Роберт Хайнлайн «Угроза с Земли»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика | «Твёрдая» научная фантастика )
- Общие характеристики: Психологическое | Ироническое
- Место действия: Вне Земли (Луна )
- Время действия: Далёкое будущее
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Вы можете представить себе великолепное зрелище полётов на настоящих крыльях десятков людей одновременно? Вы хотите узнать, как это возможно?
Девушка, живущая в Луне, подрабатывающая гидом, передаёт туристку своему другу для сопровождения её по поверхности Луны..
Разве может неискушённый юноша устоять против красавицы-балерины с Земли?
Книга посвящается Герману Б. Дойчу. Дойч был обозревателем газеты «Нола Таймс-Пикайюн». Хайнлайны гостили у него или его брата всякий раз, когда приезжали в Новый Орлеан. Брат Германа — Эберхард, адвокат, упоминается в «Ворчании из могилы» как настаивающий на том, чтобы Хайнлайны остались в его пентхаусе в 1969 году, когда они посетили Новый Орлеан. (из авторской колонки bellka8)
Входит в:
— журнал «The Magazine of Fantasy and Science Fiction, August 1957», 1957 г.
— сборник «Угроза с Земли», 1959 г.
— антологию «Tomorrow’s Children», 1966 г.
— сборник «The Past Through Tomorrow: Robert A. Heinlein's Future History Stories», 1967 г.
— антологию «Histoires de planètes», 1975 г.
— журнал «Техника-молодежи 1987'07», 1987 г.
— журнал «Техника-молодежи 1987'08», 1987 г.
— антологию «Угроза с Земли», 1989 г.
— антологию «Ралли «Конская голова», 1990 г.
— антологию «Histoires de planètes», 1997 г.
— антологию «The World Turned Upside Down», 2005 г.
— сборник «The Future History of Robert Heinlein: Vol. I», 2010 г.
— антологию «A Large Anthology of Science Fiction», 2015 г.
- /языки:
- русский (12), английский (5), французский (3), итальянский (1)
- /тип:
- книги (17), периодика (3), цифровое (1)
- /перевод:
- Р. Дюран (3), Б. Иванов (1), Н. Изосимова (10), Д. Липпи (1)
Периодика:
Электронные издания:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
lammik, 6 апреля 2023 г.
Название рассказа заставляет думать об армадах боевых кораблей, ощерившихся пушками и ракетами, толпах космодесантников внутри боевых модулей и несущих смерть лучах в беззвучии холодного космоса. Но за этим пугающим названием скрывается предельно милая история об одной юной леди, получившей жизненный урок. И теперь она гораздо лучше узнала мужчин, женщин и, главное, саму себя. Корпорация восстановлена, у межзвёздного корабля «Прометей» появились шансы отправиться покорять Далёкий Космос. Максимально соблазнительно описаны полёты в условиях низкой лунной гравитации. Не удивлюсь, если со временем на Луне действительно появится подобный аттракцион.
kavarkad, 19 августа 2022 г.
Банальная романтика. Подростковая. Затянутая описанием лунного города и техникой парения.
Т.е. ни то, ни сё.
Ещё и название вводит в заблуждение.
Тимолеонт, 22 января 2022 г.
Кажется, у Хайнлайна был талант изображать простые обыденные ситуации на фоне фантастического антуража. Вот здесь самый что ни на есть классический любовный треугольник с запредельно предсказуемым исходом. Но зато как рассказано! Некоторые умельцы зачастую будто намеренно выбирают себе максимально банальный сюжет просто, чтобы доказать — своим мастерством он и самую избитую тему превратят в маленький шедевр.
P.S. Ну а ещё мне смешно от самого себя — судя по названию ожидал суровой милитаристской истории, а получил умилительную историю о первой юношеской любви.
Yarowind, 27 сентября 2018 г.
Если вы думаете, что угроза – это флот звездолетов и лазерные пушки, то вы можете быть правы. Но это мужской вариант, а вот для женской половины угроза часто выглядит совсем по-другому☺. Потому что времена меняются, а люди нет.
natalia1915, 12 марта 2016 г.
Романы Хайнлайна великолепны, но не мастер он короткого рассказа. Или перевод (Н. Изосимовой) мне такой не очень удачный попался?
god54, 23 сентября 2015 г.
Самый простенький юношеский рассказ о первой любви, который никогда бы не привлек внимание, если бы не две особенности. Первое написано мастером, а второе, это фантастика на фоне Луны. И рассказ сразу приобретает какое-то неземное ощущение. В нем что-то меняется и ты читаешь его с жадностью, хотя сюжет глуп и наивен, как все было в нашем детстве. А может это и есть воспоминание о том светлом чувстве, которое так и не превратилось в женитьбу, а потому и осталось чем-то неземным. А ведь так и должно быть, первая любовь обязательно должна остаться только в памяти, но не в реальности.
primorec, 8 июня 2013 г.
Читаешь такое название — «Угроза с Земли» — и сразу представляешь суровых десантников, которые пришли наводить порядок среди свободолюбивых колонистов. Или надменных банкиров и торговцев, стремящихся подмять под себя новые рынки сбыта. Ну, или политиков, с трибун призывающих навести порядок на просторах Солнечной системы, и призвать к ответу не в меру зарвавшиеся в своем стремлении к независимости колонии. И как-то сразу не вспоминаешь, что угрозы могут быть простые, обыденные и вполне человечные.
Никто так не умел писать Книги Взросления, как Хайнлайн. И ладно бы про мальчиков, но откуда такое понимание тех противоречивых чувств, которые разрывают юное девичье сердце? Даже завидно: смог же человек запомнить и сохранить на десятилетия то самое ощущение юности, когда кажется, что за спиной выросли крылья, и стоит только оттолкнуться и полетишь, как птица! Или ту бурю разрывающих на части эмоций — беспричинную злость, сменяемую внезапным полным счастьем, и нечто жгучее, как самый острый перец, заставляющее выкрикивать жестокие слова и совершать глупые поступки. Все те непонятные ощущения, которые оказываются потом нормальными человеческими любовью и ревностью. Смог же Мастер сохранить в себе эти первые ощущения, а потом передать нам!
Рассказ чудесный и очень достоверный. Пусть юная жительница Луны и не любит больше Землю и землян, но она все такой же Человек. Может даже и лучший: со своей наивной чистотой и жаждой полета, бескорыстием, чувством справедливости, готовностью к самопожертвованию и ранимой душой, всеми струнками жаждущей любви и внимания.
Прочитайте обязательно. В юности, чтобы немножко лучше понять происходящее с тобой. Или в зрелости, чтобы снова пережить полузабытое чувство: как это здорово — взлетать на крыльях первой любви, как это ужасно — падать вниз камнем первой ревности.
aprug, 4 февраля 2013 г.
Для меня в юности этот рассказ тоже был одним из самых любимых произведений научной фантастики. Хотя знаю ребят, которым рассказ не понравился: ожидали что-то типа «звездных войн», армады космических истребителей и ракетоносцев.
GPX, 12 сентября 2010 г.
Холли Джоунс и представить не могла, какая угроза таится на Земле. Земля атаковала пятнадцатилетнюю девушку самым непредсказуемым способом. Любовью. Блондинка Ариэль с Земли или Холли Джоунс из Луна-Сити. Выбирать Джеффу.
P.S.: Мне б такой выбор)
670739, 1 августа 2010 г.
Хорошо написаный любовный рассказ на фоне некой вражды между людьми с земли и людьми на луне
mary-wka, 10 января 2009 г.
читала повесть в юности
:) была в восторге:), перечитывала уже в сознательном возрасте- восторг не пропал:)
а сейчас почему-то не воспринимаю её как фантастику:)
asb, 14 октября 2008 г.
Мне кажется, любовная история здесь если и не лишняя, то всего-лишь фон, на котором автор рассказывает как человек может летать.
vad, 29 декабря 2007 г.
Запомнились свободные полеты на Луне — красивый вид отдыха. Наверное сродни дельтоплану, но более маневренный и оттого более интересный. Вообще в рассказе довольно много места отведено описанию вида лунного мира и самим селенитам, и неожиданный финал подкрадывается както незаметно.
Nonconformist, 21 июля 2007 г.
Подумать только, земные блондинки представляют угрозу для девушек Луны :)
А вообще, Pinguin права: влюбленные и на Луне — влюбленные...
Ерохин, 5 января 2007 г.
Мне кажется Роберт Хайнлайн в прошлой жизни, если верить, был Икаром. Утрирую конечно, но с такой любовью описывать прелести свободного парения, да на фоне красивой юношеской любви... Все очень красиво.