Чайна Мьевиль отзывы

Все отзывы на произведения Чайны Мьевиля (China Miéville)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 725

  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . .  8  9 10 11 [12] 13 14 15

«Железный Совет»
–  [ 12 ]  +

Vlad Tot, 09 августа 2011 г. в 15:46

Я нормально отношусь к людям с нетрадиционной ориентацией.

Я уважаю социалистические идеи (в отличие от их реализации).

Но в книге о таком волнующем мире как Бас-Лаг, должно быть что-то ещё! А тут мы имеем насквозь красно-голубое повествование (на ум приходят пионеры поющие композиции Азиса:-)))). Невольно думается, что автор решил восполнить нехватку ЛГБТ в предыдущих книгах цикла. Несомненно, стимпанк подразумевает активное освещение половой жизни героев, но лично мне в представленном количестве это изрядно надоело.

Фантасмагория, да, но идея идея об анархо-коммунистической передвижной республике основанной проститутками (опять же ничего не имею против) и малограмотными рабочими взывает помутнение. Однако политическая жизнь Нью-Кробюзона оставляет в целом приятные впечатления, разве что на мой субъективный взгляд наличие расистских обществ в таком мире несколько неуместно. Видимо Мьевиль таким образом высказал своё неуважительное отношение к правым радикалам.

Читалось трудно. Потом стало скучно, дочитывал уже по диагонали. Приелся уютный Бас-Лаг, одним словом. Ещё один пример того, что последующие книги эпопей по наклонной уступают началу.

Оценка : 6
«Железный Совет»
–  [ -1 ]  +

Falcone, 23 июля 2011 г. в 20:20

Слабое произведение , скорее всего не в ту серию она попала,т.к. это не фантастика а какая-то фантасмагория ( бред сивой кобылы ).

Оценка : 1
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 61 ]  +

ArtemT, 22 июля 2011 г. в 19:23

Книга многословная и пустая.

Теперь, когда роману быстро и безболезненно отрубили голову, можно, не торопясь, обсудить неказистую жизнь покойного.

Начитавшись востороженных рецензий, я было решил, что «Вокзал потерянных снов» — бомба под стать «Вирту» Джеффа Нуна. Увы, сама книга последовательно развенчала все мои ожидания. Более-менее сюжет начинает проявлять себя спустя пару-тройку сотен страниц, первые сотни скучноваты и тоскливы, читал их буквально потому что «надо!». New Weird ведь, блин, революция жанра! С трехсотой страницы начались стандартные приключения отряда героев, на протяжении которых им несколько раз беззастенчиво помогал бог-из-машины, с особой жестокостью сбрасывая на головы врагов сюжетный рояль-в-кустах.

Из всей книги я не могу выделить ничего, что бы мне понравилось. Причем забавно, обзоры рецензий блещут поражающими воображение образами и эпизодами. Вот-те секс с жукоголовой красавицей, а вот — мэрия обращается за помощью к дьяволу, а тут вообще личинка в заднице! На самом деле подобных «нестандартностей» на километровое полотнище романа — кот наплакал.

Тема межвидового секса не раскрыта в двух маловразумительных сценах на пару абзацев =), личинка извлекается из прямой кишки мимоходом, а разговор с посланцеам ада после нескольких страничек заканчивается ничем — и больше ни дьявол, ни ад в книге не фигурируют. Возникает вопрос: зачем? Зачем это все надо? Специально напихать в роман фишек, чтобы опираться на них в продвижении книги? Или просто бездумно вплетать в повествование любые нити — и пусть висят себе? Или, например, героям надо протянуть кабели по городу — до того самого вокзала. Нелегкой жизни системных администраторов городской фентези уделяется страниц 10. Расписано это все донельзя детально, причем потом ни монтажники, ни встреченные ими персонажи больше не появляются и никак не «стреляют», равно как и не добавляют атмосферности миру, стереоскопичности его восприятия и т.п. Антон Павлович, я понимаю, это не пьеса, но нельзя ли сделать товарищу внушение? Ангела какого-нибудь во сне послать или там я не знаю...

Многочисленные расы неинтересны и, в конечном счете, не нужны, так как от людей не отличаются несмотря на всю их крылатость, жукоголовость и пр. Например какты — люди-кактусы, с шипами на зеленой коже — нечто вроде архетипизированных мексиканцев — мачете, физическая сила, уличные банды. Есть и роботы, самозародившийся ИИ (см. У.Гибсон, 80-е), и водяные, и люди-птицы. Все перечисленное выше подается в обзорах как восхитительное буйство фантазии автора. На мой взгляд, это выеденного яйца не стоит. Сесть и скрестить ужа с ежом может любой — но бессмысленные навороты не дают ничего ни уму, ни сердцу.

И самое-то плохое в том, что главные герои не вызвали у меня никакого сочувствия и переживания. Единственный раз за всю книгу мне захотелось, чтобы у них «все получилось» — чтоб роман поскорее закончился. Но и тут мои надежды не оправдались... А взять, например, для сравнения «Дверь в лето» Р.Хайнлайна или «Конец вечности» А.Азимова? Их герои — живые люди, самые настоящие, тут — сплошь картонные фигурки. Вот любовная связь главного героя (математика и человека) и жукоголовой скульпторши. Связь вся из себя шокирующая и необычная, герои стараются держать ее в тайне и т.п. Я все думал, как же так они вообще сошлись, что толкнуло в объятья столь разных существ? И дождался: уже под конец сказано несколько строк, мол, встретились на художественной выставке, пообщались через пень-колоду (флажковая азбука, дымовые костры, все дела) и сразу же заинтересовали друг друга. Почему заинтересовали, чем, с какого перепугу — об этом ни слова.

В общем, «Вокзал потерянных снов» — типичная пошлая фентези, без драйва, хорошего сюжета, живых персонажей и интересных идей.

А безголовое туловище закопайте поглубже.

Оценка : 3
«Железный Совет»
–  [ 7 ]  +

k2007, 13 июля 2011 г. в 21:05

В целом роман оставил достаточно равнодушным. Да, мир необычный, да, фантазия у автора есть и писать он умеет, но все вместе напомнило мне революцию 1905 года, как она изображалась в советских учебниках — война, от которой устал народ, бардак во власти и множество мелких группировок недовольных, которые могут сплотиться, но все это рыхло и аморфно.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
И кажется мне, что автор не смог закончить роман — поэтому он заморозил Железный Совет в конце, потому что не знал, как описать столкновение между правительством города и свободными людьми. Поэтому он превратил его в вечный символ

Книга, конечно, запоминающаяся, нетипичная, что в наше время хорошо.

Оценка : 6
«Крысиный король»
–  [ 3 ]  +

kavonet, 09 июля 2011 г. в 00:16

проще всего, наверное, апеллировать к тому, что роман, мол, дебютный.

потому что ничем иным упоение в описании музыкальной тусовки и всего, что с этим связано, оправдать невозможно. с нарастающим раздражением от очередного напоминания о том, как быстро устаревают альбомы, и как сложно оригинально вплести в бесконечные электронные повторы акустический мотив, помогало бороться ощущение новизны в пересказе истории гамельнского дудочника (который уже не только крысолов).

когда выяснилось, что и эта идея не нова, всякий интерес к тексту пропал окончательно

Оценка : 5
«Железный Совет»
–  [ 10 ]  +

lerkas, 03 июля 2011 г. в 23:38

Что ж, человек по имени Китай поставил, хочется верить, финальную точку в Бас-Лаговском цикле.

Первые две книги цикла «Вокзал потерянных снов» (2007) и «Шрам» (2008) вывернули наизнанку всё моё представление о «другой» фантастике. «Железный совет» своего рода заключительная часть трилогии, выбивающаяся из неё по всем статьям. Если первые две книги написаны как бы на одной волне, ощущается их некая общность, то третья книга стоит особняком. Нью-Кробюзон, Бас-Лаг, герои, да и сама фантастичность тут лишь фон, модель/макет для выкладки социалистических идей Чайны Мьевиля. Если в Вокзале эти идеи были заметны, но не первостепенны, в Шраме почти отсутствовали, то в Железном совете они подмяли под себя всё.

По-сути, Железный совет это такой гимн социализму. Мьевиль с завидным упорством подводит железобетонную базу под свои идеи и ведь он в это всё верит, безоговорочно, по-настоящему. Что есть Железный совет как не советская социалистическая республика, воплотившийся идеал, следующая посткапиталистическая фармация?

События третьей книги происходят лет что-то около 25 спустя после событий первой-второй книг. В Нью-Кробюзоне наступает кризис перепроизводства со всеми вытекающими последствиями в виде забастовок, которое правительство жестоко подавляет и махровым цветом цветущим неоднородным подпольем, включающим в себя как либералов, так и террористов. Да ещё война с могущественным и непонятным Тешем, которую Нью-Кробюзон, судя по всему, проигрывает. Такая вот нехилая завязочка, обещающая что-то до боли знакомое вековой давности из нашей собственной истории, вплоть до убийства монарха, тут мэра.

Однако, в отличие от реальности, которая имела место быть, у Мьевиля есть некий джокер. В его мире существует Железный совет, вера в который помогает подполью надеяться на успех. Железный совет не что иное, как поезд, который посмели угнать восставшие строители железной дороги многие годы назад. Сама идея того, что можно угнать поезд и увести его туда, где нет никаких рельс, потому что рельсы кладутся там, куда идёт поезд, настолько дикая и настолько в духе Мьевиля, что ей даже как-то и не удивляешься. Не удивляешься и тому, что эти несколько сот людей, кактов, хепри, переделанных смогут построить настоящий утопически-идеальный мир полной свободы. Боги, у них там даже денег не будет! Всё в соответствии с теорией известных бородатых дядек.

И вот когда градус событий в Нью-Кробюзоне приближается к точке кипения, некто Каттер и ещё небольшая группка людей отправляется на поиски Железного совета, ведь они уверены, что Железный совет это не легенда и что с его возвращением в Нью-Кробюзоне наступят новые времена. Каттер верит в Железный совет ещё и потому, что лично знаком с человеком, который стоял у истоков его появления, Иуда Лёв.

Пожалуй Иуда, наряду с Анн-Гари (ещё одна прародительница Железного совета) получились у Мьевиля хоть сколько нибудь человечными. Человечными в том плане, что они похожи на людей, потому как остальные герои больше похожи на человеческие контуры без внутреннего мира, фон для событий, не исключая того же Каттера или же часто упоминаемых подпольщиков.

Сколько я ни старалась, я не смогла уловить в Каттере тех черт, о которых говорит автор. Ни саркастичности, ни желчности. Что говорить, если даже его безоговорочная любовь к Иуде в тексте никак не чувствуется, она констатируется Мьевилем, но не чувствуется. И это однозначный, нивелирующий все плюсы, минус. Читать книгу, где нет живых героев сложно и неинтересно. Это удивительно после Вокзала и в особенности после Шрама, где каждый герой настолько ярок и настолько жив, что трудно воспринимать их как выдуманных персонажей.

Определённо, Железный совет самая слабая часть трилогии и самая оторванная от мира как такового, самая погруженная в утопичные идеи того, что человечеству осуществить так и не удалось, но во что Мьевиль столь рьяно верит.

Оценка : 6
«Железный Совет»
–  [ 6 ]  +

Okich, 03 июля 2011 г. в 23:22

Почему-то все те три года, что прошли между окончанием чтения «Вокзала потерянных снов» и первыми страницами «Железного совета» я был уверен, что речь в третьем томе Бас-Лагской серии пойдёт о Совете Конструктов, что сыграл немаловажную роль в событиях первого романа цикла. Ан нет, оказалось, всё не о том. Эта книга, в которой автор наконец-то выпустил на свободу своих внутренних социалистических демонов, в каком-нибудь другом пространстве-времени вполне могла бы называться «Как закалялось железо». И хотя течение большей части описываемых в ней событий можно предугадать, финал, слава Джабберу, выбивается из общего идеалистического настроя и оттого оставляет послевкусие реалистичности, насколько это вообще применимо ко столь фантасмагорической фэнтези. Впрочем, Мьевиль не был бы Мьевилем, закончи он свою историю иначе.

Фантазия автора может работать в нескольких направлениях. Мьевиль использует её, главным образом, для построения мира, столь непохожего на наш. Именно это и смущало меня при прочтении «Вокзала»: бывало, целые главы никак не влияли на рассказываемую историю, зато рисовали всё новых и новых существ и сущностей, или рассказывали о необычных местах Нью-Кробюзона. В «Шраме», который, чего скрывать, в итоге остался лучшим романом цикла, была достигнута золотая середина: и самому сюжету, и описанию всяческих чуднЫх тварей да явлений уделялось примерно равное количество страниц. А вот «Совету», как оказалось, остро не хватает самой толики безумной авторской креативности. События его слишком легко проецируется на матушку-Землю, чего о предыдущих двух романах сказать было никак нельзя. Попытки революций, гражданские войны, подрывные подпольные организации, все мы — братья и сёстры… Сколько раз с подобным сталкивалась человеческая история? Из-за этого роман читается не то, чтобы скучнее своих предшественников, но как-то тусклее, обыденнее.

Оценка : 7
«Шрам»
–  [ 9 ]  +

Stirliz77, 29 июня 2011 г. в 20:45

Книга является непрямым продолжением романа «Вокзал потерянных снов», входящего в цикл «Нью-Кробюзон». Название циклу дал город, в котором происходит действие первого тома. На мой взгляд Нью-Кробюзон является гротескной и фантасмагоричной пародией на Лондон, а государство, столицей которого он является очень похоже на Британскую империю времен колониального рассвета. Но похожесть эта весьма условна — нет никаких прямых аналогии, как в пеховском «Пересмешнике», всё на уровне тонких ассоциаций. Этот обласканный критиками цикл принадлежит к жанру стимпанка, точнее к его фэнтезийной разновидности. Здесь наряду с различной магией, часто причудливой и необычной, присутствуют паровые броненосцы, нефтедобывающие плавучие платформы, дирижабли, даже какие-то аналоги химии и электричества, названные хемической и иликтрической силами, известен порох и бензин. Но мир, нарисованный Мьевилем, поражает своей оригинальностью, причудливостью и непохожестью ни на что, читанное мною ранее. Такой мир мог бы получиться, если бы Говард Лавкрафт жил бы в наше время и, начитавшись Муркока, решил бы сочинить фэнтези. Если в первом томе автор ограничился описанием столицы и окрестностей, то «Шрам» раскрывает перед читателями весь мир Бас-Лага — мир населенный странными существами, которые живут в странных условиях и создают странные государства. Здесь есть какты — живые кактусы, свободно перемещающиеся и обладающие разумом, здесь в глубине океана существует город Салскриталор, населенный креями, на далеких островах существуют осколки Малярийной империи анафелесов — людей-комаров (кстати, вот откуда растут ноги у пеховских хаплопелм и тропаелл), на гористом побережье живут гриндилоу — амфибии, а так же жукоголовые хепри и мутанты-переделанные — люди, которые за свои преступления подверглись карательному морфингу путем сращения их тел с механизмами или различными частями животных и нелюдей. Здесь викторианская реальность нашего мира тесно переплетается со средневековыми легендами о людях с драгоценностями вместо глаз или с песьеми головами. Мир этот, несмотря на всю его сказочность и причудливость, описан до предела натуралистично. Автор намеренно избегает в тексте светлых красок и позитивных образов, более полагаясь на темные и мрачные картины, рисуемые его воображением. Книга, в целом, несет в себе заряд отрицательных эмоций, здесь большое внимание уделено темам предательства и манипулирования, обмана и разочарования, тщетности усилий и непредсказуемости жизни. Общая атмосфера текста рождает чувсто тревоги и обреченности, которая просто давлеет над всеми действующими лицами. «Шрам» один из тех романов, где практически нет положительных действующих лиц, даже его главная героиня Беллис Хладовин не может похвастаться тем, что вызывает симпатию. Она бежит из Нью-Кробюзона и устраивается переводчицей на корабль, отплывающий в одну из дальних колоний. В дальнейшем именно её знание языков, а в особенности верхнекаттайского, и станет причиной всех основных событий романа. На пути в колонии корабль берет на борт странного пассажира, который приказывает развернуть судно и отплыть назад в метрополию. На обратном пути корабль захватывают пираты. Так в жизнь Беллис приходит Армада.

В творчестве Чайны Мьевиля и многих других авторов, причисляющих себя к поколению «новых странных» описанию города традиционно отводится много места. Это, как правило, очень экзотическое место, филигранно выписанное, фактически являющееся одним из главных героев. Таким странным местом и является Армада — составленный из тысяч и тысяч судов плавучий пиратский город. Это место где «трупы судов вписаны в пейзаж. Бакштаги, комингсы, фишбалки и кат-балки вкраплены в скопище изъеденные солью корпусов. Засохшие цветы и сорняки тянутся к слабому свету из трещин в стенах, из выбоин в бетоне и дереве... Армада молча покачивается на волнах, словно всплывший труп, тронутый разложением».

Именно здесь, сгорая от желания вернуться домой Беллис становится невольной причиной событий, которые унесут тысячи жизней, станут причиной огромного горя и не меньшей радости. А всё дело в том, что она с подачи Саймона Френча, известного так же как Сайлас Фенек, — её знакомый, ставший причиной большого переполоха в Дженгрисе (на родине гриндилоу), ввязывается в совершенно секретный проект, разрабатываемый одной из влиятельных группировок Армады. Проект который поражает своим размахом, ужасает своим безумием и восхищает своей смелостью.

Автор подошел с высочайшей ответственностью к делу построения образов главных героев. Каждый из них получился самобытной личностью, имеющей свою, зачастую нелицеприятную историю, которую писатель старается поведать нам с максимальной натуралистичностью, часто шокирующую некой экзальтированной откровенностью. Он не пугается использовать в речи своих персонажей мат, периодически выводит перед читателем физиологически подробные сцены. Его книга, и так крошащая непривычными образами мозг, как ледоруб лед, зачастую начинает просто фонтанитовать отвратительными сценами и тошнотворными описаниями (особенно ему «удалась» сцена битвы флота Нью-Кробюзона с армадской пиратской флотилией). Тяжело читать столь сильно заряженный отрицательными эмоциями текст. Тяжело, но безумно интересно. Ведь нигде больше не встретишь таких описаний, таких созданий и таких событий. Я, на протяжении всего романа, тщетно пытался найти в нем хоть что-нибудь, что я встречал уже в других книгах, пожалуй только образ Армады напомнил мне «Остров Погибших кораблей» Александра Беляева, хотя Мьевиль навряд ли когда-нибудь читал это произведение.

Итог: сложный, разноплановый роман, открывающий пугающие глубины авторского сознания. Фантазия творца заводит столь далеко, что потом трудно найти дорогу обратно в нашу реальность. Этот текст обязателен для прочтения всем, кто любит нестандартные, умные и неожиданные истории, которые, показав все тайники человеческой души, помогут нам с вами хоть немного понять нас самих. Лицам впечатлительным или легко впадающим в депрессию читать крайне не рекомендую. Так же текст противопоказан любителям бездумного приключалова. Книга произвела на меня достаточно сильное впечатление и, если она не отпугнет своей тяжеловесной атмосферой с первых страниц, желаю вам совершить с её героями то путешествие, которое я уже с ними совершил.

Оценка : 10
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 4 ]  +

sofia_filatova, 27 июня 2011 г. в 17:31

На любителя:

Есть книги – открыл, провалился и бац!: «The End»!

Есть книги: «Ну-ну, надо же!». И пошло.

Есть книги- надо прочесть 20 страниц, может быть зацепит?

«Вокзал потерянных снов» не пошел ни в первый раз, ни во второй. Зато, с третьего что-то произошло и поехало, полетело и засосало. Но вот, конец книги? Нет, принципы написания понятны, есть истины, можно рекомендовать. Правда, лично меня не тронуло. Что интересно (например, определение слова «выбор»), то понятно, даже не обсудишь. Это как через n-ое количество лет Солнце погаснет. Это факт и ни добавить, ни прибавить. Но, кого-то это вдохновляет, заставляет думать и т.п. Но для меня, это неинтересно!

Так вот, моя оценка «7».

Простите, все кто считает эту книгу шедевром!

Оценка : 7
«Железный Совет»
–  [ 9 ]  +

Kuntc, 17 июня 2011 г. в 14:15

Самый слабый роман из трилогии о Бас-Лаге. Если «Шрам» идеален, а «Вокзал потерянных снов» очень хорош с небольшими оговорками, то от большей части «Железного совета» складывается впечатление бесхребетной аморфной сущности, которую Мьевиль создавал лишь из желания написать что-нибудь еще об этом мире и Нью-Кробюзоне. И даже великолепная авторская фантазия зачастую, к сожалению, не спасает от недостатков. Я не скажу, что «Железный совет» мне не понравился, но от одной из самых ожидаемых мною книг остался стойкий горький привкус разочарования и несбывшихся надежд.

В романе можно выделить две сюжетных линии. Одна из них рассказывает непосредственно о событиях в Нью-Кробюзоне, который находится на грани гражданской войны, ведя при этом войну внешнюю с еще одним городом-государством Тешем. Ростки недовольства простых горожан, рабочих и переделанных можно было наблюдать еще в «Вокзале потерянных снов», сегодня же они вылились в бесчисленные забастовки, стычки с милицией, призывы свергнуть правительство – все как в обычной стране в преддверии кровавой революции. И, в отличие от «Шрама», который был самостоятельным романом, перед «Железным советом» неплохо бы прочитать и первую книгу трилогии, потому что из нее и тянутся нити Джека-Полмолитвы, «Безумного бродяги», конструктов и еще нескольких вещей. Не критично, но очень желательно для лучшего понимания. Пожалуй, неплохо было бы ознакомиться и с «Шрамом», потому что в нем была своеобразная репетиция ныне происходящих событий в Нью-Кробюзоне.

Вторая линия рассказывает о странствии нескольких революционеров в поисках Железного Совета, живой легенды среди революционеров Нью-Кробюзона, поезда-города, который некогда обрел свободу в борьбе и теперь скрывается где-то на диких просторах Бас-Лага. По насыщенности удивительными образами – одни из самых богатых страниц всей Бас-Лагской трилогии. Наконец-то этот континент раскроет большую часть своих загадок, включая чудовищное по сути Какотопическое пятно, где пространство и время зыбки и непостоянны. Здесь же – история возникновения Железного Совета и история жизни главного героея романа Иуды Лева, что представляют собой своеобразное переложение вестерна в декорации Бас-Лага: ковбои, индейцы-копьеруки, фермеры и Богатая Железнодорожная Компания, что не считается с судьбами простых людей.

И вот к истории с Железным Советом у меня и сводится большая часть недовольства, потому что путешествие как группы революционеров, так и самого города-поезда, по просторам Бас-Лага являет собой лишь набор малосвязных эпизодов. То есть обычный третьеразрядный квест из простенького фэнтези-романа помноженный на фантазию Мьевиля. Грубый, ни в коем разве не сравнимый с морскими странствиями Армады, с множеством недомолвок в самом начале он сводится к простому сценарию: шли-шли, пришли, повоевали, пошли дальше – и не чувствуется в нем некого стержня, чтобы все эти эпизоды объединить в одно целое. Сюда добавляется и скучные описания истории жизни Иуды Лева. Сюда добавляются и всевозможные бессмысленные придумки автора, которые нужны лишь по той причине, что надо просто что-то придумать. И вся эта история Железного Совета написана разбавленными водой серенькими красками, в отличие от мрачной темной палитры «Вокзала потерянных снов»; при том что главному объекту, непосредственно самому Железному Совету, отводится минимум описаний. И все это отдается и на Нью-Кробюзонскую историю, почти превращая книгу в серую кашицу.

Мне ужасно не хватало ярких страниц вроде слов Ягарека в конце каждой части «Вокзала потерянных снов» или некоторых интерлюдий из «Шрама». Почему-то Мьевиль в этот раз решил обойтись без подобных эпизодов, жаль.

Но Мьевиль – это Мьевиль, и к финалу он смог вытянуть «Железный совет» из пресной ямы, куда роман все время настойчиво скользил. Казалось бы, обычная магия по созданию големов, которую мне была прекрасно знакома по другим книгам, вдруг превратилась в нечто непостижимое. События в Нью-Кробюзоне и война с Тешем вдруг вылились в что-то совершенно вывернутое. А судьба поезда-города в самом деле потрясающа и неожиданна. Мало кто из писателей смог бы закончить эту историю на такой трагически-возвышенной ноте. Да, мало кто смог бы…

Оценка : 8
«Шрам»
–  [ 11 ]  +

Kuntc, 14 июня 2011 г. в 17:36

Я не могу сказать, что в восторге от предыдущего романа Мьевиля, «Вокзала потерянных снов». Конечно, это было очень удивительное произведение, крепко сбитое, достойное похвал, мне очень понравилось, но в то же время в нем не обошлось без ряда недостатков, что мне не пришлись по вкусу. А вот «Шрам»… «Шрам» для меня стал одной из тех немногих книг, в которых меня, как читателя, устраивает абсолютно все без какого-либо исключения. Я даже специально пытался найти что-нибудь, чем бы я остался бы недоволен: какой-нибудь несуразный эпизод, неправдоподобное действие кого-нибудь из героев или что-то еще подобное – безрезультатно. Все идеально.

Главным героем «Шрама» станет Беллис Хладовин, переводчица, стремящаяся убежать из Нью-Кробюзона в новосозданную колонию Нова-Эспериум. По пути корабль, на котором плыла Хладовин, захватывают пираты, и теперь она вынуждена присоединиться к жителям Армады – гигантского плавучего города из тысяч судов. Армада, как и Нью-Кробюзон, многогранна в своем обличии, ее также населяют десятки самых разных существ, начиная с уже знакомых жукоголовых хепри и заканчивая вампирами. Но Армада – свободный город, и каждый ее житель, даже переделанные, которых в Нью-Кробюзоне считают за рабов и нелюдей, имеют равные права. Здесь каждый квартал имеет своего собственного правителя, свою собственную структуру правления от полуанархических пиратских Саргановых Вод до Сухой Осени с вампиром Бруколаком во главе и обязательным кровесбором. В итоге получается яркая картина, разве что лишь чуть уступающая Нью-Кробюзону по красоте.   

А что дальше? Дальше приключения, загадки, тайны… Куда движется Армада? Что задумали ее правители – Любовники? Что здесь делает лучший охотник на Бас-Лаге Тинтиннабулум со своей командой? Что за существо – аванк? И, самое главное, что такое Шрам…

В отличие от «Вокзала потерянных снов», который можно было назвать стимпанковским городским триллером, «Шрам» тяготеет в сторону морского приключенческого романа. Следовательно – океанские просторы, пираты, малоизведанные земли и морские сражения. Все это у Мьевиля присутствует в достаточном количестве. Действие уже не ограничено рамками городских окраин, перед читателем на сей раз предстанет не один удивительный уголок Бас-Лага, а то, что этот мир полон загадок и чудес, ясно было еще в предыдущей книге. Часть из них откроется непосредственно из путешествия Армады, часть – благодаря таким героям, как Сайлос Фенек с его рассказом о странствии в Дженгрис, город кошмарных гриндилоу. Как мне кажется, именно этот простор действия и стал одной из причин, почему «Шрам» выглядит лучше первого романа о Бас-Лаге. Он сделал «Шрам» свободнее, раскованнее и просто интереснее. И все равно – мало. У созданного Мьевилем мира просто неисчерпаемый потенциал для нескончаемого количества историй. Искренне жалеешь, что Армада не способна передвигаться по суше и не может навестить такие места, как Великий Кромлех с населяющей его нежитью.

По-прежнему восхищает фантазия Мьевиля, а «Шрам» окончательно доказывает, что среди писателей-фантастов мало кого найдется с таким же неиссякаемым воображением. Хотя кое-какие параллели с уже знакомыми вещами просматриваются: гриндилоу – мотыльки, кризисная энергия Гримнебулина – энергия вероятностей. По-прежнему воплощает эти фантазии в жизнь талант Мьевиля собирать слова в захватывающие образы (здесь надо выразить благодарность и переводчику). Отдельные сцены можно перечитывать бесчисленное число раз, как например высадку на остров анофелесов, один из моих самых любимых моментов в книге. Не могу удержаться и не привести цитату: «И наконец первая из самок анофелесов выскакивает из под прикрытия деревьев и бежит. Она похожа на женщину, согнувшуюся пополам, а потом еще раз, в противоречии с законами природы, перекошенную, закрученную узлом так, что это вызывает недоумение. Ее шея сильно вывернута, длинные костлявые плечи отведены назад, кожа мертвенно бледная, огромные глаза широко распахнуты, тело исхудало донельзя, груди – пустые кожистые мешки, распростертые руки – как сплетения проводов. Ноги ее безумно мельтешат на бегу, и наконец она падает вперед, но не ударяется о землю, а продолжает вплотную к ней двигаться в сторону высадившихся, неуклюже и кровожадно размахивая руками и ногами, и тут (боги, Джаббер и трах небесный ) у нее раскрываются крылья за спиной, принимая на себя ее вес, это гигантские комариные крылья, перламутровые лопасти дрожат, приходят в движение и издают высокий дребезжащий звук, вибрируют с такой скоростью, что пропадают из виду, и эта жуткая женщина, кажется, устремляется на них под полосой мутноватого воздуха». Великолепно!     

В заключении хочу только добавить, что «Шрам» полностью самостоятельный роман и для понимания происходящих событий в нем читать «Вокзал потерянных снов» нет никакой необходимости. Но на мой взгляд это все-таки неплохо было бы сделать, хотя бы для того, чтобы узнать, что же за город этот Нью-Кробюзон, который так тянет к себе Беллис Хладовин и одновременно пугает.

Оценка : 10
«Железный Совет»
–  [ 6 ]  +

Medium, 10 июня 2011 г. в 17:05

     Как это не прискорбно, но «Железный совет» наверное самая слабая книга из трилогии. И дело мне кажется тут в том, что полностью переключившись на свои левые политические взгляды и посвятив роман революционному движению в Нью-Кробюзоне, Мьевиль периодически забывает обо всем остальном. В центре сюжета постоянно находится легендарный поезд, символ свободы изгнанников и протеста несогласных — тот самый Железный совет. И пусть Чайна скрупулезно выписывает настроение и поступки мятежников, эта линия повествования откровенно навевает скуку. Все эти переделанные не вызывают абсолютно никаких эмоций, за них банально не переживаешь. И даже буйная фантазия Мьевиля не спасает — тот же какотопическое пятно не внушает никакого трепета и ужаса, про который нам твердит постоянно автор. Совсем уж забросить книгу не дает вторая, второстепенная, линия — революция в самом Нью-Кробюзоне. Здесь мы наблюдаем за судьбой Ори — пылкого юноши, которому надоело сидеть без дела и хочется вершить революцию своими руками. Его вступление в банду Торо, меняющиеся отношение к ним и развязка действительно являются тем самым паровозом, который тянет читателя дальше. Так что же — можно ли назвать книгу разочарованием? Конечно нет. Последние страниц сто, финальные аккорды, расставляют все по местам. Как всегда Мьевиль с блеском заканчивает свою историю, связывает все узелки сюжета в великолепный узор. И пусть к финалу в буквальном смысле приходилось продираться, оно того действительно стоило. Несмотря на всю свою любовь к революционному движению, Мьевиль нигде не перегибает палку, показывает историю такой, какой она и должна быть — немного грустной и жестокой, но от того не менее прекрасной.

Оценка : 9
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 8 ]  +

Kuntc, 04 июня 2011 г. в 19:02

Удивительная книга и удивительный город, сравниться с которым из известных мне может лишь только Амбра Джеффа Вандермеера, да, может быть, Вирикониум Харрисона. Мьевиль однажды в своем интервью сказал, что Нью-Кробюзон возник, как нечто вроде «свалки фантазий» из тех безумных идей, которым не нашлось бы места в обычных книгах. Вот и появился на свет «Вокзал потерянных снов», одна из самых странных книг, где сходятся воедино все фантастические жанры, обретают плоть образы из ночных кошмаров, которым бы позавидовал сам Клайв Баркер, и воплощаются мечты безумцев из Аркхема.

«…Свет его огней растекается по каменистым холмам окрестностей, как кровоподтек от удара. Его отвратительные башни горят во тьме. Он давит. Я вынужден слепо преклониться перед этим гигантским наростом, образовавшимся в излучине двух рек. Огромная клоака, смрад, гул… Откуда-то доносятся то слабые человеческие крики, то голоса зверей, то из фабрик слышится отвратительный скрежет и стук огромных работающих механизмов… Мрачные стены из красного, приземистые церкви, похожие на доисторические пещеры, трепещущие на ветру рваные навесы… дома-башни, корабли и железные клешни, поднимающие грузы в доках», — так описывает главного героя Слишком Абстрактный Индивидуалист Ягарек.

Да-да, главным героем «Вокзала потерянных снов» будет именно Нью-Корбюзон. Не специалист по кризисной математике Айзек Дан дер Гримнебулин, и не его любовница Лин, которая работает над статуей мафиозного главаря Попурри. И не лишенный крыльев гаруда Ягарек, и не арт-критик журнала «Маяк» Дерхан Блудей. Не жукоголовые хепри, не водяные и не шипастые какты, не переделанные с пенецитарных фабрик и не разумные конструкции. Все они, даже не зная об этом и не догадываясь, есть всего лишь внутренние органы одного большого чудовища по имени Нью-Кробюзон. Этот город живет, дышит, испускает отвратительные миазмы, переваривает живые трупы, населяющие его… И в этом его отличие от множества других вымышленных собратьев.

Зачастую Город, несмотря на всю свою необычность или красоту, как бы на это не обращал внимания его создатель, являет собой лишь место действия, арену, где развлекаются персонажи. Таков, например, Отличный город из «Физиогномики» Джеффри Форда – странный, но безжизненный. А все это происходит по той причине, что «архитекторы» забывают о банальной мелочи: о том, что его творение не должно замыкаться только на героях книги, но обязано жить вокруг них. У Мьевиля с этим все в порядке. Он с дотошностью воссоздает квартал за кварталом, улицу за улицей: Салакусские поля, Барсучья топь, Грисский меандр, Речная шкура, Ручейная сторона и прочее, прочее – населяет их людьми или отличными от людей существами, придумывает обычаи жителей этих районов, их привычки, образ жизни. Все это и делает Нью-Кробюзон одушевленным существом.

Конечно, этому существенно помогает и талант Мьевиля, как писателя и рассказчика. Будь «Вокзал потерянных снов» написан сухим, казенным языком, никакого чуда бы не произошло. А здесь у нас и красочные описания, и мрачная душащая атмосфера, и головокружительный сюжет – все, что нужно для хорошей книги. При этом хотелось бы отметить, что у Мьевиля очень хорошо получается рассказывать об абстрактных вещах, как например о кризисной математике. Ничего конкретного, никаких формул и зубодробительных терминов, но при этом складывается четкое ощущение чего-то действительно важного. Местами написано жестко, «запретных тем» Мьевиль не стыдится и о пушистой душе ранимого читателя не беспокоится. Фантазия и выдумка зашкаливает за все известные пределы, поспорить с Мьевилем может разве что Баркер, другие кандидатуры мне не известны. Пребываю в восхищении и преклоняюсь.

И все же не все понравилось, не все. Что-то у автора получилось не совсем хорошо. Так, например, воссоздать нечеловеческий образ мысли гаруд у Мьевиля получилось, но вот Ткач («ПОЙДУ Я ПОЙДУ Я ПО СЛЕДУ ПОРЧИ Я УЗНАЮ ГДЕ ИССЯКАЮТ КРАСКИ Я НАЙДУ ВАМПИРОВ ЧТО ПЬЮТ РАССКУДКИ УБЬЮ НАСЕКОМЫХ КРАДУЩИХ НИТИ С КАТУШЕК МОИХ ДО НОВОЙ ВСТРЕЧИ…») оказался не по зубам. Некоторые поступки этого существа вызывали у меня больше недоумения, чем удивления. И, не смотря на все буйство фантазии, чувствуется в «Вокзале» некая расчетливость, что мне не очень понравилась. «Шрам» в этом плане свободнее, раскованнее и лучше.

Оценка : 9
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 7 ]  +

Shean, 23 мая 2011 г. в 11:53

мне кажется, что отнесение «Вокзала...», а точнее, данного мироустройства к стимпанку не совсем верно — это скорее биопанк. (Если такого жанра пока нет, считайте, что я его выдумала) Нет, элементы стимпанка, разумеется присутствуют — зловонный ржавый мегаполис, дирижабли, Великая машина, подключенные зомби... Но на фоне свирепо панкующей био- и физиологии всё это кажется сущими маргаритками. То есть, когда я говорю — свирепо, это значит, что подмывало плюнуть, закрыть роман наффик и утереться чем-нибудь чистеньким вроде Фихтенгольцовского «Дифференциального исчисления» почти постоянно. Уровень «БУЭЭЭ» ни разу не опустился до какого-нибудь Паланика)))

Но я не думаю, что автор получил такой эффект нечаянно))) Целый ряд мелких штришков доказывает, что к созданию мерзотности прилагалось очень много усилий, порой вредящих устойчивости картины. например:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
роршаховские мотыльки, выедая психику, зачем-то запихивают языки жертвам в рот.
Нафига? Технического прохода к мозгу там нет. Надо пробиваться через глазницы или ломать черепушку. Если говорить о магнитном поле и синаптической электрохимии — так техничнее обмотать голову жертвы «тюрбанчиком», и слить поле более сильным. Но, увы, эти версии — не такие противные... и автор предпочитает зрелищность точности.

Не знаю, как у других читателей работает восприятие, а мне, чтобы просто дочитать до конца, пришлось резко повысить порог брезгливости — после чего книга тут же потеряла в эмоциональном спектре. Монотонность — противник интересности, будь между ужас-ужасными моментами периоды попривычнее, восприятие не притуплялось бы. Здесь же, фактически мельком, даются любовь Айзека и Лин, близость Бена и Дерхан, жалость к несчастному Андрею. Как-то очень скомканно финалирует история гаруды — казалось бы, изначально заданного центральным персонажем. А жаль — сюжет техничен и изящен, на более широкой эмоциональной октаве могло бы дать и десятку.

Оценка : 8
«Шрам»
–  [ 2 ]  +

nostradamvs, 22 апреля 2011 г. в 09:20

Прекрасный роман. Много цельнее и сильнее, чем первый роман трилогии, «Вокзал потерянных снов». Путешествие Беллис Хладовин на огромном плавучем городе, ведомом титанической рыбой аванков к шраму на краю Земли, несмотря на огромный объём, читается на одном дыхании; герои естественные и настоящий, Утер Доул вызывает восхищение, а сцена с мечом при атаке Нью-Кробюзонской флотилии внушает, да, внушает. Мьевиль — это пример того, как должна выглядеть современная качественная фантастика как литературный жанр. Пример, на который можно равняться. Блин, я даже не думал, что мне так это понравится после того, как я начал читать Мьевиля с «Крысиного короля»... 9/10.

Оценка : 9
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 2 ]  +

rusla, 20 апреля 2011 г. в 23:46

Очень интересное произведение. Мир прописан с особой тщательностью, что позволяет реалистично представить картину жизни в Нью-Кробюзоне. Произведение с определенного момента (не с самого начала) просто захватывает — нельзя оторваться. Немного сложноватым мне показалось описание «кризисных» процессов (или «кризисной» энергии), но на то это и фантастическое произведение. Моя оценка — твердая 8 с половиной. Еще показалось, что роман резко обрывается — нет логического «окончательного» завершения сюжета.

Оценка : 8
«Железный Совет»
–  [ 2 ]  +

justina, 14 апреля 2011 г. в 15:53

Повествование раскручивается как пружина, происходящие события изменяют вгляд на прошлое. До конца книги ничто не остается неизменным, кроме мастерства автора. Гораздо меньше, по сравнению с предыдущими книгами, уделяется внимания физическому различию между индивидуумами — и гораздо больше их духовной общности, стремлению к свободе и справедливости.

И, спасибо, я снова полюбила поезда (к которым после Темной башни относилась с опаской).

Оценка : 9
«Железный Совет»
–  [ 7 ]  +

AleaEst, 13 апреля 2011 г. в 15:02

Так получилось, что два последних, подряд прочитанных мной романа, это «Драконы Вавилона» Суэнвика и «Железный совет» Мьевиля. И при всем моем уважении к Суэнвику, играя с ним на одном поле постмодернизма, Мьевиль кладет оппонента на лопатки. С первой же страницы роман ошарашивает таким не похожим ни на что миром, что хочется читать очень и очень медленно, дабы не пропустить ни одной детали. В бешеной круговерти невозможных существ, неведомой магии и нездешних мест книга пролетает как одно мгновение. И по прочтении становится весьма жаль, ведь ТАКОЕ попадается нечасто.

Здесь даже некая отстраненность автора от создаваемого им мира воспринимается как достоинство, хотя в случае с другими авторами скорее стала бы минусом. Мьевиль умеет (и мастерски этим пользуется) держать интригу на протяжении всего романа, не допуская провисаний и затяжек, за счет постоянного введения еще более и более неожиданных созданий и атрибутов придуманного мира. Я наверное чего-то не понимаю, но в свое время мне «Вокзал...» понравился больше «Шрама». Нью-Кробюзон поразил меня, а уж когда пошла тема с «мотыльками» я просто растворился в том романе. Сейчас я могу сказать, что в моем личном рейтинге произведений этого автора вновь сменился лидер. Потому что «Железный совет» это еще более насыщенная событиями и чудесами книга, где фантазия автора достигла невиданного размаха.

Я настоятельно рекомендую данную книгу к прочтению всем любителям не только «нового странного», но и просто качественной фантастики. Твердая «десятка».

P.S. Удивился, не увидев в списке писателей, оказавших влияние на написание романа, Стивена Кинга. Возможно я ошибаюсь, но мне показалось что дух «Темной башни», и в особенности «Стрелка» и «Бесплодных земель», незримо витает где-то рядом.

Оценка : 10
«Шрам»
–  [ 5 ]  +

xaak, 06 апреля 2011 г. в 22:58

В отличии от «Вокзала потерянных снов», где все события происходили в одном городе, в «Шраме«действия разворачиваются тоже в городе, но движущемся, а от того вторая книга дает хоть какое-то географическое представление о мире Бас-Лага. А мир Чайна придумал настолько огромный, поразительный, с таким числом загадок и неизвестного, что я рассчитываю, что автор будет еще много и много писать в этом цикле.

Книга является достойным продолжением первой, с сохранением всех традиций языка писателя. В ней больше интересных героев, за которыми хочется следить. Правда главная героиня меня жутко раздражала. Она получилась какая-то никакая. Постоянные жалобы, нытье и в то же время никакой самостоятельности. Вечно все за нее кто-то делал или доделывал. Самым приятным моментом было:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
наказание Беллис кнутом
. В этот момент, мне стало хорошо, наконец-то ей воздалось по заслугам за ее бесхарактерность.

Может быть я просто не понял, что именно хотел показать автор этим героем, а может ,как раз-таки, понял, но суть от этого не меняется, и гг мне не понравился. В остальном же, все увлекательно, интересно, сбалансировано в хорошем Мьевилевском стиле.

Вообще автор радует. Его книги из цикла «Нью-Кробюзон» позволяют по-другому смотреть на фантастику и фэнтези, а все благодаря его безудержной и талантливой фантазии.

Оценка : 10
«Нон Лон Дон»
–  [ 12 ]  +

Stirliz77, 03 апреля 2011 г. в 20:45

Две подружки-школьницы, Занна и Диба, получают возможность попасть в волшебное измерение, где существует аналог Лондона — Нон Лон Дон. А всё дело в том, что Занна, оказывается, Шуази (Избранной) и должна спасти население города от надвигающейся опасности — злого и чудовищного Смога. Начиная читать этот роман я никак не мог отделаться от мысли, что передо мной приключения Алисы, только подправленные с учетом нашего времени. Если Алиса попадает в Страну Чудес следуя за Белым Кроликом, то Занна и Диба приходят в Нон Лон Дон, когда ночью пытаются проследить за живым зонтиком, которого они замечают во дворе. Они оказываются в месте не менее чудесном чем Страна Чудес и Зазеркалье вместе взятые. Здесь Солнце имеет вид бублика (наше земное солнце — это серединка этого бублика), а Луна, точнее Лунья-шалунья, — вид кошачьего глаза, который в зависимости от фазы то прищуривается, то округляется. Звезды на небе водят хороводы вокруг величественной Ноябрьской елки, являющейся олицетворением всех фейерверков. А уж то, что творится на поверхности, вообще сложно поддается описанию. По идеально прямым берегам Азметы раскинулись невероятные кварталы небывалого города, населенного невиданными обитателями. Здесь есть квартал призраков — Фантомбург, есть Страна Крыш, населенная черепичными акробатами, есть Бегающий мост, который начинается и заканчивается там, где ему выгодно, есть огромная башня Словохранилища, есть Болтовильные земли, есть Вебминстерское аббатство (оно же Паутиновый храм) и многое-многое другое. И это не говоря об обычных домах, которые настолько необычны, что о каждом можно рассказывать и рассказывать. Многие из них имеют форму тех или иных предметов (пишущей машинки, шляпы, сжатого кулака, черепашьего панциря) или сделаны из странных материалов по вул-технологии (вул — Выброшенное на Улицах Лондона), то есть слепленых из какого-то однородного мусора (газовых плит, музыкальных проигрывателей, телефонов). О населении, живущем в этом бедламе тоже можно говорить и говорить. Каких только странных существ не встретишь на улицах города: это и призраки (один даже полукровка), и водолазные скафандры, наполненные путешествующими в них рыбами, и словеныши — ожившие слова, и арахнофенестры — помесь окна и паука, и зонбики- ожившие сломанные зонтики, и бакдзя — мусорные бачки-ниндзя, и... да всех не перечислишь.

Вот в таком странном месте и оказываются две подруги. А дальше, опять же как у Кэрролла «всё страньше и страньше». Не успевают они выбраться из лабиринта Задней стены и побродить по Плутишкиной ярмарке, как уже успевают познакомиться с полупризраком Хеми и булавкоголовым (привет Пинхэд) портным Обадейем Фингом (очень напоминающим Шляпника в исполнении Джонни Деппа) и чуть не опаздывают на автобус, который отвезет Шуази с подругой к предсказителям, которые и разъяснят окончательно сбитым с толку девочкам, зачем они тут. А ещё Диба подберет Кисляя — оживший пакет из под кефира, который, как преданный щенок будет сопровождать её на протяжении всего путешествия.

Автор сумел передать ту сумашедшенку, которой отличались рассказы про Алису, при этом привнеся в текст много новшеств. Один из образов Нон Лон Дона должен быть очень знаком читателям нью-кробюзонского цикла — это образ станции Манифест, очень напоминающей Центральный вокзал из «Вокзала Потерянных снов». В целом же, образ магического измерения Лондона уже не раз встречался в литературе, вспомним хотя бы гиперизвестный цикл о малолетнем волшебнике в очках, или менее известный роман Нила Геймана «Задверье», но именно Мьевиль сумел совместить его с фантасмагоричным и местами сюрреалистичным сюжетом с первого взгляда построенном на одних штампах. Мы имеем Избранную (Занну), которая, пройдя ряд испытаний и добыв ряд вещей, должна спасти очередную Чудесную страну (Нон Лон Дон) от очередного мегазлодея (Смога). Вот только Мьевиль умудряется если не разрушить все эти штампы, то вывернуть их и переиначить до неузнаваемости. В итоге Избранная оказывается не такой уж незаменимой, пророчества несбывающимися, с «героическим квестом по поиску ценных артефактов» он вообще обходится так, как Бог не обходился с черепахой. Герои периодически гибнут, белые оказываются черными, а черные — белыми, и лишь финал с масштабным наказанием Добром Зла он оставляет в целости и сохранности. Текст у романа получился с одной стороны вполне подростковый, а с другой — довольно сложный, мозгу гораздо труднее уследить за сюжетом, когда он не находит для себя привычных и давно знакомых ориентиров, от которых и будет в дальнейшем отталкиваться. Обрушившаяся на читателя лавина образов и впечатлений в первый момент сбивает с толку и не дает сосредоточиться на сюжете. Какой такой сюжет, когда на каждой странице подстерегает очередное «Вау», «Нифига себе» или «Вот это да«! Большую часть времени приходится просто пытаться уложить в свой мозг эту феерию фантазии, а тяжелая бомбардировка образами, между тем, не прекращается до самого финала.

Итог: великолепнейшая картина, достойная пера Сальвадора Дали, парадоксальный текст, если и не дотягивающий по своей глубине до Кэрролла, то затыкающий его за пояс своей причудливостью. Никак не ожидал от создателя мрачных и депрессивных стимпанковских историй такого стопроцентно позитивного взрыва удивительных чудес и невероятных приключений. Автор оставил в тексте довольно много зацепок для второй части, которая, как я надеюсь, не заставит себя ждать. Настоятельно рекомендую к прочтению всем любителям качественной нестандартной прозы. И пусть вас не отталкивает ориентация текста на подростковую аудиторию — это книга на все возраста. Пожалуй лишь «Город Мечтающих книг» Моэрса оказал на меня за последнее время такое же сильное впечатление. Добро пожаловать в Нон Лон Дон!

P. S. Осторожно, там водятся хищные жирафы.

Оценка : 9
«Детали»
–  [ 5 ]  +

elsolo, 01 апреля 2011 г. в 02:07

Не почувствовал в рассказе особого мистического подтекста. Вещь скорей философская, психологическая. На грани. И в некотором смысле провидческая. Как стать пророком? Ищи детали. Найди в кофейной гуще ответы на все вопросы. Наивно?! скорей гениально.

Оценка : 8
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 3 ]  +

xaak, 24 марта 2011 г. в 00:15

Очень достойное произведение. Особенно мне понравилось название, это одна из причин, по которой я решил прочитать данное творение.

Мир описанный в книге не велик, но та часть, что описана, а именно — город, описана очень детально. У меня сложилось впечатление, что у автора был макет этого города, который он и описывал. Так же хочется отметить богатую фантазию писателя. Ему удалось создать уникальный мир с точки зрения физики... да там не только физика, там множество всего и всякого, но оно не свалено в кучу, а аккуратно расставлено и соединено между собой, в итоге получилась очень реалистичная картина, во всяком случае — я, поверил.

Автору удалось создать прекрасную атмосферу, которая сопровождает читателя на протяжении всего романа. Да, она не приятная, но кто сказал, что такой быть не может. Именно благодаря ей, книга сильно выделяется на фоне других, и по-моему мнению, в лучшую сторону.

А теперь немного о том, что мне особенно понравилось:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
1. Ткач, он же — «пляшущий безумный бог». Просто уникальное существо, живущее «в» и « для» уникального измерения. Именно в этом месте, я нашел себе пищу для ума.

2. Концовка. Как раз концовка, придает книге реалистичность. Тут нет хэппиенда. И это — просто отдушина, в море однообразных книг, где все хорошо и все счастливы.

Очень приятно открывать новых авторов, такими произведениями.

Оценка : 10
«Железный Совет»
–  [ 23 ]  +

ALLEGORY, 22 марта 2011 г. в 23:52

Красивый человек Чайна Мьевиль снова написал роман, назвать который просто красивым, чтоб «в рифму» получилось, даже неловко как-то. Третья экскурсия в Бас-Лаг — это такое ошеломляющее буйство фантазии и такая предельная.. нет, запредельная степень странной, извращённой new-weird-красоты, что никаких превосходных степеней не хватает для её описания, буквально руки опускаются от неспособности подобрать слова.

Возможно, я слегка некачественный, подпорченный гнильцой дурного pulp-fiction-чтива читатель, а потому признаюсь здесь как на духу: мне почти безразлично, о чём именно все эти бас-лаговские романы, и какой именно там заложен «месседж», а потому как-то отдельно комментировать содержание не вижу смысла. Да, я вижу, что в «Железном совете» Чайна еще более по полной программе, нежели в первых книгах, оторвался, как говорится, и обстоятельно прошелся по своим излюбленным левацким идеям – частью раздражающим, частью наивным, но в массе — романтическим и окрыляющим. Но не трогают они, честно. Да, я вижу, что автор с азартом играет жанрами: «Вокзал…» был урбанистическим триллером, «Шрам» — морским авантюрным приключением, «Железный совет» — это вестерн в чистом виде. Уважаю замысел, но не это главное. Да, мне к тому же ещё и совершенно безразлично то, что с завидным постоянством не удающиеся автору герои – они в большей степени выполняющие функции механизмы, нежели люди, они не отличаются ни разнообразием психологических граней, ни каким-то особенно интересным личностным развитием. И я даже не говорю о том, что их регулярно не удаётся полюбить, ну вот если только посочувствовать...

Впрочем, всё упомянутое — оно от лукавого. Лично меня очередной роман Мьевиля окончательно утвердил в ощущении, что этот красивый (рондо!)) человек то ли и вправду «подключён» к какому-то «специальному высшему знанию», то ли никуда не подключён, но всё равно умудряется создавать литературу, лежащую в каком-то параллельном, буквально на полградуса смещённом от нас пространстве. И как ему это удаётся? Я не знаю, что за сущности и каким именно способом «показывают» ему эти завораживающие фантасмагории, которые он потом не скупясь транслирует, но их количество на квадратный сантиметр текста заставляет остановиться на вдохе в первой главе, а выдохнуть только около последнего форзаца. Босховские ассоциации к мьевилевским текстам не применял только ленивый, так что деваться некуда: «Железный совет» — это сад.. нет, не земных – неземных наслаждений)

Оценка : 9
«Крысиный король»
–  [ 7 ]  +

armitura, 21 марта 2011 г. в 17:17

«Крысиный король» — городское фэнтези того формата, который я люблю: абсолютно реальный современный город с тайным городом (не к Панову будь помянуто), а в обыденную ежедневную жизнь с работой от 9 до 18, утренним кофе и вечерними новостями время от времени врываются странные события и диковинные персонажи. Да. дебютный роман Мьевиля не лишен недостатков, но их все асболютно и полностью искупает атмосфера потустороннего Лондона и темная, кровавая романтика, которой буквально насыщен этот роман. Честное слово, мне было очень хотелось увидеть экранизацию этого романа, сделанную Тимом Бертоном времен «Бэтмена». Потому что атмосфера очень похожа, та же современная городская готика, те же фрики с манией уничтожить всех под шумок большого праздника...

Сюжет являет собой нечто вроде сиквела знаменитой легенды о Гаммельнском крысолове, только здесь события происходят через много лет в современном Лондоне, и в новой схватке Дудочника и Крысиного короля появляется новая переменная — получеловек-полукрыса. Он один может противостоять чарующей музыке крысолова. История мести, история многовековой борьбы, разворачивающейся на улицах современного мегаполиса, обычные люди, становящиеся марионетками в этих играх и погибающие просто потому, что не вовремя подвернулись под руку. Если бы это был не роман, а кино, я бы сказал, что действие до предела насыщено экшеном и спецэффектами — это правда, и Мьевиль так умеет написать, что своими глазами видишь головокружительный побег из тюрьмы, в котором Крысиный король носится по стенам, карнизам и крышам краше любого Человека-паука, видишь схватку получеловека-полукрысы с Дудочником в автобусном депо, изысканную казнь, которую Дудочник подготовил для одного из персонажей, не говоря уж о концовке... Очень такой яркой и захватывающий текст получился, скучать уж точно не придется.

Да, нельзя не отметить, что особой пищи мозгам тут ждать не стоит — зачатки драмы слишком чахлые, даже несмотря на то, что некоторые события весьма драматичны по своей сути, вопросов бытия никто не поднимает и даже главный герой с легкостью смиряется со своей крысиной сущностью и отрешается от привычной жизни без особых терзаний. Да, и морали тоже не ждите. В основном «Крысиный король» — это приключение, причем приключение, написанное на качественно весьма и весьма приличном уровне. Ярко, захватывающе и с большой фантазией. Мрачная современная сказка, эдакая городская легенда, перемешанная с какой-то комиксовой эстетикой.

В книге, кстати, есть далеко не самые приятные моменты, которые могут заставить поморщиться даже прожженых циников — первый обед помоями главного героя, в частности, описан подробно и едва ли не с перечислением вкуса и консистенции этой самой еды. Да и убийства, которых здесь, в принципе, хватает, пусть некоторые и происходят «за кадром» описаны смачно и с подробностями. Мьевиль для книги не экономит ни черной краски, ни красной. Мне лично это весьма понравилось, потому что жутковатая городская легенда и должна быть такой, на дне всегда скапливатся всякая грязь.

Но при этом, надо заметить, «Крысиный король» — вовсе не чернуха, это просто сказка для взрослых, местами красивая, местами эффектная, а местами и страшная. Оглядываясь в прошлое, хочу отметить, что дебют Мьевилю удался и не зря он стал одним из самых самобытных и ярких современных фантастов. В его книгах есть подлинная магия и подлинное очарование, пусть иногда у этого очарования чувствуется ощутимый привкус крови.

Оценка : 7
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 5 ]  +

xxmazafakaxx, 19 марта 2011 г. в 11:39

Неплохой роман, не более. Фантастика ради фантастики. Ноль идей над которыми стоит подумать. Ценность на 90% декоративная. Перегружено реками говна и хеприйской слизью. Непонятно чья заслуга, переводчика или автора: текст изобилует однообразными описаниями говнорек и остального окружения.

Периодически устаёшь именно от этого. Подчёркиваю, не от описания ландшафта, а от того, как часто и однообразно (бедноязыко) это делается.

Из плюсов — интересный мир, определённая натуралистичность и .... и всё пожалуй :-)

Всё, что между описанными минусами и плюсами сделано на твёрдую 7-ку.

Надеюсь автор будет расти. Иначе, на жирной и славно удобренной, разлагающимися трупами, почве Нью-Кробюзона быть не может.

Оценка : 7
«Железный Совет»
–  [ 8 ]  +

rov1310, 15 марта 2011 г. в 12:21

Надеюсь, что это последний роман о Бас-Лаге, так как Чайне стало тесно в его рамках. В третьей книге цикла Мьевиль весьма умеренно добавляет в свой мир новые расы и сущности. Зато автор с удовольствием делится с нами своими взглядами на справедливое устройство общества.

Роман делится на две части: «Бас-Лаговскую», связанную с историей появления Железного Совета и его поисками и «Нью-Кробюзонскую» в которой описывается происходящая в городе революция.

Путешествие по охваченному войной континенту меня, к сожалению, не вдохновило. Герои движутся в неизвестном направлении и с неясной (очень-очень долгое время) целью. При этом при более подробном описании мир больше теряет, чем выигрывает, ведь именно в таинственности и необъятности Бас-Лага состояла немалая часть его привлекательности.

Прилагающаяся история о перековавшихся убийцах и проститутках, которые вместе с простыми рабочими занимаются очень тяжелым, но явно бессмысленным трудом во имя абстрактных идеалов наверно греет душу британского социалиста, но меня не убеждает.

А вот «Нью-Кробюзонская» часть романа очень хороша. На фоне хитроумных заговоров и роскошных магических сражений на баррикадах автор ставит перед героями серьезные вопросы. Оправданны ли грабежи и убийства невинных, ради свержения режима? Можно ли позволить иноземцам уничтожить свою родину, даже если ты воюешь с правительством?

Ну и на закуску красивый финал, ради которого можно даже простить автору историю о создании Железного Совета.

Всем поклонникам Мьевиля «Железный Совет» читать обязательно, хотя конечно в этой книге социализма куда больше чем в предыдущих, а Бас-Лага, к сожалению, меньше.

Оценка : 8
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 6 ]  +

prouste, 08 марта 2011 г. в 08:09

«Вокзал» лишь немного уступает «Шраму», а так – качественная, насыщенная и остросюжетная книга со многими иными достоинствами. Уже в начале книжки персонаж вынимает личинку из задницы – многих это шокировало.

По поводу этого художественного приема зевавший персонаж роман «Экспансия» Юлиана Семенова пояснил, что именно посторонним и нужно демонстрировать свои недостатки. Примут- станут друзьями, презрительно отвергнут – отойдут в стан недоброжелателей. Справившиеся с личинкой, думаю, переживут и дальнейшие натурализмы в описании Нью-Корбюзона, которых, слов нет, переизбыток.

По прошествии времени видно, как много взяли от Диккенса все писатели, создающие образ промышленного города с трущобными окраинами – помимо Мьевиля на ум приходит Фейбер, написавший также натуралистичный роман, да и Симмонс в «Друде» от кого должен был отталкиваться.Временами, правда, сгущение фекалий производит вполне себе комическое впечатление, как всякий трэш и перебор.

Фраза из романа: «А у нас в лазарете двадцать полоумных одноухих милиционера!» вполне может стать эпиграфом к отечественному боевику.

Всякие околотехнические описания экспериментов ученого с подпространством, да х+y=z картину, конечно, не портят, но забавляют чрезвычайно. Каково читать книгу профессиональным математикам, не представляю: наверное балеруны испытывают такое же впечатление от «Черного Лебедя».

Славно, славно, что уже через пару дней выйдет завершение трилогии.

Оценка : 8
«Кракен»
–  [ 85 ]  +

Kshishtof A., 04 марта 2011 г. в 14:28

В начале своей карьеры Чайна Мьевиль прославился тем, что заявил во всеуслышание: «Толкиен — чирей на заднице мировой литературы». С этого момента неистовый британский писатель-анархист ни на миг не изменил своим принципам — опрокидывать, ниспровергать, шиворот-навыворот выворачивать уютные, устоявшиеся жанры, поджанры и тропы литературы.

В мире «Кракена» Лондон населён множеством магов, колдунов и чародеев — только каждый маг подлее, безумнее и, в конечном счёте, бесполезнее следующего. В мире «Кракена» в полиции есть отдел расследования паранормальных преступлений, но что может сделать горстка обычных людей против пиромантов, ересиархов и эзотерических убийц? Пророчества здесь исполняются в основном оттого, что этого очень ждут все, кто ознакомлен с ними. У каждой магической секты своя собственная версия апокалипсиса — и все они в назначенное время исполняются, если только не помешают соседи, не разделяющие ваши взгляды на эсхатологию. Фамилиары магов — големы, разумные птицы, крысы и египетские статуэтки-шабти — здесь устраивают забастовки с требованием справедливой зарплаты и 8-часового рабочего дня, а фазеры из Стар Трека, в лучших традициях Антона Павловича, в третьем акте вполне себе стреляют. Ну а что есть кракен — могущественное божество из глубин океанов или просто моллюск, заспиртованный в склянке в зоологическом музее — это автор, конечно, знает, но вам не скажет до последней страницы.

Писательский уровень Мьевиля семимильными шагами возрастает от книги к книге. В «Кракене» он уже вплотную приблизился к корифеям современной британской литературы, порой напоминая Анжелу Картер, иногда – Кадзуо Исигуро, местами забредая на территорию Клайва Баркера. Иногда видно, как за плечом Чайны в бороду ухмыляется М. Джон Харрисон и в усы – Джин Вулф. Но в первую очередь голос Мьевиля всегда его собственный – поэтичный, барочный, ироничный и немного печальный — голос литератора-революционера, который пришёл разрушить старый жанр, а на его руинах то ли построить новый, то ли просто сплясать.

«Кракен» — книга, обречённая на долгие годы ненависти со стороны поклонников уютного жанра городского фэнтези, но в то же время это — лучшее на сегодняшний день произведение маэстро. Как Алан Мур подвёл черту под комиксами о супергероях своими «Часовыми», как Умберто Эко закрыл тему тайных обществ своим «Маятником Фуко» (хотя различные дэны брауны и по сей день, не осознавая того, занимаются мертволожеством на этом кладбище жанра), так и Мьевиль предельно жёстко и цинично деконструировал излюбленную тему фэнтези последней пары десятилетий — «магический мир, невидимый для обывателей, рядом и вокруг нас».

Точка поставлена, господа. Хогвартс закрыт, дозоры распущены, эльфы 80 уровня надёжно водворены в палату с мягкими стенами, а может, и вообще никогда не существовали. И это хорошо.

Оценка : 9
«Игровая комната»
–  [ 9 ]  +

Evil Writer, 26 февраля 2011 г. в 18:17

И так, что же я узрел в этом рассказе?

Наверное во-первых то что, втроем можно было написать лучше, поддерживая и усиливая рассказ. Но такое, вполне мог выдержать автор уровня Мьевиля в одиночку. Впрочем, рассказ весьма неплох. Авторы смогли нагнать гнетущего саспенса и окунуть с головой в жизнь магазинчика с игровой комнатой. Нет, нам не расскажут всю правду о персонале, а покажут некую изнанку комнаты для резвящихся детей. На прочтение сложилось впечатление, что авторы нарисовали комнату(не важно, листок бумаги или мысленно), а потом по этому короткому плану, описывали все происходящее в игровой комнате. Что удивительно, кроме игровой комнаты авторы не описали более менее подробно других помещений, только пара штрихов.

Персонажи вышли немного угловатые, я бы сказал: характерные для хоррора.

Неплохой психологический саспенс и вполне доброй, настойчивой как финальная нота аккорда, концовкой. Но все же, ожидал другого. Теперь у меня впервые такое ощущение, что 3 автора схалтурили.

Оценка снизил по причине, сюжета(что-то уже было и оригинальностью с шармом не отдает), и за персонажей, плюс поправка на общую сторону рассказа. Надеюсь если в будущем соавторы вновь решится на труд, они выдадут нечто более интересное, смахивающее на совместный труд, сильный и непохожий не на что остальное. Потенциал к развитию есть.

«Крысиный король»
–  [ 12 ]  +

Noan, 20 февраля 2011 г. в 12:43

Англия — удивительная страна. Страна — известная не только Челси и Манчестером Юнайтед, не только Тауэром и Биг Бэном, но и выдающимися писателями. Филип Пулман, Джоан Роулинг, Терри Пратчетт, Джонатан Страуд, Джо Аберкромби, Клайв Баркер — вот лишь небольшой список известнейших имен в мировой литературе. Но кто говорил, что нужно останавливаться на достигнутом? Нужно что-то новое, непохожее ни на что, то, что удивит читателя. И тут на горизонте появляется Чайна Мьевиль. Человек со странным именем, но в руках он держал не менее странный текст. То был его роман «Крысиный король», который с радостью был принят издателем. Книга вышла и вскоре была номинирована на несколько премий и получила статус ярчайшего дебюта в литературе. Номинации так и остались номинациями. Безусловно и в нашей стране повился интерес к творчеству Мьевиля.

В основе «Крысиного короля» лежит средневековая немецкая легенда о гамельнском дудочнике, в которой рассказывалось, что некий флейтист спал Гамельн от нашествия крыс. Роман является прямым продолжением легенды. Все действие происходит в тщательно выписанным Мьевилем Лондоне. В городе, где помимо мира людей, есть другие, тайные недоступные миры. Мир крыс, например, к которому относятся два главных персонажа — сам Его Величество Крысиный король, лично участвовавший в Гамельнской расправе над крысами, но он был бессилен что-либо сделать, так как тоже был под властью звуков флейты; и Сол, втянутый в этот мир Крысиным королем. Кроме крыс город населяют жуки, пауки, птицы, и прочая живность, у каждой есть или был свой король.

Сола подозревают в убийстве собственного отца, его сажают в камеру, в нее легко пробирается Крысиный король и освобождает героя. По дороге в тронный зал, король рассказал Солу о том, что ему грозит опасность, что его ищет один очень грозный человек — Крысолов, тот самый дудочник из Гамельна.

Сол герой полукровка, он наполовину человек, наполовину крыса, поэтому он может принадлежать как к тому миру, так и к другому. Потому то он и представляет особую ценность для Крысиного короля, и потому на него охотится Дудочник. Ведь только на Сола не подействует его музыка, так как Крысолов не может играть одновременно две мелодии — для людей и для крыс.

Роман просто-напросто перенасыщен описаниями музыки, не несущими никакой ценности, только если для автора. Если поначалу читать описания интересно, то потом они начинают приедаться и отвлекать от чтения основного сюжета. Более всего бессмысленным выглядят мотивы Дудочника. Зачем ему понадобилось ехать в Лондон и искать принца-полукровку? Сидел бы себе спокойно в другой стране, в другом городе, занимался бы своими делами; никто бы его не нашел, да и не стал бы искать. И здесь Крысолов выглядит главным злодеем, мерзопакостным созданием, ему лишь бы удовлетворить свое желание, чтобы все плясали под его дудку! Не станешь танцевать? Принудим! Мне показалось, что мотива Дудочника не было, как и не было мотива у Мьевиля делать детективную линию, совершенно лишнюю, и не обрывать ее на полуслове.

Герои в произведении, в особенности это касается друзей Сола, однобоки, бледны и скучны. Самыми интересными персонажами оказываются короли и Дудочник, ну и с большой натяжкой сюда можно впихнуть Сола. Речь героев, и опять же в особенности друзей, тривиальная, мат идет через мат (я был немного удивлен, увидев в русском переводе знакомые матерные слова). В каких-то эпизодах мат выглядит оправданным, и передает все эмоциональное состояние персонажа, в других (в большинстве) это выглядит лишним.

Не поскупился автор и на описания Лондона. Они хороши, в отличие от той же музыки. Лондон — красив, откуда и куда не посмотри. Смог? А черт с ним, это Лондон, и этим все сказано.

Не смотря на то, что роман оказался несколько слабоват для «яркого дебюта», но я честно прочитал его за два вечера. Настолько он (или я?) не хотел отпускать себя от меня (его?), что я не мог думать, ни о еде, ни о сне, только о чтении. И пока я не прочитал я не успокоился, и только потом я лег спать, думая о смешной концовке. Чайна Мьевиль отдал дань марксизму...

Итог: слабенький роман, с множеством недостатков, но и не лишенный хороших идей. Это дебют, искренний дебют молодого на тот момент автора. Поклонники городского фэнтези будут рады.

Приятного чтения!

Оценка : 7
«Шрам»
–  [ 10 ]  +

Dune, 14 февраля 2011 г. в 22:46

Яркая, сочная книга. Повествующая о том же мире, что и «Вокзал потерянных снов» только с более приключенческим стартом. Книга начинается с отплытия из известного города, и далее жестокие пираты, плавучий город, тайны, интриги, жуткие монстры, война и бунт.

Но упомяну главный и единственный недостаток, который впоследствии мутировал и стал подчеркивать достоинства. Затянутость. Между абордажем вначале, первым знакомством с гордом, путешествием к острову комаров и финальной мясорубкой есть тихие главы тревожногог покоя. И если в первей книге о мире страшный ужас от чудо-летунов поддерживает искренний интерес, но здесь обычная жизнь пиратского года в ожидании великих свершений. Середина читалась с вялым интересом.

Последние 200 страниц практически лишили сна. Дочитывая пришлось даже опоздать на работу. Очень достоверно описанный мир разбавляется крайне интересными, трагическими событиями. Ранее скучные, обыденные дни в движени города к великой цели вспоминаются с искренней грустью. Ярко описанные смертоубийства в том числе с участием основных персонажей будоражат.

А физика мира от Мьевиля. Научная магия и магическая наука. Странные создания разной степени разумности, чудные природныя явления. Книгу пожалуй сравню с «Имаджикой» Баркера, но только с более конкретным псевдо-научным обоснованием и не скатывающуюся в банальщину и скуку. Или даже с книгами Дика, только с меньшим уровнем психоделики. Убитого книгой времени совсем не жаль.

Отмечу авторский стиль, последовательность развития сюжета. Постепенное окрытие истины автором, который не хочет писать детектива, но заставляет пересмотреть ранее усвоенный сюжет. Причем даже обычные события могут быть связаны с основной тайной, которую ищут пираты.

Это сильнейший восторг. Торопился прочитать, а теперь жалею о содеянном. Мозг и сейчас работает под впечатлением от книги. Перед глазами меняются картинки из романа. Крайне хорошо описанные, они беззвучно двигаются. Мьевиль — молодец. Громадный художник.

Оценка : 10
«Крысиный король»
–  [ 9 ]  +

Ricardo, 29 января 2011 г. в 12:21

Я долго думал с чего начать знакомство с творчеством Мьевиля и выбрал дебютный роман писателя «Крысиный король».

Это книга в первую очередь о Лондоне. О Лондоне и о музыке. При прочтении видно, что автор просто без ума от музыки. Она то тихая и спокойная, то дикая и необузданная. Ритмы переплетаются в невиданной красоты узоры, которые кажутся такими реальными и   даже живыми, но превращаются в дым стоит к ним лишь прикоснуться. Прибавить к этому вязкую, почти осязаемую атмосферу Лондона. Не того Лондона, который все привыкли видеть, а города, скрывающегося под этой маской. Почти физически ощущаешь мрачность и жестокость этого места, Лондона, где в тени, прямо у вас за спиной, может стоять Крысиный Король.

С персонажами не все так радужно. Единственный интересный из них – Раттимон, король крыс. Все остальные блеклые, шаблонные, но свою роль в повествовании отыгрывают все же достойно. Сюжет в меру интересен, в меру закручен, но ничего более.

Эта книга, как горячо любимая Мьевилем музыка. Ее чувствуешь сердцем, а не анализируешь разумом. Если бы не этот нюанс, то моя оценка книге была бы гораздо ниже.

Оценка : 8
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 7 ]  +

nostradamvs, 26 января 2011 г. в 19:26

Внушаеть. После «Крысиного короля» от Мьевиля я ничего особенного не ждал. Но «Вокзал» оказался такой огромной, цельной картиной Босха, болезненной, гнилостной, мерзкой, но настолько объёмной, что в мир Мьевиля веришь полностью. Скажу о минусах: слишком неестественно обилие гнили и разложения, не может такой огромный город весь разваливаться, должно быть в нём что-то ухоженное. И ещё – очень, очень много невыстреливших ружей и незавершённых линий – начиная от господина Попурри и заканчивая Джеком Полмолитвы. Но в целом читать страшно интересно, оторваться невозможно, хотя местами длиннющие описания однообразных научных экспериментов хочется чуть-чуть пропустить. Вторую книгу «нью-кробюзонской» серии прочту, конечно.

Оценка : 7
«Вокзал потерянных снов»
–  [ 4 ]  +

Pavel_Otmorozov, 26 января 2011 г. в 12:15

Замечательный образец паропанка, практически эталон.

С фантазией у Мьевиля полный порядок, а вот с чувством меры порой возникают проблемы. Слишком часто упоминаются гниющие отбросы, слизь, физиологические выделения и т.д. На мой взгляд, «педалирование» описания мерзостей (кстити, вообще присущее современной западной нф) совершенно излишне.

Думаю, дело в довольно юном возрасте писателя. В 2000-м ему не было и 30-ти, да и роман писался наверняка не один год.

Людям, мало подверженным брезгливости, однозначно читать.

«Нон Лон Дон»
–  [ 7 ]  +

Felicitas, 17 января 2011 г. в 16:40

Нон Лон Дон — это Нью-Кробюзон-лайт, Нью-Кробюзон «для маленьких» (роман ориентирован в первую очередь на подростков). Должна признать, что упрощение Мьевилю не идет. Но мастерство не спрячешь: книга получилась далеко не заурядная и узнаваемо-мьевилевская. Сюжетно — эдакий нон-квест, перевертыш традиционного героического квеста. Особый комплимент заслуживает переводчик — создается впечатление, что Мьевиль писал по-русски :)

Оценка : 7
«Игровая комната»
–  [ 6 ]  +

alex1970, 03 января 2011 г. в 08:12

Рассказ страшный. Для меня по двум причинам – во-первых, непонятная угроза направлена на детей, во-вторых, знаю, как страшно бывает ночью в большом пустынном помещении (в данном случае в торговом центре).

Сюжет выписан хорошо, страх нагнетается постепенно.

Ощущения охранника описаны реалистично.

Не шедевр, но почитать можно.

Оценка : 7
«Шрам»
–  [ 3 ]  +

prouste, 20 декабря 2010 г. в 10:02

Объемное добротное «морское» фэнтези с воссозданием вымышленного густо населенного мира, боями, чудищами написано весьма хорошо. На меня произвело большое впечатление использование автором заведомо «ложной», пустой центральной героини( что делают немногие), и подачу через ее непонимающее восприятие событий. Элегантно использована шкатулка использований одних персонажей другими, своего рода конспирологическая закавыка. Несомненный «прогрессор» Ултер так и не раскрыт с точки зрения его целей и задач – как если бы история Руматы была бы написана от лица жителя Арканара. Разрушительность тяги к познанию мира и противостояние ей конформизма и трусости – это ведь тоже есть у Стругацких. Отсутствие жесткого финала и расставления всех точек пошло книге только на пользу. Пошел за «Вокзалом»

Оценка : 9
«Вокзал потерянных снов»
–  [ -1 ]  +

ffromdn, 17 декабря 2010 г. в 16:23

Свежо, логично, красиво закручено, легко читать, интересно, интригующе, романтично, не попсово.

Оценка : 10
«Крысиный король»
–  [ 10 ]  +

nostradamvs, 24 ноября 2010 г. в 12:30

Мне много-много рассказывали о том, какой Мьевилль прекрасный. Кроме того, он ещё «Хьюго» недавно сорвал и ещё ряд крутых литературных премий. Я выбрал меньшее из зол и взялся за недлинного и довольно знаменитого «Крысиного короля». Так вот: вторичное г/п. Мьевилль внимательно прочёл прекрасное «Задверье» Нила Геймана и написал по его мотивам занудную, неприятную, затянутую историю, густо политую собственными мыслями о том, какой Лондон на самом деле. Но если «Задверье» — светлое, разнообразное и вызывающее желание попасть в «другой» мир, то «Крысиный король» мерзок. Неприятный герой, который жрёт отбросы, море бессмысленной крови, отвратительный крысолов. Герой, от которого постоянной по сюжету воняет мусором и экскрементами, не может вызывать ни сочувствия, ни интереса, правда. И я не могу поверить, что нормальный человек может променять жизнь в обычном Лондоне на копание в мусорках и крысиную сущность. Сюжет скучен.

Оценка : 2
«Шрам»
–  [ 2 ]  +

Medium, 23 ноября 2010 г. в 10:09

     Что бы ни говорили про Мьевиля, одно у него не отнять точно — это талант создавать миры. Казалось бы, создав потрясающий город Нью-Кробьюзон автор может спокойно эксплуатировать его в последующих романах до потери пульса, а НЕТ. Мьевиль уже во втором своем романе в Бас-Лаге отправляет нас в другой город — еще более дерзкий и фантасмагорический, плавучий город, состоящий из сотен кораблей, соединенных в единое целое — в Армаду. Для Мьевиля это прежде всего место свободы, где любой преступник (политический?) может начать новую жизнь, не оглядываясь на прошлое. Но не все так просто. Чайна показывает, что какой бы идиллией Армада не была, этот город никогда не станет для всех своим новым домом. Одним из таких персонажей и является главная героиня — Беллис Хладовин.Человек, который был вынужден уехать из Нью-Кробьюзона из-за страха за свою жизнь, человек, который как никто другой знает КАКОЙ её город хочет вернуться туда. Что это? Простая ностальгия или что то большее? Мьевиль утверждает, что каким бы ни был его родной город, он всегда будет верен ему. Даже если город отвернется от него.

     Роман называется «Шрам» и это очень удачное название. Шрамы буквально окружают читателя. Они есть у всех — у Беллис, Флорина Сака, Любовников, Анжевины, у всех жителей города. К окончанию романа у каждого персонажа останется в душе глубокий порез, оставленный дерзким предприятием Армады. Но самых лестных слов конечно достоен финал. Мьевиль разрывает все штампы, ставит не жирую точку а многоточие. И только так мог закончиться этот роман, только так...

Оценка : 9
«Шрам»
–  [ 2 ]  +

katugun, 19 ноября 2010 г. в 18:43

Потрясающий роман!

Такой уж он получился вдохновенным! Течением реки с первых страничек унесло вместе с ГГ в ее путешествие))

У Мьевиля поразительная фантазия, может даже больная, но мне нравится :) Наверное таким и должен быть сюрреализм). Создания, населяющие Бас-Лаг удивительны, для меня это действительно было что-то новое и невообразимое! Жаль только, что в полной мере нераскрыты.

Очень бы хотелось узнать побольше о таинственных исторических событиях, хотя бы того же восстания Призрачников.

Надеюсь, Мьевиль все это вместит в своих новых книгах, так как потенциал в нем чувствуется большой, а мир получился очень интересным и ни на что не похожим (имхо).

Жаль было закрывать последнюю страничку книги, обязательно перечитаю её где-нибудь через годик :)

Оценка : 10
«Игровая комната»
–  [ 3 ]  +

zmey-uj, 01 октября 2010 г. в 04:41

Первое прочитанное мной произведение, (со)автор которого Чайна Мьевиль, два других имени мне не знакомы. И почему-то «в роли» ГГ как раз и представлялся Ч.Мьевиль — человек, судя по фотографиям, довольно крепкий. Вот ходит он ночью по магазину и вокруг, светит фонариком, удивляется, чего такие нервные эти воспитательницы и родители. А в детской комнате творятся странности. Шарики прыгают сами по себе, дети не хотят уходить, оставляют лужи на полу. После того как погибает ребенок, дела идут все хуже, настроение у всех мрачное. Чтобы разобраться с падением продаж, является знающий человек...

Рассказ не такой уж и жуткий. Зато в нем передана атмосфера этих торговых центров, можно все очень ясно представить. А в общем и целом все смотрится не страшилкой, а историей из жизни. И жалко не столько погибшую девочку, сколько родителей, неспособных справиться со своими ноющими чадами (посредством которых торговцы и манипулируют взрослыми), и воспитателей, несущих ответственность за этих детишек. А что там сделал приезжий специалист — загадка, но не такая уж сложная.

Оценка : 7
«Игровая комната»
–  [ 1 ]  +

Variel, 29 сентября 2010 г. в 18:28

Пока на данный момент самый интересный рассказ сборника,с внятной концовкой.Не слушайте эстетов ищущих в обычной беллетристике тайный смысл или многочисленные описания в рассказе на 5-6 страниц.

Оценка : 10
«Игровая комната»
–  [ 9 ]  +

Claviceps P., 18 сентября 2010 г. в 19:32

Вот с первым отзывом Грешника — согласен. Не то чтобы прямо вот посредственная халтурка, скорее просто не слишком удачный рассказ. Но лестным отзывам и высоким оценкам на него — удивлен... 8:-0

Возможно, что повредило соавторство, так кажется на первый взгляд. Вроде как у семи нянек — дитя без глазу. Хотя скорее всего писал только Мьевиль, как и сказано в предисловии, а двое его друзей только высказали идею и основу сюжета. Двое, странное трио составивших с ним — его жена Бирчем, и друг Шафер, автор романа о гей-наци.

Идея в целом была достойной, хотя не сказать, что совсем уж новой и оригинальной. Но в ней есть зерно хорошее — некий крючок, мысль, которая если зацепит — не отпускает. То, что зарубежных читателей видимо заставляет ставить к этой истории эпитет «creepy». А вот исполнение же, на мой взгляд, сильно подвело по большей части. Поэтому с теми же рецками, в которых вещь называют серьезной и глубокой... хм, ну уж нет, не согласен. Мьевиль в одиночку и в лучшем настроении способен на гораздо, гораздо большее... И в хорроре полным-полно более пугающих и мрачных историй, близких, с детьми связанных...

Ни атмосферы достойной, кроме нескольких колких моментов и мыслей после, и ни языка (если только не считать удачной попытку показать нарратив охранника как такового), ни образов особых. С некоторой натяжкой или без — но только на 7 баллов. И то скорее — за общее чувство расстерянности героя, тень тьмы, мысль, что призраки могут быть всюду...

Для меня эта вещь стала худшей в 17-м выпуске «Лучших новых ужасов» (в целом очень сильном). Не то что бы совсем плоха, просто самая слабая.

Оценка : 7
«Игровая комната»
–  [ 1 ]  +

alex_kr, 26 августа 2010 г. в 22:26

Рассказ довольно своеобразный, но, к сожалению, каких-то особых восторгов у меня не вызвал. Сюжет рассказа достаточно интригующий, описано все предельно реалистично, живо и психологически выверено, повествование не затянут и по-этому не успевает наскучить. Учитывая вышесказанное, даже затрудняюсь сказать, чего именно не хватило этому произведению. Может быть несколько смазанная концовка все испортила? Не знаю... Вроде все в рассказе есть, а вот к душе не лёг...

Оценка : 7
«Нью-Кробюзон» [Цикл]
–  [ 12 ]  +

Vlad Tot, 13 июля 2010 г. в 12:43

Прочитал «Вокзал» и «Шрам». Это шедевры. Всё логично, прекрасно оформлено, все персонажи более чем убедительны, уникальный, не пафосный мир.

100 баллов из 10.

«Вокзал потерянных снов»
–  [ 9 ]  +

aldanare, 08 июня 2010 г. в 17:32

Представьте себе среднестатистический фэнтезийный город, наподобие пратчеттовского Анк-Морпорка – столь же большой, шумный и грязный. Только вместо набивших оскомину дээндэшных рас, вроде эльфов, гномов, троллей, пусть этот город населяет нечто совсем уж невообразимое. Например, хепри – существа с телом человека и головой жука-скарабея. И, скажем, полурастения – люди-кактусы, или просто какты. И, допустим, гаруды – полулюди-полуптицы. А еще – водяные, полуразумные барсуки, крылатые вирмы… ну и про людей не забыть, конечно же.

Но пусть на этом ваша фантазия не останавливается и вообразит себе существ, которых за преступления приговаривают не к тюремному заключению, а к скрещиванию с иными существами или машинами, чтобы получить уродов-“переделанных”…

Смешаем стипманк и фэнтези, добавим научно-фантастический полет духа, психоделические эксперименты с расширением сознания, элементы киберпанка и хоррора в духе “Чужих”… Добро пожаловать в Нью-Кробюзон, самый притягательный из уродливых и самый уродливый из притягательных город в мировой фантастике!


“Река виляет и изгибается навстречу городу, который внезапно возникает передо мной, тяжело врезаясь в пейзаж. Свет его огней растекается по каменистым холмам окрестностей, как кровоподтек от удара. Его отвратительные башни горят во тьме. Он давит. Я вынужден слепо преклониться перед этим гигантским наростом, образовавшимся в излучине двух рек”.



В декорациях отталкивающего, но бесконечно любимого автором города разворачивается странная история любви – человека Айзека дер Гримнебулина и женщины-хепри Лин. Айзек – ученый, из любви к науке взявшийся вернуть одному несчастному гаруде потерянные им крылья и случайно выпустивший на свободу кошмарного монстра. Лин – талантливый скульптор, которой заказал свою статую один из влиятельнейших мафиозных боссов Нью-Кробюзона, чудовище, какого еще не видел даже этот извращенный мир.

Сюжет поначалу развивается неторопливо, то и дело отвлекаясь на дотошные описания города и его обитателей. А потом история без предупреждения срывается в головокружительный экшен, с изнурительными погонями и кровавыми перестрелками, с поворотами один другого неожиданнее и страшнее…

“Новый странный” Чайна Мьевилль на самом деле не такой уж новый, да и не такой уж странный, если разобраться. New Weird, литературная группировка, к которой принадлежит автор, – это та же New Wave, только если “нововолнисты” ломали надоевшие до зубной боли штампы sci-fi, то “новые странные” вытворяют то же самое со штампами фэнтези. Что говорит, кстати, и о том, что жанр фэнтези можно считать вполне устоявшимся: его новый виток – “Джонатан Стрендж и мистер Норрелл” Сюзанны Кларк, которую Мьевилль бесконечно уважает.

Ближайшие литературные “предки” Мьевилля – Джеймс Баллард и Харлан Эллисон. От первого у него – галлюциногенно-кислотная реальность описаний, от второго – страсть к извращенным экспериментам с человеческой природой. Сам автор “Вокзала…” благодарит “за все хорошее” Мервина Пика (да, Нью-Кробюзон – это в каком-то смысле разросшийся до чудовищных размеров Горменгаст) и Говарда Лавкрафта (от него Мьевилль унаследовал пристальное внимание ко всем граням человеческого ужаса). При такой родословной – немудрено, что “ребеночек” родился не то ярмарочным уродом, не то генетически модифицированным киборгом-супергероем…

А “нестранность” Мьевилля – в его, как это ни странно… “дээндэшности”! Если прислушаться, то на фоне лихого сюжета с охотой на монстров можно услышать стук дайсов по столу – отголосок юношеского увлечения автора. В общем, то же фэнтези, только в профиль.

Оказывается, для того, чтобы взорвать жанр изнутри, достаточно лишь оригинального авторского мира и неудержимой фантазии… Последняя, осмелюсь заметить, должна быть свойственна фантастам, что называется, “по дефолту” – поэтому успех Мьевилля говорит скорее не о его таланте (хотя последний не пропьешь), а об удручающем положении дел в фантастическом жанре вообще…

Оценка : 9
«Крысиный король»
–  [ 15 ]  +

aldanare, 07 июня 2010 г. в 15:41

«Крысиный король» оказался хорош — не хуже «Вокзала потерянных снов», Мьевилль все-таки большой талантище. Единственная некрасивость, которой ему удалось избежать в «Вокзале...», — это подача своей драгоценной левой идеологии прямым, как рельса, текстом. Но если абстрагироваться от этого назойливого марксизма (хотя у меня есть подозрение, что автор как раз этого хотел бы от нас меньше всего), то мы получаем отменную, практически эталонную городскую сказку, с почти неизбежным тейлкиллерством.

Мьевилль выворачивает наизнанку легенду о Гаммельнском Крысолове: последний (переводчик почему-то называет его Дудочником, хотя точнее было бы — Флейтист) оказывается не героем-спасителем, а мегаломаньяком с мечтой о контроле над всеми живыми существами, помешанной на власти белокурой бестией. Хотя противостоящий ему Крысиный король — тоже не ангел с крылышками. Он — крыса в человеческом обличье, а крысы, как известно, не только хитры и ловки, но и трусливы.

Главный герой романа Сол Гарамонд — родня Крысиному королю, сам полукрыса-получеловек. Основа сюжета — его поиск себя: король делает его человекообразной крысой, со всеми крысиными способностями (от невидимости для людей до возможности питаться отбросами, не боясь несварения желудка), но Сол слишком хорошо помнит себя человеком — из тех времен, когда у него был отец, ныне покойный, и друзья, которым сейчас угрожает опасность в лице Дудочника. Мьевилля явно завораживает идея «половинчатости», возможности сращения человека с кем-то или чем-то иным с тем, чтобы на выходе получилось нечто большее, чем человек. И Сол — не человек, не крыса, а какое-то совсем третье существо:

« – Один плюс один равняется одному, твою мать, – сказал он и тяжело обрушил флейту на челюсть Дудочника. Тот отшатнулся, но не упал. – Я не крыса плюс человек, усек? Я больше, чем один из двух, и я больше, чем оба. Я новое существо. Ты не заставишь меня танцевать».

Впрочем, главное в «...короле» — не сюжет, а атмосфера: изнанка мегаполиса, грязная и притягательная, со своими запахами и звуками, передана писателем отменно, да еще и с разных точек зрения — объемно, практически 3D. Лондон изнутри видит не только Сол, для которого такой угол зрения в новинку — для его друзей, ди-джея Наташи и художника Фабиана, город виден сквозь волшебное стекло музыки и живописи. И мифологические существа (кроме короля крыс, в книге появляются король пауков Ананси и король птиц Лоплоп, упоминаются король кошек и королева собак) — плоть от плоти этой изнанки, которую нам «снаружи» традиционно не видно. «Крысиный король» этим сродни геймановскому «Задверью» — и совсем не случайно, пожалуй, оба они говорят о Лондоне...

Оценка : 8
«Город и город»
–  [ 29 ]  +

glaymore, 24 мая 2010 г. в 10:05

Миевилль внезапно решил отметиться в жанре полицейского расследования...

Ну понятно, на самом деле книга всё про то же, про что всегда получается у Миевилля — про безумный сюрреалистичный город, выписанный как живой. Правда, на этот раз город не такой обкуренный, как Новый Кробузон. (спойлеры про секрет города вырезаны) Автор с присущей ему тщательностью вырисовывает оруэлловскую картину городской жизни в таких мелких бытовых подробностях, что не поверить ему просто невозможно.

Большой плюс этой книги по сравнению с предыдущими творениями Миевилля — данный сумасшедший город придуман не как самоцель «зацените, как я ловко всякий бред сочиняю», а служит логичным местом действия для полицейского расследования, которое очень плотно завязано на особенностях городской... эээ... топологии. Следить за тем, как работает полиция в таком экзотическом сеттинге, крайне увлекательно. К сожалению, опыта в построении криминальных сюжетов у Миевилля нет, и к середине книги фабула скатывается в яму под названием «герой без малейшего понимания ходит туда-сюда и разговаривает со случайными людьми, знавшими жертву, на случайные темы; больше ничего не происходит», и уже из этой ямы не вылезает.

Но в целом написано очень неплохо, несмотря на вялость расследования и откровенно мутную концовку. Читается с интересом. Благо в книге всего 300 страниц, она заканчивается раньше, чем успевает наскучить. Город и другой город выглядят заметно более живыми и реальными, чем главные герои — ну впрочем, это Миевиллю всегда удавалось. Прочесть стоит хотя бы ради ознакомления с уникальным местом действия — такого в мировой литературе действительно ещё не было.

Оценка : 7
«Нон Лон Дон»
–  [ 8 ]  +

Дарья Сталь, 23 мая 2010 г. в 12:26

Это было немножко странно и... по-детски. Да, лет пять назад я была бы в полном восторге, долго бы ходила в трансе от книжки, восхищалась и советовала всем почитать :) Сейчас же мозгу хочется чего-то больше, однако художественных достоинств книги это никак не умаляет.

Итак, мир, описанный писателем со странным именем Чайна Мьевиль. Китай?! Отнюдь — Англия!

НОН ЛОН ДОН.

Город под городом, не иной мир — его часть. Город, в котором живет все то, что не выжило, умерло или чему/кому надоело жить в Лондоне. Город живых домов, хищных страшных жирафов, черепичных акробатов, предсказителей и еще многих-многих-многих других.

Самое интересное, что сюжет развивается совсем не так, как того ожидаешь сначала. Вот ведь есть странный иной мир, есть девочка, попавшая туда, есть угроза этому миру. Девочка — Избранная, спасет его, и всем будет счастье. Ан нет! На то он и Нон Лон Дон, чтобы даже пророчества в нем НЕсбывались.

К середине книги у меня создалось ощущение, что я читаю уже том третий — столько всего там произошло! Но действия отнюдь не затянуты, наоборот, порой даже очень стремительны.

Фантазия автора восхищает! Чего только стоят неологические существа, обитающие в нонгороде, как то:

— бакдзя

— зонбики

— вонькоманы

— смомби

— гроссбуты

и пр, и пр...

Проблематика книги, к слову, вполне даже относится к нашему миру — загрязнение среды, тема самая актуальная. Ведь главный враг Нонлондона — ужасный Смог. Решена проблема, правда, сказочно, но автору только в плюс, что он ее-таки касается.

В целом, это хорошая подростковая литература (была бы и детской, если бы не встречающиеся в переводе словечки типа «заткнись», «шибздик» и пр. — на мой взгляд, их можно было смягчить/убрать, и книга бы только выиграла). Взрослым читать чисто для отвлечения мозгов от трудовых одинаковых будней и развлечения :)

Оценка : 8

  Страницы: «(–10)   1  2  3  4  5 . . .  8  9 10 11 [12] 13 14 15



⇑ Наверх