Г. Ф. Лавкрафт «История Чарльза Декстера Варда»
- Жанры/поджанры: Хоррор/Ужасы (Лавкрафтианский хоррор ) | Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: Новое время (17-19 века) | 20 век
- Сюжетные ходы: Бессмертие | Становление/взросление героя | Фантастические существа
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Чарльз Вард — молодой человек, увлекается изучением истории, архитектуры и прочей старины. Изучая свою генеалогию, Чарльз узнаёт о предке по имени Джозеф Карвен, которого считали колдуном, боялись его соседи, в итоге его и убившие. Чарльз углубляется в исследование жизни Карвена и находит для себя всё больше страшных открытый, которые в корне меняют его самого...
Это самое длинное произведение Лавкрафта — 120 страниц.
Входит в:
— журнал «Weird Tales, July-August 1941», 1941 г.
— журнал «Weird Tales, May-June 1941», 1941 г.
— сборник «Beyond the Wall of Sleep», 1943 г.
— антологию «Night's Yawning Peal: A Ghostly Company», 1952 г.
— сборник «At the Mountains of Madness and Other Novels», 1964 г.
— антологию «Weird Tales: 32 Unearthed Terrors», 1988 г.
— антологию «Таящийся ужас 1», 1992 г.
— антологию «Черный человек. Американская готика. XX век», 2003 г.
— сборник «The Fiction: Complete and Unabridged», 2008 г.
— сборник «The New Annotated H. P. Lovecraft», 2014 г.
Награды и премии:
лауреат |
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988 | |
лауреат |
Награды Национального Клуба Фэнтези и Хоррора "Цитадель" / Награди на Национален Клуб за Фентъзи и Хорър "Цитаделата", 2007 // Награда "Феникс" – классика жанра |
Экранизации:
— «Заколдованный замок» / «The Haunted Palace» 1963, США, реж: Роджер Корман
— «Воскресший» / «The Resurrected» 1991, США, Канада, реж: Дэн О’Бэннон
- /языки:
- русский (45), английский (19), украинский (1)
- /тип:
- книги (61), периодика (2), аудиокниги (2)
- /перевод:
- Л. Володарская (18), Е. Романова (4), Р. Шидфар (20), Г. Шокин (2)
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
baroni, 17 марта 2008 г.
«История Чарльза Декстера Варда» — может быть и не самый лучший, но весьма показательный роман Лавкрафта. От «Чарльза Декстера» тянутся вполне зримые нити назад, в 19 век, к Э. По, так и вперед, в будущее. Тут, на рубеже столетий список «наследников Лавкрафта» будет выглядеть весьма и весьма внушающе — от С. Кинга до Ю. Бурносова.
«История Чарльза Декстера...» — словно мост между двумя литературными эпохами: нарочито неспешное повествование, постепенно сгущающаяся атмосфера повествования, пристальное внимание к детали, к окружающему быту (Лавкрафт самым тщательным образом прорисовывает новоанглийский городок Провиденс, воссоздавая его образ со всей тщательностью археолога-реконструктора), языковые стилизации...
Но помимо всего, Лавкрафт был тем писателем, который удивительно точно предугадал (сознательно или интуитивно) общий дух наступающего, «новейшего» времени, в котором парадоксальным образом сочетаются предельный рационализм, сциентизм, подчеркнутый атеизм, наслаждение плодами технического прогресса с обостренным ощущением присутствия темных, разрушительных мистических сил. Этот параллельный «мистический мир» является абсолютно враждебным человеку, неподконтрольным рассудочному интеллекту, не поддающимся никакому рациональному объяснению. Вместе с тем, этот темный мир обладает удивительной притягательностью. Попытаться войти в контакт с неведомым, подчиниить это неведеомое себе при помощи скрытый, «тайных» знаний и магических заклинаний и, в результате, сгореть в этом инфернальном пламени, как мотылек в огне свечи- весь этот современный «дискурс» был совершенно точно просчитан и предугадан Лавкрафтом. В том числе и в «Истории Чарльза Декстера Варда».
Oreon, 14 августа 2016 г.
Вот, перечитал отзывы, благо их не так много, и такое у меня сложилось впечатление, что почти все читали совершенно не ту «Историю Чарльза Декстера Варда», что досталась к прочтению мне. На всякий случай упомяну, читал в переводе — В. Кулагиной-Ярцевой. Потому как просто не могу найти в этих отзывах тезиса, который бы соответствовал моим впечатлениям. У меня каждому из тезисов соответствует его антитезис: захватывающе — скучно, держит в напряжении — предсказуемо, страшно — просто нагоняет сон. Тут даже компьютерные игры в пример приводили, та в сравнении с компьютерной хорошей страшилкой — тут просто детская история про тёмную-тёмную избушку в тёмном-тёмном лесу — пенумбру попробуйте ночью поиграть одни в комнате (ну может сейчас есть и что более подходящее, просто привёл первое, что пришло в голову/вспомнилось на ассоциацию с атмосферой ужаса и страха...).
Если систематизировать мои впечатления, то это просто крайне нудный, чрезвычайно затянутый роман с абсолютно предсказуемым сюжетом, который уже начинает чувствоваться буквально в первой четверти повествования. Ты уже давно просек, во что всё это в итоге должно вылиться, а автор еще десятки страниц продолжает скрупулёзно перебирать вымышленные письма, любоваться подробностями архитектуры и описывать тысячи без вести пропавших и невинно убиенных. Так и хочется, просто перевернуть этих десяток лишних страниц, никак не влияющих на сюжет. А эти перечисления пропавших негров, матросов, выкопанных и похищенных вызывали у меня отнюдь не страх, а отвращение, пробуждали острое желание побыстрее дочитать, чтоб все это наконец закончилось, а Карвена уже насовсем вогнали в могилу. Как я осилил этот текст, я сам себе диву даюсь, наверно хотел с полным правом поставить отметку на фантлабе :). Тут пишут, что роман очень короткий, хоть и является самым длинным произведением Лавкрафта, но мне он показался просто неимоверно длинным и затянутым, так что даже эта, вроде бы объективная характеристика, побуждает у меня антитезис.
По сюжету. Подобно Хребтам Безумия, когда два насмерть перепуганных человека за пару часов расшифровали древнейшие фрески коим миллион лет и узнали всю историю планеты, расы, географии и все что их только могло интересовать, здесь
Думаю, всё же, если бы автор так не затягивал и ограничился рамками рассказа, произведение многократно выиграло бы, возможно и я бы тогда оценил его в разы выше. А так получается, что если это произведение хвалят, как возможно самое лучшее в творчестве автора, то заброшу я его творчество пока куда подальше, по крайней мере на время.
PS: И вывод я могу из всего этого тоже сделать не «излишнее копание в старине может иметь пагубные последствия», а — родителям нужно внимательнее следить в чём копается их ребёнок и вовремя его одергивать пока он опять не влез в какое-то д...мо. Так как одёрни они своего сына вовремя — и всё было бы хорошо, но автор не имел бы о чём написать:).
Zangezi, 5 июня 2013 г.
На примере повести «Случай Чарльза Декстера Варда» хорошо понятно, почему Лавкрафт не писал романов. Каким бы длинным текст ни получался, это все равно был монолог: рассказ автора о самом себе и демонах, гнездящихся в потаённых уголках его безграничного сознания. Роман в XX веке — это, как показал Бахтин, прежде всего полифония, многоголосица равноценных персонажей. Но Лавкрафту не интересно строить отношения между персонажами, как было не интересно строить отношения с реальными людьми в реальной жизни. Его герой — всегда тот, кто в одиночестве стоит на краю бездны. Он смотрит в бездну, бездна смотрит на него — вот главная коллизия, вот суть его творчества, о чем и свидетельствует повесть о Варде — настоящем альтер эго Лавкрафта. Не зря ведь авторы фильма «Случай Лавкрафта» взяли именно это произведение за основу своего повествования.
Написана сия повесть зрелым и образным языком, но без лишней кружевы эпитетов, которая раздражает некоторых в раннем творчестве Лавкрафта; сюжет мастерски выверен и обдуман, хотя его главная тайна становится раскрытой довольно быстро. Повесть не примыкает непосредственно к мифологии Ктулху, в ней лишь упоминается имя Йог-Сотота, зато в ней отменно выписан алхимический антураж — вплоть до цитат из алхимиков и описаний соответствующих ритуалов. И, конечно же, нельзя не отметить великолепные идеи, которые всегда были главным достоинством нашего автора. Конкретно в «Декстере Варде» это
Традиционно скажу о русских переводах повести. Мне доступны три из четырех имеющихся: Романовой, Володарской и Шидфара. Ни один, к сожалению, нельзя назвать образцовым, немного выделю вариант Шидфара. По крайней мере, адекватно даны названия глав, сделана хорошая стилизация старинных писем и цитат, переведена вся латынь, впрочем, не всегда удачно. Так, латинская Magnalia (Великие чудеса) превратилась почему-то в Маргиналии. В одном месте вдруг оказалось пропущенным целое предложение — не важное для смысла всей повести, но сам этот казус странный и бросающий тень на переводчика и редактора. Тем не менее именно перевод Шидфара я рекомендую к первочтению. Текст Романовой местами весьма удачен, но его портит плохая работа со стилизацией, отсутствие переводов некоторых любопытных латинских фраз и совсем уже глупые ляпы, как, например, таверна «Голова Шекспира» вместо Turk's Head. Как голова турка превратилась в голову Шекспира, совершенно не представляю, хорошо хоть не в голову профессора Доуэля! Наконец, самым беспомощным в плане языка оказался перевод Володарской — весь какой-то скомканный, неряшливый, чрезмерно лаконичный. Верхом непрофессионализма тут является фрагмент с латинским заклинанием, оригинал которого переводчик или редактор почему-то не захотели помещать в тексте, зато добавили от себя нелепую фразу: «Вард произносил его на латыни». Поистине, Лавкрафт мог бы тут воскликнуть словами барона Мюнхаузена: «Когда меня режут, я терплю, но когда дополняют – становится нестерпимо!».
Maniac Cop, 21 июля 2011 г.
Во времена, когда я впервые прочитал эту повесть, ещё не играл в компьютерные игры, так что даже и не знаю, как выглядел бы мой отзыв, напиши я его тогда.
Теперь же могу провести однозначную параллель с компьютерными играми жанра хоррор — в том числе и созданные по произведениям самого Лавкрафта. Читая «Декстера Варда», словно играешь в какой-нибудь хоррор-квест — наполненный разгадыванием головоломок, расследованиями, составлением снадобий и блужданиями в замкнутом пространстве, полном скрывающихся во тьме чудовищ. Как и в любой хорошей игре такого плана, пугаешься совершенно по-настоящему.
Клован, 26 марта 2019 г.
Роман об опасности практикования чёрной магии по самоучителям.
Вот он, апофеоз лавкрафтовского ужаса! В этом романе собрались почти все ходы и повороты из множества других произведений автора: задумчивый юноша, полезший куда не надо; загадочные истории многовековой давности; страшные книги древних мистиков во главе с «Некрономиконом»; призывание невероятных чудовищ из мрака небытия (Ктулху в этот раз не появился, но есть его менее знаменитый соратник Йог-Сотот) и, конечно, рассудительный доктор, поверивший в немыслимое и добровольно взваливший на себя ужасающие обязанности по усмирению вырвавшихся на волю тёмных созданий.
Гриф Рифт, 21 мая 2010 г.
История описанная в романе очень хорошо отражает насколько глубоко может завести человека простое любопытство. Очень красочно показано каким образом нормальный человек из увлечённой натуры превращается в сумасшедшего, который сам себя втягивает в неприятности. В романе прозвучала правильная мысль: «Не вызывай того, кого не сможешь повергнуть». Это же относиться и Чарльзу Декстеру Варду, захотевшему докопаться до тайны своего странного предка — Джозефа Карвена. Чем -то отдалённо напомнило роман О. Уайлда «Портрет Дориана Грея», и произведения Э.А. По. Но всё-таки Лавкрафту удалось одному из первых почувствовать эту тонкую грань между читателем, человеком и ужасом. Довольно хорошо описан подземный потусторонний мир, контакт с которым, так не терпиться установить человеку. Только вот что получиться в результате такого контакта не знает никто! Правильно говорят меньше знаешь-крепче спишь! Человеку положено далеко не всё знать, как к тому он привык, есть вещи которых лучше не касаться! В результате этих изысканий Чарльзу Декстеру Варду пришлось пожертвовать самым дорогим- собственной душой. Всегда нужно помнить что любопытство до добра не доводит. Очень атмосферное произведение, не зря Г.Ф. Лавкрафта величают королём ужаса! Довольно атмосферно описан небольшой городок Провиденс в котором разварачивается действие романа. В общем замечательное произведение, замечательного автора!:mafia:
BroonCard, 6 августа 2017 г.
Заслуженным классиком жанра зомби-хоррора является, бесспорно, ныне почивший кинематографист Джордж Ромеро. Именно он канонизировал такие принципы самого существа ходящих мертвецов, как их жажда к человеческому мясу, их оживление после смерти и долгого пребывания под землёй, их медлительности, но крайней массовости. Конечно, и до него некоторые сегменты данных особенностей уже проступали в иных творениях. Например в первых кинофильмах о графе Дракула зрителю демонстрировали неких непонятных, слабоумных, еле передвигающихся вурдалаков, которые были своеобразной безвольной прислугой великому властелину зла. Однако этот образ был рудиментарен и отнести его полноценно к образу человеку, неведомо как ожившему после своей смерти нельзя.
Тогда как Говард Филлипс Лавкрафт ещё в 1927-ом году придумал концепцию, которая позже, подвергшись некоторым изменениям, превратиться в один из самых знаменитых и успешных, в плане коммерческой отдачи, жанров медиа-продуктов. В своём романе «История Чарльза Декстера Варда» Лавкрафт в обыденной для себя форме прибегает к исследованию психоделических глубин древних знаний и тайн, способных приоткрыть занавесу тайны над неисправимой и могущественнейшим злом, что содержится в далеких глубинах Вселенной. Однако здесь он делает это не концентрируясь на самих божествах, как это бывает зачастую, или на их столь же макабрический прислуге. Он упоминает об этом вскользь, более концентрируя внимание на человеческих образах. Говоря о людях, обыденных для мира, описанного в романе, автор наполняет страхом читателя ввиду того, как он филигранно, медленно и будто незаметно вплетает в рассказ некие необъяснимые сущности, пугающие особенности или ужасающие факты из истории жизни, казалось бы, обычных людей.
Главных героя в романе всего, можно сказать, три. Бразды управления сюжетом переходят от одного к другому не последовательно, а, скорее, в обменном порядке: все начинается с человека, чьим именем назван роман, потом переходит к субъекту, чьей судьбой он заинтересовывается крайне сильно ввиду некоторых событий, после все вновь возвращается к первичному действующему лицу, показывая уже его поступь на пути в глубины инфернального ужаса и нерассказанный таинств древних, а затем повествование «ложиться на плечи» того, кто желает главного героя с этого самого пути свергнуть ради его же блага. А вот выходит у него или нет — это следует узнать самостоятельно, ибо, безусловно, данное творение Лавкрафта заслуживает читательского внимания.
Безгранично атмосферное, раскрывающее познания автора в среде архитектуры, литературы, древних наук, языков, особенностей различных культур и так далее, роман не только повергает в шок обширностью информационного наполнения, дополняющего и украшающего мир, выстраиваемый Лавкрафтом, но также и преподносит читателю отлично написанную историю, где тайминг действий перепутан, заставляя читателя самого сопоставляться факты и сочетать данные, а детективное составляющее способно искренне удивить почитателей творчества ныне культового американца, который мало когда прибегал к таким вот методам развития разгадки тайн, то есть к дедукции да индукции. Это — обыкновенно людские методы, и именно потому немного странно их наблюдать в творчестве сего человека. Но это же делает эту книгу оригинальной в рамках иных его произведений.
Связывая магию, бессмертие тела и души, оживление давно усопших и из явление в абстрактных физических фигурах, словно являющихся сочетанием работ Дали и Босха — все это лишь малая толика того, что представляет из себя этот роман, чей информационный пласт представляет такое после для дискуссий и анализа, что уже на основе лишь этого можно заявить: Лавкрафт в границах даже одной лишь этой книги создал самостоятельный мир непостижимого и скрытого, который прекрасно сплетается с его общей вселенной ужасных Богов и неведомых, властных и страшащих своей мощью сил.
wertuoz, 10 апреля 2013 г.
«Случай Чарльза Декстера Варда» — ключевое и самое крупное произведение в творчестве автора. Я не соглашусь с предыдущим отзывом о том, что голливуд упустил возможность снять по данному роману фильм, так как фильм есть и не один: «Воскресший», «Заколдованный замок» — относительно старые фильмы 60-90-тых годов, так или иначе являющиеся экранизацией. Но тут мы обсуждаем книги, и зачастую этот жанр искусства лично я предпочитаю больше.
Как всегда я увидел фирменную Лавкравтовскую атмосферу, которая полна мистики и ужаса, запредельного и непостижимого. Но на этот раз кроме атмосферы произведение во многом приготовило для меня несколько сюрпризов, воплощенных талантом автора: умение построить сложный многослойный сюжет, охватывающий сразу несколько эпох, в которым мы наблюдаем судьбы сразу нескольких главных персонажей; умение составить и воплотить различные интересные и глубокие образы этих персонажей, которым мы сопереживаем и глазами которых мы наблюдаем мистические и леденящие кровь события; а так же интрига, которая закручивается спиралью и решение которой до конца остается за кадром, дразня нас отголосками фактов и неясно завуалированными поступками героев книги. И здесь нельзя не отдать дань уважения автору, который открылся для меня с другой положительной стороны, о многогранности которого я даже и не догадывался. Да, конечно, самые умные и натренерованные читатели Агаты Кристи или Конана Доиля разгадали основную интригу еще где-то на середине, но то, как автор умело и старательно оттягивал кульминацию и запутывал сюжетными ходами и вставками, заслуженно относит данное произведение к наиболее интересным и запутанным детективам.
Исходя из вышесказанного я считаю это произведение апогеем всего творчества Лавкрафта, в котором он проделал огромную работу, затронув сразу несколько жанров художественной литературы. Да, во многом его тексты перегружены повествованиями или описаниями, сюжетными отступлениями, а так же отсутствием диалогов, но это не мешает быть произведению настолько интересным и затягивающим, в котором такие сочные и запоминающиеся персонажи, такая завораживающая и мистическая атмосфера, вызывающая зачастую не страх, а какой-то пугающий интерес (чувство, когда прикасаешься к чему-то непостижимому), а так же интригующий сложный сюжет. Все это вызвало у меня кучу положительных эмоций, которые трудно передать.
Поэтому эту книгу я посоветую только тем, кто уже пропитан духом творчества Лавкрафта и готов к восприятию такого рода информации, заключенной в необычной форме восприятия, которая не отпугнет, а наоборот поможет насладиться романом.
Кропус, 14 марта 2019 г.
Похоже, чем больше у Лавкрафта вещь, тем она нуднее. Исключения есть, но мало. Кроме того очень многое в его творчестве
напоминает «книжный конструктор» Станислава Лема, когда что бы образовать новый текст смысловые блоки просто переставляют с месту на место. Злобный колдун возродившийся в собственном потомке — было, при чём не один раз. Злобный маньяк стремящийся уничтожить мир тоже. (Почему-то в тексте даже не говорится каким образом он собирался это сделать).
Балбес который лезет в одиночку лезет в тёмное подземелье, которое лучше исследовать как минимум вдвоём тоже уже встречался. Постоянные вопли: «Никто не должен этого знать» — почти в каждом тексте.
Единственная сцена которая мне понравилась это скитания доктора по катокомбам. Действительно жутковато. Но опять же, как я уже писал, зачем он полез туда один. Особого дефицита времени у него вроде бы не было. Можно было чуть подождать когда спутник оклемается.
GPX, 13 марта 2016 г.
Те немногие мистические произведения, что мне понравились, я люблю главным образом за атмосферность. «История Чарльза Декстера Варда» несомненно атмосферный роман. Однако, на мой взгляд, это единственное его достоинство, которое не может перевесить такие большие недостатки, как предсказуемость и затянутость. Примерно с середины книги слишком медленно развивающееся действие, очень детальное и подробное описание событий, наложившись на то, что дальнейший сюжет становится практически очевидным, заставили потерять интерес к повествованию. Мне кажется, что для таких историй лучше всего подходит форма рассказа.
Caspian, 23 сентября 2012 г.
Каждое творение Говарда Филлипса Лавкрафта так или иначе оставило свой след в мировой литературе и в частности, в её ответвлении, именуемом хоррор. Однако «История Чарльза Декстера Варда» стало вехой всего творчества Мечтателя из Провиденса. Наравне с «Хребтами безумия», она яркой молнией очертила небосклон литературного наследия писателя. Роман послужил прекрасным образчиком того, каким должен быть настоящий роман об ужасном, тёмном и непостижимым. «История Чарльза Декстера Варда» способна вывести наружу сокровенные страхи читателя, прежде всего за счёт постепенного нагнетания ужаса. Атмосфера ужаса сгущается как остывший соус, тем самым неотвратимо приближая нас к роковой развязке. Мрак буквально сочится со страниц произведения. Автору удалось неимоверно точно передать страхи главных героев, заставляя читателей на себе прочувствовать все грани необъятного кошмара, в инфернальный омут которых Лавкрафт погрузил персонажей романа. Описания кромешного мрака, в который превратилась жизнь молодого человека по имени Чарльз Декстер Вард, завораживает своим реализмом. Сложно поверить, что сей роман всего лишь беллетристика, пусть и наивысшей пробы. Складывается ощущение, что перед нами рукопись очевидца, фиксировавшего все макабрические ужасы на бумаге, дабы оставить своеобразный жестокий урок будущим поколениям.
Что особенно приятно, вопреки расхожим мнениям, Лавкрафт проявил себя незаурядным детективщиком. Ибо линия расследования поставлена очень споро. Более того, именно данная книга послужила ярким образцом того, что писатель умел работать не только в жанре хоррора и мистики, но и детективная линия ему не чужда. А уж в данном случае получился занимательный мистический детектив, читать который одно удовольствие.
Также нельзя не отметить, что снова в романе проскальзывает знакомая всем поклонникам Лавкрафта страшная истина: «Не мёртво то, что в вечности пребудет. Со смертью времени и смерть умрёт». А также в романе можно почерпнуть вполне себе незаурядную мораль, что не стоит ворошить дела давно минувших дней, тем более если ты не уверен, что это закончится благоприятным исходом. Любопытство не порок, но его необходимо держать в узде. В противном случае, не ровен час и можно попасть в такой клубок кошмара, который уже никто и никогда не сумеет распутать. Есть тайны, которые и должны оставаться таковыми, как бы сильно нам не хотелось приоткрыть завесу мрака.
Mo3k, 28 декабря 2010 г.
Произвело впечатление. Реально страшно.
Одним заходом, прочитать никак не удавалось, так что кусочками по ночам:) Ужасно интересно! Несмотря на эти бесконечные описания, множество деталей, повествование не отпускает. (но сессия диктует свои правила:))
Атмосфера пробирает:) Я только начинаю знакомиться с его творчеством, но мне уже нравится. Дико понравился прием, когда страниц 30 описывается подготовка к важному событию и тут вдруг при подходе к развязке этого события, автор как бы вскользь описывает, что же там случилось. И мотивирует это тем, что люди так напуганы, что не хотят об это говорить. И самое интересно ты читаешь, думаешь а вот в конце точно скажу, что там произошло, а вот нет! Не скажет! (дабы не отпугивать читателей скажу, что это не особо важно для развязки самой повести, но мне, как читателю, было дико интересно узнать что же там такое было).
Тема бессмертия, «Некрономикон», Азот-тот — сцепляются в повести в тугой клубок и несут зрителя на встречу концу...
Для тех кто ищет перестрелок и много действия не стоит даже брать в руки книгу, а тем кому хочется прочувствовать атмосферу страха перед чем-то неведомым, от чего нет спасения нигде и никогда милости прошу:)
Rovdyr, 14 ноября 2016 г.
Перед написанием своего отзыва я прочел предыдущие и обратил внимание на совершенно разные оценки того, вызывает «История Чарльза Декстера Варда» ужас, или нет. На мой взгляд, это вопрос малозначительный в силу крайней субъективности. Современного читателя сложно напугать, а вот увлечь — это уже более реальная, и тем более важная, задача. Роман я оцениваю как увлекательный, и это особенно значимое достижение, учитывая специфическую сюжетную основу. Мне представляется очень сложным использовать в качестве таковой старинное колдовство (вкупе с алхимией и т.п.), органично «переходящее» в современность (то есть 1920-е годы; сам роман написан в 1927). И в этом плане Лавкрафт добился огромного творческого успеха. Кстати, не могу назвать много других удачных примеров на тему колдовства.
Роман получился длинным, и в большой степени это оправданно многочисленными интересными деталями. Особенно в первой части, действие которой происходит в XVIII веке. Мне это было любопытно для ознакомления с тогдашней историей Новой Англии. В современной части есть несколько явно затянутых фрагментов, но они в основном компенсируются рядом весьма экспрессивных эпизодов, которые если не пугают, то уж точно производят сильное впечатление.
ужик, 25 апреля 2016 г.
Мне сложно передать свои впечатления от романа. Тем более — не хочу спойлерить и портить впечатление тем, кто захочет сам прочесть книгу.
Понравилась ли мне книга? Не то слово! Сюжет для нас уже не оригинален, но насколько он увлекательно описан автором!
История, рассказанная в этом коротком романе весьма интересная, захватывающая, по-лавкрафтски жуткая и многогранная. Прежде всего, поражает временной отрезок, описанный в романе. Почти что двести лет, если учитывать «художества» Карвена в Салеме! И ведь в сюжете нет провисаний, если не считать эпизод, где описываются улицы, по которым водила на прогулки маленького Чарльза няня.
Роман можно воспринимать как рассказ о вреде любопытства, об опасностях, подстерегающих юного несовершеннолетнего молодого человека, который смотрит на мир широко раскрытыми глазами. Как легко воспользоваться чужой доверчивостью!
С другой стороны, это прекрасная иллюстрация того, что знак «Осторожно, не влезай! Высокое напряжение!» на трансформаторной будке останавливает только некоторый процент любопытствующих, но найдется же герой, решивший проверить!
А еще, можно взглянуть на историю с точки зрения того, как предрассудки тормозили развитие науки. Бруно сожгли, Галлилея помиловали в силу пожилого возраста... Вот с Карвеном со товарищи получилось как-то нехорошо... Если бы не сотни, а то и тысячи пропавших чернокожих рабов, и якобы беглые солдаты полка...
Но помните, по чьему заказу индеец Джо раскапывал могилы в «Приключениях Тома Сойера»? Уважаемый член общества! Все ради науки!
Так где же черта, отделяющая подвиг во имя науки от «создания Монструозности»?
Очень интересная книга!
10 баллов.
Orion-Seregil, 6 сентября 2019 г.
На удивление весьма объемное и в полной мере захватывающее произведение. Зачитавшись рассказами Лавкрафта, не ожидал, что кроме Хребтов безумия у автора есть нечто столь многостраничное и схожее с классическими повестями.
Главный герой — ученый-сумасброд, стремящийся к величайшим открытиям, могущим принести истинную славу и почет в мире, намеренно игнорирующий как нормы морали, так и безопасность собственную и окружающих. Самоуверенность и юношеский максимализм фактически бросают Чарльза Уорда (Варда) в лапы изощренного и весьма хитрого субъекта, чьи планы явно не включают в себя благополучие первого. А между тем в дело вступает давний друг семьи Уордов (Вардов) — доктор Уиллет, стремящийся защитить юношу, которого он знает с рождения.
Произведение, на мой взгляд, представляет собой неплохой детектив, с элементами классического ужастика и добротного детектива.