fantlab ru

Чайна Мьевиль «Кракен»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.40
Оценок:
603
Моя оценка:
-

подробнее

Кракен

Kraken

Роман, год

Аннотация:

Не верите, что магия бывает другой, не такой как у Поттера или Гэндальфа?

Не думаете, что Апокалипсис может случиться? А как насчет нескольких сразу?

А Ваш город тоже живой, так же как и Лондон?

Соприкоснитесь с необычной атмосферой предапокалиптического Лондона.

Когда на свет выходят самые невероятные секты, сулят самые невероятные концы, охотятся за право обладания одним из богов — гигантским кальмаром Архитевтисом. Когда из небытия восстают могущественные маги, когда из истории исчезают целые цепи событий, когда огонь уже близко.

Именно в такое тяжелое время и предстоит пройти свой путь работнику при музее естествознания Билли Харроу. Именно ему предстоит стать ключевой фигурой в этом сумасшедшем водовороте событий, возвещающих конец света, и, возможно, предотвратить его.

Да свершится предначертанное!

Или нет?..

Награды и премии:


лауреат
Локус / Locus Award, 2011 // Роман фэнтези

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Переводная фантастика года

лауреат
Премия Грэма Мастертона / Prix Graham-Masterton, 2014 // Переводной роман (Великобритания)

Номинации на премии:


номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2010 // НФ/фэнтези книги - Выбор Читателей. 2-е место

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2010 // Фэнтези или хоррор (Великобритания)

номинант
Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2010 // НФ/фэнтези книги - Выбор Редакторов. 3-е место

номинант
Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2010 // Фэнтези (371 голос)

номинант
Китчис / The Kitschies, 2010 // Красное щупальце (роман)

номинант
Премия журнала SFX / SFX Awards, 2011 // Роман

номинант
Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2012 // Лучший роман / авторский сборник нерусскоязычного автора

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книга года

номинант
Портал, 2013 // Переводная книга

номинант
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2014 // Переводной роман (Великобритания)

номинант
Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第45回 (2014) // Переводной роман

Похожие произведения:

 

 


Кракен
2012 г.
Кракен
2020 г.

Аудиокниги:

Кракен
2020 г.

Издания на иностранных языках:

Kraken
2010 г.
(чешский)
Kraken
2010 г.
(английский)
Kraken
2010 г.
(английский)
Kraken
2010 г.
(английский)
Kraken
2011 г.
(польский)
Der Krake
2011 г.
(немецкий)
Kraken
2013 г.
(французский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  85  ] +

Ссылка на сообщение ,

В начале своей карьеры Чайна Мьевиль прославился тем, что заявил во всеуслышание: «Толкиен — чирей на заднице мировой литературы». С этого момента неистовый британский писатель-анархист ни на миг не изменил своим принципам — опрокидывать, ниспровергать, шиворот-навыворот выворачивать уютные, устоявшиеся жанры, поджанры и тропы литературы.

В мире «Кракена» Лондон населён множеством магов, колдунов и чародеев — только каждый маг подлее, безумнее и, в конечном счёте, бесполезнее следующего. В мире «Кракена» в полиции есть отдел расследования паранормальных преступлений, но что может сделать горстка обычных людей против пиромантов, ересиархов и эзотерических убийц? Пророчества здесь исполняются в основном оттого, что этого очень ждут все, кто ознакомлен с ними. У каждой магической секты своя собственная версия апокалипсиса — и все они в назначенное время исполняются, если только не помешают соседи, не разделяющие ваши взгляды на эсхатологию. Фамилиары магов — големы, разумные птицы, крысы и египетские статуэтки-шабти — здесь устраивают забастовки с требованием справедливой зарплаты и 8-часового рабочего дня, а фазеры из Стар Трека, в лучших традициях Антона Павловича, в третьем акте вполне себе стреляют. Ну а что есть кракен — могущественное божество из глубин океанов или просто моллюск, заспиртованный в склянке в зоологическом музее — это автор, конечно, знает, но вам не скажет до последней страницы.

Писательский уровень Мьевиля семимильными шагами возрастает от книги к книге. В «Кракене» он уже вплотную приблизился к корифеям современной британской литературы, порой напоминая Анжелу Картер, иногда – Кадзуо Исигуро, местами забредая на территорию Клайва Баркера. Иногда видно, как за плечом Чайны в бороду ухмыляется М. Джон Харрисон и в усы – Джин Вулф. Но в первую очередь голос Мьевиля всегда его собственный – поэтичный, барочный, ироничный и немного печальный — голос литератора-революционера, который пришёл разрушить старый жанр, а на его руинах то ли построить новый, то ли просто сплясать.

«Кракен» — книга, обречённая на долгие годы ненависти со стороны поклонников уютного жанра городского фэнтези, но в то же время это — лучшее на сегодняшний день произведение маэстро. Как Алан Мур подвёл черту под комиксами о супергероях своими «Часовыми», как Умберто Эко закрыл тему тайных обществ своим «Маятником Фуко» (хотя различные дэны брауны и по сей день, не осознавая того, занимаются мертволожеством на этом кладбище жанра), так и Мьевиль предельно жёстко и цинично деконструировал излюбленную тему фэнтези последней пары десятилетий — «магический мир, невидимый для обывателей, рядом и вокруг нас».

Точка поставлена, господа. Хогвартс закрыт, дозоры распущены, эльфы 80 уровня надёжно водворены в палату с мягкими стенами, а может, и вообще никогда не существовали. И это хорошо.

Оценка: 9
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чтобы я сейчас ни написал, я рискую показаться банальным. Если я напишу, что это тонкая книга, наполненная современными колкими диалогами, то я никого не удивлю. Если я напишу, что это пустопорожнее перемалывание слов картоннымми героями, у меня тоже найдутся поклонники.

У Чайны Мьевиля очень хорошо получается описывать ничто. Пустоту, в которой что-то происходит.

«Сгусток рассерженных векторов, пятно в воздухе, зеленоватое, как окись меди, возбуждаемый параметр. В том не очень сложном пространстве-времени, где обитают люди, эти пикеты по большей части вообще не были видны. Иногда они ощущались как тепло, или как полупрозрачный комок гусеничных нитей, свисающих с дерева, или как чувство вины».

Вот примерно об этом весь роман. Сгусток рассерженных векторов, возбуждаемый параметр. В «похожих книгах» этот роман очень похож на «Задверье» Геймана, но на мой взгляд он больше смахивает на роман Холла «Дневники голодной акулы» с его концептуальными лодками и акулами-людовицианами. Проблема только в том, что у Холла изредка, но есть о чем подумать. А у Мьевиля как-то и не о чем.

Роман написан о Лондоне. Каждая глава начинается с его описания, с описания лондонцев. Но написано это так по хипстерски, с таким больным высокомерием (больным — потому что за ним чувствуется какой-то кмплекс неполноценности. Как будто автор постоянно доказывает, что Лондон — это не банальщина), что читать как-то не хочется. Этот Лондон очень холодный, он населен существами, которым не хочется сопереживать, они мерзки и отвратительны в своем высокомерном фанатизме. И здесь есть схожесть с «Задверьем» Геймана. Его мир не менее чужд человеку. Но у Геймана эти чуждые персонажи обладают какой-то чуждой, но теплотой. Помните мультфильм «Унесенные призраками»? Бастиарий безумных чудовищ, но добрых. У Мьевиля же они как были холодными так ими и остаются.

Если бы я написал такой роман, например, про родной Воронеж, про его традиции и фишечки, это было бы здорово. Но Мьевиль пишет о Лондоне не любя. Или так, что читатель этот Лондон полюбить никак не может. И тут возникает проблема. Читать этот роман трудно. События, которые там происходят, происходят медленно и не очень интересно. Там есть необычные, колкие диалоги, но нет никакой глубины. Новых мыслей из этого романа вы не почерпнете. То есть он не сильно интересен и несколько пуст. К середине я это окончательно осознал и читать стало откровенно тяжело. Особенно безнадежным было чтение глав, посвященных ПСФС. Это что-то чудовищное в своей пустоте и нудности.

«Столько корячились, а результат нулевой, подумала Коллингсвуд. Толку чуть. Случилось явно нечто значительное. Коллингсвуд еще не знала, что именно. Был сдвиг, ладно. Что-то качнулось, и до чего же трудно в этом было разобраться. А Бэрон и Варди ничем не помогали.

Черт, это все-таки оно. Коллингсвуд стряпала из всего, что имела: позвонила туда и сюда, потребовала помощи, отправила нетерпеливого Весельчака понюхать кое-где, испытывая дикий стресс из-за спешки, из-за того, что еще предстояло. Старательно избегая задумываться над этим фактом, она взяла на себя ответственность за расследование»

И вот так в каждой главе. Описание пустоты. Чего-то там-то. Я уже думал бросить, но концовочный драйв начил вытягивать этот роман. Однако не вытянул. Не вытянул из-за того, что финал представляет собой один огромный ничем не мотивированный рояль в кустах. Вдруг поднятые из завалов из самого начала романа факты, о которых я во всем этом словоблудии неопределнных форм совершенно позабыл.

Да, это Мьевиль, да он необычен, но ругаемый всеми и никем не понятый Стивен Холл со своими акулами пытался поделиться с вами хоть какими-то мыслями, прежде чем стереть память своего героя, а Мьевиль просто выжег темпоральным огнем не только кракена из реального мира, но и время, которое вы потратили на чтение этого романа.

И я не уверен, что оно того стоило.

Оценка: 6
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скажу сразу — я не дочитала. Просто не смогла. Осилила примерно 3/4, в конце уже больше читая наискосок, потому что просто хотелось побыстрее узнать, чем это всё закончится, и пойти читать что-нибудь более интересное, но даже наискосок я не смогла это осилить.

Начало книги было очень крутым и многообещающим. Мне, как большому любителю стимпанка, невероятно нравилась вселенная (ну потому что октопусы и прочее, вы понимаете :)). Главный герой был прикольным: такой обычный простой мужик, в голове которого, оказывается, что-то происходит, и вообще он не такой простой, как сам думал. По-моему, беспроигрышный вариант для сюжета. Ну и весь этот антураж с полицейскими из особого отдела и прочим был очень даже читабельным и вполне завлекающим.

Но после того, как декорации были расставлены, а мир был воссоздан в фантазии читателя, больше ничего ровным счётом не происходило. Те бессмысленные шатания главного героя и его напарника туда-сюда, с пресными стычками с врагами, не считаются за развитие сюжета. Потому что чтобы сюжет развивался, должны всплывать новые захватывающие детали, а их, чем дальше, тем становилось всё меньше и меньше.

На N-ной странице упоминание главных злодеев — тех самых которых все ужасно боятся, но до сих пор (уже 3/4 книги прочитано!!!) не понятно, кто они такие и почему их все так боятся — начинает уже не то, чтобы утомлять, а раздражать своим занудством. Хождения вокруг да около персоны Гризамента тоже, ибо уже куча текста прочитана, а всё равно кроме туманных охов и ахов ничего не ясно.

Короче, первое знакомство с автором у меня не задалось, причем катастрофически. Больше читать его не планирую.

Оценка: 4
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Для начала я проверил, правда ли автора зовут Китай. Правда. Нормальный прикольчик от родителей. Очевидно это никак не должно повлиять на автора, в целом западные, а особенно британские, североамериканские известные люди могут быть названы в честь каких-либо географических формаций. К тому Китай там всяких наград был удостоен (лично для меня всякие премии давно дискредитированы). Как бы не так! Ещё как влияет всё.

Из плюсов – начало романа было довольно бодрым, вроде неплохой мистический детектив, сразу много странного, события одни за одним идут, хорошо! Авторский слог хоть и не гладкий, но читать можно, сленг типичный (наверное) для жителя Лондона, описание мира, легко погрузиться в мир книги. И всё, плюсы закончились.

Прочитал я «Кракена» на 34%. При этом хотел стереть из читалки уже на 25% прочитанного. После первых 30 страниц повествование стало резко буксовать, логика, действие, диалоги – просто чушь.

Словно у автора закончились психоделические грибы, или что он там употреблял пока сочинял. Особо внимания требует основная концепция «Кракена», что именно он и есть бог. И собственно от этого весь сюжет выглядит насмешкой. Да, это фэнтези, только ничего не понятно, а как же магия работает, а хрен его знает! Нудные разговоры персонажей, читаешь и думаешь, да, отлично автор мысль доносит, 5 страниц прочитал и как будто машинный перевод с кирибати на самоанский видишь, слова знакомые, а про что неясно. Недоумение вызывает некий образ десятков, если не сотен всяких сект, и все они сугубо деструктивные, сидят в своём Лондоне и ждут конца света. Считаю именно это и похоронило для меня данное произведение. Герои тупят, зло делает зло, ничего нового. Если кто-то смог дочитать книгу, то мои поздравления вашему терпению.

Оценка: 3
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Книга, которая соперничает с «Нон Лон Доном» за звание моей любимой у Мьевиля. Восхитительная, отвязная, многоцветная дичь. Много есть в британской фантастике «лондонских текстов», есть у них всех нечто неуловимо общее, роднящее самых разных авторов, но «Кракен» среди них, пожалуй, наиболее чудесатый. Канализация здешнего Лондона — это коллективное бессознательное, и роман повествует о жизни тех, кто живёт в полузатопленных подвалах или сталкивается с последствиями прорывов. А ещё город регулярно угрожает в этом бессознательном утонуть и весь мир за собой утянуть, но пока что как-то обходится. Только непонятно, обойдётся ли в этот раз — тут вам грозит не привычное затопление, тут вам огонь...

Огонь, да. Это я не только об экпирозисе — сама книга тоже огонь. По сути, Мьевиль не перестаёт блистать остроумием — а глядите, как я могу! — и демонстрирует разношёрстную панораму оккультных фриков и странный мир, порождаемый их взаимодействиями. Соревновательная эсхатология, лондонмантия, профсоюз фамильяров, оружейные фермеры, коллекционеры культов, метафорическая магия, и это я только по поверхности скользнул! Пожалуй, единственный сеттинг, который действительно напоминает мне «Кракена» — это настольная РПГ «Unknown Armies». Понятия не имею, играл ли в неё Мьевиль — с одной стороны, по датам вполне мог, с другой — вероятно, не стал бы делать произведение похожим на что-то уже существующее, или минимум упомянул бы в источниках вдохновения наряду с тем же Ходжсоном? Хотя сходство скорее в атмосфере, нежели в деталях; однако неизвестноармейский термин «оккультный андеграунд» подходит миру Мьевиля как влитой. И вообще книжка редкостно гиковская, так сказать, о гиках и для гиков. И даже авторский марскизм отлично вписывается в творящийся угар — в Ересеполисе найдётся место любым мыслимым (и немыслимым) идеологиям и платформам.

Это редкий для автора случай, когда сюжет несётся вскачь ураганом по морскому дну, взмётывая тонны бентоса и будоража святых моллюсков, и меня это, не менее редкий случай, не утомляет — я слишком занят тем, что упиваюсь играми концепций и слов. Финальные твисты, где разрешается природа эсхатологических угроз (а также разрешаются и сами эти угрозы), действительно радуют своей внезапностью и вместе с тем извращённой логикой. Перечитывая, видишь множество подсказок и хлопаешь себя по лбу — ну как, как можно было сразу не догадаться, где тут Ходжсоновская свинья порылась? (Не спойлер, просто уместная фигура речи)

В общем, свирепая концентрация «новой странности» в одном не слишком толстом томике. Как водится, на любителя, но я однозначно в целовой аудитории, для меня это было попадание в десятку.

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ощущение от прочтения книги похожи на прыжок с 5 метровой вышки в плотное желе в котором ты пытаешься постичь всю глубину необъятных ограничений с неограниченными возможностями, при этом у тебя постоянно чешется пятка.

Как по мне в книге слишком много умных слов. Все максимально запутано и не понятно. В итоге в конце все скомкано и сумбурно, и нет ощущения того, что ты прочитал книгу и насладился сюжетом, героями, задумкой.

Оценка: 7
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Неподвижность, имитирующая движение

«У человека много поверхностей, надо брать в расчет все. Многовато складок.»

Из лондонского Музея естествознания похищен кракен, прямо в своей гигантской емкости с формалином. Само по себе неприятно, но еще хуже, что это происшествие имеет смысл рассматривать как преддверие Армагеддона. То есть, буквально все приметы указывают на то. Билли Херроу, сотрудник музея, обладающий особой сноровкой в таксидермировании головоногих вообще и украденного экспоната в частности, оказывается вовлечен в связанную с этим круговерть.

А закрутится все не по-детски. Пропавшая тварь, была предметом культа и служила символом веры для кракенопоклонников, на которых падает главное подозрение в то время как они, в свою очередь, считают Билли замешанным в покраже священной реликвии и прикомандировывают к нему одного из своих ересиархов Дейна.

Одновременно с этим в Лондоне появляется пара персонажей, восходящих к Бегемоту с Коровьевым, хотя с этими симпатичными злодеями у них куда меньше сходства, чем с Крупом и Вандермаром из гейманова «Никогде» или Гогом и Магогом из «Агафонкина» Радзинского. Двое отъявленных мерзавцев Госс и Сабби, сеют вокруг смерть и наслаждаются чужим страданием.

Будут еще лондонманты буквально гадатели по лондонским внутренностям, умеющие напрямую общаться со сложносочиненным психофизическим конгломератом, который представляет собой ноосфера английской столицы. Кроме умозрительных: «вопрос-ответ» функций, они умеют в прикладное: перекраивать пространство, создавать проходы или сплошные стены где необходимо; добывать из ткани города любые материальные вещи, Впрочем, лондонманты с давних времен держат нейтралитет.

С темой изменения пространств и физических объектов близко соприкасается здешний сорт телепортации с упрятыванием чего-то очень большого во что-то очень маленькое, как автомобиль, уместившийся в шкатулку для драгоценностей или два человека в стандартный посылочный ящик — ну, вы поняли — не по принципу сорокинской жидкой матери.

Марксист Мьевиль не упускает возможности разагитировать читателя, здесь выразителем идеи «мы на горе всем буржуям мировой пожар раздуем» становится Вати, мятежный дух древнеегипетской погребальной статуэтки, который возглавит сопротивление. Ах да, еще фамильяры. Знаете кто такие? Помощников ведьм и колдунов из числа животных, наделенных интеллектом и способностью самостоятельно действовать.

Список оглашен, казалось бы, осталось насладиться историей тут-то и начинаются проблемы. Роскошный паноптикум не хочет собираться воедино. Мьевиль вообще-то не самый комфортный рассказчик, за единством времени, места и образа действия не к нему, события обычно разворачиваются в диковинных декорациях, персонажи странны, а в принципах их взаимодействия не так-то просто разобраться.

Отталкивающе гранжевая эстетика «Крысиного короля», босхоподобное смешение всего и вся в Нью-Кробюзоне, необходимость смотреть-не-видя «Города и Города» и низведение (возвышение?) людей до функции частей речи в «Посольском городе». Отдельные персонажи редко играют у него сколько-нибудь значимую роль, марксистские взгляды обусловливают большее тяготение к коллективизму и согласованным массовым действиям. Но все же бывают невероятно яркими, чего стоит Попурри из «Вокзала...»

А главное, самая диковинная изначально россыпь элементов складывается в стройное единство истории. С «Кракеном» не то. Бестолковые мотыляния героев остаются разрозненными эпизодами, вызывая умозрительный интерес: гляди-ка что еще придумал — но не рождая эмоционального отклика. Билли аморфен и довольствуется ролью ведомого, яркая констебль Коллингсвуд все время чуть не дотягивает и получается, что единственный герой, чьего появления более-менее ждешь — тот самый Вати, египетская погребальная статуэтка. Как по мне, маловато будет.

И все же Мьевиль, даже не в самых удачных своих вещах, на голову выше большинства коллег, а перевод Сергея Карпова источник отдельного (дополнительного?) удовольствия

Оценка: 7
– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Серьезная фэнтези. Современная, урбанистическая, удачная, любопытная.

Вот город: «Лондон — это бесконечная перебранка между углами и пустотой». С одной стороны, любой мегаполис действительно ландшафт, архитектурный пейзаж, имеющий лицо лишь в воображении туристов. С другой, автор афоризма политизированый интеллектуал, город которого на деле образован музеями, пустырями, библиотеками, посольствами, свалками, игровыми автоматами, вузами (невысокого качества), не санкционированными сборищами, полицией, аукционов для очень богатых и особых пабов для тех, кому от жизни нужно что-то еще. Обитают в нем неонацисты, ученые, коллекционеры, профсоюзные активисты, ночные сторожа, преступники — но не те, кого они бьют, соблазняют и защищают (в любой последовательности), не те, кто продает им картошку и тянет провода. Сравните с ним «лондонские» вещи Страуда, Макоули, С. Грина, Роулинг... Острые углы — и пустота.

Однако, по мере вникания в эту отстраняющую от повседневности фэнтези, вместе с цитатами, отсылками, отступлениями и знаковыми именами почти акройдовской концентрации, появляется вкус чего-то другого, но знакомого.

НИИЧАВО. Правда, с капуччино в картонном стаканчике, с интернетом, эсхатологией, нравами не едва начавшего притормаживать Союза, а уже заржавевшего по разломам Содружества (британского, британского). А магия та же: бессистемная, предметная, условная, открытая для изучения, древняя, техничная, игнорирующая свой мистический и трансцендентный фундамент. Труды, приносящие не недуги и немощь, а успех и возможности. Тайный мир могучих головоногих. Персонажи: досье на Вати легко представить на столе Тройки. Корнеев, правда, рядом с Госсом и Саби маменькин сынок, зато Магнус Редькин был бы своим среди лондонмантов, а Коллингсвуд, с ее французскими дыхательными штуками и характером — вылитая пифия приложения к «Понедельнику».

Серьезно, есть у «Кракена» сходство со Стругацкими. Они в духе одной традиции (в суэнвиковском смысле), которая, например, четко прослеживается по строго европейской экспозиции кракенистов. И в сочетании литературности мира со злободневными приметами. В данном случае, вместо папиной «Победы» и стенгазет — песни, отсылки к поп-арту и ветхим ТВ-сериалам... впрочем, Муркок и Р.Джордан уравновесят капитана Кирка и большая часть попсы уйдет на прокорм изделия фирмы «Эппл».

Да уж, Мьевиль стал куда проще и гораздо доступнее. «Разгонные» главы перед суетой вокруг кракена — их не хватало ныряющему сразу на глубину Бас-Лагу, а печаль и оптимизм финала уводят еще дальше от его безнадежности. Три линии сюжета танцуют друг с другом, плавно, но не притормаживая, вписываясь в повороты судьбы ищущих пропавший экспонат. В кои веки уместная философия, резкие анализы, портреты. Тощий панк, умеющий слушать. Мышь с матрешкой. Расшифровка фото девочки рядом с костром — супер. Из минусов: толкучка движений, сект и субкультур такая, что, кажется, их и морю не вместить. Эффект размывается. Монстропасы примитивны, грядущее зло глядит похмельной пандой, а фермеры-оружейники, которыми пугали пол-книги... Нет, не на пять баллов.

Перевод нормальный. Есть от чего вздрогнуть, в т.ч. на редкость неуместного мата, но приемлемо. Полиграфия на уровне.

Конечно, рекомендую. Премия заслужена, недостатки простительны. Может не понравится тем, кто считает, что вампиры — это гламурно. Эльфов, битв народов и всемогущих студенток так и вовсе нет. Здесь всё только для взрослых. Никакой порнографии.

Оценка: нет
– [  10  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот знаете, понравилось!

Правда. В некоторых местах рот пришлось закрывать вручную и проверяь не вывихнута ли челюсть.

Я вот не очень понимаю читателей, которые жалуются на непроработанных персонажей. Да, я встречал картонки, часто видел пустых персонажей, которых даже и не видел, а просто знал, что они в произведении есть. И с этим романом все совсем не так! Может это я чувствительный, но я чувствовал Коллингсвуд, я пронялся парочкой Госс-Сабби, я сочувствовал Вати. Мне кажется все в порядке с персонажами. Не все в порядке с завышенными ожиданиями читателей.

Сложно читать? Автор намудрил? А может это Вы, товарищ, не дотягиваете до уровня? Может стоит все таки походить по сносочкам и погуглить лишний раз? Не надо лениться.

То же касается и ярко выраженой линии в отзывах — «не стоит начинать с этого романа, не лучшая вещь».

Ну как знаете. Только какая разница с какого начинать? Начнешь, мол, не с того не захочешь ознакомиться с остальными работами? Ну это то же самое, что судить книжку по обложке, разве нет? До знакомства с писателем доходят лишь те, кто уже прочитал несколько вещей и хотят узнать о самом писателе, там уже нет разницы в порядке прочтения, все читается залпом.

Ну а теперь о самом романе:)

Интересные персонажи, неожиданные, я бы сказал. Яркие и со своими задачами.

Линейно-параллельный сюжет привычный своим темпом и структурой.

Просто прекрасная атмосфера, которая въедается просто в голову и не отпускает.

Хорошее как для городского фентези чувство, что это вот все рядом.

Спасибо мастеру. Все было вкусно.

Оценка: 9
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вот так поддашься на выхваченные тут и там фразы — «блестящее подражание Лавкрафту», «Мьевиль разрушил традиции фэнтези, сплясал на их могиле и выстроил нечто новое» — и получаешь в результате странное нечто, плавающее в формальдегиде. Боже, можно подумать, что стоит в какой-либо книге появиться щупальцам, это автоматически отсылает к Лавкрафту. Где Мьевиль «разрушал и плясал» тоже непонятно: или отсутствие эльфов уже считается смелым выходом за каноны?

Буйство фантазии Мьевиля, кажется, не имеет пределов. Книга точно не в состоянии вместить порожденное воображением автора, отсюда — о многих любопытных находках и изысках упомянуто вскользь, парой фраз, а то и вовсе дано одно интригующее название, а кто, что и почему — мол, сам выдумывай. Нет уж, приглашая в полноценный мир, продемонстрируй его во всех красках, а не тыкай пальцем в диковинки из окна экскурсионного автобуса. Таким образом, буйство буйством, но рассмотреть удается не столь уж много, а в памяти остается и того меньше.

Развитие сюжета спряталось за парадом диковинок. Оно напоминает дорогу в рытвинах и ухабах, где мы то стремительно несемся, подпрыгивая на каждой кочке, то едва плетемся. Персонажи под стать этой неоднозначности: главные герои — ни рыба ни мясо, зато второстепенные — удались на славу. К примеру, история ушебти по имени Вати, поднявшего бунт в стране мертвых — один из самых ярких и запоминающихся эпизодов и может претендовать на звание перспективнейшего сюжета для отдельной книги.

Лондон тоже выступает в качестве персонажа, цельный портрет его, правда, не очень складывается в силу вышеозначенной причины гипертрофированной фантазии автора. Даже удивительно и невероятно апеллировать к излишней фантазии как к недостатку, честное слово.

Мьевиль — это тот мальчик, который приносит здоровенную коробку, набитую разными игрушками, хвастается ими, но никому не дает поиграть. Велика вероятность, что его за это побьют, но, скорее всего, попросту оставят и уйдут веселиться в другое место. «Кракен» — определенно не лучший вариант для знакомства с автором.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Лондон, в котором я, к слову говоря, никогда не была и, к сожалению, уже не побываю, представляется мне местом мистическим и довольно опасным. Я знакома с этим городом исключительно по художественным произведениям определенной тематики, от чего кажется он мне местом, населенном сплошь опасными маньяками, круглосуточно выискивающими несчастных на темных, сырых и грязных улицах, свихнувшимися колдунами и вынужденными прятаться по подвалам и канализациям мигрантами из вырубленных волшебных лесов, вампирами, горгульями, оборотнями и троллями и прочими неприятными типами. Теперь к этому перечню еще добавились религиозные фанатики, представляющие верования всех направлений, которые может представить себе богатое человеческое воображение.

А богатое человеческое воображение даже самого рядового обывателя способно создать такое, чего миллион компьютеров не придумает за миллион лет. Оно способно связать вещи и рядом не стоявшие, и сделать выводы, какие не одной науке не объяснить. Помните, хотя бы ту истерику которая была перед Миллениумом? Или в 2012 году? На тему «Грядут последние времена», «Мы все умрем»? Какие исключительно изобретательные и разнообразные сценарии Апокалипсиса нам предлагали?(И ведь как-то даже обосновывали их возможность, что удивительно!).

Казалось бы, уже невозможно достичь новых высот безумства в придумывании поворотов в любимых темах о религиозных сектах и Апокалипсисе. А вот Мьевилю это удалось. Что может быть безумнее, чем секта Спрутопоклонников? Что. в качестве причины Конца Света, может быть более странным, чем Спрутоубийство?

Все приключения Билли Харроу и его товарищей выглядят все абсурднее и абсурднее с каждой новой страницей. Говорящие статуи, животные, которые вовсе и не животные, спрут в баке, океан, интригующий через водопроводные системы и канализацию.

Атмосфера накаляется: действующих лиц все больше, мир выворачивается наизнанку, становится все темнее и мрачнее, грозные предзнаменования наслаиваются одно на другое. Кажется Конца не избежать...

Но воспринимать все серьезно просто не получается. Мьевиль насмешничает зло и беспощадно. Достается всем: религиозным фанатикам, увлеченным собирателям идей Апокалипсиса, мистикам, и даже профсоюзам. Последнее просто чудо какое-то: профсоюз мистических и сказочных созданий, протестующих против тяжелых условий труда в отрасли колдовства. Со своими беззаветными борцами за равенство и братство, штрейкбрехерами и рядовыми пикетчиками. Прямо сразу стала задумываться, с чего это галдят на дереве воробьи... Может они не просто так глотку дерут, а проводят несанкционированный митинг протеста против недостатка хлеба на местных помойках?

А есть просто пугающие персонажи. Люди-кулаки, которые стали такими, потому что предпочитают, чтобы за них думали другие, и потому голова им совершенно не нужна. Черт, таких сколько угодно бродит по улицам... Может головы у них на плечах просто обман зрения, иллюзия?

И не менее абсурден сам Кракен. Почему Кракен? А почему бы и нет. Большой и пугающий монстр, чудовище, прячущееся в неизведанных глубинах и кромешной темноте, лишь изредка поднимающееся на поверхность, чтобы наказать жалких и дерзких людишек, возомнивших себя хозяевами морей. Мистический, непостижимый и... запертый в банке и выставленный на всеобщее обозрение!

Казалось все замечательно: все достаточно абсурдно и безумно, чтобы почувствовать себя Алисой, попавшей в лондонское Зазеркалье. НО... Но тогда почему я читала так долго и мучительно, буквально продираясь через строки, и почувствовала настоящее облегчение, когда книга закончилась? Наверное, потому что и абсурда и безумства тоже должно быть в меру. Ровно столько, сколько надо, чтобы хватило для того , чтобы проникнуть в Зазеркалье и наслаждаться его чудеса.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Просто праздник и триумф для любителей необычных апокалипсисов, теорий заговоров, тайных обществ и прочего. Уже одного этого было бы достаточно — но нет, здесь ещё львиная часть лавкрафтианы вкупе с фирменной авторской стилистикой недосказанности. А сверху всё приправлено щепоткой сатиры и издевательством над жанром. Чего стоят только десятки местных богов, каждый из которых так и норовит устроить апокалипсис... В общем, это реально очень круто и необычно, ни на страницу не покидает ощущение, что ты познаёшь что-то невероятно таинственное, скрытое и интересное.

Но в то же время, эта книга во многом является самоплагиатом «Крысиного короля», который сам есть повторение «Никогде». Здесь и простой обыватель, живущий скучной жизнью, но из-за невероятных событий выпадающий из «нормы» и окунающийся в бездну приключений. Здесь и хтонические, непобедимые головорезы, что поражают своей нечеловеческой жестокостью, боеспособностью и живучестью. Хорошо, что хотя бы атмосфера и «окраска» действия меняется.

Оценка: 8
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

истинный маст-хев для фанатов ебанутой фантастики (на самом деле Мьевиль характеризует её как «странную», но нет — ебанутая, в хорошом смысле, конечно же). это как, если бы Филип Великий Дик передознулся Лавкрафтом и пытаясь спастись от неминуемой бездны употребил Стивена (по-моим книгам снимают дерьмовые фильмы) Кинга, запив все это изрядно физиологически-психо-измененными персонажами Геймана, а после, увековечил себя в памяти читателя, не трилогией о Валисе, а создал ещё более абсурдный псевдо-нон-фикшн мир.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

После прочтения Кробюзонской серии очень интересно было, что Мьевилль напишет на материале нашего мира. Все же сеттинги-то исходно разные — по сравнению с кробюзонским буйством видов и форм наш мир — сух и аскетичен. То есть на первый план вместо широты охвата «достопримечательностей» мира выдуманного должна выйти глубина мира, который всем нам известен.

Но тут, увы, выяснилось, что нас обманули и под видом современного Лондона подсовывают все тот же Нью-Кробюзон. И вместо глубины — опять и снова ширину. Ну и все, что с этим связано — слабых, но экзотичных героев, несколько нелепый и не особо логичный сюжет, сшивку эпизодов на живую нитку. То, что в Потоке резало глаз в Кракене уже просто-напросто раздражало.

В общем, автор проверки не выдержал. Временами скатывался в нечто вроде самопародии (особенно в финале). А в начале — невозможно отделаться от мысли, что читаешь какой-то унылый пересказ «Задверья» Геймана.

Честно говоря, совсем под иным углом уже начинаешь смотреть и на Кробюзонскую серию. Пустовато там — за яркими декорациями...

Оценка: 4
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Продолжил знакомство с «поздним» Мьевилем, оставив раннего на «сладкое». Вначале читать было тяжеловато. Какая-то безумная смесь Уэллса, Кафки и Лавкрафта в одном флаконе. Может быть и вообще бы не зашло, но недавно с удовольствием посмотрел два некогда задвинутых из-за шизофреничности подачи сериала. Дирк Джентли и Легион. Тот же Ад и Израиль, что и в Кракене, на крепкой кислотной подушке.

Первую треть романа Мьевиль просто фонтанирует образами и причудливо переплетает сюрреалистические краски своего дивного нового мира. Из-за буйства фантазии он мог бы и вовсе потерять читателя, но чувство меры — талант! — его не оставляет. Поэтому он постоянно пользуется не только методом показа, но и рассказа, напрямую объясняя, что происходит и почему. Постепенно кошмарный калейдоскоп из осколков магического кристалла «устаканивается». Сюжет начинает превалировать над потоком образов, и становится очевидной крепкая жанровая основа романа. Это криминальная драма и полицейский боевик о мире лондонского общественного дна. Я всегда знал, что английские бандиты самые страшные в мире, и Мьевиль только в очередной раз это талантливо подтвердил. Фэнтези здесь просто антураж, яркие блестки и выраженная художественная индивидуальность.

Очень бы хотелось поставить книге высший балл. Но у нее есть ряд существенных недостатков. Как уже многие отметили — персонажи. Они, конечно, не картон, но и никакого эмоционального отклика не вызывают. За их похождениями словно через толстое стекло наблюдаешь, ха-ха)) Единственный за кого переживаешь по-настоящему — это Дейл. Его действительно жаль, но и он к моменту финальной битвы полностью стушевывается, мы теряем эмоциональную связь с ним. Билли Хэрроу — полный провал. Пустое место. Выпрыгнул, как чертик из табакерки в первой строчке романа, а с последней нырнул в белую пустоту страницы. А все потому, что у него нет прошлого, он никто, как сам себя постоянно и аттестует. Мьевиль саморазоблачается в беспомощности при создании этого образа. Даже у кошмарных Госса и Сабби есть бэкграунд — тысячелетняя история чудовищных преступлений, и поэтому их судьбы вызывает такую острую эмоциональную реакцию. А главного героя нет — он центр циклона.

Лондон. Тут некоторые восхищаются картиной мистической изнанки столицы Великобритании. Но я лично ничего специфически лондонского тут не увидел. Конечно ,я знаком с городом только по кино и книгам. Но ведь есть и с чем сравнить. Почитайте хотя бы Балларда, Муркока. Да мало ли авторов любовно и досконально предающих и атмосферу и быт, и философию этой блестящей столицы мира. О каких-нибудь Диккенсе и Теккерее даже вспоминать не приходится. А у Мьевиля это просто мегаполис, людской муравейник. С минимальными поправками на топографию все тоже самое можно было бы про Москву написать с ее Бутово, Новогереево, Войковской , Орехово-Борисово. Ничего бы ни в сюжете, ни в смыслах не поменялось.

Затянутость. Много ненужных диалогов и пустых эпизодов, ничем не обогащающих ни фабулу, ни философию книги. Честно, говоря, под конец читал, на часы поглядывая — ну когда он уже закруглится? И целая череда финальных битв не спасала, уж слишком провисла середина книги. Хорошо, что дочитывал в электричке, деваться было некуда)

Кстати, к концу второй трети романа, я догадался, кто главный злодей. Если тут Мьевиль хотел запутать следы, не очень у него получилось. Для детектива это нехорошая история. Например, в Городе и городе, я убийцу вычислить не смог, это удачный детектив.

Но все равно, при многих минусах — книжка отличная. Мьевиль талантище! Мне ни разу не интересно городское фэнтези, но читая этот роман я постоянно вспоминал справедливые слова старика Вольтера: «Не бывает плохих жанров, кроме скучного».

П.С. Если кому понравился Кракен, крайне рекомендую британские минисериалы Линия тени с Чивителом Эджиофором и Прикуп с Томом Харди. Очень мощные криминальные драмы с ярким лондонским колоритом. Все как в Кракене, только без фэнтезятины.

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх