fantlab ru

Александр Дюма, Огюст Маке «Граф Монте-Кристо»

Рейтинг
Средняя оценка:
9.11
Оценок:
1893
Моя оценка:
-

подробнее

,

Граф Монте-Кристо

Le Comte de Monte Cristo

Роман, год; цикл «Граф Монте-Кристо»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 202
Аннотация:

Молодой моряк Эдмон Дантес считал себя счастливчиком — прибыльное дело, красавица-невеста. Но власть во Франции меняется так же часто, как ветер. Донос завистника — и невинный Эдмон оказывается за решёткой на долгих четырнадцать лет...

Пройдя через каменные мешки замка Иф, закалив волю, разбогатев на пиратских кладах, герой под псевдонимом «Граф Монте-Кристо» возвращается во Францию, чтобы отомстить предателям, сломавшем ему жизнь. Не убить их — он не настолько милосерден. Граф использует интриги, подкуп, влияние и провокации, чтобы сломать жизнь им самим...

Примечание:

Первый русский перевод романа, который осуществлен был Василием Васильевичем Дерикером, появился в 1845—1846 годах в журнале «Библиотека для чтения». Практически одновременно с ним в 1845—1846 годах отдельными выпусками типографией Ольхина и типографией А.А. Плюшара публиковался перевод Владимира Михайловича Строева, однако со временем потребовалась новая редакция текста, которую в 1931 году выполнила Л. И. Олавская. Все дальнейшие переиздания делались с этого перевода, правда часто без указания переводчика. Еще одна попытка создать новую редакцию перевода была предпринята сразу после войны известной переводчицей Норой Галь, но, как она сама вспоминает, работа не была завершена:

«А еще готовился к печати очень слабый старый перевод «Графа Монте-Кристо», Вера Максимовна взяла меня на эту работу чуть ли не полноправным соредактором. Насколько возможно было, еще и в спешке, мы убрали грубые смысловые ошибки и самые страшные словесные ляпы, и в таком виде перевод перепечатывается почти полвека. Но В.М. учила еще одному: переписать плохой перевод невозможно. А заново эти 80 с хвостиком печатных листов едва ли кто-нибудь когда-нибудь переведет»

Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография

Составитель сборника «Нора Галь: Воспоминания. Статьи. Стихи. Письма. Библиография» Д. Кузьмин пишет:

«В издании 1946 г. указано: «Перевод под редакцией Н.Галь и В.Топер» – такая формула использовалась в 40-70-е гг. для старых переводов, подвергшихся полной переработке. Однако, как пишет Нора Галь, «для переиздания в 50-х гг. нам не дали пересмотреть и еще раз поправить текст, как всегда со всякой своей работой делала ВМ и делаю я, и потому мы свои фамилии с титульного листа сняли» (Е.Комаровой, 20.04.1987). В некоторых последующих изданиях были восстановлены имена авторов старого перевода Л.Олавской и В.Строева.

К изданию 1991 г. (Дюма А. Собр.соч. в 15 тт., тт.9-10. – М.: Правда, 1991. – Библиотека «Огонек») НГ заново пересмотрела роман, подвергнув его значительной правке; однако итог работы все-таки не удовлетворил НГ полностью, а потому она настояла на том, чтобы в выходных данных этого издания был указан особый псевдоним – «Г.Нетова».


Входит в:


Награды и премии:


лауреат
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003

лауреат
1001 книга, которую необходимо прочитать / 1001 Books You Must Read Before You Die, 2006

Экранизации:

«Загадка графа Монте-Кристо» / «The Count of Monte Cristo» 1934, США, реж: Роулэнд В. Ли

«Граф Монте-Кристо» / «Le comte de Monte-Cristo» 1954, Франция, Италия, реж: Робер Вернэ

«Граф Монте-Кристо» / «Le comte de Monte Cristo» 1961, Франция, Италия, реж: Клод Отан-Лара

«Граф Монте-Кристо» / «The Count of Monte Cristo» 1964, Великобритания, реж: Питер Хэммонд

«Граф Монте-Кристо» / «The Count of Monte-Cristo» 1975, Великобритания, Италия, реж: Дэвид Грин

«Граф Монте-Кристо» / «Le comte de Monte-Cristo» 1979, Франция, Канада, реж: Дени де Ла Пательер

«Узник замка Иф» 1988, СССР, Франция, реж: Георгий Юнгвальд-Хилькевич

«Граф Монте-Кристо» / «Le Comte de Monte Cristo» 1998, Франция, Германия, Италия, реж: Жозе Дайан

«Граф Монте-Кристо» / «The Count of Monte Cristo» 2002, Великобритания, США, Ирландия, Швейцария, реж: Кевин Рейнольдс



Похожие произведения:

 

 


Граф Монте-Кристо. Том I
1946 г.
Граф Монте-Кристо. Том II
1946 г.
Граф Монте-Кристо. Книга вторая
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Книга первая
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Том I
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Том II
1955 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1977 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1977 г.
Том 8. Граф Монте-Кристо. Части 1, 2, 3, 4
1979 г.
Том 9. Граф Монте-Кристо. Части 5, 6. Сильвандир. Новеллы
1979 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1.
1980 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2.
1980 г.
Граф Монте-Кристо. Книга I
1983 г.
Граф Монте-Кристо. Книга II
1983 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1989 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1989 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1989 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1989 г.
Граф Монте-Кристо. Части 1-3
1991 г.
Граф Монте-Кристо. Части 4—6
1991 г.
Собрание сочинений в 15 томах. Том 10
1991 г.
Собрание сочинений в 15 томах. Том 9
1991 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1992 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1992 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1992 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1992 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 1
1993 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 2
1993 г.
Граф Монте-Кристо. Части первая, вторая, третья
1994 г.
Граф Монте-Кристо. Части четвертая, пятая и шестая
1994 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
1996 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
1996 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 1
1997 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 2
1998 г.
Граф Монте-Кристо. I том
2000 г.
Граф Монте-Кристо. II том
2000 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2006 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2006 г.
Робинзон Крузо
2007 г.
Граф Монте-Кристо
2008 г.
Граф Монте-Кристо
2009 г.
Граф Монте-Кристо
2010 г.
Граф Монте-Кристо. Том I
2010 г.
Граф Монте-Кристо. Том II
2010 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 1
2011 г.
Граф Монте-Кристо. Книга 2
2011 г.
Граф Монте-Кристо. Шедевр приключенческой литературы в одном томе
2011 г.
Граф Монте-Кристо
2011 г.
Граф Монте-Кристо. Том I
2013 г.
Граф Монте-Кристо. Том II
2013 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2015 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2015 г.
Граф Монте-Кристо
2017 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2017 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2017 г.
Граф Монте-Кристо. Том I
2017 г.
Граф Монте-Кристо. Том II
2017 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2018 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2018 г.
Граф Монте-Кристо
2019 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2019 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2019 г.
Граф Монте-Кристо. Том 1
2019 г.
Граф Монте-Кристо. Том 2
2019 г.
Граф Монте-Кристо кн.1
2020 г.
Граф Монте-Кристо кн.2
2020 г.
Граф Монте-Кристо
2021 г.
Граф Монте-Кристо
2022 г.

Периодика:

Библиотека для чтения. Том 72
1845 г.
Библиотека для чтения. Том 73
1845 г.
Библиотека для чтения. Том 74
1846 г.
Библиотека для чтения. Том 75
1846 г.

Аудиокниги:

Граф Монте-Кристо
2004 г.
Граф Монте-Кристо. Части 1, 2
2006 г.
Граф Монте-Кристо. Части 3, 4
2006 г.
Граф Монте-Кристо. Части 5, 6
2006 г.
Граф Монте-Кристо
2008 г.

Издания на иностранных языках:

Граф Монте-Крісто
2018 г.
(украинский)
Граф Монте-Крісто
2018 г.
(украинский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  23  ] +

Ссылка на сообщение ,

Один только раз Дюма взялся по-настоящему за своих современников, и картина получилась запредельно мрачной. На протяжении двух объёмистых томов один нехороший человек долго, нудно и подло мстит другим нехорошим людям. Хорошие люди присутствуют, но они крайне неубедительны. Борьба за справедливость? Вот уж ничего подобного. Несправедливости кругом море, но граф её игнорирует, а при случае приумножает. Только желание отомстить своим личным врагам, самое мелкое из всех доступных человеку желаний. На это ухлопаны чужие миллионы и вся своя жизнь. Самый последний алкаш истратит свою жизнь не так бездарно.

Вообще-то, у миллионов аббата Фариа были и другие наследники, пожалуй, более достойные. «Молодая Италия», карбонарии — словом, единомышленники аббата, борцы за единство Италии. В тридцатые годы они как раз на пике активности и не очень стесняются в выборе средств. Вполне могли вычислить графа и попросить его поделиться. Тем более что он не скрывается, живёт так, как должен жить нувориш, играющий в иноземного аристократа. И всё сходит. Июльская монархия, королевство либеральных проходимцев. Почти все знакомые графа по светским тусовкам тоже купили себе титул, во многих случаях на ворованные деньги. Поэтому все принимают игру, и никто никогда не заведёт разговор о происхождении денег или титула. Себе дороже.

Самого Дантеса ещё можно понять. Труднее понять его поклонников. Я с ними лично не знаком, но, судя по литературе, их много. Во всех странах, во все времена, во всех слоях общества. Неужели это так привлекательно — получить шальные деньги, с ними шальное всемогущество, и истратить то и другое на мелкие пакости?

Оценка: 7
– [  21  ] +

Ссылка на сообщение ,

Граф Монте- Кристо — это имя стало нарицательным, для мститилей. Да произведение великое и гениальное. Но, что меня всегда настораживало, а что бы было если бы Эдмонд не встретил в застенках аббата Фарриа, не получил бы от него знания и ключ к богатству. Как бы сложилась его судьба, как судьба многих других невинно осужденных. Ведь вся фабула мести, мести изощренной — не убить, а именно унизить и растоптать, держится на богатстве. А если бы его не было? Как бы повел себя он?

Не получилось бы из него обычного мстителя с пистолетом и кинжалом, или бы понял жить надо дальше и забыл бы годы застенков, как страшный сон. Ведь только сокровища и дали ему возможность организовать своё отмщение. Мне могут возразить — он бы своим умом и знаниями добился того же, ох сомневаюсь. Ведь только аббат разяснил ему подоплеку предательства и вложил в него зачатки знаний, и дал возможность совершить задуманное.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Удивительно, ведь многие страницы книги, диалоги главных действующих лиц я помню чуть ли не наизусть. Но, все равно, иногда хочется открыть книгу и вновь окунуться в мир, созданный гениальным автором.

Наверное, в подростковом возрасте видел лишь одну сторону книги, месть. Очень хотелось справедливости, чтобы все негодяи получили по заслугам, счастливого конца истории.

При последующих прочтениях романа стал обращать внимание на детали, описания жизни и быта современного автору высшего света, чиновничьего люда, да и простых людей.

И уже позже стал задумываться над причинами тех или иных поступков людей, хороших и не очень.

Ведь человечество почти не изменилось за последние, ну скажем, 5 000 лет более-менее доступной нам истории. Движущими силами большинства поступков, как во все времена, у автора являются ревность и зависть, стремление к власти и богатству. А что, сейчас по-другому?

На пути к цели допускаются вероломство и предательство даже близких людей. Впрочем, предают только свои. Ну и бывают случаются «ситуации». «..Не бывает плохих людей, бывают плохие обстоятельства..»

Но, если одни люди попирают заповеди Божьи и человеческие, то другие могут наказать их за это, или, по крайней мере, за вред, причиненный себе. Я думаю, самым важным в книге является именно это, а не тот факт, что волей судьбы, претерпев огромные страдания и лишения, чудом сохранив рассудок, из простого моряка Дантес становится могущественным графом Монте-Кристо.

Люди в те времена были гораздо более религиозны, чем ныне, и мировоззрение их явно отличалось от нашего. И судить о том, что новоиспеченный граф, обладая колоссальным состоянием, впустую и мелко растратил себя на примитивную месть, мне кажется, будет неверно.

Тем более, что и концовка романа указывает на это. Ведь ему всего 40, он сказочно богат, все еще впереди. И больше ничего его не гнетет, все долги розданы.

А то, что ГГ поставил себя на одну доску с провидением и выступает чуть-ли не как десница Божья – ну, таково видение автора.

Ну, и, конечно, главное. Как бы ни хороша и важна была идея, еще более важно умение ее изложить. А уж этого у автора не отнять. Прекрасный легкий язык, диалоги, яркие, харизматичные, запоминающиеся герои. Сюжет динамичный, увлекательный, отступления всегда по месту и не отвлекают от главного.

Но описывать сюжет или стиль Дюма в его лучших романах дело неблагодарное, поэтому просто скажу – всем, кто не читал – читать обязательно!

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

Напишу кратко: неверно воспринимать действия Монте-Кристо как месть. Дорогие читатели, поймите: для мести достаточно нанять десяток братков и перестрелять из-за угла всех своих обидчиков. Роман намного глубже, чем банальное «я всем отомщу». Граф предоставляет каждому возможность спастись, изменить свою карму, не совершать рокового поступка, и лишь выбор самих персонажей (из-за их преступной натуры, скрытой от общественности) толкает их в заготовленную Монте-Кристо пропасть.

Обратите на это внимание, пожалуйста.

Наиболее ярко это видно на примере Кадрусса (старый трактир на забытой дороге, свалившийся нежданно в подарок бриллиантовое кольцо).

Оценка: 10
– [  18  ] +

Ссылка на сообщение ,

В советское время эту книгу достать почитать было почти невозможно, пока она не издалась в 1977 году миллионным тиражом и её можно было приобрести в обмен на 40 кг. макулатуры. Одним нашим знакомым повезло они достали книгу, у них то я и взял её почитать и до сих пор благодарен им за это. Вот уже прошло более тридцати лет как я прочитал «Графа Монте-Кристо», и все эти годы она была одной из моих любимых книг. До сих пор помню почти всех персонажей, весь сюжет и даже мелкие подробности. В романе хорошо показаны жадность, равнодушие, зависть одних и доброта, порядочность и благородство других, мне было 14 лет когда я его прочитал и он стал для меня путевкой в жизнь.

Преклоняюсь перед великим Дюма, но не надо забывать и Огюста Маке, именно в соавторстве с ним были написаны лучшие романы Александра Дюма.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Граф Монте-Кристо» из тех книг, какими зачитываются в подростковом возрасте. Не знаю, как сейчас, но я в свои четырнадцать читала ее взахлеб, сопереживала и страшно жалела, что нельзя влезть на страницы книги самой: помочь, защитить, исправить всю несправедливость, которой буквально выстлана дорога героев. Спустя годы, взявшись перечитывать, словно вернулась в детство, к тем же самым эмоциям, с которыми переворачивала страницы.

И как же хорошо, что Эдмон смог перерасти себя, свою боль и свою любовь. Остановиться у той самой черты, после которой его месть перестала быть эдаким «священным таинством». Сделав этот шаг он, не смог бы уже оправиться. Радостно, что он понял это и не завершил свой план, хотя Данглар заслуживал страшной участи гораздо больше, чем все остальные жертвы мести. Как же я была счастлива, когда последним утешением графа стала именно Гайде – девушка, которая так мало видела в жизни хорошего, но в сердце которой было так много любви. Если бы Эдмон и Мерседес воссоединились, ничего бы хорошего уже не вышло, они бы утопили друг друга в горьких воспоминаниях и сожалениях. А так, он смог обрести покой и отбросить прошлое.

Жаль только, что он утянул за собой Мерседес и Альбера. Если в судьбе юноши еще сможет зажечься счастливая звезда, то Мерседес остается провести остаток жизни в сожалениях и терзаниях, как бы ни пытался граф успокоить ее, облегчить ее участь.

Дюма жестоко относится к своим героям, руководствуясь тем же постулатом сравнения, что и граф. И он, и Гайде, и Моррель с Валентиной выстрадали достаточно, чтобы получить в награду счастье и любовь. Зато Мерседес, по мнению Дюма, недостаточно познала отчаяние, и он ввергает ее еще глубже, заставляя мучиться, ожидая известий о сыне.

Даже сейчас люблю перечитывать отдельные моменты просто под настроение: следить, как падает и вновь поднимается Дантес, как он вырастает из своих заблуждений о божественности мести; как тихая и скромная Валентина в меру своих сил борется за желаемое. Обязательно найдется какой-нибудь момент, который сможет взволновать, заставит задуматься.

Оценка: 10
– [  15  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман, который может на равных состязаться «Тремя мушкетерами» за звание лучшей книги Дюма.

Лично я не знаю, чему отдать предпочтение – но со временем стал склоняться в сторону «Графа Монте-Кристо» (особенно после прочтения книги Нечаева «Три Д’Артаньяна», где рассказывается, как все было в действительности). Все-таки в трилогии о мушкетерах Дюма достаточно вольно обращается с историческими фактами. Я понимаю, что у писателя есть право на вымысел, и, обращаясь к его известной фразе «История – это гвоздь, на который я вешаю свою картину», видишь, что картина великолепна, но...

Книга же про Монте-Кристо – чисто приключенческая. Да, там есть элементы исторического романа – но их немного. Дюма изумительно преобразил историю Пико, которая, если ознакомиться с ней хотя бы в Википедии, выглядит достаточно блеклой.

Пожалуй, единственный недостаток романа – его многословность. Естественно, что журнальная публикация с продолжением требует как можно дольше оттягивать развязку – тираж и соответствующая прибыль тут во главе угла. Но из-за этого роман неоднороден по качеству. Лично мне не очень интересна первая часть – вплоть до встречи с Фариа. И многие главы тоже можно или сократить или вообще выбросить. Я не читал «Матиаса Шандора» и «Теннисные мячики небес», созданные по мотивам «Графа Монте-Кристо», но если заглянуть на их страницы здесь, видно, что они гораздо короче.

Но в то же время у Дюма есть просто блестящие главы, чтение которых искупает все длинноты – например, «Сокровища аббата Фариа», главы про отца и сына Кавальканти, «Прейскурант Луиджи Вампа»... Но самая моя любимая – это «Протокол», поистине гимн силе духа! Даже удивительно, почему Дюма не написал о Нуартье отдельный роман!

Подводя итог – «Граф Монте-Кристо» это книга на все времена. И читать ее нужно обязательно.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман, конечно, куда глубже, чем просто история мести, даже поданной холодной. Через эту историю автор (пусть будет Дюмаке) показывает нам такое явление, как полное изменение личности. Мерседес при последней встрече с главным героем совершенно правильно расставляет акценты — Эдмон Дантес умер в замке Иф, оттуда вышел уже другой человек. Готовый примерить на себя ношу сверхчеловека.

Последняя точка невозврата, как представляется, была пройдена на острове при обнаружении сокровища. Без богатств прежний Дантес (хоть и изменившийся, благодаря познаниям, полученным от Фариа) еще мог возродиться к жизни. Хотя, может, и нет — вспомните, как на острове ему уже мало было свободы без богатства. С его обнаружением он окончательно растворился в блеске могущества Монте-Кристо и его образов. Не забываем, что тот де-факто стал жить тройной жизнью — графа, аббата и лорда.

Месть Монте-Кристо — это не просто желание покарать злодеев, это что-то вроде игры творца со своими созданиями. В отличие от своего куда более прямолинейного и приземленного исторического «прототипа» Пико, он не допускает ни одной ошибки, ни на секунду не дает противникам выйти вперед и даже понять, что на самом деле происходит. Единственной, кто все понял, была Мерседес, все еще любящая прежнего Эдмона. Она не может уже вернуть его к жизни, хоть и заставила Монте-Кристо усомниться в верности своего пути. Но Мерседес видит в нем руку божью и не помышляет о сопротивлении тому, кого признала существом выше себя. Именно поэтому ни о каком воссоединении и речи быть не могло, французский фильм с Маре содержит тут грубейшую ошибку. Граф Монте-Кристо для нее чужой, это душеприказчик Эдмона (за которого он себя и выдавал перед Кадруссом в личине аббата). Да и самому сверхчеловеку зачем жена из прошлого, если у него есть восхищающаяся им невольница?...

Ну и еще несколько непутевых заметок.

1. Кажется, что автор как-то упустил самое интересное — завершение превращения Дантеса в Монте-Кристо, когда ему пришлось обустраиваться со своим богатством. Это ведь было на самом деле не так-то просто, что раз-раз, и мир у твоих ног. Обычно у авантюристов была проблема с доставанием денег. Тут наоборот, надо было устроиться с деньгами, но вряд ли этот процесс был менее интересным и важным для становления героя в новом качестве.

2. В книге рассыпано довольно много упоминаний о России, сделанных зачастую как будто невзначай. То граф ищет путь из Петербурга в Китай на карте, то поминают Потемкина, то в обоих итальянских ветках фоном проходят русские князья, то на обеде стерлядь из Волги. Если это не привет от переводчиков, то отличная доказательная база для адептов теории Пушкина-Дюма ;)

3. Самое большое сочувствие вызывает Эжени Данглар. Сначала она кажется вполне примитивной дочкой богача, но затем раскрывается совсем с другой стороны. Она как будто не из этого времени, ей совершенно не хочется жить во многом ханжеской жизнью парижского света, числясь за кем-то замужем. Она стремится делать, что хочется, вести независимый образ жизни и зарабатывать на жизнь своим искусством. В итоге она сбегает с подругой (по поводу характера их отношений есть даже некоторые намеки, что они не только дружеские) и полностью рвет с прошлой жизнью. Поступок вполне в духе нашего сверхчеловека, который эту затею одобряет и даже помогает героиням.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не буду долго распространяться о неоспоримых достоинствах этого великого романа. И так очевидна глубина и атмосферность описываемых событий, многогранность персонажей, качество языка. Дюма — это один из величайших шеф-поваров литературной кухни. Он с такой же скоростью подаёт к столу огромное количество рядовых блюд (но от этого не менее вкусных), берясь иногда за настоящее «Блюдо от шефа». Так же не будем заострять внимание на некоторых недостатках: пафос был присущ литературе 19 века и не Дюма его придумал. Не будем долго копаться в мотивациях героев, в «дихотомии добра и зла». Хочется поделиться одной мыслью... Не знаю, вкладывал ли её Дюма в роман, но я её там увидел.

Главных героев романа два. Один — всё время на виду. Второй — нет. Один велик в своем мщении — второй велик сам по себе. Один вымышленный, второй — настоящий. Это Эдмон Дантес (граф Монте-Кристо) и Наполеон Бонапарт. И не только потому, что император сыграл роковую роль в судьбе Дантеса (хотя морячку тоже не мешало бы мозги иногда включать — заехал к опальному полководцу да ещё и письмо какое-то взял!). Всё вокруг действий романа пропитано Великим.

Это Он объединил Италию, в которой так лихо зажигал Дантес в облике Синдбада, аббата Бузони и, собственно, графа. Это Он придумал и ввел во Франции газеты, редактором одной из которых был Бошан. Да и вообще, вся Франция в том виде, котором её застал Монте-Кристо — дело рук Наполеона. Банки, телеграф, опера — без Генерала всего этого бы не было.

А самое главное: Наполеон был нищим корсиканцем, который стал Императором исключительно благодаря своему уму, трудолюбию, отваге, выносливости. На него не свалился сундук с сокровищами Борджиа — он сам создал эти сокровища. Более того, стал сокровищем сам по себе. Вспомните, его сослали на Эльбу (соотнесем «отсидку» Дантеса в замке Иф). А потом он высадился на берег Франции. Один с маленькой горсточкой верных соратников. В простой солдатской шинели — и без гроша в кармане. Один — против всей армии Франции и Европы. И пошёл пешком в Париж. И вошёл в столицу Императором.

Наполеон не был мстительным человеком. Став императором, он не казнил ни одного своего бывшего хулителя. Великий человек не разменивался на такие мелочи, как обиды, месть... Даже будучи преданным некоторыми своими генералами, даже вернувшись на 100 дней к власти — он простил их... Хотя нет, даже не прощал (для этого нужно было тратить время на обиды).

А вот Дантес. Человек не самого большого ума (иначе он бы не довел бы дело до своего заключения). Копивший обиду 15 лет. Получивший на халяву бешеное состояние. И растративший его на мщение... Мелко, мелко... мелко...

А пофантазируем. Вот если бы Монте-Кристо нанял на эти деньги корабль да армию и отправился бы на остров Св.Елены освобождать Императора. Да, я знаю, что к этому моменту он уже умер, но мы ведь фантазируем. Освободил бы его, привез бы в Париж, восстановил бы Французскую Империю, объединил бы Европу... Да всё это можно и без Наполеона сделать, с такими-то деньжищами... Но куда там! Времени нет — надо Данглару еще одну кучу под дверью навалять...

Надо помнить, что Дюма, как истинный республиканец, Наполеона не очень жаловал. Но при этом искренне восхищался им, и писал об Императоре честно, без политической грязи... Вот чему бы поучиться многим нашим писателям, в особенности всяческим «фантастам №1» (хотя и №2 не помешало бы).

Монте-Кристо и Наполеон — это Разрушение и Созидание. Для Разрушения нужно неисчислимое количество ресурсов. Для Созидания нужен лишь Разум Творца. ...Что-то я превращаюсь в «фантаста №2» по обилию заглавных букв... надо заканчивать.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень удивился что мало отзывов... По мне отличное произведение, читается легко и приятно. Часто создается ощущение что это происходило на самом деле, а не вымышленная история. Образы героев прописаны настолько тщательно, что иногда думаешь что они могут просто встретиться на улице! Читал также «Учитель фехтования» и «Черный тюльпан» Дюма, не понравилось, а «Графа» перечитывал множество раз!

Оценка: 10
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из самых впечатляющих историй о любви, предательстве и воздаянии каждому по заслугам их.

Молодой человек Дантес привозит с острова на котором заключен диктатор письмо и становится жертвой одновременно нескольких завистников, которые все по отдельности приобретают выгоду от политического навета на юношу. Юноша влюблен в прекрасную Мерседес и в день свадьбы, молодого человека арестовывают. Королевский прокурор де Вильфор, в деле углядел обычную человеческую зависть и собрался уже отпустить молодого человека, как внезапно юноша говорит имя адресата письма — отца де Вильфора. В отчаянии, Вильфор заточает юношу в неприступной тюрьме. Волею судьбы, в камеру к Дантесу по подкопу пробирается аббат Фариа. Человек недюжинного склада ума и образованности, который и становится для Дантеса вторым отцом и наставником.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Смерть которого становится шансом побега

Из впечатлительного юноши, Дантес превращается через многие годы ожиданий и душевных мук в холодного графа Монте-Кристо, воздающего клеветникам по заслугам.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Как я зачитывалась в детстве этим романом! Каким прекрасным романтическим героем представал мне Дантес! Какими захватывающими приключения! Перечитывая в очередной раз в возрасте 25+, внезапно посмотрела на него совсем другими глазами...

Опустим очевидный факт, что Дантес — это махровейший Мэри-Сью. За какой-то десяток лет он изучил все науки, все языки, все виды искусства, мастерски овладел всеми видами оружия, гениально разбираться в людской психологии, узнал все возможные тайны своих врагов и так далее, и тому подобное. Допустим, это отвечает жанру и времени написания. Но Дантес же ещё и сволочь редкостная! Что вполне объяснимо, учитывая обстоятельства его жизни, но в образ романтического героя уже никак не укладывается. Даже своих любимых людей (Морреля, Максимилиана, Гайде) он максимально мучает до последнего, а потом царственно дарует им счастье. А они за это превозносят его до небес и прыгают вокруг как восторженные собачки.

В общем, нельзя такое читать в циничном (простите, во взрослом) возрасте. А в юном — рекомендую, тогда вся эта история предстаёт как в высшей степени справедливое возместие за причинённое зло. Приключенческая составляющая на высоте, тут не придерёшься. Читается запоем, не оторваться.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Роман хороший, написан захватывающе, стиль написания вкусный. Единственное что мне не понравилось- несправедливая месть. Объясню- все причастные к беде Дантеса конечно заслуживают наказания и понятно что законным путем правосудие не свершится, поэтому он устраивает изощренный самосуд. Но из всех заговорщиков самым подлым был Данглар, он единственный кого я не могу чем-либо оправдать, в отличии от остальных, он умышлено ломает жизнь Дантесу из завести и ненависти, самый низменный порок, а получил по заслугам в самом конце и меньше всех- всего лишь разорен и опозорен. Судя по книге Данглар был настолько гнилой человек, что месть Дантеса мне кажется ему что с гуся вода- отойдет от шока, отрехнется и найдет возможность снова где-нибудь нажить свои денежки. К мести над Фернаном Мондего у меня претензий нет, все справедливо, а причина толкнувшая его на подлость более возвышенная чем у Данглара- любовь к Мерседес. С местью над Кадруссом согласна, он покарал себя сам из-за жадности, хотя когда писалось роковое письмо, он был против, но будучи трусливым не смог помочь Дантесу. А вот с прокурором де Вильфором считаю был перебор, пострадало слишком много невинных людей, его родственников. Вездесущий и всезнающий Дантес наверняка мог бы отомстить иначе, но не стал и по-моему вышло слишком жестоко. Конечно де Вильфор сажая Дантеса в тюрьму боялся за свою шкуру, но оправданием прокурора могу назать и любовь к отцу и страх за него и свое будущее. Его застали врасплох, и он был вынужден поступить подло. Также поражает холодность Дантеса к Мерседес, понятно что у него есть обида и разочарование, но Мерседес ни в чем перед ним не виновата и он это знает. Она думала что он умер и не знала о причасности Фернана, она просто продолжила жить дальше и это разумно. Сложилось впечатление что пока Дантес мстил своим обидчикам от менее виноватого к главному зачинщику Данглару он растерял свои пыл, по-полной получили Кадрус, Фернан и прокурор, и на их фоне слишком легко отделался Данглар. Не справедливо, правда?

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первоначально (ещё Автором) книга задумывалась как живописание проблематики воздаяния за грехи ещё при этой жизни за счёт Избранного, которого Господь проводит через страшные испытания, а потом — даёт богатство и веру в справедливость возмездия. И — полностью в традициях тогдашней жизни (200 лет тому) — Избранный должен смирить гордыню и отказаться от мести. Ибо судить — имеет право только Бог.

Первый раз прочёл книгу ещё ребёнком, в древние времена единства партии и правительства. Впечатление осталось — примерно как и задумано было Автором, с небольшими поправками на «Кодекс строителя коммунизма».

Второй же раз перечитал на излете лихих девяностых, на коротком отрезке от дефолта до нового лидера. И — буквально поразился: книга «заиграла» массой новых оттенков восприятия. Это же типичный наш олигарх, которые «из грязи — в князи», но мужик с головой и с немалыми организаторскими способностями! Это же просто очаровательное живописание реалий стратегического планирования в условиях необходимости развития и бизнеса и благотворительных фондов, это баталии подбора и расстановки кадров, корпоративного сплачивание команды, диверсионной деятельности, направленной на ослабление конкурентов и т.д и т.п. И, естественно, дилемма «месть или прощение» обрастает в условиях новых российских реалий — помимо антуража духовно-религиозного — массой иных антуражных реалий: от адекватной оценки целесообразности с учётом вопроса «а в коня ли корм», и до анализа прогностических эффектов в сопрягаемых средах — политической, международной и т. п. Звучит — не шибко понятно, но — не суть.

Это я к тому, что любую книгу можно воспринимать отстранённо, как абстрактное легкое развлечение для ума (возможно — и души), а можно — как резонатор, будоражащий воображение.

Любая книжка — многослойна. Тот видимый, очевидный слой — из слов, что выстроил на бумаге Автор, он не последний. Он — первый. За ним — ещё много чего есть

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великая книга, которая не утратит своего шарма и через сотни лет.

В юности я почему-то прошел мимо книги. То ли потому, что я читал тогда мало, то ли потому, что читал что-то другое. Но в этом есть и плюс. В 29 лет иначе смотришь на мир, чем в 15. Есть даже мысль, что стоит перечитать те книги, которые читал в юности, чтобы сравнить впечатления. Есть ощущение, что прочти я сейчас «Три мушкетера», я бы в их образах увидел не только благородных и самоотверженных друзей, но еще и шалапаев, которые любят ввязываться в неприятности, ставить под угрозу безопасность государства и драться лишь по той причине, что « я дерусь потому что я дерусь!»=)

Но речь сейчас не о мушкетерах.

«Граф Монте-Кристо» — это, вопреки многим мнениям, не совсем история мести. Книга гораздо глубже. Она не раз заставит читателя вместе с главным героем оценить тот или иной оступок через призму Священного Писания. Да, да! Дантес очень верующий человек. И эта вера у него в душе никогда не умирала. Он мог быть или горячим, или холодным, но никогда всего лишь теплым. Возможно, поэтому Бог его и не оставил, хоть и медлил прийти...

Перед нами раскрывается полотно жизней, несметное количество образов и постоянное закладывание в душу человеческую. Мы сможем увидеть и души чистые, и души, «в них же гади, их же несть числа», мы сможем увидеть, что человек всегда жнет то, что сеет, и неважно, что человек и думать забыл, что он что-то там посеял годы и десятки лет назад. Мы сможем узнать себя полностью или частично в этих образах и будем иметь возможность поразмыслить, была ли это история про месть, или это было кое-чем иным, поглубже.

Стоит ли говорить, что почти всю книгу можно разобрать на цитаты? Все-таки классика это классика. Плотность закладываемых идей, мыслей, вопросов просто зашкаливает.

Лично для меня эта история была не столько про месть, сколько о «промысле Божьем» в его понимании как постоянной постановке человека перед выбором добра или зла. Более всего, как это уже отмечали ранее, это заметно на примере Кадруса, но, если вдуматься, то и на примере других это заметно. Ведь вся месть Монте-Кристо как раз и заключалась в том,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
чтобы поставить человека перед выбором. И он никогда этого выбора не отнимал. Разве не могли «князья Кавальканти» не учавствовать в затее? Могла супруга Вильвора не убивать? Мог Вильфор не лицемерить? Мог де Морсер признать вину? Могли. Но они настолько укоренились в своих страстях, в своем образе мышления, в своем самооправдании, что не нашли в себе силы поступить иначе, измениться.

Одно из лучших, если не лучшее произведение, прочитанное в 2020-и году.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх