fantlab ru

Все отзывы посетителя слОГ

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  33  ] +

Дэн Симмонс «Террор»

слОГ, 5 мая 2008 г. 21:55

Если бы было можно я бы поставил 7,5. Если ставишь 10 — это Шедевр. А 7 (я неправильно округлил свою оценку), по-моему, вполне адекватная оценка. Попытаюсь объяснить почему.

Первое. Я никогда не стану перечитывать эту книгу. Да и мысленно обращаться к ней не стану. Ну не нашел я там ничего Нового.

Второе. Это хоррор. Достаточно типичный (хотя, быть может, если есть поджанр мягкий хоррор — я бы отнес роман туда). С типичными клише хоррора. И с северными-эскимосскими мотивами для экзотики. Соответственно с типичными для хоррора логическими натяжками. Иногда по ходу текста возникают вопросы «почему?, зачем?». Ответ — это хоррор. Лично я не люблю этот жанр — бессмысленный и беспощадный.

Третье. Правда, меня предупреждали. Рецензенты — народ достаточно честный. Они доводили до сведения, что никто не выжил. И я два с половиной месяца держался, чтобы не покупать 900-страничную глыбу о том, как погибло полторы сотни человек. Из-за глупости, из-за предательства, из-за погоды, из-за неубиваемого чудовища. Какая в этой книге мораль? Чтобы покорить Арктику надо приносить жертвы? На Шедевр не тянет.

Четвертое. Некоторые сравнивают «Террор» с «Гиперионом». Глупо. Их нельзя сравнивать. НФ и хоррор. У «Террора» возможно есть два преимущества. Он написан (по стилю, по мастерству) точно не хуже. И это законченный роман. Продолжения не будет.

В заключении. Несколько слов об оформлении романа. Я понял, что я ничего не знаю об освоении Арктики. И если бы можно было представить, что данный роман вышел бы в советское время, там совершенно точно была бы статья, где читатель мог бы вкратце узнать о чем все-таки идет речь. Что такое «северо-западный морской проход», для чего он был нужен и т.д. В принципе такую статью мог написать и сам Симмонс. За это я и отнял полбалла и округлил оценку до 7.

Оценка: 7
– [  26  ] +

Сергей Слюсаренко «Кубатура сферы»

слОГ, 19 мая 2010 г. 21:10

Что такое рейдерский захват? С точки зрения обывателя (моей, например), это — когда как бы крутые парни под юридическим прикрытием пытаются взять в собственность то, что им не принадлежит. И в силу действующих законов им это часто удается. Такая вот хрень случается в нашей стране...

Я, честно говоря, новелизации не читаю. Да и игра с названием S.T.A.L.K.E.R. прошла мимо меня — стар я уже:smile:, да и дети столько свободного времени не предоставляют. И если бы не премия... Факт, что Олди и Лукьяненко с точки зрения участников хуже(!!!), я бы жил с данной серией параллельно. Но вот единожды пересекся — и даже факт будущего участия Громова меня не соблазнит.

Роман слаб. Плохой язык, рояли в кустах, средненький квест, средненькие шутки для знающих Дмитрия Байкалова и слышавших о «Пикнике...». ( Я так понимаю основная беда АБС, что они написали свой роман задолго до выхода компьютерной игры, и у них все как то слишком НЕ ТАК получилось, как требуют редакторы серии). Суперкрутые ГГ. Суперплохое НАТО, незалежные окраинцы — просто супер набор супер штампов. Может есть что-то оригинальное в этом романе для серии в целом — но с моей точки зрения (постороннего читателя) — это муть, которую я бы выкинул после первых 60 страниц, если бы не заставил бы себя дочитать сей опус. Вирусы, аномалии — весь антураж он фантастичен, но не достоверен (фэнтези на фоне Чернобыля — темные кодуны, зловещая аура, наукообразные заклинания — бред, короче).

Я как то был свидетелем как один мужик покупал комп, который считался лучшим в Европе по оценке ряда спецсайтов для того чтобы поиграться. (Дело было в конце 2009 года и платил он чуть меньше 200 тысяч рублей). К моему немому изумлению играть он собирался в одну единственную игру. Ту самую.... Менее крутые компы не доставляли ему нужного удовольствия...

Вообще-то, премии часто давали не за самые лучшие романы, но редко когда за просто чушь. Бывает относительно популярный писатель в узких кругах — получает статуэтку на региональном коне — ну много сейчас статуэток — обесцениваются чем дальше — тем больше.

Но раз выбрали именно этот роман для продвижения — он наверное Лучший? Если это сливки — то какое же тогда там молоко? (На всякий случай — это цитата).

Грубо говоря, я вижу единственную причину, чтобы этот роман получил статуэтку. Кому-то понадобилось обратить внимание на этот проект с помощью Статуэтки.

И был проведен рейдерский захват.

В данном случае я предпочитаю верить в теорию заговора. Я понимаю, что люди предпочитают читать Сталкера и Армаду, а не Олдей, Дяченок, Громова, но я не верю, что читатели считают что Олди и прочие хорошие писатели пишут хуже чем авторы Сталкера...

В итоге -если вы раньше не собирались читать данный проект, но повелись на премию не читайте. Зря потраченное время и деньги на ветер.

Второе. Не исключаю что на следующий год бороться за призы будут Сталкер, Метро ну и еще какой-нибудь проект.

Третье. Роскону, в части премий я теперь не верю, но боюсь, что это уже тенденция. Как-то так получается.

Оценка: 2
– [  24  ] +

Майкл Флинн «Танцор Января»

слОГ, 29 марта 2015 г. 08:31

Не понравилось. Давным-давно понравился «В стране слепых», недавно «Эйфельхальм», куда все подевалось? Перевод? Не уверен, проблема в сюжете. Как-то в последнее время от современных романов ждешь, что авторы будут логичны и последовательны, но вот рояли в кустах и боги из машины даже в космической опере меня раздражают. В принципе, это не беда, если читается настолько легко и вкусно, что на нестыковки не обращаешь внимания... Нет -не читается. Получился винегрет, в который свалили много-много всего, но рука повара не сделала это блюдо ресторанным — так фастфуд не более. Короче я ожидал интересную (для меня) книгу. В итоге — с трудом заставил себя дочитать. Разочарован — да. Буду читать дальше -нет.

Оценка: 6
– [  20  ] +

Нил Стивенсон «Ртуть»

слОГ, 19 ноября 2008 г. 23:40

В средние века, если не ошибаюсь для того, чтобы подмастерье стал мастером ему надлежало сдать квалификационную работу — сотворить «шедевр»- вещь, доказывающую его мастерство. Этот роман, безусловно, шедевр. Стивенсон показал, что он умеет писать и писать по-разному. Местами даже интересно. К сожалению местами, но для каждого читателя скорее всего это будут свои места.

Я думаю, что в первую очередь это роман для критиков и писателей, но не для читателя. Я его осиливал с разными промежутками около года. Все время были книги захватывающие меня больше. За это время еще три члена моей семьи помучивали данный шедевр. Прочитали все, но никто не требует продолжения.

Да я понимаю, что это вообще-то только первая часть романа, а никак не первый роман трилогии, и я в принципе могу потратиться на продолжение, но еще две глыбы на 900 страниц квалификационной работы мне неинтересны. Я скорее найду и перечитаю «Лавину».

Оценка: 6
– [  18  ] +

Антон Карелин «Одиссей Фокс»

слОГ, 5 апреля 2023 г. 10:21

Год такой: из 5 романов на русском языке выдвинутых на книгу года на Фантлабе три как бы детективы. Олди, Дяченки и Карелин. Причем, что у Олдей, что у Дяченок детектив — прием, с помощью которого раскрывается придуманный авторами мир. У Карелина... Ну, как любят говорить сейчас подростки, такое...

Как было подмечено другими рецензентами — это не совсем детектив. ГГ знает всегда больше читателя и не только потому, что он такой умный и разумный, а потому что он ... тут либо надо писать спойлер, что как-то грустно, либо сделать какой-нибудь тонкий/толстый намёк, что я и сделаю, вспомнив старую песню команды Несчастный случай, «никто не знал, а я Бэтмен». К научной фантастике роман ни коим образом не относится — такой себе сказочный детектив, заставляющий вспомнить Приключения Алисы Булычева, я почему-то по ощущениям вспомнил начало цикла из 90-х Агент космического сыска В.Трапезникова, а под конец романа естественно не могут не придти аналогии с Олимпом Д.Симмонса — похожий антураж и даже более зашкаливающий по сравнению с Симмонсом уровень бреда.

Есть ли у романа плюсы? Ну, наверное, есть. Для меня таковых не оказалось, но раз сам автор оценил его на 10 (правда через год оценку убрал) и «одноразовые посетители» помогли поднять оценку и выше Олдей, и выше Дяченок, да и, наверное, Пелевина с Перумовым — наверняка есть. Возможно к таковым можно отнести безграничную фантазию автора, заставляющую вспомнить и незабвенные 30-е с битвами галактик, да и 60-е с их экспериментами в фантастике и не только. Все отлично, только логики искать не надо. Развлекательное чтиво, каковым можно наслаждаться заблаговременно отключив мозг. Язык? Ну, да. Гладко, местами стильно, а местами пролистывал по диагонали, ибо в лучших традициях сериала к концу части надо некую кульминацию придумать, чтобы было интересно ждать следующей главы — поэтому всё, для меня, мягко говоря, очень неровно.

В итоге. Благодаря номинации ознакомился. Автора для себя однозначно закрыл. Искренне надеюсь, что номинирован роман не из-за фан-группы автора, отзывы коей доставили мне массу удовольствия. Опять же в данный момент по качеству текста между этим романом и Дяченками, Олди и Пелевиным огромная пропасть (Перумова не читал очень давно — судить не берусь). Но, при этом — потенциал-то есть. Помню, давным-давно, прочитал у Дивова характеристику какого-то автора, где говорилось, что писать то он может, просто ему надо найти о чем. Пока сказочный детектив. Автор-тудэй все стерпит. Если есть своя фан-база — это отлично. Но, по мне, очень слабо.

P.S. Не прошло и двух дней. как оказалось, что роман занял второе место на Росконе, эт ладно. Роскон уже давно настолько специфичен, что, честно говоря, неважно. Но вот, что за сутки самые блестящие отзывы, которые меня так повеселили давеча — там были выражения «оргазм для мозга», «А.ХРЕНЕТЬ» и т.д. неожиданно куда-то делись... (я вот сейчас в данный момент вижу 9 отзывов, а фантлаб говорит, что их 15... Может, конечно, какие-то алгоритмы их и убрали — но, по мне, симптоматично). Осталось только сравнение с Дирком Джентли... И появился новый перл «Квинтэссенция сразу многих хороших книг...». Ну, спасибо, что мой отзыв не только был прочитан, но и принят к сведению. А то с такими друзьями (одноразовыми :)) никакие... ну, и далее по тексту.

P.P.S. Заметил, что автор посетовал, что часть хвалебных отзывов убрали. Вот, по-моему мнению, зря посетовал. Они были настолько шедевральны и так хорошо отражали часть ЦА автора и его фангруппы, что ... очень хорошо, что эти отзывы исчезли.

Оценка: 4
– [  18  ] +

Сергей Лукьяненко «КВАZИ»

слОГ, 10 сентября 2016 г. 09:35

Как получить за отзыв кучу баллов? Нужно написать разгромную рецензию на что-нибудь модное или резонансное или рекламируемое, короче на то что у всех на слуху. Прочитать и поставить около двух баллов. И получить поддержку:) Странно что, люди критикующие Лукьяненко с тем же пылом не критикуют Головачева или Злотникова. Тиражи схожи, а уровень текста...

Теперь о романе. Любите ли вы зомби-апокалипсис так, как люблю его я? А я его не люблю, прочитал лет пять назад выборку из Костотряса, Корма, Войны миров Z, еще чего-то и тему для себя закрыл. Любите ли вы творчество позднего Лукьяненко так, как люблю его я? А я его не люблю, потому что сравниваю позднего Лукьяненко с ранним:). (Правда к Недотепе очень хорошо отношусь).

Лукьяненко гордится тем, что в романе ни разу не произнесено слово «зомби». Но те, кто знают, что «Р» значит ракета, а «Л»- люди, или смотрели войну миров «Z» скорее всего по этому поводу только улыбнутся.

С одной стороны это типичный роман Лукьяненко, с цитатами из рок-песен, немного рефлексирующим ГГ, легко читающийся, но он в отличие от романов 90-х не только не оригинален, а к сожалению полностью вторичен, и если бы не фамилия автора, он мог бы быть оценен более адекватно. Но с другой стороны, если бы не фамилия автора его вряд ли бы прочитали и оставили столько отзывов. В том числе и потому, что по-хорошему они сводились бы к одному: еще один роман про зомби, на этот раз в Москве.:)

А тут будет как минимум дилогия, как максимум франшиза; иначе зачем упоминания о Питере, странный эпизод с колонной откуда-то с севера, ну и да жена ГГ, конечно появится. Наверное как кваzи, даже скорей всего так.

Читать — почему бы нет. Ругать -а зачем?

Оценка: 6
– [  17  ] +

Энн Леки «Слуги правосудия»

слОГ, 11 февраля 2016 г. 09:27

В отзывах на этот роман часто ругают переводчика, что он не смог верно передать лингвистический замысел автора, ругают автора, что она этот замысел не до конца воплотила, а я поругаю редактора/корректора, из-за которых я регулярно спотыкался при чтении этого очень спорного романа. Много предложений читаются просто коряво, нарушена последовательность слов, и тут не надо валить на автора, это вина издательства — не нашли адекватного переводчика, а потом не смогли отредактировать роман так, чтобы роман просто легко читался. Поэтому, я просто не знаю, как соотносится то, что я прочитал на русском с тем, что было издано на английском.

По поводу сюжета. Чего-то принципиально нового я не увидел, но главное, что для меня не было интересного фона, а главное бывает что и перевод не ах, и опечаток множество, но оторваться от текста сложно (например, для меня таким романом был Союз еврейских полисменов), а тут ничего подобного. Хуже того, правила мира, в котором идет действие не ясны. А ждать еще два романа и надеяться, что там все прояснится... Очередной многообещающий по рекламе цикл, в этой серии, который продолжится без моего внимания.

Оценка: 5
– [  17  ] +

Дмитрий Казаков «Русские боги»

слОГ, 8 февраля 2010 г. 20:25

Мир Фантастики, конечно поступил, как обычно, дав премию, в честь ушедшего главреда, который единственную рецензию в прошлом году написал именно на этот роман. Но, в принципе, роман заметный. Другое дело исполнение. Роман, который мог стать нетленкой. Роман, который мог стать нашим ответом Гейману. Роман который мог быть больше, интереснее... Роман который мог бы быть написан другим автором...

Единственный плюс Казакова, как автора — идея Геймана, переиначенная для России. ВСЁ.

Роман не дописан для меня, как для читателя. Очень короткое авторское послесловие, говорит мне о том, что либо Автор понял, что он не может написать роман, так как он хотел, либо внезапно наступил дедлайн.

Для меня это типичный «стирательский» роман. «стирателей», как группы давно уже нет, а основной принцип «размах на рубль, а удар — как получится» — остается в силе, во всяком случае для меня. А жаль.

Итак, это Роман Который Мог Стать Романом Года. Но не стал.

Оценка: 6
– [  15  ] +

Олег Дивов «Техподдержка»

слОГ, 23 марта 2019 г. 20:34

Писатель Олег Дивов очень любит писать про технику. Иногда про военную. Можно вспомнить Лучший экипаж Солнечной, Оружие возмездия и т.д. Пишет хорошо с подробностями, выдумкой, интересной апроксимацией, но иногда даже слишком.

Писатель Олег Дивов очень любит собак и писать про них. Собаки у него были и просто как собаки (трилогия Мастер собак), и как кошки (К-10), и как мамонты (Родина слонов), а теперь и как люди... Прогресс однако. Плюс в том, что Дивов пишет про собак очень хорошо, и любовь к ним чувствуется, но собаки-кошки и собаки-мамонты, это хорошо, а вот собаки-люди... Короче, каждый пусть для себя решит ;).

Писатель Олег Дивов любит вводить новые термины (бывает почерпнутые у своей тусовки/окружения) и долго со всех сторон их обсуждать. Бывает интересно, смешно и забавно, а бывает и слишком. В это раз такому разбору подвергся термин «Война Шредингера».

Писатель Олег Дивов пишет живо, насыщенно, вкусно, но часто ни о чем. Т.е. книжка прогладывается за один присест, но о чем она в последнее время бывает сказать трудно...

Писатель Олег Дивов в последнее время решил перейти на сериальный продукт и дописывает ранее начатые вещи по принципу окупаемости в продаже. Так историю о мамонтах, за начало которой я отдал деньги, я могу законченной уже не увидеть, потому что она плохо продавалась. Здесь та же ситуация, по сути вкусная повесть, которая действует как наживка, но гарантий получить продолжение нет.

Резюме: типичный Дивов. По мне, хуже чем Родина слонов, но это на любителя, мне мамонты нравятся больше шагающих оружейных башен.

Можно еще написать и про игру в постмодерн, и про самоцитаты, но... Повторюсь, Дивов умеет отлично писать, просто есть ощущение, что он не всегда знает, что именно он пишет. На выходе хороший текст, претендующий на нечто большее, но, к сожалению, для меня, только претендующий.

Оценка: 6
– [  15  ] +

Андрей Валентинов «Первая трилогия»

слОГ, 23 февраля 2018 г. 10:17

Лет 10 назад я часто говорил своим знакомым, что для меня три лучших русскоязычных писателя-фантаста живут на Украине. И даже изредка пишут в соавторстве.

За это время многое изменилось, Олди продолжают выдавать 2-3 книги в год, Дяченки что-то качественное и интересное последний раз написали лет пять назад, а потом и вовсе замолчали,с Валентиновым ситуация самая трудная. Тут без политики не обошлось, но по факту получается, что большая часть его читателей в данный момент не имеют возможности приобрести его новые книги. Как к этому относится сам автор, я не знаю, но в трилогии, на которую я пишу отзыв он неоднократно подчеркивает, что он родом из СССР...

Мой отец достаточно давно посадил на даче бузину (такая вот мечта у него была ;) ), у жены в Киеве живет любимый дядя, ну и я через пару месяцев после появления этой трилогии в Харьковском издательстве получил эти книги в Москве.

Издано плохо. Скажем так — очень и очень бюджетно. Честно говоря не помню, когда последний раз у меня книжный блок вываливался из обложки и мне приходилось идти за скотчем. Ну да учебники детей клею регулярно, но худлит — не помню... Да цена книг тоже бюджетная, но...

Теперь о содержании. Я, в общем, считаю себя фанатом Валентинова. Кроме его Ока силы, я читал все, а ноосферный цикл является для меня одним из мерил качественной нестандартной НФ. Аргентина — пока только первая трилогия- для меня полное разочарование. Почти фиаско. Ощущение, что автор решил, выражаясь языком понятным читателям родившимся до 1991 года, наваять нетленку. В послесловии к Крабату сказано, что это опыт чистого постмодернизма... Ну я тоже в этом русле могу заявить, что пусть будет проклят чистый постмодернизм — бессмысленный и беспощадный.

К каждому роману есть свои претензии, меньшие к первому, огромные к третьему. А по прочтению остается... недоумение — к чему все это? Зачем в первом романе собирали арктический архив, зачем во втором штурмовали гору, зачем в третьем играли в кино, беря за основу не нуар 30-х, а скорее хиты 90х или 2000-х , как-то Шестое чувство и Остров проклятых... Зачем то ли убили главных героев то ли нет... Ну и зачем все эти цитаты из Высоцкого и не только? В хорошей книге автор — попутчик, собеседник, друг. Здесь — ментор, преподаватель, который считает что на 5 знает только он и бог. Автор, быть может и не ставя перед собой такую задачу, демонстрирует свое превосходство над читателем. Проводя свое историко-литературное исследование, он работает для себя, а не для читателя.

С другой стороны — это вполне качественная литература. И цикл еще не дописан. Возможно, что вторая трилогия ответит на вопросы. А, возможно, не отвечая, задаст новые.

Возможно все. Но если меня спросят стоит ли искать возможности, чтобы в России получить эти три книги — я, даже будучи большим поклонником предыдущих книг Валентинова, не смогу ответить утвердительно.

P.S. Спустя пару месяцев после выхода книги- в один день сначала прочитал, что Олди, например, не знают будет она и когда продаваться в электронке, а затем также случайно обнаружил, что она уже свободно лежит в сети. Вывод покамест никакие границы для интернета не страшны. Но со стороны автора по отношению к читателям было бы гораздо гуманнее дать тем возможность для приобретения книг, а не скачивания... Как-то так.

P.P.S. Спустя ещё год узнал, что таки электронная версия продаётся в России, ну начну читать вторую трилогию, надеясь, что и там будут перемены к лучшему;)

Оценка: 6
– [  15  ] +

Светлана Прокопчик, Олег Дивов «Великий дракон»

слОГ, 26 мая 2015 г. 21:55

...и судя по всему — это последний роман этого цикла, который я купил, да и прочел тоже. На этой книге Дивов признался, что пишет не только он, но и Светлана Прокопчик, что в общем было понятно книги со второй, но просто количество Олега Дивова в теперь уже брэнде «Олег Дивов» чем дальше тем меньше, что означает хуже (для меня, для других читателей может быть по-другому). Проблема первого писательского имени в проектах решается по-разному, но все же, когда пишется Сергей Лукьяненко и «кто-то» (при этом все понимают, что книга написана «кем-то»), или Гарри Гаррисон и Ант Скаландис (тоже понятно, кто автор), это куда честнее, чем когда, выясняется, что книга Олега Дивова написана Светланой Прокопчик.

Более того, такого неряшливого закругления сюжета, в серии раньше не было, да и о чем эта часть цикла? О том, что главные герои помогли одному императору? В другой книге они помогут еще кому-нибудь и станут еще круче и еще богаче... Мыльная опера- ага. Смысла — ноль. Кому читать — фан клубу Брэнда «Олег Дивов». Писатель Олег Дивов в этом цикле уже более не существует.

Оценка: 4
– [  15  ] +

Конни Уиллис «Книга Страшного суда»

слОГ, 23 января 2014 г. 12:51

«Это не кара. Это хворь.»

Апокалиптично. Некрозно. Возможно в обратном порядке.

У меня Конни Уиллис числится в лучших авторах со времен издания у нас ее первого сборника, так что отзыв не сильно-то объективен. Во-первых, это первый переведенный роман автора, но сказать, что его надо смело порезать и тогда, как повесть ее стоило бы читать, заявление, по мне, слегка абсурдное. Народ привык к Питеру Джексону, который даже из медленно развивающегося сюжета может сделать аттракцион , где все меняется каждую секунду... Далеко не всегда количество событий на странице книги делают ее интересной. Главное как она написана и о чем.

Конни Уиллис явно заслуживает того, чтобы кто-нибудь написал работу о ее взаимоотношениях как с религией (христианством), так и с церковью. И эта тема часто поднимается в ее рассказах, а в романе когда действие происходит во времена эпидемий, она является чуть ли не основной.

Можно пытаться сравнить это роман с «Пламенем над бездной», пытаясь определить какой роман был более достоин победы, но в тот год просто повезло, что было несколько очень хороших романов и лучше их вообще не сравнивать. А так космическая опера изначально так же «ненаучна», как и хроноопера.

Можно сравнить с Эфельхаймом Флинна, благо время действия примерно одно, но опять же Флинн не читать Уиллис не мог, так что тот роман естественно другой.

Более того в конце 80-х начале 90-х проблема смертельно опасных эпидемий была куда более сильно раскручена чем сейчас и грипп с 20% летальностью в середине

21-го века для автора является вполне естественным.

Честно говоря жалко, что книгу перевели только сейчас, естественно она слегка устарела (однако мне кажется, что отсутствие мобильников вообще характерно для большинства фантастов писаших в 20-м веке), но, например, Т-клеточное наращивание и сейчас звучит вполне научно, чтобы Конни Уиллис и не имела в виду 20 лет назад.

Резюме. Жду «Не считая собаки». Надеюсь, что остальные романы тоже переведут. Да, кстати, это первая книга за год с лишним, которую я купил на бумаге и она того абсолютно заслуживает.

P.S. Навигатором в романе 92-года, судя по всему, является радиомаяк. В охоту на лис играли и задолго до этого ;)

P.P.S. В 2020 оказывается, что вирусную инфекцию лечат противомалярийными и антибиотиками, что в Англии все не очень хорошо с готовностью к эпидемиям, что дефицит туалетной бумаги может быть во всем мире и, главное, что любое неприятие этого романа ведет либо к тому, что это «женский» роман, либо, что «здесь проблемы с мат.частью». А я в разговорах с женой регулярно вспоминаю то, что было самым главным для нас — «Это не кара. Это хворь». А люди должны оставаться с людьми. И, да, процент переболевших медиков должен быть выше, чем у всех остальных. Как-то так.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Журнал «Полдень, XXI век'01»

слОГ, 13 января 2013 г. 18:29

Информационная продукция для детей старше 16 лет (такое вот определение Полдня я увидел на второй странице) пережило своего Главного всего на месяц. Не допечатав окончание вроде бы неплохого романа, не сделав номер Памяти, не попрощавшись с читателями наконец... Это все, конечно, претензии не к редакции а к издательству, к Русскому географическому обществу и, в принципе, к его Первым лицам (хотя, я понимаю, они про это не в курсе ваабще — но все же осадочек останется), да и читатели не поднимают такого шума как с Если, несмотря на то что журналу 10 лет. То что так могло случиться я понимал и месяц назад, но надеялся, что за журналом стоит нечто большее чем условие Живого Стругацкого. Звучит коряво — но так и оказалось. Даже осознание того, что журнал стал монополистом, и в принципе, при том же названии можно сделать что-то Новое, даже, возможно, с новой редакцией издательство не остановило. Жаль. Жаль не только потому, что осталось достаточное количество рассказов в портфеле, которые отбирал лично Борис Натанович, жаль потому что издатели не верят в то, что литературный журнал ориентированный на любителей фантастики может иметь какую-то перспективу в сфере бизнеса. Для меня это обидно. По мне, у Науки в Фокусе перспектив не больше. Вот. Ну а далее о покойнике либо хорошо либо... Да хорошее было — меньше чем хотелось бы, но было.

Теперь о номере. Если коротко, то плохие рассказы, а повесть и начало романа весьма достойные. Ну и интересный Прашкевич, подтверждающий то, что биографии и мемуары удаются у него значительно лучше чем собственно жанровая проза. Потраченных денег не жалко. Жалко что больше на журналы фантастике на бумаге денег можно уже не тратить. Электронный век, чтоб его.

Оценка: 6
– [  14  ] +

Чарли Хьюстон «Неспящие»

слОГ, 17 января 2012 г. 18:57

Прочитав половину книги, наткнулся на неожиданно хорошую рецензию в Мире фантастике, которая в большой степени отражала мои ощущения от романа. Решил посмотреть отзывы на Фантлабе и тут же наткнулся на отзыв-спойлер объемом не меньше слов, чем в журнальной рецензии, но смысла они никакого не несут, так как являясь кратким пересказом почти всего романа, уже во втором абзаце рассказывая финал книги. Будущим читателям: если вам интересна интрига романа — не читайте отзыв CharlieSmith. (Хуже всего — у этого отзыва дофига плюсов :dont:)

Теперь о романе. Неожиданно хороший. Человечество вследствие пандемии неизвестной этиологии несется к краху и даже осознавая это практически ничего не предпринимается — потому что просто поздняк метаться... Об этом и Доверие Рыбакова, об этом Далекая радуга Стругацких, об этом в совершенно иных декорациях, с нуарными героями голивудского детектива и Чарли Хьюстон. Роман о том, когда приходит понимание, что выхода нет — но сделка заключена и ее необходимо довести до конца, несмотря на то, что это ничего не меняет. Грустно, правдиво.

Я помню раньше — во времена Союза — родители ходили далеко на неголливудские фильмы и а вопрос как кино, мама периодически отвечала, что кино сильное или кино тяжелое. Этот роман и тяжелый, и сильный. В конце концов оправдания героям нет, но будущее, возможно, все-таки настанет.

Оценка: 8
– [  14  ] +

Грег Бир «Город в конце времён»

слОГ, 10 июля 2011 г. 20:34

Мне с Грегом Биром не везет — его тексты не цепляют и все. 2 Хьюго и 5 Небьюл — оно конечно так, но и Касательные, и Музыка, звучащая в крови, и Головы, которые когда-то вышли в сборнике АСТ, были интересны, в целом, выше среднего — но запомнились не сильно. Бессмертные и Эон, в особенности, отбили желание читать Бира в дальнейшем...

И тут в серии «Сны разума», после полугода молчания выходит 700-страничная глыба, которую Бир писал три года, и для которой впервые в серии написано послесловие переводчика. Было бы правильнее сделать его предисловием, да ладно. Смысл послесловия состоял в том, что фантаст с мировым именем написал роман сложный по структуре, включающий множество головоломок в тексте со скрытыми подсказками в самых неожиданных местах — и именно таким и является качественный и интересный современный НФ-роман. Я послесловие прочитал перед прочтением романа, а потом — во время прочтения у меня сама собой возникла аналогия с недавним случаем из жизни. Недавно я случайно попал на концерт классической музыки в КДС. Билеты были бесплатные — зал почти полон. Известный венгерский дирижер Кшиштоф ...ский с оркестром города Будапешт и выступление предварял сам Святослав Бэлза, который вещал несведущему залу о том, что маэстро многократный лауреат, член жюри конкурса Чайковского и кроме всего композитор... Сначала оркестр сыграл Листа, в конце Бетховена и зал был в восторге (хотя, повторюсь, люди были случайные). Но в середине маэстро дирижировал собственный концерт для скрипки с оркестром и Бэлза предварил этот опус словами, что нынче музыка сложная для восприятия, для подготовленного слушателя... Зал высидел, не ушел в антракте и был вознагражден Бетховеном.

Я читал роман три недели — чем дальше — тем меньше он меня цеплял. Книжка вышла с месяц назад и всего три оценки и отсутствие отзывов говорит мне о том, что влет этот роман не читается. Головоломки, аллюзии, скрытый смысл — оно все наверное есть, а вот лично я предпочитаю классику. На то она и классика — чтобы радовать и приводить в восторг, а с современными экспериментами познакомиться можно, но сопереживать их героям я не могу, а для меня именно этот момент зачастую главный.

Оценка: 5
– [  14  ] +

Сергей Лукьяненко «Непоседа»

слОГ, 20 января 2011 г. 20:56

Представьте себе хороший диснеевский или пиксаровский мультфильм. Тот, который анонсируется для всей семьи. Или еще лучше — сиквел успешного голливудского мультика для всей семьи (при этом сиквел должен сниматься для широкого проката, а не предназначан для выхода сразу на ДВД). В таком мультфильме должны быть наживки и для детей, и для взрослых + к этому должны быть полюбившиеся герои из первой части и чем больше — тем лучше. А в итоге — зрители счастливы, продюсеры пополняют банковский счет, а сценаристы идут писать сценарий триквела.

В этом отношении Недотепа-Непоседа — самый успешный голливудский проект Лукьяненко. Все и запланировано и исполнено на очень хорошем уровне. Много постмодернизма? Ну так он для всех — и для детей (Волшебник Изумрудного города, поединки с супергероями, Гарри Поттер) и для тех, кто слегка постарше — та самая эсглумация...

А так как книжка все равно, в первую очередь, расчитана на детей, не надо брюзжать с высоты 30-40-50-60 лет и рассказывать об отсутствии конфликта, недостаточной мотивировке, логических нестыковках... Хорошие мультики любят за прекрасное настроение после сеанса — за шутки, за музыку за ярких героев, за прорисованны второстепенных персонажей — за хороший фон.... Просто потому что — хорошее произведение чувствуется сразу...

Если у Лукьяненко хватит запала еще на части этого цикла — я буду только рад, что вскоре у моих детей будет очень хороший цикл для чтения, который одновременно будет интересен и мне. Вот так. Приятного чтения!

Оценка: 8
– [  13  ] +

Олег Дивов «Холод, голод, интеллект»

слОГ, 11 июля 2017 г. 10:10

Есть очень мало фантастов умеющих смешить, так что ты смеёшься в голос. Ещё меньше тех, кто при этом может потом приложить тебя так, что ты думаешь над чем же ты только что смеялся, все совсем не так, все грустно... Я представить не мог, что Дивова я смогу сравнить с Конни Уиллис, но сейчас — я неожиданно понял, что при всей непохожести, в них есть общее. Одновременно заставлять смеяться и грустить и при этом высочайшее уровень литературы — дикая редкость. Один из лучших рассказов Дивова, в котором он довел до абсолюта идеи, бывшие у него и раньше, новшество лишь одно — опять же признак мастера — в этом рассказе

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
нет людей
.

Оценка: 9
– [  13  ] +

Сергей Лукьяненко «Только небо, только ветер...»

слОГ, 19 февраля 2016 г. 09:31

Рассказ в стиле политической провокации. Я не помню запретили ли книжки Лукьяненко в сопредельной России державе, там много чего российского запретили, как и наоборот, но подозреваю в недалеком будущем за хранение таких текстов на винчестере, где-то будут сажать в тюрьму. В лучшем случае за «пиратство», в худшем «за измену родине» — вот такая у меня попытка экстраполяции...

Я могу оценить это рассказ по шкале провокации на десять баллов, по шкале читабельности на восемь, но я не хочу оценивать этот рассказ, как художественное произведение, хотя каждый человек, может проводить экстраполяции нынешней ситуации в будущее (и Лукьяненко тоже :) ), но вот, я понимаю, что если я поставлю этому рассказу любую оценку, я поддамся на провокацию.

Оценка: нет
– [  13  ] +

Конни Уиллис «Не считая собаки»

слОГ, 4 июля 2015 г. 09:16

«Все происходит так, как должно происходить. Даже если происходит иначе». Этот тезис хорошо иллюстрирует большинство хороших произведений о путешествиях во времени. И роман Уиллис из этого числа. Это очень светлое летнее произведение. Несмотря на бомбардировки второй мировой, мы все равно находимся в Англии Джерома и Вудхауса. Бывают романы, которые являются литературными играми — любимый многими ФФорде, например, — здесь такой игры нет. Здесь есть цитаты, которые не нужно угадывать, главное здесь есть дух легкой развлекательной классической английской литературы, которую все знают — читали или смотрели. Ну и здесь есть кошки и собаки.

Уиллис являясь американской писательницей любит Англию так как наверное.... тут необходимо написать какое-нибудь банальное клише, но, дело в том, что, наверное, самое подходящее слово здесь — искренне. Вспоминая «Книгу страшного суда» и сравнивая ее с «Не считая собаки», понимаешь, что такие разноплановые вещи может написать только очень хороший писатель и, да, очень искренний. Тема церкви, регулярно появляется у Уиллис, но часто церковь это одно, а религия совсем другое (Гостиница — самый яркий пример тому). Собор, который восстанавливают — символ, но это символ Англии, которую так любит автор, а как очень хороший писатель Уиллис не навязывает религию ни в коей мере.

Еще раз повторюсь — это очень хорошая летняя книга, идеальное чтение во время отпуска, когда по прочтении романа гарантировано послевкусие хорошего настроения.

Книга страшного суда, конечно более сильное произведение, но оба этих романа написаны на одном уровне, а заставить человека и смеяться, и плакать во время чтения могут очень немногие мастера.

Оценка: 8
– [  13  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Одержимая»

слОГ, 2 апреля 2011 г. 22:22

Не сериал, нет... Скорее литературная основа для телесериала, типа «Говорящей с призраками», или еще каких-нибудь мистических сериалов.... Надо же иногда отдохнуть, написать что-то легкое, но качественное, то что можно будет с легкостью продолжить если будет спрос, или кризис идей (хотя, к счастью Дяченок в этом упрекнуть нельзя), не все ж Vita Nostrой читателей баловать... Причем качество текста иногда (для меня) сильно превышало качество сюжета. Сюжет телесериальный, а текст временами было даже неприятно читать — так все правдиво написано было... Поначалу. Но в третьей истории, по мне страсти стали совсем мексиканскими и все было слегка переиграно (в плане эмоций — как в каком-нибудь детективе по Шелдону), а в четвертой всё было еще хуже.

Привыкая, к изысканным эксклюзивным блюдам от шеф-повара, постоянный посетитель ресторана будет очень недоволен если ему принесут качественный, вкусный, хорошо приготовленный, но при этом самый обыкновенный, например, бургер. Сытно, конечно, но душа-то привыкла к чему-то большему. А бургеров и так вокруг хватает...

Оценка: 6
– [  13  ] +

Владимир Сорокин «День опричника»

слОГ, 24 марта 2008 г. 20:19

Плохо, когда автор «боллитры» думает, что сможет написать хорошую вещь, воспользовавшись чужими методами. Но еще хуже, да и неправильно это по сути, когда любители фантастики начинают эту вещь оценивать. Критики от мэйнстрима визжали от восторга — ведь это Сорокин. Я с интересом читал, пока не дошел до фирменных признаков — гомосексуальных оргий и наркоманского бреда и, успокоился. Это не фантастический роман. То, что здесь применены некоторые фантастические приемы — не является поводом считать эту вещь фантастикой (впрочем как и все остальное, написанное данным писателем). Пелевин в этом смысле куда «фантастичнее».

Возвращаясь к роману. Написано легко. Читается за час полтора. Новых мыслей — ноль. Обидно за Ле Гуин — ее идея с золотыми рыбками в крови в руках Сорокина опошлилась до невозможности. Ну и все признаки нашего «мэйнстрима». Короче — выкинуть до прочтения.

Оценка: 5
– [  12  ] +

Генри Лайон Олди «Карп и дракон»

слОГ, 12 октября 2020 г. 10:49

По сути уникальная книга, если брать жанр. Социальное историческое фэнтези с элементами детектива. При этом детектив взят именно для того, чтобы показать как общество адаптируется к внезапному изменению изрядно потрясшему весь порядок жизни. Если что-то резко меняется, и вернуться пути нет — что надо делать? Правильно, создать законы и спецслужбы, которые будут следить за их исполнением.

И, по мне, авторы справились. Все логично, возможно не все ситуации разобраны, и пока написаны две книги, а третьей еще и не существует и не факт, что она будет, но «никогда не говори «никогда»».

Из минусов — для меня — как-то слишком быстро действие перенеслось «от бытовухи» до «попытки гос.переворота». Понятно, что для понятия картины мира надо показать его со всех сторон, но все же...

Подытоживая, это та самая книга Олди, которую читать надо обязательно не только поклонникам Олдей. Повторюсь, социальное историческое фэнтези с элементами детектива. Да еще и логичное к тому же. Уникальная вещь.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Аннали Ньюиц «Автономность»

слОГ, 10 октября 2019 г. 10:56

Несколько мыслей по поводу. Учитывая, что роман получил премия Лямбда — и роман, и отзыв детям лучше не читать — там будет не совсем детская лексика — но ровно такая же как в романе. Кстати, ранее среди лауреатов этой премии у нас издавали только Баркера.

Роман то сам по себе — слаб. Тут можно вспомнить, что Нейромант Гибсона в начале 80-х, как литература тоже не очень (У Гибсона, которого я читаю до сих пор только на бумаге, с литературными достоинствами всегда «не очень», но он для меня в первую очередь больше по идеям проходит), но прошло уже три с половиной десятилетия и в ход идет эпатаж...

Биохакерство интересно, но как справедливо замечено раньше -идеи не тянут на середину 22-го века, максимум на 100 лет раньше.

Роман — та еще антиутопия. Узаконенное рабство в том числе и сексуальное — норма, но!, когда главного героя подозревают в нетрадиционных сексуальных отношения с точки зрения «сейчас», он легко ломает челюсть. Он вообще с одной стороны — главный антагонист — киллер на службе у плохой фармкорпорации — должен погибнуть, но... Роман же лауреат премии... Он воспылал желанием к своему боевому роботу и более того трахает его... Черт! Не его, ЕЁ, «он же не гомосексуалист», после того как узнает, что там внутри робота мозг женщины. Зачем он там в общем неясно, с точки зрения логики, только чтобы доказать, что эта сволочь не «боевой голубок будущего», а убийца-садист-наемник, нежно полюбивший свою «боевую машину любви» и, благодаря этому, заслуживший себе отдых на Марсе...

Бред? Нет. Это роман заслуживший премию Лямбда.

Я к чему. Роман можно прочесть. У автора были какие-то мысли, но связанные в роман настолько топорно, что рвутся при первом критическом осмыслении. Да и еще раз премия Лямбда дана за роман, где один из главных героев (в середине 22 века) ломает челюсть только за то, что его заподозрили в «голубизне». Поэтому он будет трахать боевого робота с мозгом женщины. Да — роман можно прочесть, но лучше этого не делать.

Оценка: 4
– [  12  ] +

Сергей Лукьяненко «Кваzи»

слОГ, 6 января 2019 г. 10:50

Часто дело в деталях. И в привычке. Ну пьют герои Лукьяненко пиво, ну цитируют или слушают русский рок (хотя уже и не рок...), ну делятся какими-то сведениями/ наблюдениями как будто из личного опыта автора... Главное, чтобы читалось легко. Вот, например, на улицах моноколеса появились и электровелосипеды тоже... Но моноколесо сразу заметно, а велосипед поди пойми, что он электро, да и неинтересно. Вот и главный кваzи, он просто супергерой — встал и поехал, не упал и даже не вспотел (черт, они же не потеют, как я мог забыть). А вот не верю, если только он не был цирковым артистом в первой жизни — а ведь не был...

По привычке дочитываю очередную дилогию Лукьяненко. Очередной раз убеждаюсь, что второй роман по традиции хуже. Очередной раз понимаю, что я как читатель из Лукьяненко уже лет 15-20 как вырос, но по привычке надеюсь на чудо, а глаз все так же замечает несуразности и, пытаясь представить автора на моноколесе (ну почему не на электросамокате или сигвее на худой конец — с них труднее упасть), становится уже не смешно, а грустно, мир меняется, но писатель пытаясь за ним успеть все сильнее остается в нашем прошлом, что для фантаста совсем уже плохо.

Оценка: 5
– [  12  ] +

Владислав Крапивин «Я иду встречать брата»

слОГ, 23 марта 2017 г. 18:08

Мне не повезло — я не прочитал это рассказ, когда был подростком. Легенды о звездных капитанах стояли на полке, были ранние Стругацкие, еще романы из Детгиза — Рамка — брались в детской библиотеке, а Крапивин читался только то, что издавался в Пионере — Выстрел с Монитора, Голубятня...

Тогда — в 80-х- эта повесть прошла бы у меня на ура. Да, я бы понимал, что это как и Альтов, уже несбывшаяся фантастика, но дух 60-х (насколько я его понимаю — физики и лирики:)), в этой повести доминирует. Сейчас — понимаю, что в определенном возрасте, в определенном обществе — это стопроцентное попадание в целевую аудиторию. Сейчас — уже нет — дети уже не рождены в СССР.

Еще раз — жаль, что я не прочел Я иду встречать брата в 80-х, но сейчас, по гамбургскому счету — это ретрофантастика — интересно? — очень, актуально? — к сожалению, нет. Да, кстати, нотки Брэдбери — тоже присутствуют, — и для меня это показатель хорошей литературы.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Олег Дивов «Родина слонов»

слОГ, 6 марта 2017 г. 18:33

Дивов один из немногих писателей, который почти всегда пишет про своих персонажей так, что понимаешь он их любит. И в рассказах и в романах. Следует заметить, что полноценный НФ-роман у Дивова был ой как давно. Симбионты — новелизация неснятого фильма, да еще и в соавторстве, про Инквизитора и говорить не хочется, Объекты — оно конечно роман, и в общем производственный, но какая там фантастика, кроме времени действия?! Впрочем Родина слонов, тоже не роман, а первая часть из... Но часть хорошая, когда жалеешь, что окончания романа надо ждать. И это — основной минус этого произведения.

Когда бы Дивов не писал про домашних животных — собак, кошек, мамонтов, понимаешь что он описывает их с плохо скрываемым восхищением. Опять же догадываешься, что и и кошки и мамонты это все те же собаки:), но экстерьер мамонта (с челкой! как из любимого мультика) да и остальные детали выбраны так, что хочется чтобы в России появились мамонты, как и в ее альтернативной реальности.

По жанру это наверное криптоистория (термин от Валентинова), но в общем какая разница, как обзовешь. Если в Инквизиторе, чем дальше тем меньше мне хотелось покупать и читать следующий роман (и судя по количеству оценок на фантлабе, я не один кто не дочитал этот опус до конца), то здесь я понимаю, что следующий роман буду ждать.

Оценка: 8
– [  12  ] +

Беркем аль Атоми «Мародёр»

слОГ, 2 февраля 2011 г. 17:33

У собаки главного подонка имя есть, а у жены нет. К собаке автор относится куда лучше чем к людям, да а женщины к людям вообще не относятся. Такая Реальность с большой буквы. Нравится? Ваше право. Вы уверены, что автор этого ТЕКСТА (тут включилась внутренняя цензура), Вас уважает, а по мне плевать он на всех хотел. Ему бы в лес, в нычку о которой он мечтает и рассуждает о ее устройстве в отдельном рассказе, и чтоб людей рядом не было — они ведь хуже собак — точно предадут. У всех своя реальность — у меня есть и будет Другая. С Людьми, с Любимыми,с Семьей. Вам это не нужно? Ну тогда — это ваш автор, ваш текст и ваша реальность без будущего. А у меня Будущее Есть.

P.S. Никогда не вставлял в свои отзывы длинные чужие цитаты, но сейчас вижу для этого причину. Песня рок группы 90-х Ракетобиль (по мне, одна из самых недооцененных да и, к сожалению, просто неизвестных:frown:)

Ракетобиль. Андрей Занога.

Люди — волки.

Скажите мне, люди, кому из вас нужна

Смерть идущего с вами рядом

Скажите мне, дети, кому из вас нужен сиротский приют

Скажите мне, господа офицеры,

Кто из вас хочет стать генералом,

Пославшим людей туда, откуда они не придут

Сделайте милость, скажите мне, люди,

Кто из вас хочет жить постоянно в испуге

И видеть друг в друге только лютых зверей

Осталось не долго, выпадает снег

И каждый сможет оставить след

Чтобы потом не утратилась память о тех, кого нет

Мир, как я его вижу, совсем не является волчьим

Волчьим его делают волки, волки

Скажите мне, люди, скажите кому из вас

Нужна смерть живущего рядом

С вами на этом маленьком круглом кусочке земли

Скажите, какое нам дело

До того, что кто-то торгует телом

И кто-то вращает барабан револьвера и скалит клыки

И что же мы, люди, все так же глухи

К тем, кто за стенкой мрет с голодухи

И что же мы так жестоки к тем кто отличен от нас

Осталось не долго, совсем чуть-чуть

Вот чья-то кровь превращается в ртуть

И кто-то лежит под воем сирены в попытке уснуть

Мир, как я его вижу, совсем не является волчьим

Волчьим его делают люди — волки

Скажите мне, люди, спросите меня!

Кто ты такой, и что нужно тебе?

И кто дал тебе право? и учините суд надо мной

Приведите священника на эшафот

И поставьте его рядом с палачом

Палач в красном, священник в черном ах, какой символ крутой

Спасибо вам, люди, за то, что вы есть

И не сочтите это за лесть

Ведь любовь это не право, не честь это закон

Осталось не долго — растает снег

Снега не будет останется след

Может быть, красный, может быть, черный разницы нет

Мир, как я его вижу, совсем не является волчьим

Волчьим его делают волки, волки

Мир, как я его вижу, совсем не является волчьим

Волчьим его делают люди — волки

Мир, как я его вижу, совсем не является волчьим

Волчьим его делают люди, люди

Я к чему эта книга не о людях, а о волках. Но мир творят именно люди. Людей там нет. Есть подонки в ассортименте. Это не вариант сценария будущего — это, по мне, просто комплексы типа крутого мачо, который, на самом деле, по известному анекдоту просто чмо.

Оценка: 1
– [  12  ] +

Вячеслав Рыбаков «Се, творю»

слОГ, 25 декабря 2010 г. 19:53

Сказать об том романе можно очень много. Очень много очень разных вещей — и это и достоинство, и — недостаток.

Отец, прочитав роман, сказал, что первая часть была написана до кризиса, а эта явно после — не согласиться с этим я не могу.

Были страницы, которые я пролистывал — рассуждения о том, что такое хорошо и что такое плохо — от Рыбакова, в принципе, не новы. Даже,когда они хорошо аргументированы — по мне, они чрезмерно длинны.

Кстати, еще недавно я знал, что плохих людей нет, а сейчас — что и хороших немного ( 3 человека на 70, например), не то чтобы я с этим сильно спорил, но оказывается праведниками-проводниками в светлое будущее, исходя из новой концепции, могут быть только верующие люди, а мне (как и многим моим знакомым) — ничего не светит...

Вообще роман — очень рваный. Фантастика — не более чем инструмент, для подгона текста под жанр НФ. 70% — это достаточно острая и не всегда легко читаемая публицистика. Хотя и научная лекция — короткой и легко читаемой не была — не удивлюсь если до конца ее прочитают не все.

Да,забавно, но я находил отсылки и к «Очагу», и к «Дерни за верёвочку», и к «Воде и корабликам», и всегда понимал, что старые вещи были лучше. Раньше люди становились на колени в память, из-за уважения к другим людям, а теперь перед Богом. Раньше убивая героя, автор раздумывал, о том, что может дать герою еще пару лут счастливой жизни, а теперь — просто молча кричит... Иногда непонятно — как и почему герои развиваются именно так — но наверное во всем виноват Кризис. И вообще только деньги правят миром...

Я недавно прочитал «Одиночество в сети». Роман пронзительный, а для меня было главным вопросом было как такой текст мог выйти из под пера мужчины, да и аудитория у данного романа, по мне, — исключительно представительницы прекрасного пола... Так вот Рыбаков, как автор — гораздо более выразителен, да и обходится без лишних «розовых соплей», когда дело касается любовных линий. На поле авторов фантастики — он вне конкуренции, даже когда вроде бы все ясно в отношении развития сюжета, но выразительными средствами Рыбаков может добиться очень сильного эффекта. (Сравните, например, с текстами Лукьяненко — там почти всегда рассуждения на уровне пубертатного периода). Вот.

Да, и общее ощущение: Хэппи Энда — нет, возможно он будет, но уж больно все рассчитано на ВЕРУ (прям какая-то сакральная НФ выходит — интересно, что скажет об этом романе Володихин?:smile:), а в основном, с точки зрения автора, все у нас развивается от плохого к худшему, разве что праведники телепортироваться научатся...

Я так думаю, что случайные люди этот роман читать не будут, а постоянные читатели Рыбакова — каждый для себя — вынесут что-то свое, но не уверен, что светлое и оптимистичное.

Эх, а я бы с удовольствием прочитал бы еще про Ордусь, или про другую Утопию под авторством Рыбакова, т.к. именно его тексты способны, на мой взгляд, делать человека лучше — а утопия для этого очень интересный жанр.

Но вот нынешняя Россия на утопию даже в отдаленной перспективе явно не тянет, что очень грустно. И общее впечатление от романа, я выражу тремя словами: сумбурно, несбалансированно и грустно.

Оценка: 7
– [  11  ] +

Андрей Лазарчук «Монтана»

слОГ, 7 мая 2020 г. 13:48

А если без шапкозакидательства? Просто вспомнить: счастья для всех даром и пусть никто не уйдет обиженным... Почему надо самоутверждаться только за счет кого-то: если кому-то плохо, то нам хорошо?!! Как-то я сомневаюсь, что АБС это бы одобрили.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Михаил Харитонов «Путь Базилио»

слОГ, 4 декабря 2019 г. 20:49

Не понравилось.

Жанр — постмодернистский постапокалиптический трэш с попытками пошутить. Ну чувство юмора у всех разное — мне по большей части не зашло. Юмор есть — он просто не для меня.

Большой текст. Причем только первая треть запланированного. Много текста, много мата, прям очень много. Много секса. Исходя из заданных условий романа — традиционный секс практически невозможен:))), поэтому срочно надо роман перевести на английский и номинировать на лямбду, а там глядишь и на Небьюлу..., но нет — боюсь автор не удовлетворит требованиям жюри... Так вот исходя из количества секса и мата на единицу текста — автор решал какие-то задачи... Я просто не очень понимаю какие и зачем.

Надо отметить, что сексом и матом дело не ограничивается -бывают интересные размышления, где автор дает такого Пелевина, что только наличие в скором времени изворотливой нецензурщины напоминает, нет это не Пелевин... Но, кстати, и не Сорокин от чьего влияния автор сам дистанцируется. Для меня — к счастью.

Читая, я вспоминал первую книгу Барочного цикла Стивенсона. Тоже огромная по размеру, тоже разная по стилям внутри, тоже, мягко говоря неоднозначная... Сходство в том, что и там и там я понимал, что продолжения читать не буду. Стивенсон, конечно, лучше, но Харитонов читается быстрее.

Купил в электронке и, по мне, это идеальный формат. Такие тексты на бумаге надо ставить в труднодоступное место.

Последнее. Текст огромный, но по сути это просто фанфик для взрослых на Буратино, который фанфик на Пиноккио, и смысл писать пару тысяч страниц просто фанфика для меня ускользает. Главное, я не спорю, что у автора есть талант, мысли, потенциал, умение писать (много и по-разному), я просто не понял для чего это все надо так неинтересно расходовать.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Марина и Сергей Дяченко «Луч»

слОГ, 15 января 2019 г. 10:48

Главное событие нового года — новый роман Дяченок. Судя по всему скоро будет еще один, как минимум. Это плюс. Дальше будут, в основном, минусы.

Я не согласен с тем, что это не подростковая фантастика — это самый настоящий young adult, при желании можно найти что-то общее и с Крапивиным, и с подростковыми вещами Лукьяненко, а уж «Полет навигатора» в определенный момент должен вспомнится всеми, кто его смотрел в 80-х... Все очень поверхностно, нет той глубины, что была в Пандеме (тоже социальная фантастика), желание сказать «не верю» постоянно возникает, в т.ч. из-за недостаточной прописанности мира.

Тут надо сказать, что новый роман от авторов «Ритуала» и «Vita Nostra», как обозначено на обложке — достаточно странная рекомендация, по мне, обозначающая целевую аудиторию в сторону тех, кто знает, что по Ритуалу сняли фильм, кроме этого это чуть ли не самое дешевое оформление Дяченок за много лет. Плохая бумага, и очень бюджетная цена как-то совсем не сочетаются с серией «лучшие фантасты Европы».

Роман конечно читается легко и быстро, но мне не хочется его сравнивать с условным средним романом этого года, я сравниваю его с общим уровнем, который Дяченки задали за больше чем 20 лет, и в этом ряду роман будет одним из слабейших, как и его оформление.

Оценка: 6
– [  11  ] +

Лю Цысинь «Задача трёх тел»

слОГ, 28 мая 2016 г. 16:32

Только собрался на фоне исключительно положительных отзывов добавить свою ложку дегтя, каr Zangezi меня опередил. Я благодарен и Кену Лю, без которого роман не издали на английском и Ольге Браатхен за перевод на русском, но я думаю что китайский роман премии Хьюго не заслуживал. Он разный по уровню исполнения, и если китайская историческая часть, плюс части связанные с виртуальной реальностью читаются очень неплохо, то в части инопланетян... Кого мы только не читали И Клемента, и Нивена с Пурнелем, и Азимова... Эти инопланетяне самые земные, самые неубедительные в т.ч. с литературной точки зрения. И в итоге роман не складывается в единое целое.

В послесловии сказано, что популярность в Китае приобрел третий роман трилогии, в которой Задача трех тел является первым, и на этом фоне публика переоткрыла и первые два романа. Но раскручивать на американском рынке естественно начали с первого, да тут еще и Щенки помогли...

Этот роман интересен, как знакомство с современной китайской фантастикой, как напоминание о хунвейбинах, о которых я слышал, но по возрасту читал лишь пару абзацев в учебнике истории и не представлял всего этого ужаса, но его литературная составляющая заведомо слабее НФ, да и там часто видны логические несоответствия, на которые, например, указано в предыдущем отзыве.

Итог: интересно, но сильно переоценено.

P.S. мнение читателя по восприятию книги может не совпадать с мнением переводчика, не так ли? И не надо передергивать то, что не написано, ок:) ?

Оценка: 6
– [  11  ] +

Колин Гринлэнд «Вернуть изобилие»

слОГ, 30 сентября 2013 г. 16:02

Мягко говоря, я весь в непонятках. Этот роман выиграл две британские премии, обойдя Машину различий и Гиперион, между прочим. При этом это наверное единственный роман из серии «Коллекционная фантастика», который потом не переиздавался. То есть в Англии, это было что-то крутое, а у нас... Первая мысль, что во всем виноват перевод и редактура. Вторая, что все не так просто (за перевод роман у нас номинировался на премию -там, конечно странный набор, но все же). В романе 91-го на Венере растут джунгли, в космических грузовых кораблях трескаются ветровые стекла, куча разных инопланетян с какими-то непонятными для меня взаимоотношениями, искусственные астероиды, космические пираты... Короче — винегрет. Местами

напоминает Новую волну 60-х, но градус сумасшествия недотягивает. С юмором тоже напряженка. Отзывов на фантлабе тоже не было.

Но ведь что-то должно быть в этом романе, если Он оставляет побоку Симмонса с его лучшей вещью, Гибсона со Стерлингом и Бэнкса до кучи. Но что? Повторюсь — я весь в непонятках.

Оценка: 5
– [  11  ] +

Вячеслав Рыбаков, Игорь Алимов «Евразийская симфония»

слОГ, 31 марта 2009 г. 22:43

1. Для меня это первый случай, когда за цикл целиком можно поставить оценку выше чем за каждый роман в отдельности. За общую картину мира, и за интересные дополнения к каждому роману.

2. В принципе, классическая детективная серия. Немножко альтернативки, немножко магии, немножко стёба... Но. В каждом романе есть-таки, то что называется «смысловая нагрузка». А это по нынешним временам — редкость.

3. Общий уровень романов — очень ровный. Что-то может понравиться больше, что-то меньше, но нет ничего выбивающегося.

4. Вообще-то аналогов этому циклу у нас нет (ни по идее, или как модно нынче выражаться «фантастическому допущению», ни по уровню писательского мастерства), с «варварскими» сравнивать глупо. Единственный минус для меня состоял в том, что, как я сейчас понимаю, в это произведение надо вчитаться. Прочитанный мной сразу после выхода первый роман меня не зацепил. Но недавно купив на стоке первые шесть романов за чисто символическую цену — я вынужден признать, что и премию соавторы получили заслуженно, и я со всем своим семейством изрядное удовольствие получил:smile:.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Дмитрий Володихин «Эллинороссия»

слОГ, 11 мая 2020 г. 06:24

Помнится, что на фантлабе размещался анонс встречи или семинара на тему что-то вроде «Эллинороссия против Ордуси», если, не ошибаюсь, устраиваемый автором Эллинороссии. Ну от этого факта я и буду отталкиваться.

По мне, Володихин решил конкурировать не только с достопочтимым Ван Зайчиком вообще, но и с Вячеславом Рыбаковым в частности. Фишка в чем, по уровню литературы — Рыбаков выносит Володихина, что называется в одну калитку (можно припомнить, по поводу альтернативок еще и Гравилет «Цесаревич»), но Володихин, наверное, собирался полемизировать на уровне идей... А может и не полемизировать, может просто показать, что проще сделать Империю не на основе Руси и Китая, а на основе союза с Византией, например. Найти соответствующую развилку в истории, в духе «Что, если» и еще раз показать, что Россия — родина слонов...

И ешё. У меня, по прочтении «Эллинороссии», осталось ощущение, что это неудачный фанфик Ордуси, но там, где Ван Зайчик брал добротой и иронией, Володихин включает православие, логика при этом периодически теряется от слова «совсем». С одной стороны постулируется факт, что в ЭР высокая духовность, за счет которой никакой технический прогресс нафиг не нужен, с другой все равно все идет в альтернативной реальности плюс-минус параллельно, как бы шутя, при этом легко вспоминаются эпизоды из Рыбакова/Ван Зайчика... Но контраста нет никакого. Есть ощущение, я это читал 30 лет назад и потом еще 15 лет назад, и там были произведения-события, а здесь черт знает что...

Из пяти произведений мне понравилось одно -«Умелец технэм», проблема в том, что оно, как минимум противоречит обще картине мира, представленной автором, при этом как же вспоминается Ван Зайчик...

Подытожу. На уровне концепции — классно. На уровне исполнения — дико вторично. Получилась не полемика, а, как я и написал выше, фанфик. В отличии от других авторов отзывов, иронии у Володихина я не заметил, шутки юмора, там, где они были, по мне, неудачны. В своем сакральном гетто ЭР может и книга года, но, к сожалению, про то гетто не каждый любитель фантастики и слышал.

Оценка: 5
– [  10  ] +

Юрий Бурносов «Визит»

слОГ, 7 мая 2020 г. 10:23

Уникальный рассказ: сочетание развесистой пропагандистской клюквы с тем, что фантастическое произведение устаревает через три недели после публикации.

Оценка: 2
– [  10  ] +

Брук Боландер «Наши когти крушат в пыль галактики»

слОГ, 15 августа 2017 г. 17:18

Сразу по прочтении две мысли. Первая — что это было? Почему эта коротенькая зарисовка номинант всего-всего-всего? Вторая — мир сошёл с ума или заговор действительно существует и премии теперь вручают только за то что ты принадлежишь к определённой социально-половой группе? Перевод-то явно весьма хорош, но все же — что это было???

Оценка: 6
– [  10  ] +

Уильям Гибсон «Нулевое досье»

слОГ, 19 февраля 2017 г. 18:36

Итак, роман уже два месяца как в продаже в хорошем переводе — но отзывов нет. С другой стороны, оказалось было издание тиражом в 10 экземпляров три года назад и перевод есть в сети, да и нынешний тоже:).

Читая этот роман и обдумывая все с ним связанное, часто приходишь к парадоксальным или ироническим выводам, некоторыми поделюсь.

Для меня Нейромант, самый знаковый роман Гибсона и при этом самый негибсоновский. Манифест киберпанка — понятно, но Гибсон, как мне кажется сейчас из этого киберпанка очень быстро вырос, учитывая что реальность выкидывает с нами совсем другие шутки.

Нулевое досье очень хороший роман, Но... Он третий в трилогии, которая писалась 7 лет, а издавалась на русском 12, если не считать «сувенирного» издания, конечно. И, если Распознавание образов помнится хотя бы на уровне основной идеи, то про страну призраков этого сказать нельзя. А Нулевое досье завершает и объединяет их — значит надо бы прочитать их все подряд и наверное оценка трилогии изменится, но кто это будет делать?

Писать о эксклюзивных джинсах, которые продаются по знакомству, с лэйблом который ни на что не похож — а потом читать это в эксклюзивном сувенирном издании, которое было выпущено тиражом в 10 экземпляров -что может быть забавнее;), Джинсы вообще вещь настолько личная для каждого и культовая для всех, что произведение о них заведомо попадает в десятку.

И, что я понял, прочитав Нулевое досье -летом, в отпуске, я обязательно перечитаю вторую и третью трилогию Гибсона подряд не прерываясь, он этого заслуживает- не по качеству литературы, но по количеству идей, которые он частично придумал, но большей частью скомпилировал из того, что носится в воздухе, но того, что большинство не осознает, а итог заставляет чуть выйти из повседневности и увидеть мир шире, чего наверное Гибсон и добивается.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Дик Френсис «Кураж»

слОГ, 4 августа 2016 г. 14:12

С романами Дика Фрэнсиса обычно получается так, что любимым оказывался первый прочитанный:). Для меня таким оказался «Кураж». Я потом наверное прочитал все три варианта перевода, в первом, например, был момент о том что ГГ незадолго до событий романа расстался с девушкой, которая стала успешной моделью, в остальных такого вроде не было. Но для Фрэнсиса это не единственный случай — в «Ради острых ощущений» было две альтернативных концовки, например. Автор, который не был ни на кого похож, который любил свою работу и кроме этого мог интересно рассказать о чем-нибудь еще, а главное: лошади и скачки. То как он это описывает... Ты сам становишься жокеем, участником соревнований, выигрываешь или проигрываешь, и с удовольствием смотришь редкие репортажи скачек из Англии или Штатов, которые случайно оказываются на спортивных каналах. (Только репортажи с московского ипподрома — скука смертная :)

По-моему, в каком-то из романов Устиновой было замечание, что романы Фрэнсиса стоят отдельно, как золотой фонд детектива:) Это нечто большее чем просто детектив, ну а Кураж для меня — как первая любовь, роман, который я готов перечитывать всегда.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Анджей Сапковский «Сезон гроз»

слОГ, 2 апреля 2014 г. 20:58

Первое. Читал любительский перевод. Переводчикам большое спасибо. Ждать, когда Сапковского издадут официальные издательства можно долго. Качеством перевода доволен, есть шероховатости, но куда меньше чем в среднем в книгах от издательства АСТ.

Второе. Если легальный перевод будет продаваться в электронке — куплю. Если не будет, куплю электронную версию на польском. Сапковского, естественно, надо поддержать.

Третье. Да это тот самый Ведьмак. Больше злободневности, меньше литературных игр, да и девушек вокруг него стало поболее, а чувств поменее — «отношения», термин замечательный. Он стал еще круче и т.д. И вообще текст мог быть в два раза длиннее, мог быть и короче, он ничего не добавляет принципиально нового в историю, которая уже с пятнадцать лет как, завершена. И это надо помнить. Приключениям Геральта и Йеннифер, а также Цири, Лютика и их спутникам можно посвятить еще не один том, но История, Которую Все Любят, к сожалению, по словам автора, да и по смыслу — завершена.

Сезон бурь- это квест, приключения любимого героя в новых локациях. Но, по мне, и Лютик, и, особенно, Йеннифер, играют свои роли как обязательный фон — если есть Геральт, должен быть Лютик, и должны быть Чувства между Геральтом и Йеннифер, а если кто-то с кем-то спит... Это только добавляет пикантности к сюжету.

Я это все к чему. Это хорошая книга, написанная тем самым я зыком о тех самых героях. Но, по мне, возвращения в любимый мир не получилось. Сапковский в свое время рассказывал, что он заранее знал, чем закончится его история. И история была закончена. Правда потом был еще один рассказ... Но мы изменились, автор изменился, мир изменился (и теперь можно вставлять в эпиграф цитаты из Пелевина), и для ведьмака надо придумывать новые приключения, которые все с радостью прочитают, но которые, по сути, ничего не изменят. Главное, чтобы Сапковский знал, что он делает, а то если все пустить на самотек Геральт может стать или не стать героям бесконечной эпопеи — пипл-то все схавает.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Артур Кёстлер «Слепящая тьма»

слОГ, 8 ноября 2012 г. 07:51

Я все же подозреваю, что большинство людей прочитало роман на русском языке лет 20 назад. Ну может чуть больше. В конце 80-х роман бил в яблочко. В том числе благодаря прекрасному переводу. И Слепящую тьму, и Хранителей Толкиена перевел один человек. Тогда мне говорили, что перевод Кистяковского существенно улучшил текст, да еще нужна была обработка, чтобы для советского читателя в тексте не было клюквы — так что заслуга переводчика очень велика. А по поводу актуальности романа сейчас... Очень хочется, чтобы этот роман снова не стал актуальным. Потому что, если он когда-нибудь вновь станет актуальным — будет уже слишком поздно что-либо делать.

Оценка: 8
– [  10  ] +

Журнал «Полдень, XXI век'05»

слОГ, 4 мая 2012 г. 22:07

В принципе 10-летний юбилей журнал отметил в своих лучших традициях. Амбициозная статья легенды-главреда, показывающая насколько редакция строила фантастические планы 10 лет назад, и что, по сути, на ошибках они мало чему научились. Кстати, по мне, Большой и Толстый формат журнала был куда интереснее чем нынешний карманный.

В номере: Имена с халтуркой: Щеголев и Тюрин с синопсисом романа, которого нет и не будет, Успенский с рассказом найденном в старом чемодане, и написанным, когда Успенский еще не был именем, Дяченки с рассказом неплохим, но вызывающие такие ассоциации с классической повестью Пелевина, что публиковать рассказ можно только из уважения к авторам, слабый Логинов, Лукин со стабильно хорошим текстом — наверное единственное светлое пятно в номере. Хотя нет, среди МТА есть очень качественный хоррор, но хоррор это атмосфера, а не мысль. Статья Рыбакова, которую вряд ли прочитает большинство читателей журнала, несмотря на неплохой язык и мысли, принципиально нового там не много — и это ясно довольно быстро.

Итог первых десяти лет? Я думаю, можно сказать так: на нынешнем этапе можно смотреть в будущее с оптимизмом — сделать так, чтобы журнал стал ещё слабее практически невозможно.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Кори Доктороу «Младший брат»

слОГ, 30 октября 2010 г. 10:14

Мне то уже 34. И одна революция происходила на моих глазах, так что общие принципы мне уже известны... Мне бы хотелось бы больше узнать, что будет с 17-летними героями лет через 10-15... И на этот вопрос автор дает ответ, причем в середине книги — и этот ответ предсказуем, логичен и правдив. Но главное, что мир не становится лучше. Оруэлл показал принцип, Доктороу описал реалии спустя 60 лет. Роман неровен, не всегда логичен, местами даже скучен (местами), но слова Геймана, вынесенные на обложку бьют в самую точку. Для меня это лучший переводной роман года, то что его нет в рекомендациях FantLabа — как-то странно. Я не уверен что Младший брат когда-нибудь сравнится по популярности с 1984, но в любом случае он всегда будет напоминать, что антиутопия Оруэлла вечна, и даже интересно какой вид она приобретет еще через 60 лет.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Генри Лайон Олди, Андрей Валентинов «Алюмен»

слОГ, 6 сентября 2009 г. 16:09

1. Я люблю творчество и Олдей, и Валентинова в целом, а в частности я рад что и этот роман-трилогию я могу рекомендовать своим друзьям к прочтению -без всяких оговорок.

2. Но. Со времен Бездны и Ории лет прошло немало — повзрослели все и авторы, и читатели. Мастерство авторов только выросло, но ощущения, что они смогут чем-то удивить — у меня уже нет. Как обычно, выскажусь, что это не хорошо и не плохо, — просто так есть. Трудно сказать, но общее ощущение у меня, что в тексте нет не «бессмысленной жажды чуда», просто чуда, того романтического ощущения, что было свойственно первым повестям Олди. На всякий случай, добавлю — это мое личное мнение.

3. Олди не любят ленивого читателя, они любят читателя, который взяв их книгу на вооружение пойдет в библиотеку или в Сеть и узнает много нового. Это очень хорошая позиция.

А я вспоминаю старые издания Дюма и Скотта, где в конце книги давались комментарии, отсылающие к тем или иным мифам и библейским историям, потому что, если книга интересная, можно пропустить момент, где умный автор решил поиграть с не менее умным и внимательным читателем...

Я, кстати, почти всегда эти комментарии смотрел. Сейчас это не модно. Сапковский — исключение. И не факт, что разработкой комментариев должны заниматься авторы, а не редакторы издательств... Но если книга посвящается «титанам, на чьих плечах мы стояли» (скромно или нескромно цитировать сэра Исаака Ньютона — вопрос другой:glasses:), именно здесь, по мне, они бы только украсили книгу.

4. Тема года «луддизм в науке» — и Алюмен, и Громов. Плюс соотношение Религии и Науки... Что-то наверное в воздухе витает. Где кончается наука — там начинается вера... А философия покажет границы. После романа есть о чем задуматься — а иначе вообще зачем читать книги?

Оценка: 8
– [  10  ] +

Вячеслав Рыбаков «Стажёры как предчувствие»

слОГ, 5 марта 2009 г. 18:39

Повесть-провокация. Во время прочтения уже хочется спорить с авторской позицией, настолько все гипертрофировано и выпукло. Но, судя по всему, автор именно этого и хотел. В принципе, политические взгляды Рыбакова давно известны (Ордусь, На будущий год в Москве, Звезда Полынь), здесь скорее его отношение к... А не знаю, что могло так зацепить автора. Тупость нынешней молодежи? Да нет, авторская позиция, скорее заключается в том, что могут ведь, когда захотят, только не хотят ведь... Нынешний кинобизнес в отношении АБС? Не факт. К Гадким лебедям, он сам руку приложил и был доволен результатом (судя по беседе в «Если»); Бондарчук и Герман — ну так результата еще никто не видел.

По мне, повесть запоздала лет на 10. Ныне советские ценности во вполне разумной цене. Те кто считает, что они сильно недооценены, могут посмотреть, что сейчас происходит в КНДР (там даже мобильники в столице запустили, да и атомный реактор стоит), на Кубе (где лучшая медицина в мире — без шуток), в Венесуэле (бензин даром), ну и т.д.

Да и откровенная чернуха пройдена, в той степени, что была в 90-е, «Самый лучший фильм»- все-таки совсем другая история.

Но цепляет. Как вполне определенная позиция. Боюсь, что позиция того самого меньшинства, которое уже не право и правым никогда не станет.

Оценка: 6
– [  10  ] +

Джаспер Ффорде «Дело Джен, или Эйра немилосердия»

слОГ, 13 февраля 2008 г. 18:32

Эх, спорное это произведение для безусловных рекомендаций... Попытайтесь ответить для себя на следующие вопросы:

- Вам нравится роман «Джейн Эйр»?

- Вам нравится постмодернизм вообще и литературные игры в частности?

- Вы хорошо знакомы с английской литературой (желательно на английском же языке, хотя перевод безусловно хорош)?

- Вы любите достаточно «легкое» чтение?

— Вы собираетесь прочитать еще 5-6 подобных книг?

Ну в общем, если больше половины ответов «да»- читайте и наслаждайтесь. Но я подозреваю, что большинство читателей, прочитав дело Джейн, вряд ли будет покупать остальные книги Ффорде. Я если и куплю, то только на стоках, где «Беги,Четверг, беги» обязательно появится. А вот куплю ли его я — посмотрим...

Оценка: 7
– [  9  ] +

Мартин Миллар «Thraxas of Turai»

слОГ, 7 февраля 2021 г. 17:05

В чем-то самый невеселый роман цикла. Расследование убийства, проводимое на марше к Тураю и во время осады. Быстро становится ясно, что истина не нужна, пива хронически не хватает, главнокомандующая ладно, что наркоманка, так и начинает пользоваться совсем уж недостойными методами... Романы о Фраксе рассматривались мной, как очень легкий и веселый вариант Гаррета, да убийства и коррупция, но детектив-алкоголик, который в общем-то никогда не унывает, а сейчас это уже полноценный нуар. По идее финал истории не за горами, хотя понятно, что в таких историях финала быть не может совсем, но, как-то понимаешь, что за все эти годы история из просто ещё одного романа про детектива в фэнтезийном антураже стала чем-то большим. Редкость.

P.S. Отдельное спасибо переводчику, да — текст вычитан на «троечку», но сам дух цикла никуда не делся.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Урсула К. Ле Гуин «Слово для «леса» и «мира» одно»

слОГ, 4 июня 2020 г. 13:24

Бывает, что некоторые произведения не тянет перечитывать, по той причине, что в первый раз они зацепили тебя так, что понимаешь, во второй раз эта иллюзия «идеального текста» скорее всего исчезнет... У меня эта повесть Ле Гуин проходила в этом коротком списке, но, читая «Новые опасные видения», хочется понимать, почему одни повести Эллисон ценил в тот момент выше других...

Я честно не помню, когда впервые прочел эту повесть Ле Гуин, но меня всегда пленяло ее название: это тот случай, когда русский перевод оказывается лучше, чем оригинал, плюс к этому, оно оттеняет и главную мысль произведения, которое с одной стороны кажется исключительно «черно-белым», но с другой стороны, где вы видели такого нуарного главного героя?!

P.S. По поводу перевода названия: для меня есть еще только один настолько же удачный перевод — тоже повесть, тоже премированная — Дилэни «Время точно низка самоцветов». У хорошего переводчика где-то внутри должен быть поэт.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Роберт Джексон Беннетт «Божественные города»

слОГ, 9 марта 2020 г. 12:32

Редкий случай — я прочел трилогию в стиле «фэнтези». Еще более редкий случай — я поставил последнему роману 10, а всему циклу 9.

Да для меня здесь есть несколько нелогичных моментов, но они не более нелогичны чем в общей массе фэнтези, и автор честно пытается следовать своим правилам. Опять же в процессе написания трилогии, правила немного поменялись, но кто в этом жанре безгрешен... Главное — это мастерски сделанный цикл, трилогия, которая приходит к логическому концу, при этом я очень сомневаюсь, что именно такой конец задумывался изначально, но этот мир он такой. В книгах божественного куда больше чем человеческого, при этом градус божественности к финалу повышается максимально, обрушиваясь на мир градом чудес, к которым люди не готовы, но это уже совсем другая история, главное, что в мире есть чудеса, а люди могут быть счастливы просто оставаясь людьми — это не много, но этого вполне может быть достаточно — мораль простая, но, в отличии от многих эпиков, она есть.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Кирилл Еськов «Чиста английское убийство: Кто и зачем убил Кита Марло - экстравагантного гения, "поэта и шпиона"?»

слОГ, 21 января 2019 г. 09:22

Чиста конкретна шпионская литература. Евангелие от Афрания, но про Кристофера Марлоу, при этом проблема читателя в том, что все же про времена Нового Завета мы осведомлены плохо, но чуть лучше чем про золотой век Елизаветинской Англии. Читается легко, но со всеми этими шпионскими играми патриотов — «за деревьями леса точно не увидишь» и смысл этой возни потихоньку ускользает... И опять же если бы не Шекспир — помнил бы кто про Марлоу, или наоборот: если бы Шекспира не было, занял бы Марлоу его место? Вопросы возникают, часть ответов в книге вроде бы есть, но порекомендовать можно только истинным любителям пересечения исторического и шпионского детективов (Спойлер — литературного детектива там нет, но это и не было задачей автора). Да, я наверное прочитаю теперь еще что-то о Марлоу, но скорее, как персонажа в истории литературы — авантюрно-шпионская часть предмета меня немного подутомила.

Оценка: 6
⇑ Наверх