fantlab ru

Все отзывы посетителя Aleks_MacLeod

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  41  ] +

Джордж Оруэлл «1984»

Aleks_MacLeod, 4 октября 2010 г. 22:40

Когда в 1949 году Джордж Оруэлл написал свой самый знаменитый роман «1984», книгу тотчас же назвали антикоммунистической и привлекли к делу борьбы с «красной угрозой». В конце 40-хх годов коммунизм представлялся западному миру явной и очень опасной угрозой, поэтому в нарисованном Оруэлле картине современники в первую очередь увидели будущее победившего коммунизма. Сам Оруэлл, яро обличавший советский тоталитаризм, в какой-то степени этому содействовал.

Во всем этом скрывается горькая шутка судьбы, ведь на самом-то деле роман был направлен не против Советского союза. Это было предостережение против любого строя, стремящегося к тому, чтобы стать вечным и тоталитарным. И этот строй зарождался не только в России, где он оказался, к слову, очень недолговечен, а как раз на Западе. И сейчас, спустя более чем полвека с момента написания романа, очертания общества, которого так опасался Оруэлл, вырисовываются как раз на Западе.

И сравнивая современный западный мир с описанным в романе обществе, невольно поражаешься тому, насколько точен в своей оценке был Оруэлл. Конечно, не все его предсказания сбылись с точностью на сто процентов, но основное направление развития социума были угаданы писателем довольно точно. Оруэлл верно подметил, что в век стремительного развития средств массовой информации и средств коммуникации именно их комбинация будет играть важную роль в управлении общественным мнением. В наше время, для того, чтобы управлять настроениями толпы, вовсе не обязательно грозить индивидууму расстрелами за неповиновение, стращать его дубинками и неминуемыми репрессиями. Достаточно всего лишь развернуть соответствующую информационную кампанию в прессе, четко расставить приоритеты, сфабриковать улики, сфальсифицировать доказательства и создать атмосферу неминуемой жуткой угрозы, и все — соответствующее общественное мнение готово.

Взять, например, развернутую на Западе войну с мировым терроризмом. В ней наиболее явно проявлены все упоминавшиеся в «1984» лозунги Оруэлла. «Незнание — это сила», «Свобода — это рабство», «Война — это мир», «Кто контролирует прошлое, тот контролирует будущее, кто контролирует настоящее, тот контролирует прошлое», двоемыслие, да что угодно. Оруэлл писал, что страх — это один из ключевых элементов управления общественным мнением. Конечно же, напугайте людей постоянно действующей террористической угрозой, покажите им на экранах телевизора виновного в этой угрозе и точку на карте, где он скрывается, — и люди безоговорочно поддержат военные действия против Афганистана и вторжение в Ирак. Все знают, что повод для войны в Ираке был надуманным и никакого оружия массового поражения в стране не было — и в то же время все старательно обходят своим вниманием этот факт. Общество сознательно дает государству право обманывать себя и с радостью принимает все новые и новые ограничения личной свободы. Зачем нужна свобода, если на свободе могут бегать террористы. Куда проще ограничить свои права и свободы и чувствовать себя защищенным. Ну и что, что данная политика не оправдала возложенных на себя обязательств и кажется неэффективной — таких вещей нельзя замечать, нужно верить в ее эффективность, государство право, государство всегда право. А уж если вспомнить, что в 80-ые годы американцы помогали многим нынешним террористическим лидерам и даже были связаны с бин Ладеном, то на память приходят уже другие строчки из «1984». Бин Ладен — враг Америки, бин Ладен всегда был врагом Америки.

Не стоит думать, что вышеупомянутые процессы наблюдаются только на Западе, это всего лишь один из примеров. Тот же лозунг «Кто контролирует прошлое, тот контролирует будущее, кто контролирует настоящее, тот контролирует прошлое» наиболее ярко проявился как раз в России. Вся российская история последнего столетия — это бесконечная череда правителей, почти каждый из которых по-черному ругал своего предшественника и обличал все его ошибки, внезапно ставшие такими явными и очевидными.

А все потому, что в «1984» Оруэлл четко обозначил цели власть придержащих — власть, любой ценой удержать власть. Единственное, в чем ошибся Оруэлл — он недооценил силу информационного воздействия. Герои «1984» испытывали всяческие лишения, но не знали о них, потому что им было не с чем сравнивать. Нынешнее постиндустриальное общество живет в более комфортных условиях, ему есть, с чем сравнивать текущий уровень жизни, есть что терять. И именно страх перед потерей текущего привычного уровня жизни будет заставлять поддерживать любые действия властей, если те пообещают сохранить привычный уклад. И самое интересное, почти никого не надо принуждать.

Но «1984» не просто роман о будущем человеческого общества, это роман о взаимоотношениях людей, о противостоянии Человека и Системы. И здесь прогноз Оруэлла удивительно точен и пессимистичен. Человек может быть не согласным с системой, он может внутренне против нее бунтовать, делать всякие мелкие гадости или пакости, но стоит ему только попытаться сделать первые робкие шаги на пути открытого сопротивления и неповиновения — и Система тут же разотрет его в порошок, будто назойливого таракана.

Что же мы извлекли из этой книжки, товарищи? А извлекли мы из нее следующие уроки. Страшно? Безусловно. Реалистично? До ужаса. Но неужели все так беспросветно, как рисует это Оруэлл? Неужели нет никакого выхода из положения? Каждый, ознакомившись с романом, придет к каким-то своим мыслям, лично мне кажется, что главное — в любой ситуации оставаться человеком. В любом случае, роман наводит на подобные размышления, поэтому очень важно его прочитать, в независимости от вызываемых им ощущений. Крайне рекомендуется.

Оценка: 10
– [  33  ] +

Терри Пратчетт «Ночная Стража»

Aleks_MacLeod, 16 апреля 2010 г. 12:56

Британский писатель Терри Пратчетт начал создавать свой Плоский мир в 80-хх годах прошлого века. Первые книги цикла писались как чистые пародии на фэнтези, однако со временем Терри стало тесно в рамках жанра и он стал расширять границы Плоского мира. Сначала Пратчетт стал высмеивать многие элементы культуры, типичные для современного общества, а после его книги стали становиться все серьезнее и серьезнее. Именно к таким серьезным романам относится и «Ночная стража».

Главный герой книги — Сэм Ваймс, командор Стражи Анк-Морпорка, герцог, один из самых уважаемых, известных и богатых в городе людей. У него есть любящая жена, скоро появится первенец, его боится и уважает весь город и по авторитету Ваймс уступает только патрицию Витинари. Однако в душе Ваймс по-прежнему остался копом и скучает по тем временам, когда был простым стражником. Поэтому когда от Стражи требуется задержать опасного убийцу Карцера, сэр Ваймс несется на задержание в первых рядах. Однако в ход обычного задержания вмешивается время. Ваймс и Карцер попадают во временную воронку и переносятся на тридцать лет в прошлое. Прибытие двух гостей из будущего изменяет историю, направляя ее ход в новое русло. Преступник Карцер убивает сержанта Джона Кила, который должен был обучить юного Сэма искусству быть стражником. И тогда старый Ваймс вынужден поступить в Стражу под именем своего погибшего учителя. А тем временем в Анк-Морпорке назревает революция, и очень скоро Ваймс окажется в самом ее центре.

«Ночная Стража» -в определенном плане типичный роман позднего Пратчетта. Фирменный юмор Терри никуда не делся, однако его стало гораздо меньше и юмор преимущественно «черный». Динамичный сюжет также никуда не делся, хотя в отличие от большинства романов в «Страже» одна основная сюжетная линия. Главный герой в книге один, Сэм Ваймс, хотя присутствует на страницах романа он в двух личинах. Первая — это Ваймс из будущего, прожженый ветеран, который знает практически все и обо всех, а вторая — это совсем юный Сэм, только-только вступивший в Стражу и практически ничего не знающий о жизни. Контраст между ними настолько силен, что порой старший Ваймс даже не может поверить, что когда-то был таким.

Такой акцент на одном герое нетипичен для Пратчетта. Во многих его романах присутствует несколько сюжетных линий и кое-где побочным героям уделяется дальше больше внимания, чем номинально главным героям книги, однако в «Страже» сюжет строится исключительно вокруг Ваймса с очень редкими переключениями на Витинари, тогда еще простого, но очень талантливого ученика Гильдии убийц. При этом при всей линейности сюжета «Ночная стража» роман многоплановый. Начинающийся как история о путешествиях во времени, в середине книга превращается в типичную полицейскую историю, а к концу романа все герои идут на баррикады, построенные для спасения части города от захлестнувших Анк-Морпорк народных волнений.

Второстепенные герои, среди которых постоянные читатели узнают маленького Шнобби Шноббса, молодого Фреда Колона и живого Реджа Башмака, получились достаточно интересными. Они ничем не походят на современных старому Ваймсу стражников, однако каждый из них за редкими исключениями вызывает определенные симпатии. Ваймсу нравятся окружающие его люди, что еще более усложняет его положение. Ваймс оказался в чужом времени и далеко от своего дома, но именно в чужом времени он чувствует себя как дома. Что еще хуже, Ваймс знает, что будет дальше и кто из его соратников погибнет в грядущих событиях. Раздираемый своим долгом перед людьми и опасениями окончательно изменить будущее, Ваймс в итоге решает поступать так, как он считает правильным. И в итоге он понимает, что как бы кто-то не старался изменить ход истории, то, что должно случиться, случится обязательно, пусть и с незначительными изменениями.

Проходящая на заднем плане революция, в которой Ваймс и его подчиненные начинают принимать активное участие, заслуживает отдельного упоминания. Как и обычно, Пратчетт пишет на злобу дня, и на этот раз от него достается революционерам всех мастей. Пратчетт не упускает возможности упомянуть, что обычно революционерами становятся наивные идеалисты, думающие, что знают, как будет лучше для всех, в то время как большинству населения до всего этого нет никакого дела. Апофеозом революции становится замена одного тирана, против которого все выступали, на другого. Именно так, бессмысленно и беспощадно к участникам, обычно и заканчиваются революции как в нашем мире, так и в Плоском.

«Ночная стража» очень мрачный и жестокий роман. Темная атмосфера, пронизывающая его страницы, порой создает полное ощущение безысходности. Такая атмосфера существенно разнится с первыми веселыми и легкомысленными романами.

Еще одним важным отличием «Стражи» является то, что это единственный роман-приквел. Только здесь можно увидеть, каким был Анк-Морпорк в прошлом и познакомиться с совсем еще молодыми героями других произведений. Однако такое построение романа делает его целиком зависящим от других книг. Неподготовленному читателю будет довольно сложно уловить разницу между двумя различными эпохами и понять все тонкости взаимоотношений между персонажами. Читать «Стражу» стоит только уже после знакомства с предыдущими романами, хотя бы с входящими в цикл про стражников.

Написана книга довольно живым, но сложным языком, и у читающего ее на оригинале человека могут возникнуть большие проблемы, связанные с богатым словарем автора и куда более скромным — читателя.

Тем не менее для фанатов Плоского мира книга подходит идеально. Очень атмосферная и шикарно написанная, с живыми героями и увлекательным сюжетом, «Ночная стража» совершит короткую экскурсию в прошлое Анк-Морпорка и проведет небольшой ликбез на тему бесполезности революций.Фанатам Пратчетта читать обязательно, всем остальным обязательно знакомиться с Пратчеттом. Но начать желательно с чего-нибудь другого.

Оценка: 10
– [  31  ] +

Джо Аберкромби «Последний довод королей»

Aleks_MacLeod, 2 мая 2011 г. 23:40

Ой не даром «Первый закон» проходит в библиографии Джо Аберкромби как «роман-эпопея». По сути, все три немаленьких томика являются составляющими частями одного большого романа, и только прочитав все части можно в полной мере оценить авторский замысел. В первых книгах Джо мастерски водил читателей за нос, запускал обманные следы, дарил несбыточные надежды и при этом умело развешивал по стенам ружья, которым суждено было выстрелить в финальном акте. И только сейчас, в «Последнем доводе королей» автор раскрыл все карты, сбросил все маски и ответил на все вопросы.

И теперь можно со всей уверенностью сказать, что не зря именно Аберкромби называют «наследником Мартина». И речь сейчас идет не о схожих авторских стилях, описаниях, созданных мирах, нет, я сейчас говорю о поставленных целях, и методах, используемых для их достижения. Мартин в своем недавнем интервью упоминал, что стремился объединить фэнтези с реалиями нашего мира и как-то обыграть заезженные жанровые клише, Аберкромби в «Первом законе» делает то же самое. С первых страниц возникает впечатление, что главные герои трилогии сотканы из всех мыслимых штампов. Благородный молодой офицер, немного жестокий, надменный и горделивый, но с большим потенциалом; варвар-рубака с далекого севера, простой как валенок; мудрый маг, живущий в башне на берегу озера. Маг встречается с варваром, они вместе пускаются в путешествие, знакомятся с молодым офицером, которому будто бы суждено преодолеть все препятствия и вернуться домой морально переменившимся и с гордо поднятой головой... Как бы не так. Джо старательно копирует все основные жанровые клише, но результат зачастую получается совсем не тот, которого вправе ожидать знатоки жанра. У Аберкромби золушка не станет в одночасье мудрой королевой, убийца не сможет измениться к лучшему при помощи одного лишь своего желания, а мудрый старый маг вовсе не обязан быть добрым дядюшкой или крестной феей.

Образ Байяза вообще получился идеальным. Именно таким и должен быть могущественный волшебник, не одно столетие живущий на свете, преследующий свои цели и ведущий постоянную борьбу с идейными врагами. Более того, именно первый из магов в точности соответствует характеристике, составленной для этого типа персонажей у Мартина. Только если у Джорджа чародеи должны стремиться к власти, то у Аберкромби Байяз и так уже все контролирует, только не публично, а этаким серым кардиналом дергая за веревочки и нажимая на рычаги. И, поскольку магия постепенно утекает из мира, первый из магов учится полагаться и на другие, более современные, но не менее действенные механизмы.

Кроме того, Байяз уникален еще и тем, что он единственный персонаж трилогии, который остался в конце точно таким же, каким был в начале. Менялось отношение к нему других персонажей, сменялись маски, которые первый из магов надевал на публике, излагались новые точки зрения на казавшиеся давно известными события, но сам Байяз остался таким же, как и был. А вот все остальные персонажи на протяжении трилогии неоднократно изменялись, эволюционировали, развивались и пришли к финалу совсем другими людьми.

И именно развитие характеров персонажей можно назвать одним из главных преимуществ прозы Джо. Герои постоянно эволюционируют, меняются под влиянием совершенных поступков, эволюционируют под грузом появившихся обстоятельств. К сожалению, мало кто меняется в лучшую сторону, но ведь мы сейчас обсуждаем темное фэнтези, правда? Кроме того, персонажей Аберкромби регулярно называют мерзавцами, подлецами, негодяями и прочими нехорошими словами, но по сути очень мало кто из его героев однобок настолько, что бы к нему можно было прилепить тот или иной ярлык. У всех действующих лиц есть свои достоинства и недостатки, в шкафу припрятано по несколько скелетов, каждый хотел бы что-то исправить в своей жизни, положить хоть что-то на правую сторону весов, каждому есть о чем жалеть, но ни одного нельзя однозначно назвать героем или негодяем. И, на мой взгляд, это именно заслуга автора, ведь его персонажи получились многогранными, серыми, неоднозначными, другим словом, живыми.

Говоря о том, что единственный персонаж, не менявшийся на протяжении всего романа, это Байяз, я, возможно, слегка покривил душой. В конце романа мы понимаем, что Логен Девятипалый остался все таким же наводящим ужас одиночкой, не имеющим ни друзей, ни особых перспектив в жизни. Девять смертей остался все той же идеальной машиной для убийства, но нельзя сказать, что Логен не пытался измениться. Всеми силами он старался поменяться в лучшую сторону, стремился к лучшему, цеплялся за тех людей, которые могли помочь ему стать другим человеком, но, в конце концов не все в жизни зависит только от одного желания и не каждый получает то, к чему стремится. И ведь нельзя сказать, что автор не давал Логену шансов начать новую жизнь, напротив, практически каждому персонажу был предоставлен шанс что-то изменить, начать все сначала, сделать по-другому. Кто-то этим шансом воспользовался, кто-то его не увидел, кому-то удалось, кому-то нет. Впрочем, история Логена — это вообще отдельная тема. Если с большинством персонажей мы знакомимся, когда они впервые принимают участие в развитии событий, и прощаемся, когда их участие подходит к концу, то история Логена, совершив полный оборот, подходит к тому же, с чего все и начиналось. Даже название финальной главы как в зеркале отражает название первой главы первой книги, ну а последние абзацы...

Если смотреть на структуру построения трилогии, то практически все шансы выпали героям на второй том. В первой книге мы знакомились с героями в привычной им среде обитания или встречали их, когда они, грубо из нее вырванные, стояли на распутье, не имея за душой ничего, кроме старого походного котелка. Во второй части персонажи получают шанс что-то изменить, начать жизнь заново в краю, где никто не вздрагивает от ужаса, услышав твое имя, стать героем без страха и упрека, каким рисует молва или же представить, как могла бы развиться военная карьера одного бравого полковника, не случись с ним одного несчастья. В третьей же, грубо говоря, Джо занимается раздачей призов, и никто не получает того, что заслуживал.

Однако сказать, что финал получился незакономерным или нелогичным, у меня язык не повернется. На протяжении всех трех томов Джо старательно закладывал основы того, что должно было получиться в финале. Некоторые сюжетные ходы, естественно, просчитывались заранее, но никогда нельзя было угадать последствие тех или иных эпизодов — уж слишком старательно Джо маскировал истинную природу вещей. И когда автор в начале третьего тома привел в движение весь механизм, который он так тщательно выстраивал на протяжении всей трилогии, читателям оставалось только вздохнуть и броситься следом за лавиной, поглотившей героев и стремительно несущийся к финишу.

Концовка получилась просто ударной, и хотя после финального противостояния до конца книги остается еще порядка полусотни страниц, темпы повествования замедляются, а уцелевшие персонажи погружаются в беседы о том, как же все так получилось, кто в этом виноват и как всем дальше жить, читается вся книга все равно на одном дыхании.

Резюме: Блистательное завершение отличного цикла. Джо Аберкромби сполна показал, за что же его так хвалят и почему поют такие дифирамбы. К сожалению, трилогия придется по вкусу далеко не всем. Кого-то могут отпугнуть изменения, произошедшие с любимыми персонажами, кому-то рассказываемая история покажется слишком мрачной, а кто-то упрекнет автора в излишней скудости и простоте созданного им мира, но всем остальным романы Джо обязательно придутся по нраву. Ведь изначально поставленной перед собой цели он достиг, ну а выбранные им методы полностью оправдываются жанром, в котором он творит. Всем поклонникам темного фэнтези читать обязательно!

Оценка: 10
– [  29  ] +

Джо Аберкромби «Герои»

Aleks_MacLeod, 4 октября 2011 г. 22:50

Имя Джо Аберкромби появилось на устах поклонников жанра фэнтези сравнительно недавно, но уже сейчас ни у кого не повернется язык назвать британского автора новичком. Всего за несколько лет Джо прошел путь от дерзкого дебютанта до признанного игрока высшей лиги, заставляющего читателей с нетерпением ожидать появления каждой новой книги. Для завоевания читательской любви Аберкромби понадобилось всего пять романов, действие которых происходит в одном и том же мире. Но не спешите обвинять автора в «сериализации» творчества — в каждом новом произведении Джо добавляет новые кусочки в огромную мозаику общей картины мира, кропотливо составляемой с первых строчек дебютной книги.

В «Героях», например, Джо продолжает рассказ о бесконечной истории противостояния северян и Союза. Дрязги между непримиримыми соперниками не закончились с воцарением Логена Девятипалого на троне Скарлинга, тем более что, как мы помним, Девять Смертей на этой должности не задержался. С момента последней смены власти на Севере прошло уже около девяти лет, и вот уже снова ячменные поля Севера становятся местом столкновения двух противоборствующих сторон. Однако давно уже известно, что Север, как и Стирия, Союз и Тысяча островов становится всего лишь очередной ареной для бесконечного противостояния двух самых могущественных людей в мире — Байяза, первого из магов, и пророка Кхалюля. Вот и на этот раз и Байяз, и эмиссары пророка крутятся рядом с командующими и готовятся провести парочку экспериментов с новыми способами ведения боевых действий.

Время и место действия романа носят крайне локальный характер — все события происходят в одной небольшой долинке вблизи городка Осрунг в течение всего одной недели. Как и обычно, повествование ведется попеременно от лица множества ПОВов. Тремя главными действующими лицами выступают младший сын Бетода принц Кальдер, полковник Бремер дан Горст и «человек-кремень» Кердн Кроу. Также Аберкромби смотрит на происходящее глазами капрала армии Союза Танни, молодой жены офицера Финри дан Брок, совсем юного воина (а еще вчера — фермера) Бека и ряда других персонажей. Общее число задействованных в повествовании лиц занимает несколько страниц убористого шрифта, но большая часть, в том числе все верхнее командование и Байяз, показаны исключительно глазами третьих лиц. Количество экранного времени, уделенного персонажам, разнится в каждом конкретном случае — какие-то герои появляются на протяжении всего романа, кому-то автором уготован всего один отрывок, в конце которого персонаж, выражаясь языком северян, вернется в грязь. Разнообразие ПОВов позволяет читателям перемещаться во все ключевые точки баталии и быть в курсе общей картины. Кроме того, поскольку герои находятся по разные стороны баррикад, многообразие точек зрения позволяет избежать однобокого взгляда на ситуацию.

Собственно, персонажей можно назвать главным достоинством романа. Несмотря на кинематографичность описания, динамичный сюжет и множество неожиданных сюжетных ходов, битва в долине Осрунга станет всего лишь еще одним звеном в бесконечной истории противостояния Севера и Союза, Байяза и Кхалюля. Но вот судьбы практически всех участвовавших в битве персонажей изменятся, кого-то в лучшую, кого-то в худшую сторону, и именно за этими превращениями интереснее всего наблюдать. Действующие лица попадают в самые различные ситуации, совершают чудовищные ошибки, избегают смертельной опасности и творят неоднозначные поступки, но все их дела выдают в персонажах живых людей, со своими мечтами, надеждами, страхами, обидами и скелетами в шкафу. Аберкромби дает возможность выговориться практически каждому основному действующему лицу, показывает всех персонажей с разных углов и заставляет проникнуться симпатией даже к такому маньяку, как Черный Доу. Чего уж говорить об остальных?

Здесь, пожалуй, кроется самая большая опасность книги. Война — опасное место, тем более в романах Аберкромби, поэтому персонажи имеют печальную привычку регулярно возвращаться в грязь, и читатели рискуют испытать множество неприятных моментов, переживая гибель очередного персонажа. Тем не менее Джо умудрился обратить на пользу книге — после очередной смерти героя испытываешь неодолимое желание перелистнуть страницы назад и вернуться к тем главам, где он еще живой. И каждый раз возвращение к тексту романа воспринимается как встреча с давними приятелями, с которыми так приятно посидеть вечерком за костром, вспоминая былые времена. «Герои» идеально созданы для перечитывания и смакования любимых моментов. Несмотря на всю жестокость и стремление автора показать всю грязь и мерзость войны, роман, особенно главы Кроу и его дюжины, пропитан особой семейной атмосферой товарищества, настоящего боевого братства. Впрочем, Аберкромби не был бы собой, если бы на каждого Кроу, для которого его команда действительно давно уже заменила семью, не приходилось с десяток капралов Танни, настолько же далеких от идеалов боевого товарищества, как ячменные поля вокруг Осрунга отстоят от Адуи.

К числу других достоинств книги следует отнести ее исключительную кинематографичность. Работа Аберкромби редактором на телевидении безусловно идет ему только на пользу, и отдельные эпизоды книги, наподобие последовательной гибели ряда персонажей от рук друг друга, просятся на экран прямо сейчас без минимальных изменений.

Кроме того, «Герои» до краев наполнены действием. Впрочем, странно было бы ожидать другого от книги, посвященной одной-единственной битве. И хотя Джо описывает расположение сторон до и после боевых действий, даже в этих главах находится место стремительным схваткам, мгновенному изменению социального положения персонажей и передвижению персонажей из грязи в князи и наоборот. Иногда даже буквально, все же помнят, что означает знаменитое выражение северян про грязь?

Несмотря на то, что все действие романа происходит в одной единственной долине, Джо не забудет показать читателям, что весь остальной его мир не стоит на месте. Для давнишних поклонников Земного круга Джо припас известия и о происходящих событиях в Стирии и Союзе, и о судьбе ряда персонажей предыдущих книг. Кроме того, отдельные достижения научно-технического прогресса будут представлены на страницах романа во всей своей оглушающей красе. Все же помнят, что следующий роман Аберкромби будет смесью фэнтези с вестерном?

В плане языка Джо не устает радовать своих читателей. Знакомиться с творчеством Аберкромби в оригинале — сплошное удовольствие. Красочные и сочные описания, позволяющие составить мнение о месте или персонаже всего за несколько предложений, остроумные диалоги, постоянная игра слов, циничные комментарии — в «Героях» есть все то, за что мы так любим Джо.

Резюме: Мрачная, жестокая, зрелищная, интересная, смешная, грустная и печальная история о том, как война рушит, ломает и меняет человеческие судьбы. Такие близкие и милые сердцу персонажи, очередная возможность встретиться с полюбившимися героями, окунуться в знакомый мир и восхититься писательским мастерством Джо Аберкромби. Поклонникам автора и жанра читать в обязательном порядке. На английском языке роман вышел в начале 2011 года, и собственно после его появления голосование на звание «Книги года» можно было и закрывать — кандидат №1 уже появился.

Оценка: 10
– [  24  ] +

Анджей Сапковский «Змея»

Aleks_MacLeod, 23 ноября 2011 г. 18:13

«Змея» — довольно необычная вещь для Сапковского. «Ведьмаком» и «Сагой о Рейневане» пан Анджей приучил нас к тому, что для донесения своего замысла до читателей ему обычно требуется как минимум несколько внушительных по объему томов. «Змея» же уложилась всего в три сотни страниц, причем по эмоциональному воздействию эта повесть далеко опережает все остальные произведения писателя.

Тема афганской войны необычайно близка и болезненна для отечественного читателя, однако одним лишь этим фактом нельзя объяснить все те эмоции, которые начинаешь испытывать при прочтении книги. Пан Анджей проделал огромный объем работы и настолько достоверно описал происходящие события, что буквально вживаешься в шкуру главного героя книги, советского прапорщика Павла Леварта, и начинаешь чувствовать все то же, что и он. Текст повести изобилует множеством мельчайших подробностей, солдатским жаргоном, для объяснения которого потребовался специальный словарик, и родным русским матом. Порой сложно поверить, что автором книги является поляк — настолько точно переданы особенности советского менталитета.

В центре внимания находится несколько воинов, живших в разные эпохи, но разделивших одну судьбу на всех. Война вошла в их жизнь, исковеркала души и стала единственным смыслом существования, поскольку после всех ужасов, увиденных в бою, очень сложно, если вообще возможно, вернуться к мирному существованию. Горький, печальный, местами ироничный текст насквозь пропитан антивоенной тематикой — Сапковский, описывая будни советских солдат в Афганистане, не приукрашивает подробности их службы, стремясь донести до сознания читателей, насколько это неправильно — решать мировые проблемы на поле брани.

Пан Анджей держит читателей в напряжении на протяжении практически всей повести. Разве что ближе к концу линия Леварта слегка провисает, однако затем Сапковский дает настолько меткую и убойную характеристику советскому обществу конца восьмидесятых годов, что несколькими абзацами заставляет забыть обо всех огрехах предыдущих страниц.

«Змея» в полной мере дает возможность оценить эрудированность автора. Пан Анджей прекрасно ориентируется во всех периодах мировой истории, мельком описывает множество деталей каждой эпохи и при этом зарождает желание узнать больше о том, о чем сам Сапковский говорит между делом. А уж тем, с какой точностью автор изучил детали быта советских солдат в Афганистане, можно только восхищаться. Если бы текст повести показали какому-нибудь неподготовленному читателю, не знающему личность и национальность автора, он вполне мог бы подумать, что книгу написал русский писатель, действительно воевавший за речкой.

В «Змее» практически отсутствует фантастический элемент, сведенный, к этой самой змее, золотистой лентой связавшей все эпохи в единый узел. Однако именно необычное пресмыкающееся помогло пану Анджею рассказать три истории вместо одной. С другой стороны, повесть производила бы хорошее впечатление и если бы Сапковский решил остаться в рамках суровой реальности.

Напоследок хочется сказать пару слов об отечественной локализации. Здесь можно было бы привести множество примеров из текста, которые следовало бы перевести гораздо лучше, но ведь магия Сапковского в том и заключается, что с первых страниц повествование с головой поглощает читателей, и на ошибки перевода быстро прекращаешь обращать внимание.

Резюме: Очень сильная и глубокая военная проза без каких-либо оглядок на жанровую принадлежность.

Оценка: 10
– [  24  ] +

Глен Кук «Седая оловянная печаль»

Aleks_MacLeod, 16 февраля 2011 г. 00:04

«Седая оловянная печаль», пожалуй, лучший роман из всего цикла о приключениях Гаррета. В этом романе Кук не только в очередной раз вывел ярких персонажей, блестяще расписал их взаимоотношения и показал душевные терзания главного героя, но и идеально закрутил сюжетную интригу и создал леденящую кожу атмосферу старого дома, полного тайн, загадок и преступлений.

Действие книги ограничено пределами особняка Стэнтноров. Этот сюжетный ход лишает Гаррета поддержки Покойника и заставляет опираться исключительно на свои силы и на помощь так удачно подвернувшегося под руку Морли. Должен сказать, что тандем Гаррета и Морли нравится мне гораздо больше, чем стандартную пару, состоящую из Гаррета и Покойника. Будучи прикованным к своему креслу, логхир никогда не выходит за пределы своей комнаты, что ограничивает применение этого персонажа до стандартных логических рассуждений, препирательств с Гарретом и редких сводок о похождениях Слави Дуралейника. И хотя Покойник зачастую спит, дуется или по каким-то другим причинам не спешит делиться с Гарретом своими размышлениями, большинство их совместных расследований сводится к тому, что именно логхир указывает своему партнеру на провалы, ошибки или упущения в его рассуждениях. Вдали же от Покойника Гаррет и Морли вынуждены действовать на свой страх и риск, что намного интереснее и веселее.

Сам Гаррет не забывает упоминать, что зачастую добивается успеха в своих расследованиях не благодаря смекалке, уму или дедуктивным способностям, а исключительно в силу своего природного ослиного упрямства. Нашего героя не назовешь блестящим мыслителем, он часто ошибается, идет по ложному следу или подозревает не тех персонажей, однако каждый раз Гаррет искренне переживает из-за своих неудач или убийств, которых он не смог предотвратить. И эта искренность делает нашего героя куда более интересным, живым и реальным персонажем, чем большинство его картонных всемогущих коллег.

«Седая печаль» также заставляет по-новому взглянуть на Морли Дотса. В предыдущих романах дарко показан как достаточно жестокий и мрачный тип, который никогда не упустит своей выгоды и возможности набить карман. В «Печали» же Морли помогает Гаррету исключительно на безвозмездной основе. Более того, его забота о друге показана настолько трогательно, что местами на глаза буквально наворачиваются слезы. Чего стоит только отказ Морли от уже оплаченного контракта, стоило ему только узнать, что целью был именно Гаррет.

Впрочем, симпатичными героями поклонников Кука не удивишь. Яркие персонажи уже давно стали одной из самых сильных сторон творчества автора. «Печаль» не стала исключением — помимо Морли и Гаррета в книге встречается целая армия колоритных личностей, каждая из которых способна надолго остаться в памяти.

Однако на этот раз Куку удалось блестяще выписать не только героев, но и интригу и атмосферу. Лихо закрученный сюжет держит в напряжении до последних страниц, оторваться от прочтения «Печали» практически невозможно. И хотя по тексту раскиданы намеки на истинную личность убийцы, самостоятельно найти мотивы преступления практически невозможно.

Говоря о достоинствах романа, нельзя не отметить его атмосферу. Удивительно мрачная и жестокая обстановка, сложившаяся в книге, влияет на читателя должным образом, погружая в шкуру главного героя и заставляя с подозрением оглядываться по сторонам, вздрагивать от каждого скрипа и проглатывать страницу за страницей, в надежде разгадать тайны особняка старого генерала.

Резюме: Шикарный роман, один из лучших, если не лучший, во всем цикле. Яркие, запоминающиеся персонажи, лихо закрученная интрига и мрачная, жестокая и идеально подходящая роману атмосфера. За одну концовку можно было бы носить Кука на руках, однако раскрывать ее детали было бы с моей стороны сущим святотатством. Читать обязательно!

Оценка: 10
– [  23  ] +

Терри Пратчетт «Шмяк!»

Aleks_MacLeod, 7 февраля 2011 г. 12:03

С каждой новой книгой Терри Пратчетта создается впечатление, что с годами маэстро становится все более и более серьезным, а юмор в своих произведениях использует скорее по старой памяти. Он там — как Шнобби Шнобс и сержант Колон в Ночной Страже. Без этих двоих Стражу себе и представить невозможно, но ведь, по сути, новые стражники прекрасно справляются и без неразлучной парочки. Так же и с юмором, по сути он — неизменная деталь всех до единой книжек Терри Пратчетта, но вот, например, если убрать все шутки из поздних романов о Страже, то эти романы ровным счетом ничего не потеряют.

Возьмем вот, «Бац!». Последняя на данный момент книга из цикла о «Страже» является крепко сбитым политическим детективом. В Анк-Морпорке опять не спокойно — близится очередная годовщина битвы в Кумской долине, и тролли с гномами начинают косо друг на друга поглядывать. Масла в огонь подливают проповеди гномского духовного лидера грега Бедролома, приехавшего в город за несколько месяцев до начала описываемых событий. И когда начинает казаться, что хуже просто быть не может, кто-то убивает прямо посреди его собственной шахты. На месте преступления найдена дубинка тролля, и гномы не сомневаются, что убийца — тролль. Ваймс должен найти виновника до того, как в городе начнется гражданская война, причем действовать ему нужно крайне осторожно, ибо каждый неосторожный шаг Стражи может вызвать кровопролитие... А тут еще пожаловал с проверкой государственный инспектор, желающий узнать, на что это идут те гигантские суммы, выделяемые в городском бюджете на содержание Стражи. А еще каждый вечер ровно в шесть часов независимо от обстоятельств и складывающейся ситуации Ваймс должен читать своему сынишке вслух детскую книжку «Где моя корова». И никаких опозданий!

Впрочем, как это всегда и бывает, увлекательная интрига — это только один из нескольких слоев, лежащих в основе практически каждой книжки Терри Пратчетта. В обертку детектива сэр Тэренс завернул довольно серьезную мысль о том, на что только не готовы пойти мыслящие вроде бы с виду живые существа ради убийства других существ, хотя бы чуточку от себя отличающихся. В который уже раз Пратчетт отображает на страницах Плоского мира пороки нашего общества — национализм, дискриминация по расовому и половому признаку, межэтнические столкновения, — все то, что Терри видит за своим окном, он отображает и в своем творчестве, но если в Анк-Морпорке удается найти выход практически из любой самой тяжелой ситуации, то до решения тех же проблем в нашем мире еще очень и очень далеко. Хоть заноси все произведения Пратчетта в список обязательного прочтения для всех сильных мира сего, да и то не факт, что поможет.

Еще одна мысль, отраженная в романе, сквозной линией проходит практически через все книги сэра Тэренса, по крайней мере, поздние. Заключается эта идея в выражении, набившем оскомину в «Незримых академиках», но еще достаточно неиспользованном в «Баце» — в поговорке о леопарде, который способен сменить свои пятнышки. Ну или, как говорит Мистер Блестящий, вода камень точит. Речь здесь идет о том, что со временем под влиянием окружающих способны поменяться даже казалось бы незыблемые постоянные величины. Гномы и тролли сходятся за игровым столом, в Стражу поступает первый вампир, феминизация все более и более плотно укореняется в гномском обществе, а Ваймс... Уж с ним-то, казалось бы, ничего не должно было произойти... И гляди же, принял в Стражу вампира, научился пользоваться бесом-органайзером, стал просчитывать политические ходы патриция и, что самое главное, каждый день без опозданий, оправданий и помех ровно в шесть часов вечера приходит домой, чтобы почитать сынишке книжку.

И все же, несмотря на все эти изменения, внутри Сэм Ваймс остался прежним. Пусть и не самым козырным тузом в колоде патриция, но человеком, чье имя имеет вес и авторитет. Сыщиком, которого нельзя подкупить, обмануть, запугать или сбить со следа. Стражником, арестовавшим по обвинению в измене самого патриция. Тем, кого стоит бояться всем преступникам в округе. Героем, за приключениями которого одинаково интересно следить, чем бы Ваймс не занимался.

Сэм занимал одну из главных ролей во всех романах о Страже, но в последних книгах Ваймс занимает все более и более центральную роль. Оно и понятно, какими бы интересными не казались все остальные стражники, им особо некуда эволюционировать. И Шнобби, и Колон, и Ангва уже мало чем способны удивить искушенного читателя, преподнести неожиданный сюрприз могут разве что Моркоу и Детрит, но и их способности все-таки ограничены. А вот Ваймс каждый раз попадает в новую ситуацию, требующую показать себя именно с новой стороны. В «Пятом элефанте» он возглавил дипломатическую миссию, в «Ночной страже» попал в прошлое, в «Баце» примерил на себя роль отца, а в анонсированном на осень «Нюхе» чуть ли не впервые в жизни отправится в отпуск.

И эволюцию в его характере, все изменения, переживания, страхи и надежды сэр Тэренс описывает настолько подробно, детально и внимательно, что понимаешь, что Ваймс является любимым персонажем не только у многих читателей, но и, по всей видимости, и у самого Пратчетта. Поэтому, скорее всего, вряд ли когда-нибудь мы увидим экранизацию какой-нибудь книги из цикла «Стражи», зато можно быть уверенным, что Сэма, в отличие от Ринсвинда, Терри не забудет и продолжит радовать поклонников новыми историями о похождениях бравой Ночной Стражи и ее доблестного командира. Восьмой роман-то точно будет.

Резюме: «Бац» мог бы быть самой мрачной, злободневной и атмосферной книгой из всего цикла про Ночную стражу, однако так и не стал. По уровню жесткости и жестокости он сильно уступает предыдущему роману цикла, а про непростые отношения гномов и троллей Пратчетт уже писал в «К оружию! К оружию!». И тем не менее Терри сумел избежать ненужных самоповторов и в очередной раз продемонстировать свежий взгляд на уже привычные, но не ставшие от этого менее актуальными, проблемы как вымышленного, так и реального миров. Поклонникам творчества автора читать в обязательном порядке.

Оценка: 10
– [  23  ] +

Терри Пратчетт «Последний герой»

Aleks_MacLeod, 23 ноября 2010 г. 20:48

«Последний герой», пожалуй, — одна из самых замечательных книг, созданных гениальным Терри Пратчеттом. Книги в чем-то уникальной, поскольку это практически единственное произведение Терри, созданное в формате иллюстрированного романа. Полноценным соавтором «Героя» можно назвать его иллюстратора, автора обложек к практически всем поздним романам сэра Теренса, англичанина Пола Кидби. Его рисунки настолько органично сливаются с авторским текстом, что остается только жалеть, что все остальные произведения Пратчетта не выходили в таком виде.

Конечно, формат не мог не сказаться на объеме книги. «Герой» — самый короткий из всех романов Пратчетта. И это единственный недостаток произведения — оно слишком быстро заканчивается. Однако размер абсолютно никак не сказался на качестве текста. Наоборот, если в больших по размеру книгам автор мог взять паузу на пару-другую страниц, то в «Последнем герое» гений Пратчетта представлен в предельно концентрированном виде. Сэр Теренс не дает читателю расслабиться ни на минуту — одна захватывающая ситуация сменяется другой, а искрометные шутки чередуются с удивительно точными наблюдениями и замечаниями.

Под своей обложкой «Последний герой» собрал, кажется, всех основных персонажей Пратчетта. Помимо уже заявленных выше героев и Ринсвинда, на страницах романа нашлось место капитану Моркоу и Леонарду Щеботанскому, патрицию Ветинари и библиотекарю, Смерти и Альберту, преподавателям Незримого Университета и богам Плоского мира, лидерам Гильдий и представителям духовенства. Пожалуй, единственным, кого обделил своим вниманием автор, оказался почтенный С.Р.Б.Н. Достабль. А ведь какая досада, на спекуляциях вокруг полета «Сокола» можно было столько заработать! Одни только футболки с эмблемой экспедиции продавались бы по несколько долларов за штуку, и это я себя без ножа режу!

И вот еще какая занятная штука получается — несмотря на то, что «Последний герой» — самый короткий роман Пратчетта, он вместе с тем самый эпичный. Да, тот же Ринсвинд уже не раз спасал то Агатовую Империю, то континент Четыре Икса, да и в процессе появления новых Плоских миров поучаствовал (тут возникает спорный вопрос, по своей ли воле), однако никогда еще процесс спасения Диска не шел с таким размахом, в спасатели никогда раньше не привлекались настолько известные фигуры, а самому миру никогда еще раньше не угрожали такие значимые герои.

И ведь создавая весь этот уровень эпичности, Пратчетт, как обычно, не уставал весь этот эпос пародировать. На этот раз досталось всем — от героев и создателей древних скандинавских Саг и героев греческих мифов до первых американцев на Луне. А между пародиями нет-нет да и мелькнет какая-нибудь очевидная, но в то же время редко замечаемая вещь. Например, насколько скучен мир без героев или же более глобальная идея. Певца могут забыть, песня останется навсегда. В самом деле, назовите навскидку нескольких героев скандинавского, германского или греческого эпоса. А теперь хоть одного барда или менестреля, приложившего руку к созданию этих Саг? То-то, поэтому бард, один из героев романа, даже не удосуживается назвать свое имя — оно все равно не имеет значения. Певца могут забыть, песню — никогда. Хотя сомневаюсь, что пока будут помнить Плоский мир, кто-то посмеет позабыть имя его автора.

Резюме: Замечательная книга, которая непременно должна быть в библиотеке каждого уважающего себя поклонника Плоского мира. В книге есть все, за что мы так любим Терри Пратчетта. В то же время едва ли книгу можно порекомендовать начинающим фанатам цикла — несмотря на то, что на ее страницах появляются почти все основные герои цикла, автор показывает их образы исходя из предположения, что читатель с ними уже знаком и в курсе предыдущих событий.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Дэниел Киз «Цветы для Элджернона»

Aleks_MacLeod, 14 октября 2010 г. 21:24

Существуют книги, после которых граница между Литературой и прочей литературой становится настолько очевидной, что на какой-то момент в чтении хочется взять перерыв, чтобы переварить эмоции, возникшие в процессе общения с Прекрасным. «Цветы для Элджернона» Дэниэла Киза, бесспорно, относятся к первой категории, и очень мало других художественных произведений способно сравниться с «Цветами» по уровню эмоционального воздействия, оказываемого на читателя.

Из произведений, затрагивающих заглавную в романе тему взаимоотношения общества с умственно отсталыми людьми, наиболее схож с «Цветами» фильм Роберта Земекиса «Форрест Гамп». В то же время, если фильм — это рассказ о практически всей жизни умственно отсталого парня Форреста Гампа, то «Цветы» — это история одного эксперимента, в ходе которого мозг другого умственно отсталого, Чарли Гордона, обретает способность нормально функционировать.

У Чарли Гордона были друзья и постоянное место уборщика в пекарне лучшего друга его дяди. А еще у него была цель. Всю свою жизнь Чарли хотел стать умным. Он старался научиться читать и писать, посещал школу для умственно отсталых, и имел при себе пенни и подкову на счастье. Причина подобного стремления была достаточно банальна — Чарли хотел быть любимым и считал, что стоит ему стать умным, как его мама будет счастлива, и снова полюбит его. Желание Чарли поумнеть было настолько сильным, что в итоге его заметила группа ученых из университета Бекмана, школу при котором посещал Чарли. Ученые как раз работали над методикой по повышению уровня интеллекта у людей, и им был нужен доброволец. Чарли согласился, и в результате перенесенной операции его интеллект начал развиваться стремительными темпами.

Перед Чарли открылся весь наш дивный большой мир. Открылся во всем своем великолепии, в полный рост, со всеми достоинствами и недостатками. Гордон окунулся в этот мир с головой, черпая все новые и новые знания, десятками поглощая книги в библиотеке, изучая научные статьи, трактаты, монографии и иностранные языки. Скоро Чарли стал умнее всех сотрудников университета, но, вопреки всем его мечтам, интеллект вовсе не сделал парня счастливым. Он потерял и работу, и друзей, и не прекратил чувствовать себя одиноким.

Так наш герой пришел к мысли, что вовсе не знания делают человека счастливым. Что совсем не обязательно обладать высоким интеллектом, чтобы быть личностью. Что обширные знания не заменят личного опыта, практики или отсутствия умения управлять собственными эмоциями. Ко всему этому Чарли придет не сразу, и далеко не все выводы придутся ему по душе, но ведь наш мир никто и не сможет назвать идеальным. Важно ведь не то, каким является наш мир, а то, каким его делаем мы, и какой вклад вносят люди в развитие мира, общества и человечества.

Но давайте, исследуем все эти темы по порядку, уподобившись Чарли, открывающему для себя дверь в столь манящий, притягательный и недоступный ранее мир. Впрочем, мир оказался совсем не таким хорошим местом, как полагал Чарли. Раньше он думал, что все работники пекарни — его друзья. Оказалось, что большая их часть просто любила издеваться над Чарли и никогда не упускала случая повысить свою самооценку, сравнив себя с умственно-отсталым. Чарли думал, что все обрадуются, когда он станет умным и будут еще сильнее любить его. На деле, когда Гордон внезапно поумнел, все его коллеги стали бояться его, и в итоге владельцу пекарни пришлось пойти на поводу у подчиненных и попросить Чарли уйти.

Оказывается, люди могут терпимо относится к представителям другой расы, другого вероисповедания, к инвалидам, однако умственно неполноценные люди всегда становились объектами насмешек, потому что в силу своей реакции никогда не могли должным образом среагировать на жестокие шутки. Получается, что у шутников просто недостает мозгов, чтобы понять, что умственно отсталые люди — то же люди, у которых есть чувства, страхи и надежды. Куда проще, встретившись с умственно отсталым и убедившись в его низком уровне развития, повысить собственную самооценку.

С другой стороны, стоит человеку показать свое превосходство в интеллектуальном плане, как его собеседники тут же могут начать испытывать немотивированную агрессию или, в лучшем случае, неудобство или чувство неполноценности. Примечательно, что такое поведение свойственно всем людям, даже хорошо образованным профессорам из университета. Даже близко работающие с проблемой излечения умственно отсталых людей доктор Шульц и профессор Немур отказывались понимать, что Чарли был личностью еще до операции, считая, что они создали его самосознание, проведя операцию. А ведь до операции Чарли так мало нужно было для полного счастья — всего-то стать умным.

Впрочем, роль образования в жизни людей Чарли вообще переоценил. До операции он считал, что для того, чтобы стать умным, достаточно научиться читать и писать. Он мечтал, как, научившись этим сложным занятиям, он будет сидеть в университетских кафетериях и обсуждать со студентами политику и экономику, философию и религию. Однако после операции это занятие Чарли быстро надоело, мнения молодежи оказались поверхностными, а обсуждаемые темы — скучными. Тогда он стал общаться с различными профессорами и учеными, но и они показались Гордону достаточно поверхностными людьми, хорошо разбирающимися только в какой-то очень узкой области. В итоге, недавний дебил стал считаться заумным снобом даже в обществе виднейших ученых страны.

Параллельно Чарли стал узнавать себя заново. До операции он мало что помнил даже о том, что случилось на прошлой неделе, не говоря уже о более ранних временах. После операции же поток воспоминаний хлынул на бедолагу со скоростью и неумолимостью горной лавины. Чарли вспомнил свое детство, свою семью, обучение в школе, устройство на работу, попадание в школу для умственно отсталых. Причем Чарли как будто бы со стороны наблюдал за поведением самого себя и людей вокруг. Он понял, в чем крылись причины его желания стать умным, а еще он узнал довольно много о своей семье. И то, что он узнал, способно повергнуть в шок. Сложно себе представить, как опасны в семьи, в которых у одного из родителей существует навязчивая идея, касающегося одного из детей, а у второго — не хватает решимости остановить супруга.

Так, совершенно мимоходом, Киз показывает, как опасны ситуации, при которых один супруг не может вовремя поставить на место второго. А ведет это к скандалам, ссорам, напряжению остановки в семье и, в конечном итоге, к распаду семьи. Отец Чарли не смог терпеть дальше и, вскоре после того как Роза, мать Чарли, избавилась от него, отец тоже ушел из семьи. Но страшно представить, сколько людей попадало в схожие ситуации в детстве — когда они не могли угнаться за завышенными требованиями родителей, а те продолжали упорно толкать чадо вперед, считая, что все дело просто в лени. Роза, например, упорно отказывалась признавать, что ее сын умственно отсталый. А когда она наконец смирилась с этим, она всячески стала пытаться избавиться от сына и в итоге мальчик попал к своему дяде. Символично, что под занавес жизни сама Роза почти полностью лишилась рассудка и лишь тот факт, что ее дочка выросла не похожей на мать, спас Розу от попадания в дом престарелых.

Роман Киза вообще богат на символы. Сложившаяся с Чарли ситуация в миниатюре напоминает человеческую жизнь. Да, это страшный спойлер для тех, кто не читал, но в конце Гордон деградирует до того же уровня, что и в начале книги. И вот эти метаморфозы и напоминают человеческую жизнь — беззаботное детство, учеба, работа, затем старение и старческий маразм. Однако еще больше ситуация с Чарли напоминает жизнь какого-нибудь однолетнего растения. Достаточно посмотреть на его даты в отчетах — пробуждение в марте, весенний расцвет, летняя зрелость и осеннее затухание и гибель. Всего несколько месяцев были у Чарли на то, чтобы насладиться полноценной жизнью. И за этот срок парень успел сделать столько, чего некоторые люди не могут сделать за всю жизнь.

А сделать Чарли успел очень многое. Долгое время ушло у него на адаптацию к изменившимся условиям, на познание самого себя, чтение и получение новых знаний, но в конце концов он осознал, что самая главная составляющая человеческой личности — это умение любить, чувствовать и понимать. Осознание этого факта пришло не сразу, но сказалось на поведении Чарли сразу же, как он его принял.

Кто знает, может быть, Чарли бы окончательно смог бы приспособиться к окружающему миру, завести семью, подружиться со своими коллегами и зажить счастливой жизнью до конца своих дней, но судьбы было угодно отмерить Гордону только небольшой миг полной разумности. Долгое время Чарли делил свою квартиру с другим участником эксперимента — лабораторной мышью по имени Элджернон, перенесшей ту же операцию, что и Гордон. Поскольку мыши операцию сделали раньше, чем Чарли, то изменения в поведении мыши в скором времени должны были бы произойти и с Чарли. И вот в один прекрасный момент он понял, что разум Элджернона начал деградировать.

Приблизительно в то же время, столкнувшись в ресторане с другим умственно отсталым, Чарли понял, что эксперимент, участником которого он стал, способен изменить жизнь многих других больных. И тогда Чарли посвятил всего себя науке. Он работал, зная, что будут стоить результаты его исследований, и чем яснее он осознавал, что его время ограничено, тем быстрее он работал. Такое самопожертвование достойно уважение, и не вина Чарли в том, что в конечном итоге эксперимент закончился неудачей.

Последние страницы романа читать очень сложно. Вместе с покидающим Чарли интеллектом уходит и надежда читателей, что все закончится хорошо, и единственное, что им остается — это восклицать в унисон с Чарли — «Господи, не отнимай у него все!»

Резюме: «Цветы для Элджернона» — это пронзительный и очень трогательный роман, способный открыть нам глаза на очевидные, но тщательно игнорируемые стороны жизни общества. И кто знает, может быть, именно роман Дэниэла Киза поможет кому-нибудь из нас стать хоть капельку человечнее. Крайне рекомендуется!

P.S. Пожалуста если с можите положыте на могилку цветы для Элджернона. На заднем дворе.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Роджер Желязны «Ночь в одиноком октябре»

Aleks_MacLeod, 2 ноября 2020 г. 12:37

Повествование ведётся от лица пса Снаффа, фамильяра одного из игроков, известного под именем Джек. Снафф словно бы ведёт отчёт или рассказывает невидимым собеседникам о событиях каждой ночи, ведущей к Игре. По правде говоря, Снафф вообще не пёс, а существо из иного мира, призванное Джеком и лишь принявшее облик пса. Вместе с обликом Снафф перенял и некоторые собачьи повадки, но он далеко не обычный пёс. Скорее он равный партнёр Джека и полноценный участник Игры. Он умён, воспитан и хорошо образован. Он способен проводить сложнейшие математические расчёты и цитировать Вергилия и говорить на латыни. Он налаживает контакты, ведёт переговоры, собирает информацию и раз в день, с полуночи до часа ночи, способен делиться наблюдениями с Джеком.

Сам Джек тоже непрост. В его облике угадываются черты и Джека Потрошителя, и другого известного персонажа Желязны Джека-из-Тени, и даже библейского Каина. На первый взгляд, это исключительно положительный персонаж, образцовый джентельмен, всегда играющий только за хороших парней — Закрывающих. Вот только... в глазах его таятся безумные блики, а в кармане прячется нож, на лезвии которого выгравированы древние рунические письмена. Большую часть времени Джек держит себя в узде, но стоит утратить над собой контроль, и он способен превратиться в безжалостного убийцу.

За свою долгую жизнь Снафф с Джеком стали жертвами сразу нескольких проклятий, одно из которых притягивает к парочке различных Тварей. Джек держит Тварей в разных уголках дома — кого в зеркале, кого в шкафу, кого на чердаке, а кого — в паровом котле. Твари безостановочно пытаются вырваться и устроить кровавую баню, поэтому Снафф каждый день по несколько раз вынужден обходить весь дом дозором. Занятие геморройное, но необходимое, пусть и цели героев далеки от альтруистических — Джек намеревается использовать Тварей в день Игры, если дела будут складываться не в пользу Закрывающих.

Правда, до Игры ещё дожить надо. Начиная с новолуния, правила допускают фатальные методы избавления от мешающих игроков. Если, конечно, вы уверены в том, что ваша жертва выступает не на вашей стороне. Если вас, конечно, в принципе волнуют подобные условности.

Среди героев нет однозначно отрицательных или положительных персонажей (ну, может, за исключением Великого Сыщика и Ларри Тальбота). Всем участникам Игры, как Открывающим, так и Закрывающим, для участия требуются определённые ингредиенты, и некоторые из них можно собрать только с тела свежеубитого трупа. У игроков свои мотивы участвовать в игре, поэтому располагающая к себе ведьма Джилл играет за Открывающих, а на стороне Закрывающих может выступить граф Дракула, чьи пристрастия к человеческому роду редко выходят за пределы гурманных.

А вот фамильяры Игроков совсем другое дело. Животные зачастую дружат друг с другом и способны работать сообща, иногда даже после того, как становится ясно, что они играют за разные стороны. Так, на протяжении всего повествования лучшим другом Снаффа остаётся кошка Джилл Серая Дымка.

У каждого из игроков есть свой прототип, причём в каждом случае источники вдохновения у Желязны разные, начиная от книг Артура Конан Дойля, Брэма Стокера и Говарда Филлипса Лавкрафта и старых фильмов ужасов от студий «Юниверсал» и «Хаммер», и заканчивая криминальными хрониками и историей английского оккультизма.

Автор словно играет в игру, смешав в одной книге персонажей всех своих любимых произведений. И, что самое замечательное, Желязны предлагает читателям сыграть в эту игру вместе с ним: а попробуйте самостоятельно разобраться в происходящем, понять правила Игры и отыскать все щедро разбросанные по тексту цитаты, отсылки и пасхалки.

Желязны держит читателя за равного себе, поэтому старается не испортить удовольствие и предоставить им возможность составить полную картину происходящего самостоятельно. Вся необходимая информация для этого есть; она разбросана по тексту крохотными обрывками, прячется в диалогах персонажей и просачивается в редких рассуждениях Снаффа, который, сам того не желая, нет-нет, да сболтнёт лишнего.

Благодаря подобной манере изложения интрига держится до последней страницы. Желязны не забывает регулярно подбрасывать новые сюрпризы, а казавшиеся поначалу бесполезными кусочки информации в итоге оказываются недостающими элементами паззла, который собирается в единую картинку.

Снафф очень искусный рассказчик, он избегает ненужных отступлений и затянутых рассуждений. События в романе развиваются по нарастающей. Если в первой половине месяца игроки лишь присматриваются друг к другу и пытаются понять, кто участвует в Игре (и, желательно, на какой стороне), а кто просто мимо проходил, то ближе к финалу, когда Силы участников растут, а ставки на кону становятся все больше, в ход идут все более аморальные приемы.

Структура повествования соответствует темпу событий. Сухие и краткие отчеты начала октября сменяются длинными и обстоятельными описаниями последних дней месяца. Причём дело не только в том, что дни после новолуния больше богаты на события, чем дни до. Сама речь Снаффа меняется и становится более разнообразной, словно растущая луна влияет не только на его силу, но и на словарный запас.

Снафф, даром, что пёс, обладает необычно острым и внимательным взглядом и способен всего в нескольких словах передать всю красоту окружающего мира, богатство и насыщенность осенних красок и свежесть чистого воздуха, в котором поутру уже чувствуется холодное дыхание первых морозов.

Пожалуй, единственный минус «Ночи» — слишком резкая концовка. Повествование обрывается сразу после кульминации, не давая читателю возможности насладиться развязкой и должным образом попрощаться с полюбившимися персонажами. Впрочем, такой финал вполне в духе Снаффа: все по делу, никаких сантиментов, ничего лишнего.

Оценка: 10
– [  19  ] +

Терри Пратчетт «Изумительный Морис и его учёные грызуны»

Aleks_MacLeod, 28 апреля 2010 г. 13:41

Совершенно неожиданно для меня мои загребущие руки добрались до книги несравненного Терри Пратчетта The Amazing Maurice and His Educated Rodents. Если честно, никогда раньше не думал, что буду читать Пратчетта в оригинале, но не смог удержатся от приобретения этой книги, когда в течение двух дней сначала прочел о ней в «Мире фантастики», а затем увидел в «Библио-Глобусе».

В основу сюжета книги легла старинная легенда о Гамильтоновском крысолове, однако, как это обычно бывает, в переложении Пратчетта. Все началось в один прекрасный день, когда обитающие в мусорной куче на задворках Незримого Университета крысы внезапно обрели возможность мыслить и говорить. Крысы оказываются перед огромным удивительным миром, постепенно открывающим им свои тайны. Что скрывается в сумерках, что дает пламя свечи, куда уходят души крыс после смерти тела...

Крысы сталкиваются с котом Морисом, который так же, как и крысы, приобрел способность мыслить и говорить (правда, крысы так и не поняли, как Изменился сам Морис, они то ели всякий мусор), а вдобавок к этому кот обладал недюжинной деловой хваткой. Разыскав глупо выглядевшего мальчика, умеющего играть на скрипке, кот разработал неплохо процветающую аферу — крысы наводняют город, горожане в панике посылают на крысоловом, мальчик приходит в город, музыкой увлекает за собой крыс, горожане платят деньги, Морис получает доход.

Схема работала до тех пор, пока компания не прибыла в городок Бад Блинтц в Убервальде, который уже страдал от нашествия крыс. И как вскоре убедятся Морис и его друзья, крысами управляла чья-то злая воля.

Книга The Amazing Maurice and His Educated Rodents ориентирована на детей и даже получила в 2001 году медаль Карнеги — высшую награду, присуждаемую в Великобритании детским писателям. Впрочем, в случае Пратчетта это не означает, что она будет интересна только детям, вовсе нет. Это всего лишь означает, что в ней будет легче язык.

Пратчетт всегда был автором, пишущим умную литературу, и в его произведениях можно найти и второе дно, и третье. Есть такое же второе дно и в «Морисе». Для взрослых это может показаться обычной очень увлекательной книгой о предприимчивом коте и крысах, которые сталкиваются в подземельях Бад Блинтца со своими самыми большими страхами. Есть в книге и раскиданные по сюжету гэги из серии «Сестры Грим, авторы «Настоящих сказочных историй, с кровью, насилием и социальным подтекстом».

А вот для детей книга может оказаться более полезной в плане самооценки и осознания себя и своего места в окружающем мире. И проводниками по этому миру автор делает крыс. Для них этот мир — такой же большой, враждебный и непонятный, как и для самых юных читателей Пратчетта. И так же, как и читатели, крысы из Клана, Чанджелинги, как они себя называют, ищут ответы на те вопросы бытия, которые были уже упомянуты выше.

Пратчетт не даром говорил, что в детстве он читал все что можно, кроме книг для детей, а писать для детей для него — вызов, так как нужно работать так тяжело и внимательно, как никогда раньше.

И это у него получилось! Язык, оставаясь насыщенным и приятным, прост и доступен. Авторский стиль, насмешливый и красивый, ориентирован на юмор и шутки, но не высмеивает окружающий мир, как во взрослых книгах, чтобы не отбить у юных читателей веру в светлое будущее.

Итог: интересная и захватывающая история, самая подходящая для того, чтобы начать изучение Пратчетта в оригинале.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Глен Кук «Белая Роза»

Aleks_MacLeod, 29 марта 2011 г. 15:29

После событий «Теней» прошло около шести лет. Перешедший на сторону мятежников Черный Отряд вместе с Душечкой скрывается на территории Равнины Страха. Впереди у бойцов отряда еще около двадцати лет ожидания возвращения великой кометы. Провести двадцать лет в самой настоящей Дыре — перспектива малоприятная, тем более что годы берут свое и лучшие бойцы Отряда постепенно стареют. Поэтому боевой дух братьев потихоньку угасает, тем более, что из развлечений остались разве что тонк, редкие вылазки за пределы Равнины и общение с разнообразными коренными жителями Равнины. Даже такое бесплатное и регулярное зрелище, как магические поединки Гоблина и Одноглазого, теперь недоступно — вокруг Душечки разрастается область безмагии. Костоправ в основном коротает свои дни, перебирая украденные в свое время у Шепот бумаги и безуспешно пытаясь найти в них то, чего нет. Однако привычный уклад его жизни нарушается в тот момент, когда в Отряд прибывает первое письмо, содержащее как раз те данные, в которых нуждается лекарь. Следом за первым приходят еще несколько, но самое последнее, самое нужное и важное, так и не появляется. Костоправ, Гоблин и Одноглазый отправляются на поиски таинственного отправителя, но в результате узнают кое-что, перед чем меркнут все другие задания и известия — Властелин вот-вот вырвется на свободу...

В «Белой розе» Кук снова выбирает тот же стиль повествования, который уже был опробован им в «Тенях» — с самого начала книги читателей ожидают три сюжетные линии, повествующие о совершенно разных событиях и даже временах. Первая ветка рассказывает о буднях Отряда на Равнине, вторая — об изысканиях того самого колдуна Боманца в Курганье во времена, предшествовавшие воскрешению Госпожи, а третья повествует о загадочном старике Грае, пришедшем в Курганье и повторяющего путь Боманца.

Первоначально наиболее выигрышно смотрится линия Боманца. В ней Кук проливает свет на одно из самых значительных событий прошлого. Наблюдать за буднями человека, которого все винят в освобождении Госпожи, чрезвычайно увлекательно, тем более, как это часто бывает, на самом деле все оказалось совсем не так, как рассказывается в «официальной версии».

Линия Костоправа и Отряда поначалу проигрывает за счет того, что единственным стоящим занятием лекаря является чтение приходящих ему писем, через которые, собственно, рассказывается история Боманца. Впрочем, бойцы отряда не привыкли сидеть сложа руки, и довольно скоро и здесь начинают развиваться действия. К тому же очень интригуют описания Равнины Страха и ее обитателей. Создавая Равнину, Кук явно позволил своей фантазии разыграться по-полной, и в результате местность оказалась населена множеством чрезвычайно разнообразнейших сущностей, от летающих китов и бродячих деревьев до говорящих камней ростом за десяток метров.

Третий же основной герой, Грай, на первых страницах вызывает множество вопросов, начиная от того, что он забыл в Курганье и заканчивая справедливым «Кто это вообще такой». Внимательные читатели, впрочем, довольно быстро раскроют его тайну и поймут причину его присутствия на страницах романа.

Во второй половине книги из трех сюжетных линий остается одна, посвященная борьбе против стремящегося к воскрешению Властелина. И здесь особое внимание уделяется изменениям, происходящим в главных героях цикла. Казалось бы, за три книги и множество лет, прожитых бок о бок, мало кто из бойцов Отряда способен удивить своих братьев неожиданными изменениями, тем не менее Куку удается придумать ситуации, способствующие эволюции характеров.

Сперва Глен возвращается к забытой было линии взаимоотношений Костоправа и Госпожи, придавая им новый импульс. Затем все больше внимания уделяется характеру хозяйки Чар. В первых двух книгах Госпожа редко выходила на первый план, в основном предпочитая дергать за все ниточки из своей башни, но в «Розе» она решает рискнуть всем, что ей дорого, ради победы над Властелином.

Другим персонажам тоже приходится несладко — Костоправу приходится совмещать верность Отряду с романтической привязанностью к Госпоже, Молчуну выбирать между чувством долга и давным-давно данным обетом, а Душечке — просто забыть о том, кто она такая и играть отведенную ей по сценарию роль.

В романе в очередной раз поднимается тема меньшего зла. По сути, по сравнению с Властелином любое другое зло покажется незначительным, но по традиции роль «меньшего зла» отводится Госпоже. Дама действительно отметилась рядом серьезных преступлений — тут стоит вспомнить и резьбу при Чарах, и разрушение Арчи, и регулярные войны, но, по сути, истинную Госпожу, без маски, Кук показывает только в «Белой розе». И то, что мы видим, по меньшей мере должно вызывать понимание и уважение.

Финал романа получился немного скомканным, но, крайне эмоциональным. По сути, обделив вниманием некоторые аспекты повествования, Кук сосредоточил все внимание на самых важных элементах противостояния, вследствие чего последние страницы читаешь буквально затаив дыхание. Пускай не все эпизоды вписываются в логику повествования, но за такую концовку автору можно простить все.

Противостояние Госпожи и Белой Розы завершено, но история Черного Отряда продолжается. А пока что мы имеем крайне эмоциональный и высококачественный финал «Хроник Севера». А мы же, стало быть, вслед за Отрядом пойдем на юг.

Оценка: 10
– [  18  ] +

Леонид Филатов «Про Федота-стрельца, удалого молодца»

Aleks_MacLeod, 29 июля 2010 г. 11:04

Люди говорят, что талантливый человек талантлив во всем, и Леонид Филатов служит этой поговорке ярчайшим подтверждением. Замечательный театральный и киноактер, он был еще и замечательным поэтом и драматургом, оставив после себя множество пьес, стихотворений и даже песен.

Однако для меня жемчужиной творческого наследия Филатова всегда была и будет оставаться работа «Про Федота-стрельца, удалого молодца». С Федотом я впервые познакомился, посмотрев на видео-версию сказки в исполнении автора и мне настолько понравилось, что печатная версия сказки появилась у меня в течение недели.

Эта работа — поистине уникальная вещь. Написанная в стиле старорусских сказок, насыщенная архаизмами, книга тем не менее обращается к остро актуальным проблемам и говорит на языке, доступном и понятном большинству современного читающего населения.

Небольшая по объему пьеса читается на одном дыхании, буквально проглатывается и оставляет после себя незабываемые ощущения и однозначно поднятое настроение. Блестящий слог, остроумные замечания, едкая сатира, потрясающие юмористические пассажи — познакомившись со сказкой «Про Федота» раз, ее уже нельзя будет забыть никогда. Это произведение, которое хочется читать вновь и вновь, растаскивать на цитаты и зачитывать его незнакомым с творчеством Филатова людям.

Оценка: 10
– [  17  ] +

Майкл Крайтон «Пожиратели мёртвых»

Aleks_MacLeod, 17 апреля 2013 г. 13:26

«Пожирателей мертвых» Майкл Крайтон, можно сказать. написал его на спор, заявив институтскому другу, что сможет сделать любопытную историю на основе англосаксонского эпоса «Беовульф», который тот самый приятель включил в список наиболее скучных литературных произведений всех времен и народов. Слово свое Крайтон сдержал и написал довольно интересную адаптацию древней легенды, смешав воедино правду и вымысел, а заодно разбавил сюжет заимствованиями из сразу нескольких дополнительных источников.

Приступая к работе над книгой Крайтон задался целью отделить своеобразную основу легенды, ее исторический корень, от добавленных позднее элементов. Он справедливо посчитал, что если легшие в основу Беовульфа события когда-либо имели место в действительности, то передаваемый из поколения в поколения рассказ о подвигах этого воина неизменно должен был обрасти огромным количеством подробностей, отсутствовавших в оригинале.

Размышляя над тем, как наилучшим образом реализовать свои задумки на бумаге, автор решил написать текст от лица непосредственного участника описываемых событий, который затем предоставил бы подробный отчет о своих приключениях. Но кто и кому написал бы подобный отчет? Так в истории появился Ахмед ибн-Фадлан, арабский аристократ, совершивший в десятом веке путешествие в северные земли и встретившийся там с викингами. Вернувшись домой, араб представил багдадскому халифу рассказ о своих похождениях, однако до наших дней документ добрался только в виде разрозненных фрагментов.

Скомпоновав из различных источников уцелевшие отрывки рукописи Ибн-Фадлана, Крайтон переделал их в первые главы романа, а затем, стараясь придерживаться того же стиля, написал всю оставшуюся историю. Результат получился удивительным — неподготовленный читатель никогда в жизни не догадается, где заканчивается оригинальный исторический текст и начинается авторский вымысел, хотя людям, знакомым с работой Ибн-Фадлана различие, скорее всего, сразу же бросится в глаза.

Тем не менее, Крайтон вовсе не ограничился одной лишь реконструкцией исторической основы Беовульфа или же стилизацией повествования под арабскую рукопись десятого века. О нет, он постарался создать настоящую своеобразную мистификацию, на протяжении всей книги намекая на подлинность рукописи и ссылаясь на труды десятков авторов, якобы исследовавших текст Ибн-Фадлана, а на самом деле никогда не существовавших в природе. Более того, Крайтон не просто ссылается на им самим придуманные труды, но и достаточно едко их комментирует, проходясь по, в принципе, вполне реальным недостаткам викторианской, средневековой и христианской науки и позубоскалив на тему недалекости, узколобости и высокомерия ряда своих ученых коллег. Если выражаться современным языком, то «Пожирателей» вполне можно охарактеризовать как блестящий пример троллинга научного сообщества.

Однако Крайтон не был бы собой, если бы сумел удержаться от пространных лекций на общеобразовательную тематику. Он умудрился впихнуть в небольшой по размеру роман огромное количество разнообразных сведений о жизни, обычаях и традициях викингов, причем сделал это настолько ненавязчиво, что изобилие справочной информации даже не вызывает отторжения читателя. Впрочем, автор всегда славился тем, что мог доступным языком изъясняться на самые разные темы и популяризовывать самые разные научные области.

Приключенческая составляющая книги оказалась отнесена на второй план, но все равно оставляет после прочтения очень сильное впечатление. Все основные события автор уместил на паре сотен страниц, при этом прекрасно передал царящую в рядах викингов атмосферу ужаса, к которой эти храбрые воины совсем не привычны. Рассказу не достает размаха, однако он и не требуется, поскольку именно таким образом чувствуется реальность происходящего. К тому же Майкл оставляет прекрасные намеки на то, как и почему тот или иной эпизод с годами превратился в нечто возвышенное и более великое.

Еще одним достоинством книги стали прекрасно прописанные отношения между Ибн-Фадланом и остальными викингами. Утонченный, образованный и воспитанный совсем в другой культуре араб изначально воспринимает своих спутников как самых последних дикарей, но со временем проникается их простотой и образом жизни и даже сам перенимает ряд их черт. С своей стороны, норманны начинают уважать стойко проявившего себя чужеземца, и между членами отряда развивается самая настоящая, крепкая дружба. Так что когда путешествие подходит к концу, и наступает пора прощаться, читатель, подобно Ибн-Фадлану, испытывает горечь и сожаление от необходимости расставаться с друзьями.

Резюме: По структуре перед нами, пожалуй, идеальный роман Майкла Крайтона, где в идеальных пропорциях смешаны приключенческая и образовательная составляющие, а автор, получив простор для ехидных комментариев, безжалостно проходится по всем огрехам научной мысли. И все это реализовано без привычного для автора многословия и непримечательных персонажей.

Оценка: 10
– [  16  ] +

Эдгар Л. Доктороу «Рэгтайм»

Aleks_MacLeod, 6 января 2012 г. 21:17

Доктороу в своем романе рисует обширную панораму Соединенных Штатов начала прошлого века. Обильно используя исторические детали, мало известные документальные подробности и реально живших действующих лиц создает удивительную атмосферу присутствия.

Автор совершенно не идеализирует ни жившее тогда общество, ни царившие в те времена нравы. Одинако беспристрастно он рассказывает и о музыкальных вкусах, и о тогдашних героях, и о привычках общества, и о расизме, социализме, бедности и нищете иммигрантов, борьбе за равноправие женщин, зарождении кинематографа и общества массового потребления.

В книге нет какого-то основного главного персонажа. В разные моменты повествования Доктороу акцентируется на тех героях, с точки зрения которых наиболее удобно рассказывать о том или ином событии. Основными действующими лицами книги выступают как члены семьи, за историей которой мы следим на протяжении всего романа, так и реально жившие исторические личности. В тексте книги можно повстречаться с Гарри Гудини, Генри Фордом, Джей Пи Морганом, Эммой Голдмен, Зигмундом Фрейдом, эрцгергогом Францем-Фердинандом и коммандором Пири.

Повествуя о реально живших героях, Доктороу рассказывает как всем известные факты, так и раскрывает ранее неизвестные подробности. Особенно в этом плане интригует Гарри Гудини, который является одним из самых симпатичных героев романа. Не знаю, насколько достоверны истории, рассказанные об известном фокуснике автором, но они делают образ Гудини более человечным и живым.

Начинается повествование довольно неспешно и невинно. Однако как неумолимо на всех живших в то время надвигалась мрачная тень Первой мировой войны, также безжалостно обрушиваются неприятности и на всех героев романа. Где-то ближе к середине книги персонажи один за другим сталкиваются с несправедливостью жизни, несовершенством общества и недолговечностью человеческой жизни. Каждая новая проблема усиливает сочувствие к персонажам, к которым проникаешься все большей симпатией. Пожалуй, из всех более-менее задействованных в книге действующих лиц у меня не вызвал симпатии лишь один Джей Пи Морган.

Что касается названия книги, то «Рэгтайм» — это примета того времени, выбранная Доктороу в качестве символа эпохи. Музыкальный стиль «Рэгтайм» стал развиваться в конце XIX века, достиг наибольшей популярности как раз в описываемый автором период и пошел на спад как раз во время Первой мировой войны. В романе рэгтайм упоминается несколько раз, в основном, когда речь заходит об одном из героев, пианисте, играющим в этом жанре.

На русском языке роман читается буквально «влёт». Оригинальный авторский стиль, употребление достаточно необычных и редко встречающихся слов и сочетаний и, если можно так высказаться, очень вкусный язык. Не имея возможности сравнить с оригиналом, не могу сказать, какая доля заслуги принадлежит перу автора, а какая — известному российскому писателю Василию Аксенову, в переводе которого я читал роман. В любом случае, конечным результатом я остался доволен.

Резюме: Что касается «Рэгтайма», то роман в первую очередь подойдет интересующимся Америкой начала XX века, но также и всем ценителям качественной современной прозы. Крайне рекомендую.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Крис Вудинг «Железный Шакал»

Aleks_MacLeod, 8 ноября 2011 г. 16:55

Крис Вудинг продолжает удивлять. С каждой выходящей книгой цикла возникает ощущение, что в следующей-то у него уж точно не получится поднять планку качества еще выше, и тем не менее всякий раз автору удается обмануть ожидания и улучшить и без того отличный набор ингредиентов. Основные составляющие успеха остаются неизменными на протяжении всей серии, но Крис снова и снова находит новые аспекты в уже ставших привычными персонажах, ситуациях и декорациях, грамотно расставляет акценты повествования и выбирает главных героев той или иной истории.

«Железный шакал» таким образом развивает традиции, заложенные в первых двух книгах цикла. Экипаж «Китти Джей» превратился из разрозненного сборища неудачников в единое целое, прошел вместе достаточно испытаний, тем не менее Дариан по-прежнему не представляет, как далеко простирается доверие и преданность его команды и опасается, что при больших неприятностях обитатели корабля снова превратятся в индивидуалистов, в первую очередь заботящихся о своей шкуре. И лишь когда опасность начинает угрожать непосредственно Фраю, ему предстоит убедиться в том, на что готовы пойти его подопечные ради своего капитана.

В каждом романе помимо Фрая не первый план выходят те или иные члены экипажа, претерпевающие самые существенные изменения характера. Вудинг признался, что он намеренно выбирает, кому из персонажей уделить больше внимания, исходя из своих планов на развитие повествования. В «Шакале» наступает через Малвери и Сайло. Читатели уже были знакомы с историями этих героев, однако оказалось, что оба умолчали о кое-каких деталях своей биографии, и на вновь открывшихся подробностях Вудинг обыгрывает несколько важных сюжетных ходов. Не забывает Крис и других персонажей — свой маленький звездный час ожидает всех членов команды за исключением корабельного кота. Тому, впрочем, предстоит сделать деля себя одно печальное открытие — мешать молоко с ромом категорически не рекомендуется, и горе тому, кто проделает подобную операцию в кошачьей миске.

Вудинг здорово прибавил с темпом повествования — весь роман на поверку оказывается чередой непрерывно сменяющих друг друга динамичных ситуаций на любой вкус. Здесь нашлось место и ограблению поезда, и смертельно опасным гонкам на предельно малой высоте, и проникновению со взломом в эрцгергогский музей, и поискам затерянного города в южных пустынях. При этом Крис очень грамотно соблюдает баланс, выводит на передние роли нужных персонажей и не забывает о таких важных вещах, как развитие сюжета и мира.

В «Шакале» Вудинг начинает сводить воедино оставленные в предыдущих романах намеки и незавершенные концы, правда все самое интересное припасено для четвертой книги, в которой, по всей видимости, грянет буря, по масштабам сравнимая с войнами за Аэриум и способная охватить не только Вардию, но и Самарлу. О последней, к слову, мы узнаем довольно много, поскольку львиная доля действия романа протекает именно в этой жестокой, но удивительной стране. Крис рассказывает множество интересных подробностей о кастовой системе самарланского общества, об экономике южных соседей Вардии, о положении двух порабощенных сэмми рас. «Шакал» вообще существенно расширяет границы созданного Вудингом мира, добавляя новые данные о подпольных гонках, далеком прошлом, исчезнувших расах и о местных археологах, в которых есть что-то от Индианы Джонса.

Конечно, для того, чтобы уместить столько информации и при этом не повредить темпам повествования, автору пришлось чем-то пожертвовать. Лишними оказались удивительно фотографические описания местности, которыми я так восхищался в «Retribution Falls». Вудинг по-прежнему рассказывает обо всех местах, которые посещает команда «Китти Джей», но если раньше эти абзацы могли украсить собой любой туристический проспект, то теперь они носят более рациональный характер. А вот количество юмора в романе осталось неизменным — текст буквально пестрит разнообразными шутками, остроумными замечаниями и блистательными диалогами. На цитаты можно растащить практически любую главу.

Резюме: Блестящее продолжение замечательной серии. Читать в обязательном порядке сразу после первых двух книг. Очень рекомендую!

Оценка: 10
– [  12  ] +

Терри Пратчетт «Народ, или Когда-то мы были дельфинами»

Aleks_MacLeod, 5 июня 2010 г. 20:21

Имя Терри Пратчетт уже давно стало знаком качества. Покупая новую книгу данного автора, вне зависимости от того, о чем книга, всегда заранее знаешь, что она будет оригинальной, интересной, актуальной и симпатичной.

Так получилось и в случае с «Народом». На первый взгляд это обычный детский приключенческий роман о мальчике и девочке из разных культур, переживших цунами и вместе создающих новое племя. Линейный сюжет, необыкновенные приключения, симпатичные юные герои — в наличии все составляющие замечательной детской книжки.

Однако по мере прочтения понимаешь, что книга гораздо глубже и серьезнее, чем обычная детская. Пратчетт сознательно выбрал детей в качестве основной аудитории книги, потому что те вещи, о которых Терри хотел рассказать, лучше всего усваиваются как раз в детском возрасте. А Пратчетт говорил о богах и о смерти, о воле человека и о его поступках, о том, как важно иметь в жизни цель и к ней стремиться, о несовершенстве мира и о совершенстве тех, кто каждый день старается сделать его чуточку лучше, об условности правил, границ и традиций и о том, какую роль эти понятия играют в нашей жизни.

Ну а еще «Народ» — книга о том, сколько шансов стать королем у 139-го претендента на трон, почему так важно плевать в пиво, как пережить атаку акулы, как научиться правильно умирать и при этом оставаться живым, сколько можно успеть сделать за падение одной крохотной капли и почему не стоит учить туземцев игре в крикет.

Все эти понятия делают «Народ» очень интересной и в меру смешной, но в то же время глубокой и философской книжкой, которой будет приятно прочитать в любом возрасте. Ну и что, что книга вроде бы рассчитана на детей — все мы в какой-то степени дети, а сэр Терри — наш мудрый старый наставник.

Оценка: 10
– [  10  ] +

Тимоти Зан «Сверхдальний Перелёт»

Aleks_MacLeod, 28 апреля 2010 г. 13:49

Как и всегда у Зана, очень сильная книга с интересным сюжетом и отлично прописанными персонажами. Читая «Сверхдальний перелет», начинаешь понимать, что несмотря на то, что написана книга была только в 2006 году, отдельные моменты и наброски проекта Зан сделал, еще только работая над «Наследником Империи», а уже затем, спустя полтора десятилетия, маэстро довел свой первоначальный замысел до блистательного завершения. И при этом, несмотря на то, что судьба «Перелета» была нам всем давно известна, Зан сумел по ходу пьесы всех несколько раз приятно удивить.

В книге пять основых сюжетных линий, четыре из которых пересекаются ближе к концу книги. Пятая сюжетная линия, линия Оби-Вана и Энакина, поначалу кажется в книге лишней, потому что эту парочку из книги можно было изъять без какого-либо вреда для сюжета. Если на Барлоке Оби-Ван и Эни еще как-то приносят пользу и оказывают посильную помощь, то смысла в их полете на «Сверхдальнем перелете» на первый взгляд нет. Впрочем, сам Зан объяснил их наличие в сюжете тем фактом, что хотел сделать книгу интересной не только фанатам книг про Трауна.

Сам Траун в «Перелете» просто великолепен, однако поначалу совсем не похож на себя времен «Наследника Империи», Создается впечатление, что желая показать становление чисса с самого начала, Зан слишком увлекся, «отбеливая» своего персонажа. Коммандер Траун слишком благороден, добр и честен и не похож на того расчетливого гранд-адмирала, которым мы привыкли его видеть в трилогии Трауна. Впрочем, ближе к концу, глядя на то, с какой холодной расчетливостью чисс расправляется со своими врагами, понимаешь, что Траун в книге далеко не такой белый и пушистый, каким кажется поначалу.

Очень любопытен персонаж Кбаота, сам оригинал коего куда больший псих, чем его клон. В этом плане «Сверхдальний перелет» одна из самых сильных антиджедайских книг. В Джорусе Кбаоте выражаются практически все черты, за которые можно было ненавидеть джедаев. И тот факт, что Кбаот совсем не тепичный джедай здесь не играет роли, ибо в этом плане характерно описание противостояний Кбаота с идеальным джедаем Оби-Ваном Кеноби. Противостояний, выйгранных Кбаотом в одни ворота.

Самое интересное, что Зан не говорит прямо, какие нехорошие джедаи. Он описывает ситуацию бесстрастно, с точки зрения сразу нескольких разных персонажей. И уже прочувствовав ситуацию и взглянув на нее их глазами, склоняешься на их сторону. Все это проделано Заном настолько мастерски, что его нельзя обвинить в предвзятости и неприязни к кому-либо из героев — практически все персонажи «Перелета» (кроме Кбаота) способны вызвать читательскую симпатию.

Итог: Блистательное воплощение на бумаге проекта, вскользь упомянутого впервые почти два десятка лет назад. Отличные персонажи, интгирующий сюжет и замечательная динамика, все это однозначно заслуживает того, чтобы книга была помещена в список «Обязательно для прочтения».

Оценка: 10
– [  9  ] +

Мэтью Стовер «Звёздные войны: Эпизод III. Месть ситхов»

Aleks_MacLeod, 19 апреля 2010 г. 09:56

Мэтью Стоверу однозначно удался шедевр, во многом превосходящий одноименный фильм Джорджа Лукаса, новеллизацию по которому, собственно Стовер и писал. Ему удалось целиком передать и погрузить читателя в атмосферу конца Войн клонов, в атмосферу мрачности и отчаяния, в котором оказываются герои. Прекрасный язык, удивительные сравнения и полное (ну может за исключением Падме) соответствие книжных образов каноничным образам персонажей. Стоверу удалось таким образом подать историю, что она буквально проходит еще раз перед глазами, пока вы читаете эту книгу. Стоверу удалось подвести логическую основу под все поступки, что произошли в фильме и рассказать все такими словами, что ему хочется апплодировать стоя. Безусловный шедевр.

Оценка: 10
– [  5  ] +

Джеймс Лусено «Лабиринт зла»

Aleks_MacLeod, 22 мая 2020 г. 11:59

В январе 2004 года Lucasfilm и Del Rey наняли Джеймса Лусено написать приквел к «Мести ситхов». На тот момент Лусено был одним из самых востребованных авторов Расширенной Вселенной. Он принимал самое активное участие в создании серии «Новый орден джедаев» и только недавно справился с крайне ответственной задачей: довольно мастерски увязал все накопившиеся за два десятка книг сюжетные линии в эпическом финале НОДа — «Единой Силе».

Новая задача была столь же важна. Поскольку Лукас в очередной раз собирался воспользоваться своим излюбленным приёмом In medias res и начать повествование в разгар битвы за Корусант, на долю Лусено выпадала обязанность рассказать, какие события привели к такому положению дел и обьяснить, почему вся республиканская армия прошляпила дерзкое похищение Верховного канцлера. Отдельно его попросили раскрыть биографию нового злодея, который появится на экране в третьем эпизоде, — генерала Гривуса.

Лусено получил на руки самую актуальную версию сценария третьего эпизода и два дня провёл на Ранчо Скайуокера в совещаниях с редакторами Del Rey и Lucasfilm и автором новеллизации «Мести ситхов» Мэттом Стовером. Через Стовера же Лусено получил возможность задать все интересующие его вопросы лично Лукасу. И Джордж подробно рассказал все интересующие писателя детали, в частности, описывающие происхождение Гривуса, гибель Сайфо-Диаса и появление армии клонов.

Отправную точку для сюжета Лусено нашёл в сценарии, где в одном из диалогов Энакин и Оби-Ван между делом вспоминали Кейто-Неймодию. Но главную идею автор подсмотрел в Мексике, куда он уехал на пару недель, чтобы в спокойной обстановке поработать над синопсисом романа. Увидев у другого путешественника книгу Тома Клэнси «Охота за «Красным Октябрём», Лусено тут же подумал, а почему бы не написать «Охоту на Сидиуса»?

Планета Кейто Неймодия, заключительные месяцы войны. Во время спешного бегства с планеты вице-король Торговой Федерации Нут Ганрей забывает механическое кресло с голографическим передатчиком, которым он пользовался для связи с Дартом Сидиусом ещё со времён блокады Набу. Кресло попадает в руки республиканской разведки, и джедаи понимают, что это их шанс докопаться до истинных причин войны и поскорее ее закончить. Йода поручает Энакину и Оби-Вану пойти по следу производителей кресла и выяснить, куда он их приведет. А тем временем на Корусанте Бейл Органа и Падме Амидала отчаянно пытаются остановить постепенное превращение Республики в диктатуру.

В своих интервью Лусено не раз говорил, что стремится сделать свои книги максимально кинематографичными, и «Лабиринт зла», пожалуй, самое яркое проявление этого стремления. Книга насыщена яркими и подробными деталями, которые визуализируют в воображении у читателя картинки, ничуть не уступающие по размаху «Мести ситхов». Лусено всего несколькими абзацами рисует крайне атмосферные образы, благодаря чему даже мимолётно встречающиеся в тексте локации предстают обжитыми и давно знакомыми, и ты даже начинаешь жалеть, что визит в это место закончился так быстро.

Лусено копирует многие приёмы самого Лукаса, и повествование ведётся в очень быстром, динамичном темпе, короткие главы обрываются на самом интересном месте, а начинается книга точно также как и третий эпизод — in medias res — в самый разгар штурма Кейто Неймодии. Лусено подыгрывает Джорджу даже в том, что неподготовленный читатель, если случайно возьмёт в руки «Лабиринт зла», даже не поймёт, что канцлер и Сидиус — одно и то же лицо. Более того, автор описывает ход расследования таким образом, что даже когда ты знаешь, чем все обернётся для всех участников конфликта, ты всё равно вовлекаешься в процесс и веришь, что, возможно, в этот раз всё сложится иначе.

Книги Лусено всегда богаты на отсылки к другим произведениям по далёкой-далёкой галактике, и «Лабиринт зла» не исключение. Кажется, автор в тексте успел сослаться на все ранее выходившие книги и комиксы о Войнах клонов. Причём упоминания вписаны в текст настолько органично, что не только не мешают динамике повествования, но и работают на создание целостности вселенной и знакомят читателя с теми событиями, которые он упустил.

Лусено не только расширяет вселенную Джорджа Лукаса, но и углубляет её. По мере того как герои все дальше углубляются в метафорический лабиринт обмана, распутывая клубок лжи, интриг и коварства, ты начинаешь гораздо лучше понимать, сколько усилий Сидиус в осуществление своего великого плана и насколько же быстро он адаптируется, когда череда нелепых и абсолютно непредвиденных случайностей ставит его замыслы под угрозу.

Главные звёзды книги — это Энакин и Оби-Ван. Лусено отлично показывает всю динамику взаимоотношений двух героев, за годы войны превратившихся в слаженную и эффективную команду. Они верят, что так будет всегда, и единственная сложность, с которой им предстоит справиться — это перестать воспринимать себя в рамках отношений учитель/ученик. Однако другие персонажи, в том числе придуманные специально для романа, также описаны весьма ярко и колоритно. Исключение составляет разве что Падме, но сенатору Наберрие в принципе в третьем эпизоде уготована крайне незавидная роль сюжетного элемента, не имеющего самостоятельной ценности.

Резюме: Не зря одним из источников вдохновения Лусено послужила «Охота за «Красным Октябрём». «Лабиринт» действительно словно бы впитал все сильные стороны прозы Тома Клэнси. Это крепко сбитый и очень динамичный политический триллер, в котором увлекательные словесные баталии перемешаются ещё более увлекательными сценами погонь на отдалённых мирах, дуэлей на крыше быстро летящего поезда на магнитной подушке и космических перестрелок.

Оценка: 10
– [  42  ] +

Дэниел Абрахам, Тай Френк «Пробуждение Левиафана»

Aleks_MacLeod, 24 июля 2011 г. 13:26

«Пробуждение левиафана» представляет из себя причудливое смешение разнообразных стилей. Пролог книги, в котором мы знакомимся с той самой Джули, которую потом так долго будет искать Миллер, — это самый настоящий ужастик. Молодая девушка, как и весь экипаж ее корабля, попадают в плен к таинственным людям, Джули на целую неделю сажают в одиночную камеру, а когда она оттуда выбирается, то не находит на борту ни одной живой души. Медленно она обыскивает палубу за палубой, пока не попадает в машинное отделение, где ее ожидает самое страшное... Дальше действие перескакивает на борт грузовоза «Кентербери», и здесь нас ожидает самая настоящая космическая опера — сражения в открытом космосе, гонки на высоких скоростях при еще больших нагрузках, перестрелки, схватки двух крупнейших (и единственных) военных флотов в системе и многое-многое другое. А когда на страницах произведения появляется Джозеф Алоизио Миллер, вместе с ним приходит ни с чем не сравнимый аромат настоящего крутого детектива. А стоит только героям начать рассуждать об эволюции обитателей Пояса, нагрузках при высоких скоростях и принципах работы двигателей Эпштейна, как читателей посещает ощущение, что перед ними самая настоящая твердая научная фантастика. Все эти жанры свободно перемешиваются в книге, один перетекает в другой, и на выходе получается потрясающий, притягательный и очень вкусный коктейль. Джеймс Кори не зря в своем интервью говорил, что ему тесно работать в границах одного жанра, и поэтому он хотел соединить в рамках «Левиафана» столь разные составляющие.

Не знаю, какова в конечном результате роль каждого из соавторов, но одно могу сразу сказать совершенно точно — «Пробуждение левиафана» на голову сильнее «Пути дракона». Если события в «Пути» развивались медленно и очень долго, то сюжет в «Пробуждении» берет с места в карьер, если герои сольной книги Абрахама были скучными и пресными, то персонажи «Левиафана» самобытны, колоритны и интересны. Обе романа являются всего лишь первыми частями в запланированных трилогиях, но если в «Пути» все самые интересные события случаются или под конец книги или и вовсе запланированы на следующие части, то «Пробуждение» — полностью самобытная книга, которая, в принципе, в продолжении и не нуждается.

Главные герои книги, капитан Холден и детектив Миллер, настолько непохожие друг на друга личности, что более разных людей и представить себе сложно. Холден еще сравнительно молод, он уроженец Земли, служил во флоте Объединенных наций, он честный, открытый, добродушный и наивный человек. Он из той породы людей, которых окружающие готовы назвать святыми. Холден всегда пытается спасти каждого, кто нуждается в помощи, он верит в человеческую честность, ум и силу духа, а еще он верит, что каждый самостоятельно способен докопаться до правды, если только сообщить ему всю имеющуюся в наличии информацию. Поэтому Холден, оказавшись в начале самой смертоносной войны в человеческой истории, регулярно старается сообщать о своих наблюдениях всей Солнечной системе, которая, к полному удивлению Джеймса, использует его сведения исключительно для эскалации конфликта.

Миллер же родился и вырос на Церере. Он никогда не видел открытого неба над головой, крайне редко покидал узкие коридоры космической станции и еще реже задумывался о том, чтобы сменить обстановку. Всю свою сознательную жизнь Миллер проработал копом, но ничего хорошего так и не добился. Жена ушла, Миллер регулярно напивается, напарником его служит землянин, ненавидимый большинством обитателей Пояса, в будущем нет никаких светлых перспектив, кроме пенсии или увольнения. А еще Миллер довольно циничен, скептичен и не верит в торжество человеческого разума. Тем не менее, в нем еще осталось определенное благородство, а также желание докопаться до сути вещей.

Контраст между двумя протагонистами становится даже ярче, когда им приходится работать в паре. Они абсолютно разные, вряд ли даже способны полностью понять друг друга или даже подружиться, но тем не менее общее свойство обоих героев, упрямство, сулит им не одну неприятность на пути к финалу произведения.

Второстепенные герои, такие как напарник Миллера Дмитрий Хэвлок или члены команды Холдена Наоми, Амос и Алекс Камал, смотрятся менее проработанными, но от того не менее колоритными. Абрахам и Фрэнк вообще уделили большое внимание проработке характеров персонажей — в отношениях героев не чувствуется фальши, диалоги выглядят жизненными, а психология жителей пояса и уроженцев внутренних планет существенно отличается друг от друга.

Окружающий героев мир проработан ничуть не хуже характеров основных действующих лиц. Авторы достаточно подробно описывают положение дел в Поясе и внутренних планетах, рассказывают про историю отношений Марса и Земли, рассказывают о том, как обитатели Пояса приспосабливались к жизни в условиях пониженной гравитации, как теперь очень легко отличить Belter'а (попробуй тут найди русский аналог) от землянина или марсианина. Мир в «Пробуждении Левиафана» не просто фон, на котором действуют герои романа, нет, это настоящий, живой и постоянно изменяющийся под влиянием происходящих событий. И если мир «Пути дракона» оставил меня равнодушным, но мир «Левиафана» заставил полюбить себя и жаждать новых встреч.

Интрига начинает закручиваться практически с самого начала. И если Миллер в своих первых главах еще какое-то время раскачивается, то Холден сразу же попадает в водоворот событий. Миллер же получает небольшую передышку, за время которой сюжет успевает получить несколько крючков, на которые потом будет вешаться целая картина, но как только действие с головой поглотит и Миллера, его линия будет играть в книге очень важную роль.

Авторы постоянно подбрасывают читателям все новые и новые сюрпризы, неожиданные повороты сюжета и новые трактовки ранее случившимся событиям. Поначалу общая картина не выстраивается из разрозненных элементов, но как только из отдельных элементов начинает собираться мозаика, от масштабов происходящего поневоле захватывает дух. И пусть в конце романа большинство сюжетных линий подходят к логическому концу — Абрахам и Фрэнк оставили неплохой задел на необязательное, в принципе, но неминуемое продолжение.

Резюме: «Пробуждение левиафана» — просто поразительная книга, одна из лучших вещей, прочитанных мною за год. Причудливый коктейль из твердой научной фантастики, космооперы, нуара и хоррора, населенный глубоко прописанными и симпатичными героями. Отлично проработанный мир, лихо закрученная интрига, увлекательный сюжет, логическая завершенность и неизбежное продолжение. В этом романе есть все, за что стоит любить книги. И заметьте, я ведь ни сказал ни слова о тошнотворных зомби, которых в свое время так хвалил Мартин в своем блоге.

Оценка: 9
– [  36  ] +

Ник Перумов, Вера Камша «Млава Красная»

Aleks_MacLeod, 7 декабря 2011 г. 18:35

«Млаву красную» даже не хочется называть альтернативной историей — настолько достоверно выглядят описываемые события. Несмотря на ряд существенных отличий от нашей реальности, к которым, к слову, довольно быстро привыкаешь, книга читается как самый настоящий военно-исторический роман, по эмоциональному воздействию более похожий на произведения русских классиков позапрошлого века, чем на творчество наших современников.

Возможно, весь секрет такого влияния на читателей кроется в том, что авторам удалось представить героев своего романа живыми людьми, каждый из которых обладает своими достоинствами и недостатками, мечтами и вкусами, неидеален и способен на ошибки, которые не всегда готов признать. Перумов и Камша не стремятся идеализировать ни правящую верхушку, ни представителей дворянства, ни цвет русского офицерства. Среди действующих лиц хватает как благородных офицеров, мудрых государственных деятелей и достойных дипломатов, так и трусливых генералов, подлых царедворцев, завистливых дворян, сгорающих от ревности жен, да и просто напыщенных и самоуверенных дураков.

Многие персонажи способны похвастаться собственным мнением на происходящее, и они не стесняются спорить друг с другом и указывать на слабые места в аргументах оппонента. Поскольку авторы не спешат склоняться к той или иной точке зрения, эта задача ложится на плечи читателя. И справиться с ней очень трудно, поскольку в той или иной степени прав каждый, но нет никого, кто был бы безоговорочно прав во всем. А так как пристрастия героев зачастую определяются их прошлым, Перумов и Камша с самого начала делают небольшой экскурс во времена их юности, поместив действие пролога за двадцать лет до начала событий романа.

Описываемый соавторами мир отличается от нашего лишь отдельными деталями, из совокупности которых, тем не менее, вырастает совсем другая эпоха. Самым серьезным различием является то, что Россией правят не Романовы, а династия Алдасьевых-Серебряных. Соответственно, не было Петра Первого и ускоренной европеизации России. Новая столица построена не в устье Невы, а у ее истоков, на берегах древней Ладоги. Да и за благо России борются совсем другие лица, в некоторых, впрочем, легко угадываются реально существовавшие прототипы.

Однако, чем бы ни отличался мир от нашего, проблемы перед действующими лицами «Млавы» встают все те же. Былые союзники по наполеоновским войнам если и не вступают в открытую конфронтацию, так по-тихому вставляют палки в колеса, местные дураки помогают им чем могут, да и василевс, при всех его сильных сторонах, прав не всегда, но перечить ему никто не может. В тексте время от времени встречаются высказывания, которые в наше время могут назвать неполиткорректными, и может вызвать недовольство ряда читателей. Тем не менее, стоит учитывать, что для описываемых времен такое поведение, такие высказывания героев — вещь сама собой разумеющаяся. Но самое главное, «Млава красная» пробуждает задремавшую было в последнее время гордость за свою страну, за свою Родину и за это ее альтернативное воплощение.

И при всем при этом, «Млава красная» в первую очередь — это роман о людях, таких разных, и в то же время единых в своей любви к семье, товарищам, Родине. Это книга о солдатах, в первую очередь расплачивающихся за ошибки командования, и о начальниках, переживающих свои неудачи. О великих княжнах, не имеющих права голоса в вопросах своего замужества. О начальнике тайной канцелярии, которого должность обязывает казаться сатрапом и душителем свобод. О гвардейском полковнике и командире стрелкового батальона. О военном министре, не любящем своего василевса, но делающем свою работу ради России. О немецком после, который не может забыть гусарского прошлого. И о многих других, таких разных и таких живых, настоящих, реальных, родных.

Пожалуй, единственным серьезным недостатком «Млавы» является то, что это всего лишь первая часть запланированной дилогии, вторая часть которой выйдет еще неизвестно когда. А продолжение-то хочется прочитать уже сейчас.

Резюме: Описываемых в романе событий никогда не происходило, но они выглядят настолько достоверными, а участвующие в них люди — настолько реальными, что хочется верить, что все могло бы быть, что все было именно так, и выходили в 1849 году русские войска на Ливонские рубежи, и вынуждены были обагрить красным воды пограничной Млавы ради защиты чести и достоинства Державы Российской, дабы никто не посмел посягать на ее целостность отныне и вовеки веков. Аминь.

Оценка: 9
– [  35  ] +

Терри Пратчетт «Дело табак»

Aleks_MacLeod, 15 октября 2011 г. 23:19

Переход от написания книг к их надиктовке определенно отрицательно сказался на качестве предыдущего романа Терри Пратчетта, «Unseen Academicals», поэтому и к знакомству с его самым свежим произведением я приступал с некоторой опаской. Поначалу мои опасения сбывались. Сэр Тэренс, по всей видимости, решил стилизировать «Snuff» под типичные детективы о провинциальной Англии и цели своей добился на все сто. Неспешное и скучное повествование грозило усыпить читателя прежде, чем Сэм Ваймс свихнется от безделья в сельской глубинке, однако, по счастью, Терри довольно быстро подкинул своему любимцу первую кость, после которой развитие действий резко ускорилось.

Последние книги про ночную стражу по существу становились театром одного актера, не стал исключением и новый роман. Личность Сэмюэля Ваймса давно уже затмила всех остальных обитателей Псевдополис-Ярда, а в «Snuff» стражники и вовсе остались в далеком городе, появившись на страницах книги от силы раз пять за все повествование. Ваймсу же Пратчетт уготовил еще одно тяжелое испытание — отпуск. На первый взгляд, по сравнению с двумя предыдущими частями цикла, когда Сэм пытался изменить время и боролся с тьмой внутри себя, новая проблема — сущий пустяк. Однако все оказывается не так просто — события «Баца» оставили неизгладимый след в душе командора, и Ваймсу приходится прилагать все усилия, чтобы сдерживать свою темную часть, с которой ему удалось наладить некое подобие взаимовыгодного сотрудничества. Тем не менее Сэм всерьез боится однажды не сдержаться, и в новой книге его опасения становятся наиболее реальными, ведь в отпуске у него нет практически никаких полномочий, и ради расследования преступления командору порой придется балансировать на самой кромке закона.

В своем творчестве Пратчетт регулярно затрагивает актуальные проблемы реального мира, вот и в «Snuff» он поднимает вопрос о толерантности, равноправии и расовой нетерпимости... в очередной раз. Мы уже наблюдали за тем, как свое место в меняющемся мире находят гномы, тролли, вервольфы, вампиры, Игори, големы, орки, в новой книге настала очередь гоблинов. В основном, это милые парни, особенно если вы успели запереть курятник и не имеете ничего против сногсшибающей вони. У них самая странная религия, да и говорят они словно камней в рот набрали, но ведь это же совсем не повод табунами загружать гоблинов на баржи и отправлять в далекие страны трудиться на плантациях в непригодных для жизни условиях ради обогащения и без того не бедствующего самоуверенного отпрыска древнего аристократического рода, правда? Вот и предстоит командору Ваймсу восстановить справедливость и установить один закон для всех.

Помогают Ваймсу в этом деле его верный слуга Вилликинс, в последних книгах из добродушного дворецкого превратившегося в добродушного киллера, и юный старший констебль Фини Апшот. И вот здесь Пратчетт опять повторился. В «Ночной страже» Терри уже вводил в повествование наивного, неопытного и верящего в идеалы Сэма Ваймса. В «Snuff» автор снова использует этот прием, только на этот раз еще и показывает, как меняется молодой полицейский под влиянием старшего товарища. И судя по тому, с какой скоростью происходят изменения в образе старшего констебля Апшота, отчего-то возникает уверенность, что в совсем далеком будущем этот перспективный парень вполне способен возглавить городскую стражу. Таким образом Фини начинает восприниматься как подрастающая замена стареющему Ваймсу, который хоть и не собрался еще на покой, но все-таки не вечен.

Как и сам автор. О болезни сэра Тэренса известно уже довольно давно, но в последнее время сообщения о состоянии его здоровья надежды не прибавляют. Писатель испытывает проблемы с ориентацией в пространстве, не способен читать тексты, вынужден надиктовывать свои романы и вообще подал документы на эвтаназию, но тем не менее сводить счеты с жизнью пока не намерен. Напротив, как говорит сам Терри, болезнь превратила его из автора «какого-то там фэнтези» в общественного деятеля, выступающего по радио, устраивающего дебаты в Палате общин и пишущего сердитые письма в «Таймс». А еще ведь нужно писать книги, планов на которые у маэстро, можно не сомневаться, выше крыши — в самом свежем интервью Пратчетт говорил, что заканчивает «The Long Earth», работает над книгой «о ранней викторианской эпохе», а ведь есть еще давным-давно обещанный «Raising Taxes». И вот поэтому вряд ли сейчас кто-то может с уверенностью сказать, появится ли когда-нибудь у Терри время, возможность или желание написать очередную историю о Ваймсе, или «Snuff» стал своеобразным прощальным поклоном любимого персонажа писателя.

В любом случае Пратчетт определенно старался при работе над новой книжкой. Если списать медлительность повествования в первой трети произведения на издержки жанра, а вторичность основной темы объяснить поговоркой «Повторение — мать учения», то список претензий к роману опустеет. Сюжет развивается в меру динамично, для читателей припасен ряд сюрпризов, действие порой принимает совершенно неожиданные обороты, а новые персонажи выписаны достаточно колоритно. Единственное, что отсутствует в романе как класс, — так это юмор. «Snuff» — это абсолютно серьезный детектив, который даже фэнтези можно назвать довольно условным, настолько типичны общее окружение романа для графств Средней Англии. Совсем без шуток Пратчетт, конечно не обошелся, но юмор в книге настолько ситуационный, локальный и редкий, что его концентрация не превышает среднего по жанру. Но к этому в книгах про стражу мы уже давно привыкли.

Оценка: 9
– [  28  ] +

Роберт М. Вегнер «Сказания Меекханского пограничья»

Aleks_MacLeod, 28 июня 2016 г. 14:32

Имя Роберта М. Вегнера мало известно отечественным поклонникам фэнтези, но, поверьте, эту оплошность нужно немедленно исправлять! В своей родной Польше “Меекхан” по популярности уже может сравниться с “Ведьмаком”, при этом, в отличие от пана Анджея Вегнер свой цикл ещё не закончил и со временем может полностью изменить ситуацию в свою пользу.

Чем привлекает Меекхан? Во-первых, своей проработанностью и глубиной. Вегнер настолько красочно рисует суровые северные горы, жестокие южные пустыни и плодородные центральные земли, что описываемые им образы буквально встают у тебя перед глазами. В этом мире есть место и для древней магии, и для проделок богов, и для представителей других рас, но на первый план всё-таки выходят люди. И персонажи у автора выходят что надо, реалистичные, живые, со своими достоинствами и недостатками, такие, за которых нельзя не переживать. У цикла довольно необычная структура, первые две книги — это сборники рассказов, поделенных по частям света. Первая рассказывает о Севере и Юге, вторая — о Востоке и Западе. У каждой стороны света есть свои главные герои, а, начиная с третьей книги цикла, автор связывает сюжетные линии разных частей света между собой.

Но пусть вас не смущает такая структура цикла. Хотя в каждом из рассказов есть свой законченный сюжет, каждый последующий служит логическим продолжением предыдущего, Вегнер помаленьку знакомит читателей с реалиями Меекхана, выстраивает магистральный сюжет и оставляет зацепки для будущих книг.

Оценка: 9
– [  28  ] +

Крис Вудинг «Водопады возмездия»

Aleks_MacLeod, 28 февраля 2011 г. 00:12

Retribution Falls — это удивительно редкий пример книги, в которой достаточно гармонично сочетаются прекрасно проработанные характеры персонажей, захватывающий и динамичный сюжет и великолепный и очень красивый мир.

По стилю и атмосфере очень напоминает «Светлячок» Джосса Уэдона, так что если в последнее время вы с замиранием сердца следили за развитием эпопеи «Помоги Натану Филлиону собрать денег на Светлячок», роман идеально подойдет для того, чтобы скрасить разочарование.

Поначалу персонажи уж точно не кажутся симпатичными и притягательными, да и отношения между ними оставляют желать лучшего. Но ведь именно по мере развития сюжета герои начинают меняться в положительную сторону, сплачиваться, учиться работать друг с другом и под конец книги становятся самой настоящей командой. Эволюция капитана «Китти Джей», Фрая, и вовсе показана во всей красе. И хотя кое с чем в его характере так и нельзя полностью примириться, но без симпатии к нему относится уж точно не получится. Да и не только к нему.

Второе достоинство романа — это динамичный сюжет. Вудинг всю книгу тщательно следит за темпом повествования, не позволяя ему снизиться ниже определенной, заданной изначально планки. В ход повествования очень умело вплетены воспоминания о прошлом героев, очень многое дополняющие к общей картине и портретам персонажей. Ритм повествования немного рваный, временами главы обрываются на самом интересном месте, что роднит произведения с отдельными представителями класса остросюжетных телесериалов.

Очень интересный и хорошо проработанный мир. Разнообразные воздушные корабли, магические предметы, демоны, сокровища, легендарный пиратский город, еще более легендарная личная гвардия Архигерцога, коварные аристократы, алчные религиозные деятели, безутешный правитель страны, заговоры, измены, предательства, войны и многое-многое другое. Ну а еще восхитительные описания местности, будто сошедшие со страниц туристических буклетов. Маленькие городки, приютившиеся у подножия суровых гор; снежные шапки, сверкающие в лучах восходящего солнца; полноводные озера, раскинувшиеся в горных долинах; лесные равнины Вандервуда и уютные усадьбы южных островов... Где можно забронировать тур в Вардию недельки на две?

Ну а еще я не сказал о достаточной доле юмора, о цинизме некоторых персонажей, о скелетах в шкафу большей части героев, о мрачном прошлом, тайнах, загадочном корабле, летающим в туманах далеко на севере, о древних расах и могучих Големах, о том, что такое Туз черепов и что такое, собственно, Retribution Falls, но ведь кто расскажет об этих вещах лучше автора?

Волшебная, удивительная и великолепная книга. Крайне рекомендуется всем любителям приключений, обаятельных, но не очень положительных героев, тайн, загадок и вообще хороших книг.

Оценка: 9
– [  27  ] +

Ричард Морган «Сталь остаётся»

Aleks_MacLeod, 24 июля 2010 г. 22:09

Строго говоря, лично я бы «Сталь остается» черным фэнтези и не назвал. Роман скорее относится к реалистичному фэнтези с изрядной долей черного юмора, но происходящие в книге события не оставляют ни ощущения мрачности, ни безнадежности. Тем не менее книга достаточно интересная, оригинальная и вообще к чтению годная.

Я бы сравнил «Сталь остается» с «Первым законом» Аберкромби. В число сходств с трилогией Джо входят оригинальный и неоднозначный мир, несколько главных героев, за каждым из которых водится парочка-другая грешков, несколько не пересекающихся поначалу сюжетных линий и пронизывающий все страницы книги черный юмор. Впрочем, по степени колорита герои Моргана до персонажей «Первого закона» не дотягивают. Все-таки, чтобы переплюнуть инквизитора Глокту нужно очень постараться и недостаточно быть для этого брутальным гей-героем с хорошим чувством юмора.

Впрочем, это совсем не означает, что герои у Моргана вышли плохими. Он создал троицу очень симпатичных, абсолютно разных персонажей, которых, впрочем, объединяет прошлое и тот факт, что после войны жизнь у них пошла совсем не так, как они все планировали. Герои не вызывают отторжения, заслуживают читательской симпатии, к тому же не каждый день встретишь героя, который бы ввязался в кучу неприятностей по просьбе мамы, которой понадобилось освободить из рабства угодившую туда дальнюю родственницу.

А вот мир получился достаточно интересным. На первый взгляд, все достаточно прозаично. Есть империя, есть лига городов, а где то на севере кочуют конные варвары. Несколько лет назад с моря поперли поддерживаемые драконами рептилии, но объединившиеся империя и лига при поддержке расы инженеров-кириатов сбросили врагов обратно в море. Однако в самом конце былые союзники перессорились, возникла пара пограничных стычек, а раса кириатов и вовсе в полном составе отбыла на загадочных кораблях под землю, оставив после себя нехилое архитектурное наследие, загадочных Кормчих — предсказателей будущего, а также одну из главных героинь.

По мере чтения читатель все больше узнает подробностей о кириатах и другой загадочной расе, двенда, скорое возвращение которой предрекают пророки в подворотнях. Высняется, что уровень технического развития кириатов во много раз превышает людской, они строили корабли, укрепления и дороги и даже настоящие машины, а двенда и вовсе прилетели со звезд.

Что еще привлекает в мире, так это то, что Морган не дает никакой прямой информации о своем мире. Все сведения о его устройстве, прошлом и настоящем, о прошедшей войне и текущем политическом соотношении сторон нужно вылавливать из диалогов и воспоминаний персонажей. Полученные фрагменты нужно складывать подобно паззлу, порой возвращаясь и вновь перечитывая отдельные моменты, но все равно к концу тома многих деталей головоломки будет недоставать.

Не стоит ожидать от романа и ураганных, быстро сменяющих друг друга действий. В начале книги персонажи долго раскачиваются, однако ход событий постепенно нарастает и со второй половины сюжет набирает довольно стремительный ход. Погони и схватки сменяют друг друга, герои постоянно попадают в одну тяжелую ситуацию за другой, так что скучно точно не будет.

Впрочем, не нужно забывать, что «Сталь остается» — это всего лишь первый роман цикла, в задачу которого входит знакомство читателей с героями и миром, в котором протекает действие книг. Содержимое первой книги должно привлечь читателя и побудить приобрести последующие части цикла. И с этой задачей «Сталь остается» справляется на ура — лично я буду с нетерпением ожидать выхода следующих частей.

Далее должны следовать непременные несколько слов о сексуальной ориентации главного героя. Ну что можно сказать — она книге не мешает и добавляет какую-то остроту. Герой уже давно смирился с тем, что он гей, не стремится этого скрывать, но и не афиширует напрямую. Да и вообще, относится ко всему с юмором и иронией, за что ему отдельное спасибо.

А вот работа переводчика и редакторов нареканий заслуживает. Переводчик несколько раз терял прямую речь героев, путал имена, а редактор, соответственно, все это не отследил. Но больше всего раздражает определенная чехерда с именами и названиями. В оригинале в романе наличествует достаточное количество говорящих имен и названий, однако переводчик решил транслитеровать большую часть таких имен, давая русский перевод лишь при первом появлении имени в тексте. Однако свою линию он выдержал не до конца, имена периодически переводятся, периодически нет, а некоторые из них теряют таким образом заложенный в них автором смысл. Ну вот например, какая из двух фраз звучит лучше: «Я — Эгар Драгонбейн» или «Я — Эгар, Сокрушитель драконов»? То-то и оно.

Кроме вышеперечисленной претензии критики к работе переводчиков и русскому изданию не имею. Перевод хороший, читабельный, бумага лично мне понравилась, книжка смотрится стильно и так и просится в руки или на полку. Картинка на обложке к тексту отношения никакого не имеет, но работает на общую атмосферу романа.

Итого: Хороший, авантюрный роман. Интересные персонажи, оригинальный мир, юмор, замах на серьезное продолжение. Гораздо лучше «Легенды» Креса.

Оценка: 9
– [  26  ] +

Брендон Сандерсон «Сплав закона»

Aleks_MacLeod, 5 февраля 2012 г. 00:18

Сандерсон не раз говорил, что находит одной из главных проблем фэнтезийных миров их статичность. Поэтому для Скадриэля он припас совсем другое будущее и в своих книгах собирался рассмотреть три разных временных отрезка — преимущественно средневековый, научно-промышленный и футуристический. «The Alloy of Law» ближе всего находится именно ко второй трилогии, поскольку в романе довольно наглядно показываются успехи местной научно-технической революции. При этом, «The Alloy of Law» по большему счету одиночный роман, хотя на последних страницах Брендон, видимо держа в уме последующие перерывы в работе над талмудами и кирпичами, оставляет намеки на продолжение. И правильно делает, поскольку на данный момент это одна из самых лучших книг Сандерсона, и глупо было бы бросать перспективный сюжет и великолепных персонажей всего после одной книги. Тем более, сам Вакс пообешал, что когда-нибудь он вернется.

Поскольку «The Alloy of Law» создавался как побочный продукт, Сандерсон был довольно ограничен во времени на написание романа. Однако этот факт пошел произведению только на пользу, поскольку одной из главных проблем автора в «Mistborn» и «The Stormlight Archive» было его неумение вовремя остановиться. Неплохие в целом книги непомерно раздувались, причем довольно приличную долю объема можно было спокойно удалить без всякого вреда для содержания. Здесь же Брендон уложился три с небольшим сотни страниц, и в результате у него получился самый увлекательный и остросюжетный роман, в котором провисаний сюжета и лишних описаний нет вообще.

На этот раз автор не стал конструировать сложную эпическую историю с несколькими десятками действующих лиц. Главных героев в книге трое — Вакс, его старый приятель и помощник Уэйн и юная леди Мараси, родственница невесты Вакса, леди Стерис, похищенной таинственными налетчиками. Каждый обладает собственными индивидуальными чертами, позволяющими им эффективно работать в одной команде. Впрочем, идеализировать протагонистов Сандерсон не стал и наделил каждого персонажа и рядом недостатков, уберегающих их от превращения в супергероев. А вот второстепенные герои удались автору гораздо хуже и зачастую служат чем-то вроде декораций, на фоне которой Вакс и Уэйн ведут свои дела. А вот с чем Брендон угадал на все сто процентов, так это с юмором. Такие искрометные и веселые диалоги, дружеские подначки и меткие комментарии в ушедшем году встречались мне разве что в «Героях», «Железном шакале» и «Закулисных играх».

В романе в равной степени сошлись элементы фэнтези, вестерна и классического детектива. Получившийся коктейль получился на редкость удачным и убойным, и единственное, о чем можно пожалеть, так это о том, что совсем мало внимания уделено Степям. Все-таки столичные мегаполисы появляются в фэнтези и фантастике почаще прерий и Фронтира, и чуть больше вестерна книге не повредило.

Несмотря на то, что в «The Alloy of Law» юмора больше, чем во всех остальных книгах автора, хватает в ней и мрачных и грустных моментов. В этом плане у Брендона вообще получился роман контрастов, когда смешные перепалки прерываются динамическими моментами, а спокойные посиделки в кругу друзей сменяются отчаянными перестрелками и сражениями за собственную жизнь. Такие перемены помогают поддерживать высокий темп произведения, и сюжет мчится к финишу со скоростью разогнавшегося локомотива. Экшен-сцены у Сандерсона всегда хорошо получались, но на этот раз ему удалось выдержать идеальный баланс между действием и более спокойными эпизодами.

Резюме: Блестящий роман, соединивший в себе элементы высокого фэнтези, вестерна и классического детектива. Стремительный сюжет, блистательные диалоги, симпатичные персонажи и как всегда отлично описанные экшен-сцены и все та же магическая система, что и в «Mistborn».

Оценка: 9
– [  26  ] +

Глен Кук «Стремнина Эльба»

Aleks_MacLeod, 12 января 2011 г. 15:38

Потрясающе атмосферная штука. Самостоятельной ценности, правда, никакой, но писалась она явно в расчете на преданных поклонников «Черного отряда», желающих лишний раз убедиться в том, что солдаты живут. И такую возможность Кук с радостью представляет — на страницах рассказа оживают практически все герои оригинального «Черного отряда» — Костоправ и Гоблин, Ведьмак и Одноглазый, Молчун и Эльмо.

Действие произведения разворачивается через несколько месяцев после окончания «Черного отряда». Компания наслаждается отдыхом в городке Алоэ, Костоправ собирается побить рекорд по числу дней, в течение которых никто не собирается его убить, а Одноглазый неожиданно научился выигрывать в карты. Беззаботное существование отряда прекращается ровно в тот миг, когда к командованию заявляется один из самых больших поклонников компании среди Взятых — Хромой, принесший с собой новое задание от Госпожи. Но Костоправ подозревает, что Хромой преследует еще и свои цели.

Повествование развивается очень неспешно, как такового действия в рассказе и нет, так — череда обычных солдатских будней, игры в карты, совещания у командования, совещания в своем кругу, лишь ближе к концу наклевывается какое-то движение, но заканчивается все еще быстрее, чем успеваешь понять, что, собственно говоря, происходит. Но насколько же атмосферно все это описано — после прочтения романа желание бежать к полке или в ближайший магазин за «продолжением» поистине непобедимо.

Оценка: 9
– [  26  ] +

Кори Доктороу «Младший брат»

Aleks_MacLeod, 16 июля 2010 г. 03:12

Первое, что привлекает в данном романе — это его потрясающая актуальность. По сути, в современном обществе (особенно американском) уже заложены все предпосылки для создания ситуации, описываемой в «Младшем брате», и единственное, что отделяет ее от реальности — это даже не те несколько лет и новые версии существующих компьютерных программ, что упомянуты в тексте, а один единственный жестокий теракт. Читая описания применяемых департаментом национальной безопасности США пыток в отношении собственных граждан тебя поневоле охватывает дрожь, тем более что те или иные способы ты уже слышал из программ новостей. Еще страшнее становится тогда, когда понимаешь что в реальности не найдется героев, подобным M1k3y, которые выступят против системы — такие герои появляются только в книжках. Тем важнее становится роль «Младшего брата» — предостережение общества о той опасности, которой оно подвергается, послушно следуя и не противясь воле властей. Бороться с диктатурой такой власти, когда наступит время, будет необычайно сложно, поэтому так важно предотвратить наступление такого времени, противиться этому уже сейчас. Именно это и хочет сказать Кори Доктороу — власть зависит от людей, которые эту власть выбирают, и чем активнее и слаженнее будут члены общества противиться противоправным действиям власти, тем труднее будет власти эти действия совершать. Причем здесь речь идет не столько о противозаконных методах борьбы, как в книге (борьба Маркуса — это крайний вариант, до него лучше не доводить), а о вполне законных, об активном гражданском обществе и самосознании, четко представляющим основные права и свободы личности и границы, которое государство, преследуя свои интересы, перейти не может.

Некоторые могут заявить, что описываемые в книге события и проблемы — это чисто американские проблемы. В самом деле, в тексте содержится множество отсылок и цитат из американской Конституции, американских законов, истории и реалий. Но ведь те же проблемы в той или иной степени испытываются во многих других странах, и если выкинуть из текста всю американскую конкретику, суть останется той же — государство не вправе лишать человека гарантированных законом прав и свобод и люди должны знать и отстаивать этот факт.

Однако книга не так однозначна, как кажется на первый взгляд. Учитывая, что главному герою книги всего семнадцать лет, роман в определенных аспектах легко можно воспринимать как подростковый. Да, Маркус объявил крестовый поход против ДНБ, но это не отменяет того факта, что он — всего лишь подросток, у которого существуют проблемы во взаимоотношениях с родителями, школой и любимой девушкой. Автор подробно освещает этапы личной жизни героя, но не акцентируется на них больше, чем это нужно для сюжета. Таким образом Доктороу делает Маркуса максимально реалистичным — он не герой и не злодей, он обычный школьник, попавший в тяжелую передрягу. С его методами можно не соглашаться, а образ жизни — осуждать, но мотивы его поступков дожны быть понятны любому читателю романа.

Мелькала у меня также мысль, что, возможно, подростковая аудитория — это идеальная аудитория для романа, поскольку в тексте автор не раз упоминает, что серьезные сдвиги в мировоззрении возможны только до двадцати пяти лет, а серьезно пошатнуть привычные устои «Младший брат» способен, уж поверьте.

Еще одной интересной фишкой книги являются лекции, которые Доктороу время от времени устраивает читателям. Устами главного героя автор не только рассказывает об устройстве самых конструкций и важных моментах истории, но и учит как применять полученные знания в реальной жизни. Причем о чем бы не упоминал Кори, получается у него это довольно занятно и интересно. Разве что единственное, что может напрягать во время чтения книги — это отсутствие нормального технического образования, поскольку порой Доктороу чересчур увлекается, и не подкованному в вопросах информатики человеку становится трудно уследить за мыслью автора.

Отдельное спасибо хочется сказать составителям аннотации, которые, по всей видимости, о смысле романа слышали на одной из планерок краем уха во время перекура. Не вздумайте судить о книге по аннотации — она и близко не отражает ее смысл.

Итого: Ужасно увлекательный и злободневный роман. Если у вас еще остались хоть какие-то иллюзии касательно мира, в котором мы живем, читайте «Младшего брата» и поймете, как все устроено на самом деле.

Оценка: 9
– [  21  ] +

Дэвид Марусек «Счёт по головам»

Aleks_MacLeod, 2 августа 2010 г. 23:41

Представьте себе, что вы закрыли глаза и моментально переместились на сто лет в будущее. Вы попадаете в новый, полный чудес мир, где существует столько всего нового, что какое-то время мозг отказывается воспринимать целостную картинку. Поначалу вы видите только захватывающие дух отдельные полотна — устремившиеся вверх башни, покрытые защитными куполами, спасающими вашу жизнь от различных зараз. Вам показывают заседание совета правления могущественной корпорации, на котором в живую присутствует только один человек, все остальные же — лишь искусно сделанные заменители или имитаторы. Вы встречаетесь с искусственными разумами, ни в чем не уступающими людьми. Над вашими головами не спеша движутся величественные корабли, которые понесут колонистов к далеким звездам. Из дверей крупного жилого корпуса напротив вас каждое утро на работу выходят сотни и тысячи одинаковых лиц — клоны заняли все должности. Однако со временем все эти кусочки мозаики складываются в целостную картину и вы осознаете все масштабы удивительного мира будущего. Представили? Примерно такие же чувства испытал я, когда только открыл роман Дэвида Марусека «Счет по головам».

«Счет по головам» — это просто замечательная вещь, научная фантастика высшей пробы во всей своей красе. Марусек создал мир, абсолютно не похожий на наш сегодняшний, но абсолютно логично из него вытекающий. За сто лет способности человечества возросли во много раз, но дорогой ценой. Планета серьезно пострадала в ходе глобальных войн, уцелевшие люди скрываются от биологических, бактериологических и прочих угроз под куполами множества городов, но даже там они вынуждены платить высокую цену за свою безопасность. Постоянно каждый человек подвергается проверкам на предмет зараженности всякими гадостями, за всеми неблагонадежными личностями пристально следят силы безопасности. Состоятельные граждане, именуемые аффами, получили возможность продлевать свои жизни практически до бесконечности, но такая прихоть по карману далеко не всем. Рабочих вакансий не хватает на сильно разросшееся население, к тому же многие должности занимают специально выведенные для них клоны типовых моделей. Обычные люди остались или в странах бывшего третьего мира, или объединились в так называемые чартеры — клановые формирования — для выживания. Впрочем, не все чартеры существуют на грани нищеты, некоторые из них на равных соперничают с клонами на рынке труда. А ведь в повседневной жизни наравне с клонами и людьми участвуют и ментары — крайне сложные и развитые искусственные разумы. А есть еще куча крупных и мелких роботов, следящих устройств, голограмм, чего только нет в этом удивительном мире!

И тем не менее, весь этот увлекательный мир служит лишь фоном, на фоне которого развивается достаточно динамичная история о борьбе за жизнь наследницы крупной финансовой империи и за контроль над самой империей. Имена главных злодеев вроде бы и известны с самого начала, но в то же время напрямую это нигде не говорится, и читатель наряду с героями до самого конца остается в неведении, кому же стоит доверять.

Несмотря на то, что книга увлекает с самой первой страницы, поначалу события развиваются медленно и постепенно. По сути, первые две сотни страниц — это лишь прелюдия к основным событиям, предназначающаяся для знакомства и адаптации с описываемым миром. Прелюдия в свою очередь делится на две части. Первая — это своего рода пролог, предыстория основной. В ней читатель знакомится с миром глазами одного из главных героев. Затем события переносятся на сорок лет в будущее и на протяжении последующих ста страниц мы становимся свидетелями события, грозящего значительно изменить существующий мир. Параллельно автор нас знакомит с остальными действующими лицами истории и вкратце рассказывает о расстановке сил в обществе.

Но больше всего в романе привлекает даже не сюжет. У меня создалось впечатление, что и мир и увлекательный детективный сюжет послужили лишь средствами, использованными авторами чтобы построить и опробовать действующую и реалистичную модель общества будущего. Какие проблемы будут самыми актуальными для людей будущего? Как изменятся семейные отношения в мире, где рождаемость строго ограничено и разрешение на рождение ребенка дается одной паре из тысячи? В какие сферы двинутся люди, если практически на всех должностях будут работать клоны? Возможно ли создать даже в рамках одной модели полностью идентичных клонов и как они будут меняться под воздействием сугубо личного опыта? На что готов пойти клон ради успеха своей модели и чем готов пожертвовать искусственный интеллект, чтобы спасти своего спонсора? На все эти вопросы Марусек пытается дать ответы в романе, и, нужно признать, получается у него это хорошо.

И прослеживающаяся через весь текст основная идея романа заключается в том, что в мире будущего человек уязвим все время, пока он один. Аффы, отгородив себя от всего остального мира, окружают себя искусственными слугами и имитациями всего мирового общества. Обычные люди объединяются в чартеры, целью которых является выживание всей семьи и помощь каждому нуждающемуся члену семьи. У каждой модели клонов есть свое братство, профсоюз или объединение. Даже ментары создают себе резервные копии на случай неполадок основной версии.

Примечателен тот факт, что в своем романе Марусек отказался от идеи изображения государства будущего «большим братом», контролирующим все аспекты жизни общества. В «Счете по головам» государство, по сути, выполняет функции «ночного сторожа», следящего за безопасностью жителя и выслеживающего всевозможные угрозы. Вся же реальная власть сосредоточена в руках владеющих гигантскими корпорациями аффов. Даже ответственность за неприятности, пережитые в начале книги главным героем, следует возложить именно на аффов, а не на силы правопорядка, руками которых было осуществлено злодейство.

Финал же всей этой истории является настолько же потрясающим, насколько и неоднозначным. Постепенно развивающиеся события по ходу романа навевали мысли об эпическом финале, концовка же получилась очень динамичной и, в то же время, неоднородной, разбитой на отдельные небольшие эпизоды. Оно и понятно — в конце Марусек свел воедино все сюжетные линии и каждый персонаж сыграл свою роль в общем сюжете. А при общей скорости развития событий, чтобы держать в уме всю картину, текст было просто необходимо разбить на небольшие эпизоды «здесь и сейчас». В то же время масштабность автора его же и подвела. Некоторые сюжетные линии оборваны на полуслове, оставшиеся же сжаты до невозможности, что немного портит впечатление от романа.

На русском языке книга вышла в серии «Сны разума», в очередной раз подтвердив высокую планку качества, изначально заданную для публикуемых в этой серии произведений. Стильное оформление, белая бумага, хороший перевод — что еще нужно для счастья ценителю настоящей научной фантастики? Изначально хороший качественный авторский текст? «Счет по головам» — именно то, что нужно.

Оценка: 9
– [  20  ] +

Глен Кук «Тени сгущаются»

Aleks_MacLeod, 26 января 2011 г. 22:30

Вторая из книг Севера сюжетно продолжает первую, хотя их и разделяет существенный временной отрезок. Практически все семена, посеянные Куком в конце «Черного отряда», дают всходы, и читатели пожинают плоды деятельности Отряда в первом томе. Нас ждут и очередная встреча с Душечкой и Вороном, и продолжение истории с захваченными Вороном бумагами, и затаенная на долгие годы обида, и продолжение развития отношений между Костоправом и Госпожой, и даже очередная попытка Властелина вырваться из заточения.

При всем при этом «Тени» существенно отличаются от «Отряда». Сразу же бросаются в глаза различия в построении романа. Если в первой книге сюжет был разбит на семь отдельных новеллет, состоящих в свою очередь из маленьких отрывков, то «Тени» сразу поделены на множество небольших глав. «Отряд» представлял собой отдельные зарисовки из жизни братства, описанные Костоправом в краткие минуты затишья или покоя. «Тени» же — одна история, которую Костоправ рассказывает постепенно, каждый вечер занося в Анналы отчет о прошедших событиях. Оно и понятно — большую часть романа летописец проводит в пределах Арчи, где у него есть достаточно времени для того, чтобы постоянно работать с архивами.

Вторым существенным отличием является то, что теперь не все главы ведутся от лица Костоправа. Появляется еще один номинально главный герой — трактирщик Каштан Шед, и многие главы повествуют о его похождениях. Первое время меня удивляло, как попали в Анналы рассказы о похождениях вроде бы совершенно постороннего персонажа, однако со временем тайна появления этих записей раскрывается. Сюжетные линии Шеда и Костоправа сначала перемежаются, а затем сплетаются в единую повествовательную нить.

Шед — безусловная находка книги. Его глазами читатель получил возможность не только проследить за Вороном и происходящими в Арче событиями задолго до того, как в городе появился бессменный летописец Отряда Костоправ, но и со стороны взглянуть на прославленных бойцов подразделения. Более того, Каштан сыграл очень важную роль в дальнейшем развитии истории и оказал немалое влияние даже на такого тертого сухаря, как Костоправ.

Ну и наконец самое главное — Шед послужил наглядным пособием, на примере которого Кук проследил за тем, на какие только поступки и преступления не способен пойти человек, доведенный до крайней степени отчаяния. В самом начале «Теней» Каштан — забитый, пугающийся каждого шороха трактирщик, по уши погрязший в долгах. Риск потерять свое имущество, страх за собственную мать, которая вряд ли протянет долго на улице, а также стоящий над душой Ворон заставляют Каштана сделать то, о чем в другое время он не осмелился бы даже задуматься. Шед совершает самые страшные по меркам Арчи преступления. Причем, согрешив один раз, он не останавливается и снова и снова пускается на преступный промысел. Но когда кажется, что с трактирщиком все ясно и он — уже отработанный материал, Шед внезапно приятно удивляет читателей.

Впрочем, неприглядно в романе изображен не только Шед. Кук показывает темные стороны многих героев, в том числе и Костоправа, и Ворона. Первый, заручившись помощью своих собратьев по Отряду, из кожи вон лезет, чтобы обмануть Взятых и скрыть информацию о Вороне, даже не смотря на то, что в результате этих действий весь мир может погрузиться во мрак. А сам Ворон, даже преследуя благородную цель заботы о Душечке, идет на такие мерзкие поступки, что на его фоне может показаться кроткой овечкой даже Госпожа.

«Тени» вообще получились мрачнее и жестче, чем «Черный отряд». Возможно, потому, что именно здесь Отряд столкнулся с необходимостью выбирать свою сторону и решить, что считать меньшим злом. Герои теперь принимают куда менее симпатичные решения, к тому же теперь Костоправ и другие вынуждены сталкиваться с последствиями совершенных шесть лет назад поступков. К тому же постепенно нагнетается атмосфера катастрофы, которая как бы не закончилась, не сулит ничего хорошего тем, кто окажется поблизости.

Однако Куку нужно отдать должное — следить за всеми происходящими событиями жутко интересно. Одинаково хорошо получились и описания махинаций Ворона и Шеда, и попытки Гоблина и Костоправа одурачить Взятых, и описание погони, пущенной Отрядом по следу Ворона. И хотя вроде бы все сюжетные загадки разрешены, положение персонажей в конце романа недвусмысленно намекает на то, что все фигуры заняли положение, предшествующее финальному столкновению. Битве, результат которой навеки изменит судьбу Отряда и всего Севера.

Резюме: Отличное продолжение отличного романа. Замечательный образчик мрачного, атмосферного, авантюрного фэнтези о крутых парнях. Кук сохранил и приумножил практически все достоинства первой книги, добавив к ним несколько новых преимуществ. К сожалению, в «Тенях» автор сконцентрировался на описании всего нескольких персонажей, поэтому все остальные герои набросаны достаточно схематично. Однако выдвинутые на первый план действующие лица успешно справляются со своей задачей, поэтому недостатка в живых характерах все равно не испытываешь.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Брендон Сандерсон «Легион»

Aleks_MacLeod, 16 ноября 2012 г. 00:49

Повесть «Легион» является достаточно необычным произведением для Брендона Сандерсона. Обычно он специализируется на объемных многотомных фэнтезийных эпиках, которых не мешало бы сократить на пару сотен страниц там и сям. Здесь же автор написал неприлично короткую и насыщенную событиями повесть, действие которой происходит в нашем мире в наше время и затрагивает самые основы человеческой цивилизации.

В «Легионе» Брендон задает достаточно серьезные вопросы о природе времени, о моральной стороне использования новых технологий, о движущей силе веры и о связи между религией и политикой. Но самый важный вопрос, вытекающий из повести, заключается в следующем: что будет с миром, если существование Бога наконец-то можно будет совершенно точно подтвердить или опровергнуть?

Серьезность повествования, однако, не способна скрыть потенциал главного героя этой истории, Стефана Лидса по прозвищу Легион. Мистер Лидс — достаточно интересный и необычный персонаж. Он уже довольно долгое время страдает галлюцинациями и видит десятки самых разнообразных личностей, которые он называет аспектами. Каждый аспект обладает собственной индивидуальностью и является специалистом в той или иной отрасли знаний, что делает Стефана поистине уникальной личностью, своеобразной командой А, состоящей из одного человека и полутора сотен галлюцинаций.

Природа аспектов так до конца и не объясняется. Читателям предстоит самим выбрать из двух возможных объяснений. Согласно первому, Стефан является эксцентричным гением, способным разобраться в любой науке за несколько часов, но нуждающимся в своеобразной аватаре, вымышленной личности, отвечающий за эту конкретную отрасль. По второй версии, Лидс — уникальный псих, способный извлекать выгоду из собственной шизофрении посредством знакомства с крайне полезными галлюцинациями.

Отношения Стефана со своими аспектами и взаимодействие галлюцинаций с настоящими людьми — это, пожалуй, один из самых трогательных и очаровательных моментов повести. Практически все аспекты уверены в собственной реальности, один страдает от шизофрении, а еще двое пытаются крутить роман втайне от шефа. Чтобы (окончательно) не свихнуться, Стефану приходится общаться со своими галлюцинациями, как с реальными личностями. Помощники, знакомые и работодатели Лидса вынуждены учитывать эту привычку Легиона и открывать перед аспектами двери, бронировать для них места в самолете и заказывать номера в гостинице.

Некоторые считают Лидса сумасшедшим, другие — эксцентриком, что, в принципе, одно и то же. Однако и те и другие мирятся с замашками Легиона, поскольку он (при помощи нехилой команды аспектов) дает результат и способен разрешить практически любую поставленную перед ними задачу. Разумеется, не бесплатно, поскольку содержание огромного дома, где у каждой галлюцинации есть своя собственная комната, обходится недешево.

К сожалению, небольшой формат не дал Легиону возможности развернуться во всей красе. Затеянное Лидсом и его аспектами расследование, по сути, завершилось, не успев и начаться. Однако Сандерсону все равно удалось создать впечатление, что при должном объеме его новые персонажи способны натворить таких дел, что затмят всех других героев автора как минимум.

График Брендона Сандерсона составлен на многие годы вперед, и планы автора поистине монументальны. Остается лишь надеяться на то, что автор найдет найдет возможности внести в своре расписание коррективы и найти время для продолжения истории Стефана Лидса, тем более, что Брендон, видимо почувствовав потенциал сеттинга, оставил в «Легионе» несколько незавершенных линий. Ведь для Сандерсона нет ничего невозможного, и обычная передышка в работе над двумя крупными эпиками вполне может превратиться в полноценный роман, так почему бы сейчас маленькой и симпатичной повести не положить начало целому циклу?

Резюме: во-многом уникальное для творчества Брендона Сандерсона произведение. Брендон крайне редко помещает действие своих историй в наши дни, и еще реже пишет такие вещи, после прочтения которых хочется воскликнуть «Ну почему же так преступно мало, а?». Ну а в остальном все как обычно. Сандерсон написал серьезную и в чем-то даже философскую повесть, населил ее крайне симпатичными персонажами и добавил увлекательный детективный сюжет. И все это заняло меньше ста страниц текста. Браво!

Оценка: 9
– [  19  ] +

Дэн Симмонс «Террор»

Aleks_MacLeod, 5 апреля 2012 г. 18:02

в «Терроре» Симмонс в первую очередь акцентирует внимание на личностях членов экспедиции и следит за их поведением по мере того, как ситуация становится все более плачевной. Для того чтобы максимально охватить обстановку на обоих кораблях и предоставить читателям возможность составить собственное мнение о происходящих событиях на основе свидетельств очевидцев, Дэн ведет повествование от лица полутора десятков матросов и офицеров обоих кораблей, хотя эфирное время каждого из них серьезно разнится. Больше всех глав, приблизительно половина, написана с точки зрения капитана «Террора» Фрэнсиса Родона Мойры Крозье, характер которого, пожалуй, претерпел самые серьезные метаморфозы.

Развитие характеров персонажей неспроста вызывает особый интерес у Симмонса. Под покровом полярной ночи, в условиях страшного холода, голода и страха, вызываемого неведомым зверем, из самых сокровенных глубин души на первый план выползает истинная природа каждого конкретного человека. Становится понятно, кто чего стоит. Одни готовы есть своих собратьев для продления собственной жизни, другие тайком крадут скудные продовольственные запасы, третьи подговаривают народ к бунту, но в то же время четвертые готовы пожертвовать собой, чтобы не мешать остальным, а пятые готовы на все, лишь бы спасти своих подопечных. Различие в поведении людей особенно ярко проявляется, если сравнить капитана Крозье с помощником конопатчика Корнелиусом Хикки, который воплотил в себе, пожалуй, все самые мерзкие людские черты.

Второй целью, которой задался Симмонс, было разобраться в причинах гибели экспедиции. Поначалу кажется, что именно для этого Дэн вводит в повествование фантастический элемент, однако довольно быстро на первый план выходят обычные человеческие черты — недальновидность, глупость, подлость и жестокость. Просчеты Франклина, некачественные припасы, подлость и низость Хикки, своими руками уничтожившего один из шансов на спасение ради сиюминутной мести, убили гораздо больше людей, чем сам Зверь.

И тем не менее таинственное существо играет в тексте довольно серьезную роль. Оно словно бы олицетворяет ярость таинственного севера, ополчившегося на несчастную экспедицию и обрушившего на нее суровые зимы, ледяные ветра, жестокие болезни и холодное лето. И, словно этого было мало, из ночи неслышно появляется огромная тень, напоминающая белого медведя, и уносит зазевавшихся людей с собой.

Стремясь добавить в произведение драматизму, Симмонс активно использует флэшбеки, в которых возвращает персонажей в начало их пути или даже во время, предшествующее старту экспедиции. Глядя на успешное начало плавания, пышущих здоровьем членов экипажа, планы, надежды и мечты героев, проникаешься еще большим состраданием к тем, кто в «настоящем» романа дрожит от холода на жилых палубах кораблей, затертых во льдах во мраке полярной ночи.

Дэн активно использует в романе элементы литературной игры. Он проводит аллюзии с «Маской Красной Смерти» Эдгара Аллана По, насылает на Крозье видения будущего, в которых Крозье наблюдает за поисками останков экспедиции и тем ажиотажем, который исчезновение людей Франклина вызывает в обществе. В тексте можно найти даже отсылку к Чарльзу Диккенсу, которого глубоко тронула арктическая трагедия. Примечательно, что знаменитый английский новеллист стал героем следующего романа Симмонса, который не удержался и упомянул в «Друде» о событиях «Террора».

Порой Дэну отказывает чувство меры, и некоторые его авторские ходы вызывают сомнения в своей уместности или достоверности. Сложно представить, что находящиеся под постоянной угрозой нападения жестокого хищника люди самостоятельно решались устроить в ужасный мороз мероприятия на открытом воздухе в ночное время. Однако все мелкие прегрешения автора быстро забываются при оценке того, какой громадный объем работы проделал Симмонс. Учитывая, с какой подробностью описан быт арктических исследователей позапрошлого века, с какой тщательностью автор рассказывает о привычках моряков английского флота и с какой достоверностью повествует о жизни американских эскимосов, можно себе представить, какое количество источников пришлось изучить писателю. А ведь Дэну еще предстояло увязать нити своего романа со следами погибшей экспедиции, найденными на протяжении полутора столетий, прошедших с момента ее исчезновения.

Немного выбивается из общей канвы повествования последние сто страниц. На них Симмонс сводит воедино все сюжетные линии и раскрывает главные секреты повествования, но в то же время немного смещает акценты в сторону темы, получившей дальнейшее развитие в «Черных холмах». В обоих случаях Дэн противопоставляет друг другу успешных, развитых и цивилизованных бледнолицых людей и местных аборигенов, аборигенов, образ жизни которых, как оказывается при ближайшем рассмотрении, гораздо лучше приспособлен к суровой окружающей среде. И Настоящие люди в «Терроре», и вольные дети природы в «Холмах» хорошо приспособились к миру вокруг себя и научились жить в гармонии с ним. И тем печальнее читать грустные предсказания Дэна о том, что бледнолицые, вазичу, пожиратели жирных кусков, поглотят и ассимилируют несчастных туземцев и перекроят их по своему образу и подобию. Однако подробнее на этом автор остановится спустя несколько лет в «Холмах», о которых я уже писал несколько месяцев назад.

Резюме: Блестящий роман, в котором Симмонс проделал гигантский объем работы и по крупицам воссоздал детали быта пропавшей экспедиции Джона Франклина. Очень сильное, масштабное и вместе с тем тяжелое произведение, которое не каждому удастся одолеть. К тому же мрачная атмосфера полярной ночи, сопутствующая всему процессу чтения, кажется, захватывает все окружающее тебя пространство и не хочет никуда уходить даже после того, как перевернута последняя страница. Не знаю как у вас, но у меня и сегодня за окном еще зима. Хотя есть мнение, что ее Старки накликали, но это уже совсем другая история. А «Террор», а что «Террор». Он стоит каждой секунды, потраченной на его прочтение.

Оценка: 9
– [  19  ] +

Алексей Пехов «Ангел смерти»

Aleks_MacLeod, 10 мая 2010 г. 14:50

Пожалуй, самая мрачная из всех историй, входящих в «Страж». Пехов очень детально прописывает атмосферу пораженного эпидемией города, в который попадает главный герой. Детальные описания заболевания и заболевших пробирают кожу до мурашек, а от первых описаний столкновений с загадочной «нефритовой» тварью по-настоящему становится страшно. Мрачная атмосфера повести, к которой добавляется динамичный сюжет, держит в напряжении до последних страниц, позволяя вздохнуть свободно только после завершения чтения.

На этот раз Людвиг сталкивается с делом, с которым даже и не пытается справиться в одиночку, благо, что помимо него в городе находится еще трое стражей. Описания работы Людвига в компании довольно интересны. Учитывая, что он не раз говорит, что с каждым годом стражей становится все меньше и меньше, а наблюдая за действиями Людвига в одиночку и в компании, замечаешь, что эффективнее стражи действуют, когда их больше одного, возникает вопрос, почему же Братство не запрещает стражам работать в одиночку? Понятно, что таким образом одновременно стражи могут посетить больше мест, но ведь кто знает, какая нечисть встретится на пути одинокому стражу?

В «Ангеле смерти» Пехов продолжает знакомить нас с географией нового мира. Если место действие первых двух рассказов проходило в местах, напоминающих Центральную Европу, то в Каварзере определенно угадывается Италия. Исторические экскурсы в прошлое Солезино проводят параллели с историей Рима, а за основу стадиона, на котором проходила финальная схватка, явно был взят Колизей.

Оценка: 9
– [  18  ] +

Тед Чан «Вавилонская башня»

Aleks_MacLeod, 16 июля 2010 г. 03:31

Созданная автором картина потрясает воображение. Взяв за основу известный Библейский сюжет, автор абсолютно по-своему перекроил его, стилизовал под своего рода древневавилонский производственный роман и в то же время заложил в него глубокий философский смысл.

Показанный Чаном мир одновременно и похож, и не похож на нас. Изначальные параметры вроде бы абсолютно идентичны нашему миру, но во вселенной Чана действуют совсем другие законы. После долгих лет строительства Вавилонская башня наконец-то закончена и теперь соединяет землю с небесным сводом. Чтобы подняться на самый верх, нужно затратить не один месяц пути, а во время восхождения ты поравняешься с луной, солнцем и звездами. Дада, у Чана Земля плоская, Солнце — это сравнительно небольшой сгусток жара, а небосвод сделан из гранита.

При этом Чану потрясающе достоверно удалось описать как атмосферу самой башни и раскинувшегося вокруг нее города, так и процесс восхождения. Кажется, стоит только закрыть глаза, и ты переместишься в Сеннараарскую долину, увидишь протянувшуюся до неба башню и вместе с главным героем ступишь на дорогу, ведущую на самый верх и еще дальше.

Но это все детали, смысл заключается в другом. Постоянно упоминая на страницах рассказа Бога и в то же время никак не подтверждая или опровергая его существование, Чан показывает, что несмотря на заявление, что все делается во славу Божью, всеми людскими действиями руководят именно люди. Именно люди решили построить башню и посчитали, что это угодно Богу. Именно люди довели башню до небес и именно им отвечать за то, что произойдет, если они ошиблись в своем мнении о богоугодности данного строительства.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Алексей Пехов «Когти»

Aleks_MacLeod, 12 мая 2010 г. 16:23

Пожалуй, самая динамичная новелла из всех, составляющих «Страж». Дважды нарушивший планы маркграфа Валентина Красивого и дважды избежавший близкой с ним встречи Людвиг ван Нормайенн в конце концов попадает в графскую западню. Попав в подземелья неприступного замка Латка Людвиг лично становится свидетелем свершающихся за стенами дома маркграфа преступлений.

Практически лишив Людвига всех шансов на спасение, Пехов заставляет следить за попытками стража сбежать с замиранием сердца, причем к концу эмоциональное напряжение вырастает до такого уровня, что заставить себя оторваться от чтения практически невозможно.

И финал книги оказался в духе если не Пехова, то большинства западных сериалов, в которых каждый сезон завершается клиффхэнгером, мощным эмоциональным событием, оставляющим поклонников в неведении касательно судьбы героев. В данном случае непонятно

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Спасся ли Карл? Выживет ли Людвиг? Почему Стражи не спешили его выручать и что вообще будет дальше с Братством и Орденом?

Одна из самых лучших историй романа.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Глен Кук «Ночи кровавого железа»

Aleks_MacLeod, 18 августа 2011 г. 14:17

Предыдущий роман цикла, «Зловещие латунные тени», оставил у меня довольно смешанные впечатления. С одной стороны, все фирменные составляющие сериала были на месте, с другой же, вместо сложной детективной интриги Глен Кук предложил постоянную беготню по локациям с одной-единственной загадкой, легко угадываемой почти в самом начале книги. Автор, видимо, сам заметил недостатки «Теней», поскольку с самого начала «Ночей кровавого железа» решил с лихвой их компенсировать.

Первые страницы книги напоминают классический детектив, причем в довольно жутких и мрачных декорациях, навевающих на мысли о Джеке-Потрошителе. Наконец-то вступают в игру и дедуктивные способности Гаррета и, что самое главное, аналитические возможности Покойника, всерьез заинтересовавшегося необычным и жестоким делом. К сожалению, надолго Кука опять не хватило, и где-то с середины романа все опять сводится к банальной беготне, когда подозреваемый уже известен, и остается только его поймать. С этим, правда, возникнут проблемы, однако ничего такого, с чем бы Гаррет не смог справиться.

Недостатки детективной линии как обычно компенсируются блестящими персонажами, благо на этот раз Кук ввел в повествование целый выводок новых действующих лиц. Здесь есть и довольно необычные для Танфера стражники Туп и Шустер, и красивая и опасная дочка Чодо Белинда, ну и отдельного упоминания достоин Брешущий пес — Кропоткин Ф. Амато. Несмотря на говорящее, казалось бы имя, Брешущий пес довольно безобиден, особенно если у вас заложен нос или слабо развиты носовые рецепторы. Это милый старикан поносит на чем свет стоит сильных мира Танфера, расположившись с плакатами и мегафоном на ступенях Имперской канцелярии и обвиняя власть придержащих в своем бедственном положении. Впрочем, после того, как Гаррет посоветовал Псу разбавлять выступления конкретикой и не акцентироваться на своих проблемах, Амато стал пользоваться куда большей популярностью.

По-новому начинают раскрываться и постоянные персонажи цикла. Дин решил переехать жить к Гаррету, и теперь мало того, что под предлогом ремонта старик устраивает пьянки со своими друзьями, так еще в доме регулярно появляются очередные бродячие коты, которых добродушный Дин не может не приютить. Морли Дотс все больше и больше ударяется в ресторанный бизнес, хотя продолжает по первому же зову оказывать услуги по своему основному профилю. Кроме того, у полуэльфа обнаруживается племянник, из которого Морли пытается сделать порядочного члена общества. Ну и впервые, пожалуй, с начала цикла кипучую деятельность по текущему делу Гаррета развивает Покойник. И сразу становится понятно, почему обычно он предпочитает спать, давать уклончивые ответы и намеки — иначе было бы совершенно не спортивно.

В «Ночах» получает дальнейшее развитие социальная тема. Судя по тому, какое ей внимание уделяет Кук во всем цикле, он придерживается очень нелицеприятного мнения о государстве, политках и общественном строе. Не зря же в Танфере можно легко найти параллели с нашим миром. В «Ночах», например, впервые появляется городская стража, из которой один из членов королевской семьи, принц Руперт, пытается сделать серьезную правоохранительную организацию. В страже грядут кадровые чистки и структурные изменения, одним из которых становится создание тайной полиции, возглавляемой Шустером, довольно неприятным типом, да еще и фанатиком своего дела. Впрочем, в танферском обществе давно назрели перемены, даже уже начали появляться первые революционеры, пока, правда, подавляемые властями. Но на горизонте уже маячит окончание вековой Кантардской войны, а это значит, во-первых, крах всей заточенной под военные нужды карентийской экономики, а во-вторых, возвращение домой многочисленных солдат. Другими словами, танферской власти нужно еще активнее браться за перемены в социальной сфере, или их уже проведут без ее участия. В общем, дальше будет только веселее.

Резюме: Поначалу «Ночи кровавого железа» всерьез претендовали на звание лучшей книги цикла, но Куку не удалось поддерживать напряжение на протяжении всего романа, поэтому ближе к середине тщательно нагнетаемая мрачная атмосфера рассыпается, уступая место стандартным для Гаррета приключениям, беготне и интрижкам с красотками. Все старые герои цикла показаны во всей красе, новые персонажи выписаны выше всяких похвал, юмор и остро-социальные темы на месте — в принципе, что еще нужно для счастья поклонникам сериала?

Оценка: 9
– [  14  ] +

Стивен Эриксон «Триумф»

Aleks_MacLeod, 12 января 2011 г. 15:37

Отличный рассказ. Знающие люди говорят, что по тексту разбросаны намеки на принадлежность истории к Малазанскому циклу, однако это нисколько не умаляет ее художественной ценности и привлекательности. Текст можно читать даже не зная кто такой Стивен Эриксон и что такое «Малазанская книга павших». Все желание ознакомиться с остальным творчеством автора возникнет еще по ходу чтения.

В «Козлах» Эриксон как говорится оторвался на славу. Он населил свое произведение удивительно колоритными и симпатичными персонажами, всего в нескольких строчках раскрыв характеры большинства из них и придав каждому несколько особых характеристик. Несмотря на небольшой объем, течение повествования в рассказе несколько раз круто меняет направление, полностью меняя представления о развивающихся событиях. По количеству сюрпризов, заготовленных для читателя, Стивен уверенно идет в лидерах антологии.

Рассказ достаточно динамичен, насыщен действием и держит в напряжении до самых последних страниц. Слабых сторон не замечено.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Джо Аберкромби «Прежде чем их повесят»

Aleks_MacLeod, 7 апреля 2010 г. 17:15

Своим дебютным романом «Первая кровь» британский писатель Джо Аберкромби создал себе неплохой задел на будущее, а его вторая книга, «Прежде чем их повесят», созданный задел только укрепила. Снова в очередной раз обыграв привычные штампы и добавив в них неожиданные повороты, Джо заставил всех читателей в нетерпении кусать ногти в ожидании третьей книги трилогии.

Союз срединных земель трещит по швам. На севере варвары во главе с Бетодом маршем шагают по Инглии, сметая всяческое сопротивление, а на далеком юге гурки сужают кольца осады вокруг Дагоски. Город вокруг падет. Майор (впрочем, уже полковник) личной королевской охраны Коллем Вест отправляется в Инглию и попадает в штаб к наследнику престола, принцу Ладиславу, непроходимому тупице и идиоту. Инквизитор Глокта, получив повышение, направляется в Дагоску чтобы возглавить оборону города. А могучий северянин Логен Девятипалый, неистовая южанка Ферро и утонченный дворянин Джезаль дан Луфар составляют компанию магу Байязу в его странствии на край света за оружием, способным поменять ход всей войны раз и навсегда.

Казалось бы, в завязке сюжета мы имеем привычные фэнтезийные штампы. Однако Аберкромби настолько ловко обыгрывает их, что исход тех или иных событий абсолютно непредсказуем. Точнее, концовка логична по ходу вещей, однако настолько реалистичное развитие событий нечасто встретишь в книгах жанра фэнтези. Непроходимый тупица в одну ночь не научится руководить армией, военный гений не спасет обреченный город, а изнеженный аристократ не привыкнет за одну неделю к суровым условиям жизни в походных условиях.

Впрочем, как и в первой книге главным достоянием романа являются герои. И если некоторые, такие как инквизитор Глокта, блистают также ярко, как и в первой книге, то другие персонажи, например Ищейка и полковник Вест, начинают раскрываться только здесь, являя себя абсолютно с неожиданных сторон.

Итог: Говорят, что вторая часть трилогии обычно самая слабая. «Прежде чем их повесят» — абсолютно другой случай. Отличный язык, интересный сюжет и потрясающие персонажи гарантированы. Все дружно ждем третьего тома.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Алекс Бледсо «Dark Jenny»

Aleks_MacLeod, 25 ноября 2011 г. 23:35

Как легко догадаться из аннотации, «Dark Jenny» основана на мифах о короле Артуре и рыцарях Круглого стола. Бледсо оставил нетронутыми краеугольные камни сюжета, изменив при этом имена действующих лиц и встречающиеся в тексте названия. Новые имена частенько оказывались анаграммами старых (так, легким движением руки Knights of the Double Tarn трансформируются в Knights of the Round Table, а столица Motlace — в знаменитый Camelot), а пара рыцарей, сир Кей и сир Агравейн, и вовсе ограничились превращением в Роберта Кея и Дейва Агравейна. Ну и конечно главным нововведением Бледсо стало появление на острове неприметного частного детектива Эдди лаКросса, сходу вляпавшегося в самый центр охвативших Гранд Бруан неприятностей.

Алекс продолжает пользоваться своим излюбленным приемом. Он примерно поровну задействует заимствованные из мифов штампы с собственными сюжетными ходами, а в основном реалистичное повествование то и дело разбавляет легкой примесью магии. Таким образом читатели понятия не имеют о том, что же случится в следующей главе, и даже знакомым с Артурианой людям приходится гадать, каким образом присутствие Эдди могло изменить ход с детства знакомой истории. В том, что лаКросс в одиночку способен свернуть горы, сомневаться не приходится, но даже ему оказывается не под силу изменить печальный конец истории о крахе мечты. С другой стороны, Бледсо изначально не делает секрета из исхода противостояния короля Маркуса со своим коварным племянником Тэдом Медрафтом, а главная интрига заключается в том, кто и каким образом убил одного конкретного рыцаря.

Автор никогда не старался показать Эдди непобедимым супергероем, поэтому, несмотря на все проявления магических, божественных и сверхъестественных сущностей, цикл остается довольно реалистичным. Но даже при этом «Dark Jenny» оказывается наиболее грустной и жестокой из всех трех вышедших на данный момент книг. Впрочем, мрачная атмосфера наиболее идеально подходит как к истории заката правления Артура/Маркуса, так и к жанру фэнтези-детектива в общем, и историям об Эдди ЛаКроссе в частности.

Поездка Эдди на Гранд Бруан состоялась задолго до событий первой книги. Поэтому обо всех приключениях Эдди в островном королевстве мы узнаем вместе с толпой толпой благодарных слушателей, привлеченных дармовой выпивкой и возможностью разнообразить скудный зимний досуг. Откровенно говоря, особой смысловой нагрузки подобный авторский ход не несет, и нужен он по большей части для того, чтобы позволить своему герою завести интрижку на стороне, не изменяя при этом своей постоянной боевой подруге Лиз. Однако наличие глав, действие которых протекает в «настоящем» времени, дало истории о Темной Дженни неожиданное продолжение и поэтичное и красивое завершение.

Рост писательского мастерства Бледсо заметен с каждой новой книгой. Если в «The Sword-Edged Blonde» встречались откровенно ненужные моменты, да и «Burn Me Deadly» можно было слегка укоротить в конце, то в «Dark Jenny» ничего лишнего нет. В повествовании не попадаются паузы, сюжет развивается с потрясающей скоростью и заставляет покрывать оставшиеся до финиша страницы со скоростью болида Формулы 1, а короткие главы содержат всю необходимую информацию. Алекс по-прежнему не затрудняет себя излишне детальными описаниями мира, но в данном случае это вообще не требуется. Декорации знакомы нам с детства, и все, что нужно было сделать автору чтобы преподнести все в новом, ярком и в то же время мрачном виде — это правильно расставить камеры, а с этим проблем у Бледсо никогда не было.

Резюме: Алексу Бледсо удалось еще выше задать планку качества, заданную в первых двух книгах. Если автор будет продолжать теми же темпами, то цикл о похождениях Эдди ЛаКросса вполне будет способен составить конкуренцию Гаррету в борьбе за звание идеального фэнтези-детектива. Строго рекомендуется всем поклонникам жанра!

Оценка: 9
– [  12  ] +

Майкл Суэнвик «Драконы Вавилона»

Aleks_MacLeod, 3 мая 2011 г. 19:05

Книга является непрямым продолжением известного произведения Суэнвика «Дочь железного дракона». Объединяет оба романа исключительно мир, где развиваются события, поэтому для понимания сюжета «Драконов» знакомство с предыдущей книгой не требуется. Впрочем, людей, читавших «Дочь», в новом романе ожидает приятный сюрприз.

Куда важнее окажется наличие хотя бы общих представлений о классической литературе, мифологии и современной культуре. На страницах романа соседствуют эльфы и фейри, драконы и василиски, кентавры и мотоциклы, гиппогрифы и линии метрополитена, магия и сотовые телефоны, мантикоры и троллейбусные линии, герои Шекспира, Киплинга и Эллен Кашнер, артурианского эпоса и «Сказок Матушки Гусыни», персонажи хорватского, карибского, японского и даже зулусского фольклора. Причем, все эти составляющие соединены в единую картину настолько мастерски, что подобное соседство кажется естественным и само собой разумеющимся. По ощущениям мир «Драконов» напоминает Волшебную страну Нила Геймана, в которую пришел технический прогресс.

Сам Вавилон занимает в романе одно из центральных мест. Этот огромный плавильный котел является не только домом для большинства действующих лиц, но и чем-то большим, чем-то объединяющим и выражающим своего рода национальную идею. В городе есть что-то и от его известного библейского прототипа, и от Анк-Морпорка Терри Пратчетта, и от современного Нью-Йорка.

По словам Суэнвика, он специально сделал Вавилонскую башню, центр города, символом всего неправильного, грязного и порочного, что есть в созданном им мире. Одни жители города обитают в нищете, другие погрязли в разврате и коррупции, третьи ведут разрушительные войны во славу отсутствующего монарха, а четвертые ищут способы найти хозяина пустующему Обсидиановому престолу.

И в то же время, несмотря на всю грязь и мрак вавилонского мира, «Драконы» — на удивление оптимистичный роман. Во многом это связано с личностью главного героя. Вилл ле Фей — полусмертный с примесью человеческой крови в мире, где люди являются расовым меньшинством. В самом начале Вилл — еще совсем юноша, спокойно живущий в своей деревеньке, но все меняется в тот день, когда туда приползает сбитый дракон бомбардировочной авиации. С этого момента жизнь Вилла круто меняется — ему суждено стать исполнителем воли дракона и военным беженцем, нелегальным иммигрантом и мошенником, предводителем восстания и помощником политического лидера. В этом плане «Драконы» — классический роман о взрослении и становлении героя, которому суждено найти свое место.

Структура романа напоминает лоскутное одеяло. Отдельные главы истории о Вилле публиковались Суэнвиком, начиная с 2000-хх годов, в качестве самостоятельных рассказов, объединенных общим героем, поэтому стилистически все они серьезно отличаются друг от друга. Здесь есть и детектив, и романтическая история, и философская притча, и авантюрный рассказ о самом большом мошенничестве в истории Вавилона.

Общим во всем романе остается только язык. Яркий, емкий, хлесткий, красочный, наполненный меткими цитатами, удачными сравнениями и замечательными шутками. Больших трудов стоит не растерять все это многообразие при переводе, поэтому отдельно стоит отметить Михаила Пчелинцева, сумевшего практически без потерь передать всю красоту языка Суэнвика на русском.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Кормак Маккарти «Дорога»

Aleks_MacLeod, 24 апреля 2010 г. 15:26

Тема Апокалипсиса в последние годы оказалась настолько уже избита в литературе и кинематографе, что скоро создавать очередные апокалиптические картины будет считаться дурным тоном. Тем более, что мало что из вновь созданного будет сильнее по эмоциональному воздействию на читателя, чем роман Кормака Маккарти «Дорога».

Прошло несколько лет после случившейся катастрофы. Какой — неизвестно, Маккарти об этом читателю не сообщает. Его интересуют не события, а люди, их пережившие. Весь сюжет книги вертится вокруг двух главных героев, отца и сына. Мы не знаем их имен, не знаем их прошлого. Они идут по бесплодным землям, вдоль погибших городов, безжизненных полей и сгоревших лесов на юг. Зачем? Потому что там тепло, и мальчику будет легче выживать после того, как отец умрет. А отец умрет, он это знает, и поэтому старается заботиться о сыне из последних сил.

Его сын не мессия и не избранный, он обычный ребенок, но для отца дороже всех сокровищ мира, поэтому ради сына он готов на все. Он убивает опасно настроенных незнакомцев, лезет в холодную воду за пропитанием, и по просьбе сына делится пропитанием со встречным бродягой, ведь даже в таком мире, где нет никакой надежды выжить, отец стремится сохранить в мальчике все то хорошее, что есть в детях.

Огонь, о котором говорят эти двое, — это доброта, скрытая в сердце человека. Мальчик родился уже после катастрофы, он не знает другой жизни, он живет в грязи, вечно в дороге, вечно голодый и вечно хочет спать. И тем не менее он жалеет всех встречных, хочет помочь всем, кого видит и плачет по тем, кого уже не спасти. И именно эти качества сына стремится сохранить отец, спасая ребенка вновь и вновь. Мы не знаем, уцелеет ли мальчик после конца книги, но это и не нужно знать. Главное — надежда, надежда, что даже в такие моменты, когда судьба цивилизации висит на волоске, люди сохранят в сердце доброту и человечность.

Довольно необычна структура книги. У нее нет ни начала, ни осознанного конца. Читатели встречаются с героями на дороге, на ней же с ними и прощаются. В книге нет глав, роман разбит на маленькие зарисовки, будто фотографии или пометки в дневнике, будто дайджест. Слог полностью соответствует структуре. Короткие, будто рубленые предложения, минимум описаний, минимум красок. Однако все это лишь работает во благо, создавая атмосферу безнадежности и кромешного мрака, в котором маленьким лучиком светит огонь в сердце маленького человечка.

«Дорога» — это философская книга. Книга о том, что будет после конца, а не о том, что было до или как этого избежать, ибо невозможно избежать последствий тех решений, которые принимают некоторые, а расхлебывают все. Единственный же способ остаться человеком — никогда не забывать о том, что ты хороший. Даже когда делаешь плохие вещи, важно помнить, что есть пределы, которые ты никогда не переступишь.

«Дорога» — это книга далеко не для всех. Любители смачных перестрелок и приключений в постядерном мире могут смело идти лесом. Любители плаксивых историй и эмоциональных драм также не найдут в «Дороге» ничего интересного. Книга скупа на эмоции как мужская слеза и также выразительна и правдива. Герои книги скрывают свои эмоции глубоко в себе, но стоит им их проявить, и их истинные чувства тут же выходят наружу.

«Дорога» — это неоднозначная книга. С ней можно соглашаться и не соглашаться, ее можно оспаривать или обсуждать. Но не это ли истинная цель настоящей литературы? Вызывать в душе человека отклик, неважно какой, заставить обсуждать или критиковать. Главное — помнить и осмысливать прочитанное. А в «Дороге» пища для размышлений найдется, будьте уверены.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Кевин Хирн «Побеждённый»

Aleks_MacLeod, 2 октября 2012 г. 13:39

Кевин Хирн явно за что-то серьезно невзлюбил обитателей Асгарда. В его произведениях многим известным божествам достается по первое число, но мало кто способен сравниться со скандинавами по количеству всплывших неприятных подробностей биографии. Взять хотя бы Тора. Северный бог грома выполняет в цикле роль одного из главных засранцев.

Учитывая, что в своих книгах Хирн опирается в основном на увековеченный в легендах образ божества, можно предположить, что Тор действительно был тем еще мерзавцем. Однако за последние годы, во многом благодаря комиксам Marvel, скандинавский громовержец в массовом сонании заработал себе репутацию исключительно положительного парня. Тем не менее, в собственном цикле для Кевина Хирна нет авторитетов, поэтому обитателей Асгарда ждут большие неприятности.

Основная сюжетная линия книги разворачивается вокруг похода в Асгард, ради которого вампир Лейф Гуннарсон собрал целую команду, куда помимо Аттикуса вошли глава адвокатской конторы «Магнуссон и Хоук» Гуннар, славянский бог грома Перун, один из Восьми Бессмертных даосского пантеона Чжан Голао и главный герой карело-финского эпоса «Калевала» Вяйнямёйнен.

Однако Кевин Хирн не был бы собой, если бы не подбрасывал Аттикусу по десятку дополнительных проблем за книгу. Вот и сейчас друиду придется, избегая ловушек, выпутываясь из неприятностей и проявляя недюжинную смекалку, выполнять дополнительные квесты наподобие стрижки газона вдовы Макдонах, кражи золотых яблок молодости Богини Идунн или побега от крайне разгневанного римского бога виноделия Бахуса, которому О’Салливан крайне неосторожно пару раз перешел дорогу.

Таким образом, автор и на секунду не дает забыть, что, хотя Аттикус и заработал себе определенную репутацию, в мире по-прежнему существует множество существ, способных расправиться с последним друидом за пару мгновений. Все это в который раз заставляет его задуматься, правильно ли он поступил, решив вместо очередного бегства дать своему преследователю бой.

Как уже говорилось в предыдущих рецензиях, одной из основных особенностей цикла «Хроники железного друида» обстоит тот факт, что серия не стоит на месте и постоянно развивается, а Кевин Хирн ищет все новые способы удивить и развлечь читателей. В «Hammered», например, около половины действия происходит не в привычном нам Мидгарде, а на территории Асгарда. Кроме того, автор впервые дает слово другим героям помимо Аттикуса, и мы из первых уст можем услышать истории Гуннара, Лейфа, Перуна, Вяйнямёйнена и Чжан Голао и узнать, что же вынудило всех этих совершенно разных личностей отправиться в Асгард убивать Тора.

В «Hammered» впервые появляются намеки на общий, магистральный сюжет. Конечно, события всех книг разворачивается практически следом друг за другом, и нередко совершенные Аттикусом ошибки аукаются ему в следующих произведениях, но именно в третьем романе возникает ощущение какой-то глобальной проблемы, решать которую друиду придется до самого конца серии.

Концовку «Hammered» можно назвать своеобразной кульминацией первой половины цикла. По мере приближения финала сюжет набирает очень высокие темпы и несется вперед с такой скоростью, что не позволяет прерваться хотя бы на минуту. Эмоциональное напряжение достигает своего пика и, схлынув, оставляет читателя полностью выхолощенным и нуждающимся в легкой разрядке, которую, к слову, призвана предоставить четвертая книга серии.

Резюме: На данный момент «Hammered» — это лучший роман цикла. Сюжет набирает самые высокие обороты, напряжение достигает своего пика, а Аттикус наживает на свою голову столько проблем и врагов, что большее их количество просто невозможно представить.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Алексей Пехов «Белая колдунья»

Aleks_MacLeod, 11 мая 2010 г. 14:03

Еще одна интересная история, в первую очередь привлекает нестандартным шпионским сюжетом, проработанной атмосферой и развитием характеров главных героев.

Сюжет рассказа выполнен в духе остросюжетных шпионских боевиков аля Джеймс Бонд с применением всех законов жанра — прием в труднодоступном месте, герой и героиня в парадных костюмах, присутствуют роковые женщины, опасные личности и неразгаданные тайны.

Место действия рассказа тоже достаточно оригинально — нечасто главных героев приглашают на ведьминский шабаш.Разумеется, героев приглашают на санкционированный бал, куда съезжаются лицензированные ведьмы и колдуны, имеющие патент от церкви, но по пути на шабаш читатель вместе с героями видит и обычную нечисть, слетающуюся на свои кутежи.. Все детали шабаша проработаны достаточно четко, создавая поразительную атмосферу.

Но, пожалуй, самое главное достоинство истории — это отлично прописанные персонажи. С неожиданной стороны показана Гертруда, которой добавляет симпатии ее искренняя забота о Людвиге и стремление уберечь голубоглазого стража от неприятностей. Но звезда рассказа — это бесспорно Пугало, у которого здесь прорезалось несколько неожиданных талантов.

Итог: Одна из самых интересных и атмосферных историй романа.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Нил Гейман «Звёздная пыль»

Aleks_MacLeod, 16 апреля 2010 г. 13:01

Бывают люди, которые талантливы буквально во всем. У таких людей получается буквально все, за что бы они не брались. В случае Нила Геймана это выражается тем, что у него удается любая книга, за которую бы он ни брался. Задумал написать детскую книгу — получается великолепная «Кладбищенская книга», задумал написать готическое фэнтази, и на выходе мы имеем «Задверье», решил написать фантастический роман о дорожных приключениях в Америке — держите «Американских богов». Задумал написать романтическое фэнтази — получите «Звездную пыль».

В принципе, роман довольно прост. Он повествует о тех временах, когда люди еще не разучились верить в чудеса и из простой английской деревушки можно было попасть прямиком в Волшебную страну, где по пути непременно встречались ведьмы и карлики, волбешники и летающие корабли, а упавшая на землю звезда оборачивается обворожительной девушкой. За упавшей звездой и держит свой путь юный Тристран Терн, пообещавший принести звезду своей возлюбленной, прекрасной Виктории Форестер. Но откуда было знать юноше, что у упавшей звезды есть своя личность, свои мысли, чувства и желания, и быть собственностью капризной особы звезда совсем не желает.

«Звездная пыль» довольно интересна, но все же на полную мощь у Геймана развернуться не получилось. Сказывается то, что в этой книге он старался во всем следовать законам жанра и отдать должное классикам, благодарность которым Нил вынес в конце книги. Несмотря на то, что получилось довольно сносно и интересно, стоит признать, что романтические сказки для взрослых — не конек Геймана.

Итог: Не самая лучшая книга автора, «Звездная пыль» тем не менее прекрасно справляется с тем, чтобы скрасить пару-другую вечеров, погрузив читателей в романтическую и немного наивную историю о том, как юноша отправился за своей Мечтой. Ведь Мечту легко найти, главное точно знать, в чем она заключается.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Майкл Ривз, Майя Каатрин Бонхофф «Shadow Games»

Aleks_MacLeod, 16 января 2012 г. 01:53

Действие романа происходит незадолго до «Новой надежды», однако непосредственно из фильма на страницы книги перекочевал только Хан Соло, да и то у него здесь исключительно второстепенная, пусть и очень яркая роль. Образ обаятельного контрабандиста нарисован очень красочно и четко, напоминая читателям и о классических кинолентах, и о серии Энн Криспин «Трилогия Хана Соло». Однако основное внимание авторов было приковано к двум другим героям – талантливой и очаровательной голозвезде Джавул Чарн и удачливому контрабандисту Дэшу Рендару, временно исполняющему обязанности ее телохранителя.

Изначально персонаж задумывался как временная замена недоступному Хану Соло, поэтому у обоих персонажей есть много общих черт, что позволило Ривзу и Бонхофф блестяще обыграть взаимоотношения двух контрабандистов. Как это часто бывает, похожие характеры стали причиной постоянных подколок и дружеских перепалок, однако в самые важные моменты приятели отбрасывают былые разногласия и действуют сообща. В «Играх» образ Дэша Рендара немного отличается от показанного в «Тенях Империи», однако не столько противоречит ему, сколько дополняет и развивает. Соавторы уделили много внимания и характеру персонажа, и мотивам, побуждающим его на те или иные действия.

Поскольку первоначальное название романа звучало как «Голозвезда», многие читатели надеялись, что произведение будет посвящено одному из ранее появлявшихся в Расширенной вселенной актеров. Однако авторам был нужен герой с чистой биографией, позволявшей творить с ним все, что душе угодно. Так на свет появилась красотка Джавул Чарн, прекрасная, обаятельная, отважная, упорная, благородная, решительная и очень скрытная особа, предпочитающая никогда не говорить правду без особой нужды. Тем не менее, по мере развития сюжета характер девушки постепенно раскрывается настолько, что о замене названия на более нейтральное «Закулисные игры» начинаешь жалеть.

В последние годы в далекой-далекой галактике наблюдается тенденция придавать индивидуальные черты персонажам, ранее считавшимся идентичными и вышеупомянутой индивидуальности лишенными. О богатом внутреннем мире бойцов-клонов рассказала в своих произведениях Карен Трэвисс, а любимая тема Майкла Ривза — изображение нестандартных дроидов. В большинстве его книг действует циничный и преданный робот И5, а в «Закулисных играх» наступает звездный час другого «ведра с болтами» — Либо. Помощник и член экипажа Дэша Рендара достался контрабандисту от странствующего комика, вынужденного спешно покинуть одну из планет после неудачно брошенной шутки. Поскольку юморист лично программировал Либо и закладывал в него черты собственного характера, дроид отличается крайне богатым арсеналом острот и необоримой привычкой травить байки и анекдоты. Книги Ривза вообще богаты юмором, но в Shadow Games автор, кажется, превзошел сам себя.

Поскольку основные загадки «Игр» сводятся к тому, кто и почему хочет убить Джавул Чарн, то малейшее раскрытие интриги способно убить все удовольствие от знакомства с книгой. Поэтому о сюжете скажем только, что он подобен американским горкам, постоянно держит в напряжении, регулярно подкидывает новые сюрпризы и направления движения, ловит на поворотах и норовит промчать до финиша без остановок. Более того, «Игры» относятся к той категории произведений, которые интересно перечитывать снова и снова даже несмотря на то, что все секреты уже известны – у романа все еще остается масса других достоинств.

Резюме: «Закулисные игры» — определенно самая сильная книга, вышедшая в межавторском цикле «Звездные войны» в уходящем году. Лихо закрученный сюжет, блестяще выписанные персонажи, остроумные диалоги и непередаваемая атмосфера фильмов Джорджа Лукаса ждут вас на страницах этого произведения. Тесное знакомство с Расширенной Вселенной для понимания происходящего не требуется.

Оценка: 9
– [  4  ] +

Тед Чан «Купец и волшебные врата»

Aleks_MacLeod, 16 июля 2010 г. 03:43

Тед Чан снова, как и в «Вавилонской башне», показывает себя великолепным стилизатором, на этот раз создавшим свой рассказ в антураже сказок из «Тысячи и одной ночи». Колорит и волшебство древних Багдада и Каира передано в такой степени, что отличить «Купца» от одной из историй Шахерезады просто не представляется возможным.

И снова, как и в «Вавилонской башне» за увлекательным фасадом скрывается глубокий смысл, вложенный автором в произведение. На этот раз Чан рассказывает о предопределенности человеческой судьбы и о том, что как бы человек не старался, изменить собственное будущее или прошлое невозможно. Читателю предоставлена отличная возможность убедиться в этом на примере главного героя притчи, купца Фувада-ибн-Аббаса, в то время как герои отдельных показанных в книге историй рассказывают нам, какие удивительные и причудливые повороты говорит судьба для тех, кто осмелится заглянуть в собственное будущее или прошлое.

Оценка: 9
– [  36  ] +

Брендон Сандерсон «Пепел и сталь»

Aleks_MacLeod, 18 декабря 2010 г. 22:11

С фантазией у Сандерсона все отлично, она, похоже, не имеет пределов и способна приобретать самые причудливые формы. Вот только не всегда автор может все свои идеи грамотно обосновать. В «Пепле и стали», например, отсутствует объяснение ряда крайне удивительных и интересных процессов, и очень схематично изображен окружающий мир. По большему счету, действие романа ограничивается стенами столичного города Лютадели, за пределы которого герои выбираются довольно редко и обычно не дальше ближайшего городка. Но и Лютадель описана в книге достаточно скупыми штрихами, поэтому о столице читатели получают только крайне общее представление.

А вот местной магической системе уделено гораздо больше времени и места. Яркость и необычность местной магии бросается в глаза с первых страниц. Сандерсон решил не использовать банальные свитки, заклинания, посохи и прочие магические штучки, нет, в его мире все основывается на восьми базовых металлах. Каждый из металлов обладает своими свойствами и используется в различных ситуациях. С помощью олова можно усилить свои органы чувств, свинец придает сил, медь способна укрыть от других алломантов, а бронза наоборот поможет их найти, с помощью железа и стали можно управлять другими металлами, а цинка — эмоциями других людей. Некоторые алломанты способны использовать только один металл (таких зовут туманщиками), в то время как другие способны использовать силы всех основных металлов. Эти называются рожденными туманом.

К последней категории и относятся главные герои книги, знаменитый вор Кельсер и бывшая уличная воровка Вин. Первый — номинально главный герой книги. Именно в его голову пришел сумасшедший план свергнуть Империю, именно Кельсер убедил своих последователях в возможности борьбы и именно он обучил Вин ремеслу алломанта. В то же время практически большую часть книги Кельсер находится как бы в тени Вин, ему посвящено не так много времени, как девушке, его намерения не всегда можно понять, действия адекватно оценить, а истинные мотивы раскрываются только в самом конце романа. Впрочем, поступи Сандерсон по-другому, это нарушило бы впечатления от финала. Именно в конце книги становится понятен истинный замысел Кельсера, после которого перед веселым вором остается только снять шляпу.

Равно как и перед его создателем — настолько точно Брендону удалось показать роль личности в истории и подчеркнуть качества, необходимые каждому лидеру для того, чтобы увлечь за собой целый народ. Кельсер — идеальный лидер, способный просчитать ситуацию на несколько шагов вперед, задумать многоходовую комбинацию, в ходе реализации которой любая проблема или заранее запланирована или имеет решение, способное обернуть ситуацию в сторону еще большей выгоды Кельсера.

Впрочем, герои — это еще одна сильная сторона книги. Сандерсон блестяще проработал образы любого персонажа, появляющегося на страницах произведения. Ни один из них не похож на другого, и даже каждый скаа, каждый знатный лорд, каждый член команды Кельсера имеет какие-то свои, присущие только ему одному черты.

В середине книги начинает остро ощущаться недостаток действия. Вроде бы надвигаются большие перемены — собирается армия, готовится восстание, Вин обучается ремеслу рожденного туманом, Кельсер носится как белка в колесе, — большая часть этих событий проходит как бы за кадром, в то время как автор концентрируется на Вин, ее чувствах, ее ощущениях, на посещении балов и описаниях царящих там нравов. Право слово, порой возникает ощущение, что читаешь не фэнтезийный роман, а «Войну и мир».

Однако недостаток действия с лихвой компенсируется в последней четверти романа. События начинают развиваться с головокружительной скоростью, автор раз за разом подкидывает неожиданные повороты сюжета, а концовка и вовсе ставит некоторые вещи с ног на голову.

В финале завершаются сразу несколько сюжетных линий книги, так что несмотря на то, что формально книга — это всего лишь первый том трилогии, которая, в свою очередь, должна стать первой из трех, которые Сандерсон собрался написать, «Пепел и сталь» можно назвать логически завершенным произведением, которое можно читать не опасаясь, что ряд жизненно важных вопросов так и останется неразгаданным до второго, а то и третьего тома. Учитывая, что пока «ЭКСМО» не спешит анонсировать выход следующих частей трилогии, данный факт способен повлиять на успехи романа.

Раз уж заговорили об «ЭКСМО», то стоит рассказать о качестве русского издания. Должен отметить, что томик издан на вполне приличном уровне. Несмотря на то, что герой с обложки как две капли воды похож на Николаса Кейджа в фильме «Ученик чародея», общее впечатление от нее более благоприятное, чем от зарубежных обложек. Бумага в книге качественная, белая, перевод в целом читаемый, ну а формат не отличается от других книг, изданных в серии «Мастера меча и магии». Ничо так книга в общем.

Итого: Довольно многообещающий роман от перспективного американского автора. Недостатки, такие как недостаточная проработка мира и некоторая затянутость, с лихвой компенсируются увлекательным сюжетом, прекрасно прописанными характерами героев, изумительной магической системой, довольно неплохими познаниями автора в психологии личности и толпы и ударно прописанными вещами. Несмотря на то, что это формально первая часть цикла, ее легко можно читать в отрыве от следующих томов.

Оценка: 8
– [  31  ] +

Джордж Р. Р. Мартин «Пламя и кровь»

Aleks_MacLeod, 15 декабря 2018 г. 12:23

Строго говоря, «Пламя и кровь» — это не совсем роман. Сам Мартин придумал для описания жанра новой книги термин «вымышленная история», а фанаты, не долго думая, окрестили книгу «Джорджмартиллионом» по аналогии с сами знаете чем. В любом случае, чуть новой книжки от этого не меняется — перед нами вымышленные хроники деяний первых королей-драконов, положенные на бумагу Гильдейном, верховным мейстером из Цитадели, жившим спустя два с половиной века после описываемых событий.

Джордж Мартин — заядлый игрок, в своё время из его увлечений настольной игрой Superworld вырос целый межавторский проект «Дикие Карты», но не чужды ему и литературные игры с читателями, вот и «Пламя и кровь» — самый наглядный пример подобной игры. Назначив автором «Пламени и крови» внутримирового персонажа, Мартин существенно ограничил содержание книги тем, что известно рассказчику, но поскольку самому Мартину, а порой и читателям известно несколько больше, поклонники Саги получают возможность почерпнуть из текста куда больше, чем закладывал сам Гильдейн. Так, например, Гильдейн рассказывает о краже трёх драконьих яиц из кладок Драконьего Камня. Таргариены отследили пропажу до сокровищниц Морского начальника Браавоса, но так и не смогли вернуть яйца, и Гильдейн честно признается, что дальнейшая судьба яиц ему неизвестна. Но мы-то с вами знаем, что спустя несколько десятилетий после написания летописи дочка последнего короля династии получит три драконьих яйца в качестве свадебного дара. Впрочем, это уже совсем другая история.

Другое развлечение кроется в составлении портрета самого Гильдейна на основе написанного им. Будучи верховным мейстером Цитадели, Гильдейн, может, и пытается про-явить объективность, но ему никуда не скрыться от того обстоятельства, что он живет спустя два с половиной века после воцарения Таргариенов. Старый мейстер попросту не знает всё и вынужден полагаться на труды своих предшественников, воспоминания очевидцев и архивные записи мейстеров и септонов. Наблюдать за тем, как Гильдейн работает с первоисточниками, цитирует и ранжирует разные версии одних и тех же событий, оценивает их объективность и достоверность и позволяет себе комментировать квалификацию создателей этих трудов необычайно интересно, равно как и замечать определенные огрехи, недоработки и недомолвки самого мейстера. В некоторых местах Гильдейн словно бы намеренно сообщает нам всю нужную информацию, но сам так и не решается сделать вывод, хотя внимательному читателю не составит никакого труда сложить два и два. Например, в одном месте он перечисляет симптомы болезни, что свела в могилу Эйениса Таргариена, а в другом называет все те же симптомы последствиями отравления ядом!

Из-за своей стилистики «Пламя и кровь» подходит далеко не для всех. Кто-то в принципе не станет читать предысторию «Песни», не зная конца основной саги, других отпугнет слегка архаичный стиль изложения, третьи не смогут осилить даже первые несколько десятков страниц. На читателя с самого начала валится огромное количество разнообразных имён, фамилий, дат и географических названий. В многообразии подобной информации способен запутаться даже самый ярый фанат, а уж неподготовленному читателю и вовсе следует садиться за чтение «Пламени и крови», вооружившись картой, справочником Великих домов Вестероса, хронологическим древом Таргариенов и желательно чистым листиком бумаги, чтобы помечать все связи между годами, событиями и людьми.

Но стоит только привыкнуть к архаично-академичному стилю старого мейстера, и перед глазам открывается совершенно иное повествование: яркое, красивое и поэтичное. В «Пламени и крови» Мартин наглядно доказывает, что не утратил способности писать лаконично — в семисот страничный томик утрамбованы события полу-тора веков весьма насыщенной истории целой династии. Автор сам признаётся в интервью, что будь он на тридцать лет моложе, он бы с радостью написал целый цикл романов и о завоеваниях Эйегона, и о Пляске драконов, и о многочисленных отпрысках короля Джейехериса.

Но поскольку Мартин на тридцать лет старше, «Пламя и кровь» — повествование краткое, бодрое и динамичное. Мейстера Гильдейна не интересуют такие скучные банальности как социо-культурно-экономическая подоплёка происходящих событий, поэтому он всё внимание уделяет таким «сочным» вещам как войны, восстания, сражения, интриги, предательства и заговоры. При этом лаконичность повествования ни в коем случае не переходит в недостаток. Наоборот, «Пламя и кровь» богато яркими образами, харизматичными героями и остроумными сравнениями, и чёрным юмором. Мартину всего за несколько страниц удаётся нарисовать портрет целой эпохи и населить их живыми персонажами.

В интервью Мартин признался, что всегда любил такие исторические труды, которые больше напоминали бы увлекательные приключенческие романы, поэтому и «Пламя и кровь» читается как увлекательный роман, благо что большую часть «Крови драконов», первой половины книги, заняло долгое и, в целом, мирное правление короля Джейехериса, прозванного Умиротворителем. И да, несмотря на увлечение Гильдейна войнами и переворотами оказывается, что и в мирное время в Вестеросе творится много всего интересного. К Джейехерису, его любимой королеве Алисанне, многочисленным детям и членам Королевского Совета привыкаешь как к давно знакомым друзьям, поэтому последние страницы, описывающие правление Старого Короля читаются с трудом, ведь персонажи, бывшие с тобой большую половину книги начинают умирать, а обратной стороной практически идеального полувекового правления Умиротворителя оказывается семейное горе: Джейехерис и Алисанна пережили почти всех своих детей, и закат своих жизней встретили раздельно, в горе и печали.

Резюме:«Пламя и кровь» — отличный подарок не только всем фанатам «Песни», которым он поможет скрасить время в ожидании «Ветров Зимы» и заключительного сезона телесериала, но и всем любителям качественной исторической прозы.

Оценка: 8
– [  30  ] +

Глен Кук «Сладкозвучный серебряный блюз»

Aleks_MacLeod, 14 января 2011 г. 23:25

«Сладкозвучный серебряный блюз» не зря можно назвать классикой фэнтези-детектива. Роман обладает потрясающей энергетикой, сказочной атмосферой и с первых страниц втягивает читателя в пучину интриг и загадок, требующих разрешения. Кук по крошкам скармливает читателям необходимую информацию, предоставляя возможность самим собрать из разрозненных кусочков целую картинку. Таким образом, читателям предоставляется возможность самим поломать голову, стремясь разгадать загадки быстрее Гаррета с Морли. С другой стороны, самые свои главные козыри автор благоразумно держит в рукаве и выкладывает только ближе к концу финала. Впрочем, некоторые важные, как оказывается детали, довольно часто мельком упоминаются в тексте, однако, поскольку Кук не уделяет им особого внимания, они благополучно исчезают из памяти ровно до того момента, когда становится понятно, какая на самом деле у них роль в тексте.

Однако интригующий сюжет совсем не основное достоинство романа. Главной удачей «Блюза», да и всего цикла в целом, являются прекрасно прописанные персонажи. Практически все основные герои книги (кроме Покойника, который остался в Танфере) описаны настолько колоритно, что не возникает никаких сомнений в их реальности.

Первым делом читатель знакомится с Гарретом. Само собой, учитывая что повествование в цикле ведется от его лица. Гаррет — достаточно интересный тип. Отслужив пять лет в морской пехоте, он вернулся в Танфер и занялся частным сыском. Хотя на первый взгляд Гаррет кажется достаточно беспринципным и циничным типом, очень быстро выясняется, что у него есть одна характерная черта (а по совместительству еще и главное уязвимое место) — Гаррет не может пройти мимо испытывающей трудности женщины. Стоит только какой-нибудь красотке попасть в беду, как наш герой уже спешит на помощь в сверкающих доспехах и на белом коне. А ведь по виду и не скажешь, что в душе Гаррет такой романтик.

Однако в споре за приз читательских симпатий Гаррету ни за что не угнаться за Морли Дотсом. На первый взгляд Морли — типичный воротила из криминального мира. Любитель женщин (преимущественно замужних), постоянный игрок на паучьих бегах (неудачно), один из главных костоломов в городе и вообще он наполовину темный эльф. В качестве прикрытия он содержит ресторан... вегетарианский. Морли Дотс является убежденным вегетарианцем, не пьет спиртного и его рассуждения о неправильной диете Гаррета являются еще одной удачей «Блюза».

Очередным достоинством романа также является авторский стиль. Кук идеально воссоздал атмосферу достаточно мрачного и недружелюбного мира, на улицах которого нет полностью белых и пушистых героев. Тот же Гаррет идет к своей цели не гнушаясь отдельных темных приемчиков, за которых его не похлопали бы по плечу в полностью цивилизованном и законопослушном обществе. С другой стороны, Картена и не является законопослушной страной, ведь для того, чтобы закон соблюдали, нужно, чтобы кто-то следил за его соблюдением.

Резюме: «Сладкозвучный серебряный блюз» нельзя назвать типичным представителем цикла о Гаррете, однако общее благоприятное впечатление о серии и персонажах составить можно. Интересное, интригующее и захватывающее чтение, позволяющее скоротать пару-другую вечеров, а затем потянуться к книжной полке за продолжением. Если вы любите суровых, остроумных и в то же время достаточно сентиментальных героев, запутанные интриги, головоломные загадки, а также мрачную атмосферу настоящего детектива, то ни в коем случае не проходите мимо. Тем более, что совсем недавно первые два романа цикла в отличном оформлении вышли в издательстве «ЭКСМО», а буквально на днях в продаже появились и следующие два.

Оценка: 8
⇑ Наверх