шпион выйди


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Ray Garraty» > шпион, выйди вон
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

шпион, выйди вон

Статья написана 7 ноября 2012 г. 13:25

Richard Stark

The Mourner

Pocket Books, 1964

Паркеру нужно вернуть ствол с его отпечатками пальцев, который он использовал против некоторых «сотрудников» организации. Ствол украла женщина по имени Бетт Харроу, с которой Паркер развлекался в предыдущей книге, «The Outfit». Харроу шантажирует Паркера: он должен выполнить одну просьбу отца Бетт, тогда она вернет пистолет. Ральф Харроу заинтересован в одной редкой статуэтке в виде плакальщика, которая находится у дипломата по имени Капор, представляющего в Штатах интересы небольшой страны из Восточной Европы с вымышленным названием Кластравия.

Паркер получает от Харроу 50 тысяч долларов авансом, а ствол получит уже после того, как доставит статуэтку. Паркер с напарником уже разрабатывает план проникновения в дом Капора, но в игру вступает третья сила – посланный из Кластравии агент Август Менло, который должен ликвидировать Кастора и забрать у него сто тысяч долларов, которые Капор все эти годы незаконно присваивал, обдирая собственное правительство. Паркеру придется иметь дело с коварным иностранным агентом.

Четвертая по счету книга о профессиональном воре Паркере выделяется в первую очередь двумя вещами. Паркер – типично американский капиталист, для которого бизнес превыше всего. Все другие персонажи предыдущих трех книг тоже были американцами, но в этой впервые появляются персонажи-европейцы. Старк добавил в воровской роман элементы шпионского романа, а какой шпионский роман может обойтись без коммунистов? Вот только и коммунисты становятся жадными до денег, особенно когда речь идет о ста тысячах американских долларов. Часть истории рассказывается от лица Менло, и только с ухмылкой можно читать его похождения по Америке.

«Everything was new, everything was different, Menlo's confidence had been shaken by the incident in the little South Carolina town, and in the back of his mind there was the growing suspicion that he wasn't going to make it. This was a whole new world in which he had no experience. He had no papers, no satisfactory explanation of who he was or where he came from. He had no real idea even where he was going.

    There were too many things he hadn't thought of, too many things he couldn't foresee. Even in the mechanics of everyday living he was hampered by the fact that he was so brand new to the United States, and nothing here corresponded exactly with its counterpart in Klastrava. The trains he'd been on he'd had to change twice were unlike those at home; only one class of carriage an open, uncompartmented third-class type, but with upholstered seats of a first-class style. There had been no ticket booth at the entrance to the platform; tickets were taken by uniformed conductors on the train itself. From the important difference of language and currency down to the appearance and customs of restaurants, everything was subtly and jarringly strange. He had to feel his way, groping from one situation to the next, certain that everyone he met must know that he was a foreigner. In Klastrava a foreigner as obvious as he would have been under official surveillance long before this. He knew the United States was much more lax but he couldn't just blunder along this way for ever, carrying a suitcase full of unexplainable money and hoping for the best.»

Второй неожиданностью «The Mourner» становится то обстоятельство, что Паркер впервые с самоубийства жены проявляет не свойственные ему эмоции. Здесь Паркер жертвует частью сорванного куша ради спасения своего напарника и друга Хэнди. Вот уж неожиданность, особенно учитывая то, что Паркер в предыдущей книге выражал некоторое недовольство по отношению к Хэнди.

«The Mourner» засасывает с первой же страницы и не отпускает до самого конца.





110
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение7 ноября 2012 г. 13:32
Случаем не по этой книге недавно сняли фильм с одноименным названием?
С Г.Олдманом.
Фильм — редкостная мутота (на мой вкус, конечное)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2012 г. 14:07
вроде нет.
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2012 г. 15:17

цитата NikolaSu

С Г.Олдманом

Фильм — по роману Ле Карре. http://fantlab.ru/work309762 Роман вроде хорош.


Ссылка на сообщение7 ноября 2012 г. 15:18
Спасибо. Здорово Ваши отзывы читать.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение7 ноября 2012 г. 16:51
спасибо, что продолжаете читать.


⇑ Наверх