Морис Дантек Вавилонские


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Nexus» > Морис Дантек "Вавилонские младенцы".
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Морис Дантек «Вавилонские младенцы».

Статья написана 2 сентября 2012 г. 18:36

Доброго времени суток! :-)

Хочу поделиться своей радостью и сообщить о скором выходе крайне ожидаемой мной книги французского фантаста Мориса Ж. Дантека (Maurice G. Dantec) «Вавилонские младенцы» (Babylon Babies, 1999).

Сюжет романа разворачивается в 2013 году и рассказывает о суровом наемнике Хьюго Корнелиусе Туропе, который соглашается выполнить очередную миссию: доставить молодую женщину по имени Мария Зорн, больную шизофренией, из уединенного монастыря таинственной секты, затерянного где-то на просторах Сибири, в Монреаль (Канада). По ходу выполнения поставленной задачи, выясниться, что Мария является суррогатной матерью близнецов, представляющих следующий этап эволюции человека, и что простая на первый взгляд миссия таит в себе множество опасностей...

В 2008-м году на большие экраны выходила экранизация романа, получившая название «Вавилон Н.Э.» с Вином Дизелем в главной роли.

И хотя фильм получился посредственным и провалился в прокате, он несомненно нес в себе большой потенциал отличной киберпанк-истории. Не в последнюю очередь благодаря качественной литературной основе.

Так что теперь осталось только дождаться октября, когда русский перевод данного произведения наконец-таки попадет на прилавки отечественных магазинов.


«Внушительная энциклопедия ближайшего будущего, увиденного словно через хрустальный шар, покрытый трещинами»

— The Sydney Morning Herald

«Напряженный, мощный роман»

— Publishers Weekly





380
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 19:57
Да, интересная книжка. Приобрету, даже если её в хлам разругают на фантлабе. Еще бы Пекары от Рипола дождаться.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 20:58
Обратите внимание ее там на плакате Уэльбек хвалит — а он не чужд фантастике, он фантастику хорошо знает, любит, разбирается в жанре, даже про Лавкрафта книжечку написал. Я пожалуй тоже рискну и куплю.

А Пекара уже вышел, весной было дело.
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 21:07
у Дантека на русском выходил другой роман и как-то очень холодно встречен, поэтому и по поводу этой книги у меня тоже сомнения.
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 21:12
Угу, синкретичная такая фантазия я-ля «Любовь космонавта» (фильм такой был совсем недавно) но всяко может быть.

http://fantlab.ru/edition...
 


Ссылка на сообщение3 сентября 2012 г. 16:37
Редкостное УГ было, да...
 


Ссылка на сообщение3 сентября 2012 г. 21:28
Да посмотрим и эту книжку, чего нам, несложно. Не-англоязычных редко переводят, надо полистать, а то тезис о бестолковости и вторичности «национальных фантастик» повиснет в воздухе.
 


Ссылка на сообщение4 сентября 2012 г. 16:36
Я бы говорил о бестолковости и вторичности популярной неанглоязычной фантастики, подающейся как фантастика. Борхеса, Кальвино, Эндо, Эко и проч. никто не отменял.
 


Ссылка на сообщение4 сентября 2012 г. 17:45
Тогда «жанровой фантастики», ну да понятно, Лат.Ам. я забыл по причине нобелиатости.
 


Ссылка на сообщение4 сентября 2012 г. 18:36
Не только «Лат.Ам.» -- Итало Кальвино и Умберто Эко итальянцы, Жозе Сарамаго португалец, Михаэль Энде немец, Харуки Мураками японец, Лем и Дукай так и вовсе поляки...
 


Ссылка на сообщение4 сентября 2012 г. 18:33
А также Буля, Мерля, Виана...
 


Ссылка на сообщение4 сентября 2012 г. 18:37

цитата Славич

А также Буля, Мерля


Эти, увы, вторичны.
 


Ссылка на сообщение4 сентября 2012 г. 18:41
«Критика — она такая критика» (c)
То лучшую фантастическую сатиру XX века во вторичности обвинят, то заявят будто книг о «кораблях поколений» почти столько же, сколько о роботах...
Не соблаговолите в тему о творчестве Буля перейти?
 


Ссылка на сообщение4 сентября 2012 г. 18:44
Не соблаговолю, времени нет, очередные пашквили кропаю.
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 21:37
Я про второй том.
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 21:45
Не хотят шутить с огнём?
 


Ссылка на сообщение2 сентября 2012 г. 22:20
[q=abstract]Приобрету, даже если её в хлам разругают на фантлабе.[/q]
Те же мысли. :-) :beer:


Ссылка на сообщение3 сентября 2012 г. 13:04
Помнится в к/ф Вин Дизель сначала добрался в подвешенном к вертолету авто из Восточной Европы аж до Монголии, а затем умудрился доставить подопечную оттуда на автомобиле до Берингова пролива — и где он там автодороги нашел?:-)))
Если это в соответствии с «литературной основой» — то у автора большие проблемы с географией и здравым смыслом:-)
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение3 сентября 2012 г. 13:32
Да кино вообще мутное, забудьте вы про него. 8-)

Насколько я помню, герои пытались добраться в Нью-Йорк, а не в Монреаль (как в книге), задание Туропу дал какой-то наш опальный генерал, а не мафия и т.д.

Скорее всего вся эта отсебятина шла от сценариста + студия (со слов режиссера) его прессовала, поэтому и фильм вышел такой «кривой».

Кстати, вроде как есть режиссерская версия фильма, но все те, что мне попадались длились 1 ч. 40 мин., как и обычные версии... Хотя, может я не так искал... 8:-0


⇑ Наверх