Аркадий и Борис Стругацкие «Град обреченный»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Социальное | Философское | Психологическое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Становление/взросление героя
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Для взрослых
Молодой советский учёный из 50-х годов Андрей Воронин, согласившись на Эксперимент, попадает в некий Город, где действует право на разнообразный труд. Он поочерёдно становится мусорщиком, следователем, редактором. У него складывается круг знакомых: люди разных национальностей и времени, из которого они попали в Город. Поворот в развитии Города станет проверкой сущности людей и связей между ними.
По ходу действия Андрею предстоит достичь Понимания: что есть Город, в чём смысл Эксперимента, кто такой Наставник, что находится за нулевой точкой.
Машинопись из папки «Чистовики». Написано в 1972–1974 гг.
Первые публикации — журнальная: Нева (Л.). — 1988. — №№ 9, 10; 1989. — №№ 2, 3; книжная: Л.: Худож. лит., 1989.
Главы из романа опубликованы в журнале «Радуга» с января по апрель 1987 г. Отрывки из романа напечатаны в журнале «Знание — сила» (№ 12 за 1987 и № 1 за 1988 гг.).
Из «Комментариев к пройденному»:
цитатаНо всё на свете имеет конец, и в июне 1969-го мы составили первый подробный план и приняли окончательное название — «Град обреченный» (именно «обречЕнный», а не «обречённый», как некоторые норовят произносить)
Входит в:
— журнал «Знание-сила 1988'1», 1988 г.
— журнал «Нева № 10, 1988», 1988 г.
— журнал «Нева № 9, 1988», 1988 г.
— сборник «Избранное», 1989 г.
— журнал «Нева № 2, 1989», 1989 г.
— журнал «Нева № 3, 1989», 1989 г.
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 363
Активный словарный запас: средний (2802 уникальных слова на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 59 знаков — на редкость ниже среднего (81)!
Доля диалогов в тексте: 44%, что немного выше среднего (37%)
Награды и премии:
лауреат |
Великое Кольцо, 1989 // Крупная форма | |
лауреат |
Беляевская премия, 1990 // Фантастическая книга | |
лауреат |
"Сталкер" / Stalker, 2013 // Переводной роман (СССР, 1989) |
Номинации на премии:
номинант |
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 1998 // Неанглоязычная переводная книга (СССР) | |
номинант |
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2005 // Зарубежный роман (СССР) |
Экранизации:
— «Катя» 2012, Россия, реж: Игорь Москвин
— ««Дело о Красном здании»» 2012, Россия, реж: Анна Полякова
- /языки:
- русский (53), английский (3), немецкий (4), испанский (1), итальянский (1), литовский (1), чешский (1), эстонский (1), польский (2), болгарский (2), венгерский (2), сербский (1), корейский (1), японский (1), румынский (2), эсперанто (1)
- /тип:
- книги (64), периодика (5), самиздат (1), аудиокниги (5), цифровое (2)
- /перевод:
- N. Iliescu (1), М. Асадуров (1), В. Белиалс (1), А. Бендориене (1), С. Бендориус (1), Л. Босёк (1), Э. Бромфилд (3), М. Бронштейн (1), Д. Вайс (2), Х. Васко (1), Д. Либерти (1), Т. Литвиньский (1), С. Сато (1), Э. Скурская (1), М. Стаменкович (1), М. Стоев (1), В. Стоическу (1), Р. Фишер (2), Р. Фишер (2), К. Шинделарж (1)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
zmey-uj, 18 июля 2008 г.
Мне книга не понравилась своей излишней «в-стольностью». Авторы как будто никогда и не собирались ее публиковать, и поэтому в нее и только в нее решили втиснуть все свои размышления и недовольства тем строем, а все остальное — так, для антуража... Поэтому, при их фантазии, есть идеи, уже обыгранные до них, а свежие придумки затерялись в череде загадок и происшествий.
В те годы, когда это писалось, люди, читавшие это (если такие были, самые близкие и надежные), наверняка с трепетом восклицали: «Вот это да! Да за это же точно — вышка!» А теперь думается, что лучше бы это были две книги. Одна — идейная, про тот строй и все с ним связанное, фантастическая или нет — решать авторам. А вторая — про некий мир с Экспериментом, чистая фантастика, где были бы раскиданы намеки, позволяющие читателям строить свои предположения, а в конце — крутое объяснение, типа «За миллиард лет до конца света». И каждый мог бы выбрать, какая из книг ему по душе.
Kobold-wizard, 16 марта 2012 г.
Книга была прослушана Вконтакте за работой. Это был первый опыт такого ознакомления с текстом. Мне повезло, что «читатель» попался хороший, и на слух все воспринималось.
Творчество АБС распалось для меня на две части. Первая — тексты, где герои отстаивают свои позиции, столкнувшись с неведомым(«Парень из преисподней», «Малыш», «Понедельник»), вторая — произведения, исполненные рефлексии и бормотания(«Трудно быть богом»). Последние вызывали у меня тяжкое впечатление. «Град» стал вершиной заунывья.
Роман о том, как личность мечется под ударами судьбы, извивается червяком и скатывается не пойми куда. Каждая попытка сделать человека общество лучше будет сравнена с Экспериментом. «Открытая конспирология» данного мира отравляет сознание жителей. Каждая крепкая идея медленно разлагается, а убеждения уходят.
По всем тексту разбросаны подколки по поводу советской действительности. Фигура Сталина почему-то не давала авторам покоя. Мне кажется, нельзя было настолько разжевывать, что им не нравится советский Эксперимент. Впрочем, роман наполнен борьбой кухонного толка, а на фашистский переворот большинство персонажей смотрят отрешенно и с легкостью принимают новый порядок, лишь изредка бросая взгляд на тени погибших.
Итого: Роман уж слишком исполнен метаний и душевных переломов. Главный герой, по-моему, сам того не понимая, четко обозначил себя: «Вот и получается, что с
точки зрения любого класса интеллигенция -- это дерьмо. -- Он скрипнул зубами. -- Ненавижу... Терпеть не могу этих бессильных очкариков, болтунов, дармоедов. Ни внутренней силы у них нет, ни веры, ни морали...» В отличие от того же бывшего унтера, который строит свое жестокое государство, или скрытого масона, который готов на многое ради познания, Воронин по мере развития сюжета падает все ниже и ниже, предавая свои убеждения. Даже финал истории, по-моему, ничего не меняет. Интеллигенция сначала с фанатизмом упивается идеей любого эксперимента, но их сомнения разрушают все и начинается замысел нового «скорректированного» эксперимента. Здесь нет веры в общество и человеческую силу.
DEADStop, 25 июня 2007 г.
Ни бельмеса не понял и, как результат, книга совершенно не понравилась. При этом осознаю, что дело по всей видимости во мне. Пожалуй, стоит перечитать лет через пять.
OopSan, 9 декабря 2016 г.
Ну и <вырезанно цензурой>! Давненько я не читал такой скучной книги. Четыреста страниц переливания из пустого в порожнее. Книга для фанатов поиска глубокого смысла, которого как обычно нет. Сам роман — это лоскутное одеяло из шести кусков, без завязки, сюжета и развязки. Если б это не были Стругацкие, бросил бы еще после пары частей, но все надеялся, что вытянут концовку. Не вытянули, слили. Оценка этой книге — очень плохо, и скидки авторам давать не стоит. Не читайте данное произведение.
Представьте властелина колец состоящего всего из второй книги, где они топают топают, но откуда, зачем и как все закончится вы не узнаете — вот это и будет похоже на град обреченный.
vjick, 5 октября 2006 г.
Дочитать в свое время не смог... Не мое. И сейчас вернться к ней не хочется
Пта, 23 января 2018 г.
Неоднозначная книга. Сначала о положительном — чувствуется художественный стиль присущий Стругатским, их литературное мастерство. Это многого стоит, у большинства писателей нет и половины таланта Стругатских по части изложения текстов.
Что касается сюжета, что ж, для меня он неоднозначен. Философские идеи, высказанные в книге понятны, но довольно спорны. Многие аналогии тоже можно домыслить, да только лучше бы авторы сами их домыслили и поделились с читателем.
Свое отношение к данной книге (идеям в ней изложенным) Стругатские сами излагают в диалоге двух главных героев в конце произведения, что довольно показательно. Привожу выдержку из текста:
К этим высказываниям Стругатских о своей книге и добавить нечего.
Iwwwanovich, 22 октября 2017 г.
Встречаются умные мысли, есть повод еще раз над ними задуматься. Но почему у Стругацких постоянно так много воды, много детской просточковой наивности, нелогичности и явной глупости?? Роман ведь не для детей, вопросы подняты серьезные, взрослые, часто на кону жизнь, откуда тогда берется эта придурковатость, на кого она рассчитана?
Процитирую оратора goldobik: «Понятно, что Эксперимент – это метафорический рисунок нашего общества в историческом разрезе. Революции так и совершаются, Денни Ли так и оправдывают свое самовзрывание, и много еще разных «так оно и бывает». И вместе с тем ничего нового не дает Эксперимент. Лишь подтверждает тщетность усилий.»
Так то оно так, скажу я, тут трудно не согласиться, но есть одно но, есть наставники, существа высшего порядка, боги, создатели, наблюдатели и контроллеры происходящего, а следовательно должна отпасть половина главных вопросов мучающих человечество, да и вообще заниматься личным обогащением, воровством, бандитизмом при постоянном наблюдении может только идиот. Развивайся и задавай вопросы наставнику, так поступит разумный человек, и жить он будет счастливо с уверенностью в светлое будущее, с осознанием того что он не одинок и имеет громадный потенциал... а мудрый Андрей говорит наставнику, смотри, мол, сверхсущество, мой наставник, смотри как красиво пистолетик мой висит на ковре, смотри как я набиваю карманы и как красиво я занимаюсь личным обогащением, счас прислуга еще и гуся по-бургундски приготовит... Стругацкие, видимо, хотели сказать, что люди будут баранами при любых условиях, при любых значениях, а вот с этим я готов спорить и принять такие утверждения никогда не смогу! Баранов много, но есть и Люди!
Кропус, 19 мая 2017 г.
Увы, но моё мнение о данной книге сильно отличается от мнения абсолютного большинства рецензентов. Я читал этот роман ещё во время его первоначальной публикации в журнале «Нева» и он мне совершенно не понравился. Недавно решил перечитать: вдруг чего-то не понял. Но впечатление совершенно не изменилось. Во-первых понять что-либо о «мире эксперимента» из текста практически невозможно. Фон событий совершенно не задан, и как следствие невозможно понять контекст происходящего. Какой социум создал Гейгер совершив военный переворот? Действительно ли бывший мер тоже планировал захват власти и Гейгер действовал на опережение или это только его пропаганда. Что за великие стройки он устроил, и почему никто не знает, что там вообще строят. (Все думают, что заводы для дирижаблей, но на самом деле нет, и это всё что известно.) Если это пародия на советские великие стройки, то глупая. Там по-крайней мере все знали, что строят и для чего. И только полный псих мог сказать, что, скажем, Днепрогэс принципиально не нужен. Непонятно даже с принудительной сменой работы раз в год. Известно только, что есть какая-то машина, которая раз в год определяет кто где будет работать. Но как? От фонаря, в случайном порядке? Или возможно по прибытии в город все сперва определяются на низовые должности, а потом машина определяет их истинный потенциал и продвигает достойных? Ответов нет. И таких примеров в тексте вагон с тележкой.
Герои романа попали в Город из разных времён, разброс правда небольшой – разные годы двадцатого века, возможно даже только вторая его половина, но всё равно, разницы в их мировосприятии совершенно не чувствуется. Г.Г комсомолец из шестидесятых, но по поведению больше похож на человека из времени позднего застоя. Гейгер, как я понял, служил в гитлеровских войсках и по некоторым намёкам был искренним поклонником Бесноватого, но ни по его поведению, ни по психологии, ни по поведению это не заметно. Возможно, авторы исходили из популярной в начале девяностых концепции, что между идеологией фашистов и коммунистов нет разницы?! Но разница есть! Как бы ни относиться к «красной идее» фашистская была откровенно расистской, славяне были для её сторонников недочеловеками годными только для рабства. Читайте «Майн кампф» господа. Но опять же по поведению Гейгера это не заметно.
Хотите сказать, что роман не об этом? Простите, а о чём? Право же для того, что бы Изя выдал под конец свою философскую теорию, нет нужды громоздить такое словесное громадьё. К дому же сам Изя говорит, что высказался, что бы дать новый смысл жизни Г.Г, который разочаровался во всех прежних смыслах. Но в том-то и дело, что, как я уже писал понять, в чём он разочаровался совершенно невозможно: фона в тексте нет.
Кстати, по телеканалу «Совершенно секретно» была передача «Почему обречён град обречённый». Там пытались объяснить различные метафоры в тексте: например, что значать наводнившие город обезьяны. Скорее всего, правильно объясняли, но только девяносто процентов читателей самостоятельно в этом даже с полулитром не разберутся.
Что означает постоянное переползание города вперёд, с осушением болот впереди и высыханием родников позади я понял и сам: метафора исторического процесса. Стругацкие являются сторонниками его детерминированности. На мой взгляд концепция спорная, так как в сложных процессах есть ещё и точки бифрукции (ветвления).
Сам Изя, первые две части представлялся мне вечно всё критикующим интеллигентом, который только над всем подсмеивается, но сам ничего конструктивного предложить не может. Впрочем, нельзя ни признать, что во время похода он себя полностью реабилитировал.
Теперь об его философской концепции. Изя всерьёз утверждает, что главное храм искусства, а наука значения не имеет. (Допускаю, что я не так понял, но такое складывается впечатление из его изложения). Минуточку, но без науки мы бы до сих пор сидели в пещерах, занимались исключительно выживанием, ни о каком искусстве (кроме наскальной живописи не могло бы быть и речи). Но Изя, а точнее авторы, это всё игнорируют. Не спорю, Изя предельно искренен, и хочет приобщить к искусству как можно больше народу. Но он видет себя именно жрецом. Там где жрецы, там и простецы.
Куча творческой интеллигенции (не все, конечно) видят себя на амвоне, и что бы остальные им поклонялись. А значит простецы должны остаться навечно.
С моей точки зрения вселенная скорее мастерская, чем храм. Нет, не так.. Мир много чего, в том числе и храм. Вселенная вообще, похоже, дуально и нельзя игнорировать одно в пользу другого.
Мозговой, 27 января 2020 г.
Позорная книга Стругацких написанная на волне перестроечного хайпа в 1989 году. Скорей всего заготовка книги была (с 1975 как они и говорят). Стиль «Перестроечная Чернуха» с потугами на философские умствования... чего только стоят сопливая история про фронтовика который встречался с некрасивыми девушками, и представление Сталина как тирана который играл людьми как пешками и для которого жизнь человека ничего не стоила... хуже только «Жиды города Питера» — полный отстой ... правильно сказал Алексей Балабанов что после 50 ни один режиссер ничего путного не снял ... у писателей наверное есть тоже предельный возраст ... но участие Стругацких в написании «перестроечной чернухи» — сильно смазывает впечатление о них.
dakor, 22 января 2010 г.
Сказать честно, меня очень расстроила эта книга :( и как следствие немного отвернуло от авторов. Накручено слишком... Такое ощущение, что авторы хотели привлечь читателей количеством «непоняток». И вроде бы существовали идеи книги, но лишь в зародышевом состоянии, так и не была произведена попытка раскрыть суть. Книга хороша лишь в мелочах своих, так сказать, по второстепенной сюжетной линии, к примеру, уживание людей разных соц. групп, а также сравнение полит. систем. Я так понимаю, что данную книгу надо читать эпизодично и не пытаться выискать основную цель.
keellorenz, 22 октября 2022 г.
«Град обреченный» АБС вызвал у меня противоречивые оценки. С одной стороны описанный мир , хоть и до боли напоминает цикл «Мир Реки» Фармера (написан ранее романа АБС), все же довольно самобытен и завораживает тайнами и загадками: некие инопланетяне выборочно перемешают отловленных в разных эпохах людей в астропоселение-полый тор циклопических размеров для проведения некоего эксперимента. Местом локации внутри тора служит некий Город, где и происходит вязкое и мутное действие романа. Цели и задачи эксперимента не понятны, не оглашаются самими инопланетянами (они периодически являются героям) и поэтому читателю остаётся только смотреть на моральные эволюции комсомольца-сталиниста, фашиста, еврея, шведки, китайца, американских «колхозников» и тп. Впрочем особых эволюций тут и не видно- демократия сменяется фашизмом, который снаряжает «экспедицию на край света», чему и посвящена последняя треть книги и которая заканчивается пшиком-никакие тайны не разгаданы, герои возвращаются в наш мир слегка пересмотрев свои идеалы. Ни о какой перековке и исправлении тут речи не идёт, все покрыто мраком тайны и мизантропией: все люди плохи и человечество безнадёжно. В качестве спасительной идеи предлагается строить храм культуры по месту прописки, делая человечество лучше. Понимание культуры у авторов весьма своеобразное — кому будет нужна культура страны, которая готова стереть всю биосферу в радиоактивный пепел? Такое хорошо читалось внутри ссср, но в нормальных странах 1 мира только бы покрутили пальцем у виска. Если нет вообще выхода, то что хотели сказать авторы? Что тоталитаризм плохо или это что-то присущее всем народам, а не конкретно русскому? Типа коммунисты ублюдки, но и весь мир не лучше? Мутные намёки романа трудно интерпретировать, да и не хочется. Создаётся впечатление, что смысл романа замазать грязью тоталитаризма все человечество, обосновав его глубинной сутью людей , желающих подчинять и подчиняться.
Странное и сюрреалистическое произведение с назойливым морализаторством, мизантропией и неоднозначными выводами. Концовка оборвана, сюжет колеблется от неправдоподобного до сюрреалистического. Есть про сиськи, что характерно для не предназначенных для печати в ссср книгах АБС. Роман глубинно и идейно связан со сценарием фильма «Туча»(романом «Гадкие Лебеди») — там-то все ещё мрачнее и спасение/переход в мир хиппи и розовых пони ждёт только детей… Все это для любого человека, прожившего неделю в Евросоюзе и посмотревшего на реальный запад просто смехотворный бред.
Читать я бы посоветовал только любителем локаций типа «Сталкера», тк тут есть годный квест по аномальным зонам. Остальным не рекомендую к прочтению главным образом из-за оборванного сюжета. Ставлю 3 балла — за фантазию выдуманного мира и квест в последней трети романа.
scifighter, 26 августа 2020 г.
Боже, такой концентрации мерзости я даже у де Сада не встречал. Грязь, мусор, скабрезный юмор, алкоголь, пошлость, а главное — всеобщая атмосфера крайней озлобленности, из-за которой читать особо мерзко и неприятно. Я лично не осилил дальше 50 страницы. Строго настрого держать этот сгусток грязи подальше от детей, да и культурных людей в принципе.
Denn, 20 ноября 2019 г.
Некоторые отзывы шокируют.
Столько людей прочли книгу и почти никто ничего не понял.
Авторы описывали АД в своей интерпретации. Вам же всё время об этом по тексту говорят. И в конце тоже: «первый круг пройден». И в названии слово «ад» присутствует. И сборище людей из разных эпох этим объясняется. Забавно, что авторы всячески превозносят людей творческих. По их версии они в ад не попадают. Ну или попадают сразу в последующие круги.
Кстати какую форму имеет этот круг ада? Правильно! Форму бублика. Трактор, упавший вниз, пролетевший в слоях атмосферы по кругу и свалившийся сверху это подтверждает. Равно как и пришедший к нулевой точке главгер, чтобы застрелить своё антиЯ, пришедшее из антигорода по противоположной половине «бублика». Кстати, в пантеоне на противоположном конце стола тоже «антиЯ» был, если кто не понял. В философию вдаваться не буду, а то придется такую же книгу текста набирать.
P.S.
Главная тайна города, вокруг которой годами шла дискуссия, состоит в том, что в городе нет смерти. Это «концлагерь» для самоубийц.
Тех, кто решил находить выход привычным суи-способом, ожидал «сюрприз» — возврат туда и в те обстоятельства, от которых он сбежал.
Гейгер потому и осмелел, решившись на переворот, что узнал от Изи о ГТГ.
Авторы позже уклонялись от разъяснений этой темы, чтобы любую их смерть никому и в голову не пришло связывать с суицидом, ссылаясь на их произведение.
P.P.S.
У Изи в папке был его «Путеводитель по бредовому миру», который он нашел в одной из своих пирамид, сделанных во время прошлого цикла «отбывания наказания». У авторов постоянно мелькает египетская тематика. Начиная от «тьмы египетской» заканчивая павианами, в латинском названии которых присутствует слово «анубис».
Книга прозрачна и ясна для людей начитанных и тех, кто в теме.
Serge242, 15 июня 2018 г.
Впервые прочитал «Град» году в 1990-м. Вы помните это время? «Запад нам поможет», «За социализм с человеческим лицом», и прочая бредятина, которая обернулась страшной трагедией для многих миллионов жителей бывшего СССР. Яростная критика «культа личности», «привилегий», «репрессий». Людей старались убедить, что до сих пор они жили плохо и неправильно, а окружающий СССР капиталистический мир — белый, добрый и пушистый. Хотят помочь нам всеми силами. Кое-где в это и по сей день верят, несмотря на.
Так вот, в то время эта книга читалась удивительно хорошо. Почва для неё была подготовлена, и время первой публикации (в журнале «Нева», если не ошибаюсь) было выбрано удивительно удачно. «Град» удачно вписался в бурный поток антисоветской (=антирусской) литературы, был принят и обласкан многими т.н. «интеллигентами». Я сам на тот момент считал, что книга наполнена некими глубокими смыслами, квинтэссенцией мудрости непогрешимых АБС.
Прошло время. Сейчас я воспринимаю «Град» не иначе, как диссидентскую антисоветчину, которая действительно писалась «в стол». Вероятно, какие-то правки в «духе времени» были сделаны уже в перестроечное время, но мы об этом уже никогда не узнаем. Морали в этой книге нет никакой, глубинных смыслов тоже. Монолог Изи в финале, когда-то казавшийся полным потаённых смыслов, на самом деле представляет собой пустышку, переливание из пустого в порожнее.
Книга уже сейчас безнадежно устарела, нынешняя молодежь (20-25) её не понимает вовсе. Не вышло из неё Синей Папки, как ни крути, слишком привязана она к своему времени позднего застоя — начала перестройки. А цитаты из Галича были непонятны уже поколению 1990-х.
Напоследок хочу добавить, что некоторые сюжетные моменты, по всей видимости, представляют собой прямой плагиат из западной НФ, к которой Аркадий Стругацкий имел доступ, будучи переводчиком. Ради интереса проверил даты публикаций — это вполне возможно.
Зря они полезли в политику. Из этого никогда ничего хорошего не выходило, и уж тем более шедевров на все времена. Настоящему художнику это не нужно.
P.S. Умнейший Станислав Лем считал, что у АБС было одно по-настоящему самобытное, яркое произведение — «Пикник». Постепенно всё больше склоняюсь к его мнению.