

Скинув скуку, черствость или лень,

Вспомнить вдруг о том, какой ценою

Куплен был наш каждый мирный день!

И, судьбу замешивая круто,

Чтоб любить, сражаться и мечтать,

Чем была оплачена минута,

Каждая-прекаждая минута,

Смеем ли мы это забывать?!

И, шагая за высокой новью,

Помните о том, что всякий час

Вечно смотрят с верой и любовью

Вслед вам те, кто жил во имя вас!»

(Эдуард Асадов «День победы»)

Оценка: 10
– [  11  ] +

Роджер Желязны «Ночь в одиноком октябре»

Шербетун, 12 октября 2014 г. 11:12

Ух, и пьянящий же коктейль из литературных персонажей и сетки миров приготовил для читателя Желязны! Уж насколько я не люблю книги-игры, но эта книга настолько естественна и самобытна, что играть в ее мире так же легко и приятно, как идти по парковым дорожкам, подбрасывая носками ботинок шуршащую листву, и вдыхать неповторимый запах осени.

Произведение построено не столько на сюжетной линии — она здесь второстепенна, сколько на диалогах героев. Здесь нет хаоса и бессмыслицы, как возможно покажется в начале – здесь каждый занимает свое место и делает свой индивидуальный ход. Здесь невозможно ступать след в след, но каждый ваш шаг органично сплетается с шагами героев.

Главный герой — сторожевой Пес Снафф, в большей степени человек, нежели его хозяин, является хранителем и проводником мрачноватого (но не ужасного, а вполне уютного) внемирья и безвременья, населенного мистическими созданиями мэтров литературы — Эдгара По, Артура Конан Дойля, Мэри Шелли, Брэма Стокера, Говарда Лавкрафта, Роберта Блоха.

Начните Большую Игру с Желязны, Игру, в которой герои играют между собой, а автор играет с вами. 31 этап игры – 31 день готичного октября, лучшего времени для Игры быть и не может… Доживете до 31 октября – выигрыш ваш – получите ответы на незаданные вопросы; споткнетесь и упадете – ну что ж, Снафф и его друзья-враги помогут подняться и вернуться к первоисточнику, а волшебство даст шанс начать все сначала…

Очень трогательная сумеречная история, причудливая и нешаблонная.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Василий Ян «Чингиз-хан»

Шербетун, 3 октября 2014 г. 13:52

«Чингиз-хан» — это скорее фантазия автора на тему определенных исторических событий. Но какая же сладкая восточная фантазия со вкусом халвы и дыни получилась – оторваться от нее просто невозможно! Сам язык повествования настолько красив и пропитан песками Востока, что без малейших сомнений, веришь всему, о чем рассказывает автор.

Ковер этой книги соткан из десятка судеб людей, выросших на молоке монгольских кобылиц и туркменских верблюдиц, живущих в шахских дворцах и бедняцких хижинах, домах писцов и туркменских юртах.

Эта книга не столько о великом кагане Чингиз-хане, сколько о времени его величия, о падении городов великого Хорезма (Бухары, Самарканда, Гурганджа,..), о верных военачальниках Чингиз-хана и заклятых врагах, благородных разбойниках и мудрых дервишах, самовлюбленных шахах и отчаянных землепашцах.

Так, мы с замиранием сердца следим за трагической историей любви непокорной туркменки Гюль-Джамал и разбойника, барса степей Кара-Кончара, мы бредем по золотым пескам Хорезма с дервишем Хаджи Рахимом и слушаем вместе с маленьким писцом Туганом его сладкоречивые истории, мы бъемся в одной битве рядом с храбрым Джелаль эд-Дином, сопровождаем бегущего хорезм-шаха Мухаммада на остров прокаженных и оплакиваем его вместе с верным воином Тимур-Меликом, мы наблюдаем превращение в воина землепашца Курбана и вместе с Субудай-багатуром у берега Калки видим поражение русских князей.

«Великий хан над всеми племенами» предстает перед нами уже стариком, имеющим взрослых сыновей и подрастающих внуков. Он связующее звено, катализатор всех событий, описанных в романе. Что же есть такого в старом неграмотном человеке, что заставляет идти за ним тысячи воинов, в чем секрет его несокрушимой власти? Ведь Чингиз-хан как и любой смертный совершает ошибки, отнюдь не сладкоречив, боится собственных сыновей, могущих отобрать у него власть, он грезит бессмертием и косвенно виновен в смерти непокорного соперника — собственного сына Джучи.

Безоговорочное подчинение обусловлено верой в силу Темуджина, верой в то, что лишь под его началом монгольский народ сможет покорить Вселенную, дойдет до Последнего моря, ведь и сам Чингиз-хан совершил невозможное – бывший раб стал властителем душ и мира, сделал сильнейшим монгольское племя. И покоряли с его именем на устах суровые воины степей народы и земли, сеяли ужас и смерть на своем пути, подминали их легконогие кони всех, кто посмел восстать перед ними на древних путях Азии, кровавое солнце поднялось над Востоком.

Вот как поют о великом кагане монгольские певцы:

«Рубите, рубите

молодых и старых!

Взвился над вселенной

Монгольский аркан»

Повелел, повелел так

В искрах пожара

Краснобородый бич неба

Батыр Чингиз-хан.

Он сказал:

«В ваши рты положу я сахар!

Заверну животы вам

в шелк и парчу!

Все мое, все мое!

Я не знаю страха!

Я весь мир

к седлу моему прикручу!»

Так вперед, вперед,

Крепконогие кони!

Вашу тень

Обгоняет народов страх...

Мы не сдержим, не сдержим

Буйной погони,

Пока распаленных

Коней не омоем

В последних

Последнего моря волнах...»

Конные завоеватели покорили все от Китая до Каспия и пошли бы дальше, если бы не остановила их смерть мрачного владыки монголов. Но у дела Чингиз-хана остался достойный продолжатель – его осиротевший внук Бату-хан, готовый завоевать все земли Искандера Двурогого (Александра Македонского). Но это уже совсем другая история…

Оценка: 10
– [  9  ] +

Чарльз Диккенс «Повесть о двух городах»

Шербетун, 30 сентября 2014 г. 14:54

Восхитительная книга, которую мне однозначно захочется перечитать.

«Повесть о двух городах» достаточно легко читается, возможно, потому, что роман не перегружен историческими фактами и излишней детализацией. Сюжет динамичен, образы героев ярки и непосредственны, у книги непередаваемый «диккенсовский шарм».

В романе Диккенс рассказывает о событиях народной революции, воспламенившей страну. Франция и Англия изображены в контрастном отражении. Дворянство утопает в роскоши, а народ умирает в нищете. Порядок и спокойствие на самом деле достигаются террором и безнаказанностью палачей. Правосудия нет – есть только произвол власти. Насилие и месть, месть и насилие, ставшие смыслом существования, подсоленные изрядной толикой фанатизма – круг замыкается, и в нем заперт простой человек, которому некуда бежать.

Многострадальный народ молчит лишь до поры до времени, однажды его терпению приходит конец. И трагедия героев романа неразрывно связана с судьбой целого народа. Это история тайн, боли, любви, интриг, страстей и приключений.

Вся суть романа раскрыта автором в первой фразе повествования:

«Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время, — век мудрости, век безумия, дни веры, дни безверия, пора света, пора тьмы, весна надежд, стужа отчаяния, у нас было все впереди, у нас впереди ничего не было, мы то витали в небесах, то вдруг обрушивались в преисподнюю…»

Диккенс пишет о представителях разных сословий и социальных пороках, вызывающих ожесточенность и ненависть. Автор верит в прогресс и по-своему пытается воспитать читателя ради будущего. Ведь, по мнению Диккенса, безнадежных и неисправимых людей нет – каждый может измениться, если будут соответствующие предпосылки и желание. Автор помогает нам переосмыслить человеческие ценности и наделяет знанием, что кара неминуемо настигнет преступников, нужно лишь дождаться, вот только хватит ли сил терпеть до логической развязки?

Диккенс в финале оставляет читателю светлую надежду…

Советую читать этот роман в дождливый осенний день, предварительно отрешившись от окружающего мира, настроившись на полное погружение в книгу, укрывшись пледом, и балуя себя чашечкой горячего чая с плюшками.

Оценка: 10
– [  3  ] +

Шон Эллис «Свой среди волков»

Шербетун, 23 сентября 2014 г. 18:44

Предупреждаю сразу, все, что я сейчас пишу в отзыве – субъективное мнение, просьба камнями не забивать.

Не задела меня эта книга, не торкнула. Наоборот – раздраконила. Я с удовольствием смотрела фильм, но книга… У меня возникло впечатление что она была написана скорее как реклама персоны автора, чем книга о животных. Больше похоже на автобиографию самоутверждающегося хищника. Автор пишет что он всем пожертвовал. Да ничем он не жертвовал – ведь он наслаждается пребыванием среди волков, на самом деле он с превеликим удовольствием оставил заедавший его быт и рутину, он ведь привык к опасности и постоянному выбросу адреналина, он всегда шел по грани, и ровная дорога ему не по вкусу, она скучна. Волки, собаки, лисы – вот его настоящая семья и вдали от них для Эллиса нет жизни, а лишь существование. У него совершенно другое мировоззрение. Он с детства был вне человеческого социума – псы были его верными друзьями, он не развлекался как обычный ребенок – его играми были охота и общение с животными на ферме, в лесу.

«В свои двадцать два года я был ужасно агрессивен, замкнут и нелюдим».

Эта книга не столько о волках, сколько о человеке — его тернистом пути, становлении в обществе, попытке найти собственную ячейку в этом сложном механизме, попытке доказать что он способен на большее. Только вот способы поиска этой ячейки у каждого человека свои. Отчасти волчье общество подобно человеческому – те же жестокие законы, не ведающие снисхождения к слабому, та же социальная лестница. Знаешь язык, подстроишься под законы общества, научишься не быть белым «волком», а уж если сумеешь стать «альфа-самцом» — станешь своим, нет – будешь жестоко искусан или даже съеден. Выживает сильный, достойный. Эллис – достойный, он хищник, и в мире алогичных людей ему тесно.

«Волки завладели моим сердцем и, кажется, похитили рассудок. Я вдруг понял, что не испытываю к своим собратьям — людям — ничего, кроме презрения. А эти создания, напротив, вызывали у меня безграничное восхищение. Я понял, что хочу навсегда остаться среди них. С ними я чувствовал себя гораздо лучше, чем с людьми. Только в их мире я мог обрести столь необходимое мне ощущение порядка, безопасности и, что самое главное, духовного родства».

«Свой среди волков» напоминает мне роман о детективе под прикрытием. Эллис наблюдает, скрупулезно собирает информацию и, наконец, внедряется в стаю, выведывая попутно все ее тайны. Затем на основе полученных знаний создает собственную стаю, свой маленький, подчиненный только ему мир, воспитывает подопечных с первых дней жизни, вкладывая в них то, что знает сам. Он — «альфа», он – победитель, ему подвластно все. Остальной мир уже неважен. Он подтверждает, что истинное наслаждение ему доставляет статус победителя, когда пишет о годах службы в армии:

«Пьянящее чувство собственного могущества охватывало меня, когда я управлял тяжелой артиллерийской установкой»

Эллиса стоит уважать за его успехи, профессионализм, самоотдачу выбранному пути. Вот только если он настолько силен морально, почему же его собственная семья и дети остаются за бортом? Да и вспоминает он о них вскользь, как бы «между прочим», ему даже с психологом необходимо поработать, чтобы начать общаться с собственными детьми. Поэтому для меня он – беглец от жизни, запершийся в своей скорлупке-стае, которому физические трудности перенести легче и проще, чем прогибаться под социум (социум с такой странной для Эллиса человеческой моралью).

Не могу сказать, что мне удалось попутешествовать с Шоном Эллисом, скорее только понаблюдать за ним. Хороши описания волков и их повадок, однако меня не оставляло ощущение, что стая в книге присутствует всего лишь как декорация, оттеняющая Эллиса.

Возможно мое мнение сложилось под влиянием того, что ранее я прочитала книгу «Не кричи: «Волки!» Фарли Моуэта. И она действительно меня поразила. По сравнению с книгой Моуэта, «Свой среди волков» кажется просто пустышкой…

Оценка: 5
– [  4  ] +

Константин Паустовский «Северная повесть»

Шербетун, 19 сентября 2014 г. 15:40

Красивая лиричная повесть рассказывает читателю историю двух русских семей (дворянской и крестьянской) и одной шведской семьи, чьи жизни богини судьбы чудесным образом переплетают в разных поколениях – во времена декабристов, в 1916-1917 годах и в тридцатые годы ХХ века.

Паустовский будто связывает между собой разные этапы истории — изображает прошлое, отражая его в эмоциях и поступках персонажей, создавая этакий временной «эффект бабочки», — каждый, казалось бы, небольшой поступок дает отголосок в будущем.

Герои книги благородны (истинно – благородство свойство внесословное), чисты помыслами, готовы жертвовать собой ради другого, совершенно незнакомого человека, жертвовать собой ради общего дела…

Книга оставляет глубокий след в душе, возбуждает желание переоценить свои поступки и стремиться к лучшему, любить жизнь, Отечество, созидать прекрасное ради будущего потомков…

Оценка: 10
– [  10  ] +

Александр Николаевич Степанов «Порт-Артур»

Шербетун, 17 сентября 2014 г. 14:54

Это произведение об одной из самых трагических страниц истории России – о русско-японской войне 1904-1905 годов, о героической обороне Порт-Артура. Автор книги был свидетелем описываемых событий, он изучил массу исторических источников и общался со многими участниками событий, наверное поэтому книга легко переносит нас в прошлое.

Здесь есть все – предатели и герои, ненависть и любовь, доблесть и трусость, честь и бесчестие. В героев книги просто влюбляешься и отпустить их невозможно, ведь вот они, рядом – живые, их можно потрогать, поговорить с ними, вместе подняться на батарею, на Электрический Утес и выйти в море. Это солдаты, сестры милосердия, офицеры и адмиралы. И когда тонут корабли, гибнут люди, кажется будто находишься рядом с ними, настолько все реалистично.

А ведь все могло закончиться иначе, были бы у руля разумные командиры, хоть что-то смыслящие в тактике и стратегии, а не озабоченные лишь своим статусом и набиванием карманов. Не было бы стольких жертв (потери более 15 тысяч человек), да и может, удалось бы сохранить большую часть флота и сам Порт-Артур. Ведь зачастую за несуществующие заслуги награждались никчемные люди (тот же Алексеев), каждый генерал тянул одеяло на себя, чего стоит один только комендант крепости Стессель — предатель и идиот (ИМХО), за которого все решает жена. За несколько лет нахождения в Порт-Артуре русских войск, даже карта местности не была составлена, оборонительный рубеж не был достроен «за ненадобностью», и это лишь один из примеров тупости командования. Все было спущено на русский «авось».

«Русский солдат – не плохой солдат! Но офицеры, и особливо генералы, один другого дурнее. Один говорит одно, другой приказывает другое, а третий только всех за все матерно ругает. Тут тебе и вся команда!»

Но есть и преданные своему делу люди – адмирал Макаров, генералы Белый и Кондратенко, прапорщик Звонарев, поручик Борейко, генеральская дочь Варя Белая, простые солдаты…

Несмотря на то, что многие герои погибли, город был потерян, после прочтения книги остается светлое чувство веры в лучшее, веры в то, что их смерти были не напрасны.

Падение Порт-Артура во многом предопределило ход войны и дальнейшее поражение царской России, потерявшей флот и военно-морскую базу на Тихом океане.

Советую после прочтения романа Александра Степанова посмотреть два фильма, отражающие события в Порт-Артуре с абсолютно разных точек зрения — это телеспектакль «Порт-Артур» (1964) по пьесе И.Попова и Л.Степанова в постановке Государственного академического Малого театра СССР и художественный фильм японского режиссера Тасио Масуды «Порт-Артур, Высота 203» (1980).

Оценка: 9
– [  8  ] +

Джон Хантер «Охотник»

Шербетун, 13 сентября 2014 г. 20:30

Отличная книга, пронизанная духом сафари. Скорее всего тем кто любит произведения Даррелла не доставит удовольствие прочтение «Охотника». Поскольку, отчасти, книга ужасает кровавостью, жестокостью описания сцен охоты.

Джон Хантер – дитя своего времени, дитя другой эпохи, и нужно сделать на это скидку, ведь кто-то может посчитать его кровавым убийцей, уничтожающим без разбора все живое на своем пути. Это не так. Если представить, что мы перенеслись в первую половину двадцатого века, то автор предстает перед читателем не как фанатик-убийца животных, а как настоящий путешественник, охотник, скорее даже следопыт-исследователь, натуралист, а затем и егерь, защищающий редких животных и уничтожающий животных-вредителей. Он не боится признавать свои ошибки, так он с иронией рассказывает как заблудился, будучи «нахальным самоуверенным парнем», понадеявшимся на свой внутренний компас. Автор неравнодушен к природе, животным, и отзывается о них с любовью, в каждой строке чувствуется с каким удовольствием он описывает их повадки. Он готов часами сидеть в засаде, наблюдая за будущей жертвой. Он не просто жил охотой, своим любимым делом, охота была и его основной работой, приносившей доход семье. И сам признается в этом:

«Я убил более тысячи четырехсот слонов. Без гордости я говорю об этих рекордных цифрах. Такую задачу надо было выполнить, и я оказался тем, на кого ее возложили. Но как это ни покажется странным кабинетному другу животных, я должен сказать, что очень люблю зверей. Много лет я изучал их повадки не только для того, чтобы убивать, но также из искреннего интереса к ним».

К тому же Хантер неоднократно, рискуя собственной жизнью, спасал местное население от разъяренных животных, державших в страхе людей (слонов, львов-людоедов, леопардов, носорогов, буйволов,..), и вредителей, уничтожающих урожай туземцев и домашний скот, без которого они могли умереть от голода (среди таких обитателей Африки были гиены, бабуины, слоны). Так ему пришлось охотиться на старого хитрого слона, уничтожающего посевы и убивающего людей, стоящих у него на пути. И Хантер находит причину ярости слона – животное страдало от постоянной боли, причиняемой охотничьей пулей, много лет назад застрявшей в основании бивня. Хантер не винит слона в кровожадности, он сочувствует животному и говорит о том, что убийство его было единственным выходом из сложившейся ситуации, он лишь освободил слона от боли, а жителей от страха и надвигающегося голода.

Автор с любовью знакомит нас с природой родной Шотландии, откуда он уехал на поиски счастья в Африку. На Черном континенте Хантер был фермером, затем работал охранником поезда, подрабатывал извозом, и вот, волею судьбы, становится профессиональным охотником и проводником, а затем и инспектором по охране дичи. Он прекрасно контактирует с туземцами и замечательно описывает их быт, культуру, привычки… И как точно он воссоздает, зачастую иронично, характеры приезжающих на сафари любителей острых ощущений.

В воспоминаниях автора Африка — все еще настоящий рай для животных, ведь куда не посмотри, всюду, как пишет автор, видна «дичь». Он подробно рассказывает нам о источниках, равнинах и пустынях, животном и растительном мире Африки. География его путешествий по Африке – Момбас, Найроби, Вой (Кения), Серенгети (экосистема на территории Танзании и Кении), заповедные земли Нгоронгоро (Танзания), Абиссиния (Эфиопия, Эритрея), острова озера Виктория, леса Итури (Конго), Уганда.

К сожалению, мир Черного континента кардинально изменил белый человек, заполонивший все земли и насадивший повсюду свои устои. И Хантер пытается поделиться с нами своими знаниями, показать нам практически исчезнувший мир Африки.

«Я один из последних охотников старых времен. События, свидетелем которых я был, вновь пережить невозможно. И дичь, и местные племена в том виде, как я их знал, исчезли. Уже никто никогда не увидит огромные стада слонов, никто не услышит воинственных криков копейщиков племени масаи, когда они прочесывали кусты, чтобы уничтожить львов, нападавших на их скот; мало кто может сказать, что он был там, где никогда не ступала нога белого человека. Старой Африки нет, и я был свидетелем ее конца.

Данная книга некоторым образом является повествованием о последних днях Великой охоты на крупных зверей».

И как настоящий егерь, Хантер считает:

«Вполне возможно, что наступит день, когда фото- и киноаппарат полностью вытеснит в Африке охотничьи ружья. Во многих отношениях это, несомненно, будет замечательно.».

Думаю, если бы Джон Хантер жил в наше время, то охотился бы исключительно с фоторужьем и, обязательно, вел бы какую-нибудь передачу на National Geographic или Animal planet.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Оноре де Бальзак «Полковник Шабер»

Шербетун, 31 августа 2014 г. 16:35

До чего же чудовищно жестока может быть судьба к человеку.

Это произведение ужасно в своей правдивости, злободневности. Прискорбно, что в мире ничто не изменилось в лучшую сторону. Повесть написана почти два века назад, но не потеряла своей актуальности. «Полковник Шабер» рассказывает нам о драме человека, пережившем ужасное ранение в кровопролимтной битве при Эйлау, он был практически заживо похоронен под трупами павших солдат. Он, больной, страдающий от старых ран, отвергаемый всеми, нищенствующий, находит в себе силы бороться за правду. Полковнику Шаберу уже не так важно вернуть жену, обобравшую его и повторно вышедшую замуж при живом муже, ему важно добиться правды и вознаградить людей, пожалевших его, поверивших ему, как бы странно не звучали его доводы. Все в чем он нуждается – чтобы мир признал его живым, казалось бы, не так уж и много ему нужно.

Увы, жена всеми силами толкает его в могилу, практически весь мир, кроме старого солдата и молодого стряпчего отворачивается от несчастного старика.

Но как только в руках героя оказываются документы, поворачивающие дело в пользу Шабера, жена сменяет гнев на милость. Низкая женщина, искусная актриса, одурманивает бедолагу, играя на чувствах, и заставляет подписать отказ от собственного будущего, готовая в любой момент оклеветать и запереть его в психушку.

И тогда чистое сердце полковника, уже не из любви, а из презрения, заставляет отказаться героя от всех жизненных благ. Герой готов опуститься на самое дно общества лишь потому, что не приемлет низости, предательства. Ему не мил весь мир.

Двадцать лет спустя мы снова встречаем Шабера, он уже глубокий старик, живущий под маской сумасшедшего Гиацинта в богадельне для неимущих. Он не смог перебороть общество, погрязшее в грехе и ценящее деньги превыше всего, но даже под маской он сумел сохранить себя, свои ценности.

История Шабера весьма характерна для общества. Униженным редко удается добиться правды без большего ущерба для себя. Этот мир принадлежит тем у кого есть деньги – юристам, ростовщикам, банкирам, богатым графиням, готовым убить за деньги и титул… Но в нем встречаются и благородные люди – Шабер, Дервиль, приютивший полковника «египтянин» Луи Верньо… Только вот благородство и добропорядочность совершенно не ценятся и, как правило, не свойственны богачам… Ведь «…одна из особенностей добродетели — ее несовместимость с чувствами собственника».

Повесть словно прожигает читателя, и дай бог, чтобы эти ожоги не затягивались, не рубцевались, а напоминали о том, что человек должен оставаться человеком всегда…

Оценка: 10
– [  8  ] +

Владимир Санин «Семьдесят два градуса ниже нуля»

Шербетун, 27 августа 2014 г. 21:18

Отличная повесть о настоящих героях, отчаянных смельчаках, покорителях Антарктиды, бросивших вызов дикой природе. Многие из них — герои фронтовики, только спустя много лет после войны они продолжают свой бой, на этот раз бой с суровым Южным Полюсом, а некоторые — простые ребята, еще мальчишки, мечтающие о славе и приключениях. Эти люди нашли себя на Полюсе холода Земли, по-другому они уже не могут жить.

«Как когда-то на фронте, здесь тоже ценили мужество и силу, а постоянная опасность цементировала дружбу людей, нуждавшихся друг в друге, как нуждаются в этом идущие в бой солдаты.»

Здесь человек может рассчитывать только на себя и на десяток парней, с которыми он в одной связке. Оступится один – могут погибнуть все. Каждый шаг, каждый поступок должен быть выверен – нельзя позволить себе ошибиться. Все эти люди разные, со своими историями и взглядами, они ссорятся, иногда ненавидят друг друга, у каждого своя правда, но становятся в миг одним целым ради общего дела. И ценятся здесь не сильные мышцами, а те, кто «показал себя в деле достойным носить штаны». При этом не забывают и смеяться, чего стоит одна только история с гульфиком на гагачьем пуху.

В этих ужасных условиях безалаберность, глупость, равнодушие одного человека едва не стоили жизни отважным полярникам. Но люди идут наперекор всему, ведь только движение вперед их может спасти, даже если уже нет надежды… И главное помнить:

«Держитесь друг за дружку — и черту рога обломаете.»

Книга обязательна для прочтения романтикам.

Осторожно! После прочтения остаются незабываемые впечатления!

Оценка: 9
⇑ Наверх