fantlab ru

Терри Пратчетт «Народ, или Когда-то мы были дельфинами»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.32
Оценок:
434
Моя оценка:
-

подробнее

Народ, или Когда-то мы были дельфинами

Nation

Другие названия: Народ

Роман, год

Аннотация:

Оказавшись один на пустынном острове, когда все и всё, что он знал и любил, было смыто чудовищным штормом, Мау является последним живым представителем своей нации. Он также совершенно один – или так он думает, пока не находит девочку-призрака. У нее нет больших пальцев на ногах, она носит странные кружевные брюки и дает ему палочку, которая может делать огонь.

Дафна, единственная выжившая после крушения «Сладкой Джуди», почти сразу жалеет, что попыталась застрелить местного мальчика. Слава Богу, порох был сырым, и ружье выбило только искру. Она уверена, что ее отец, отдаленный родственник Королевской семьи, придет и спасет ее, но, кажется, на данный момент у нее в компаньонах только мальчик и сквернословящий корабельный попугай.

Как иногда случается, они не остаются одни надолго. Другие выжившие начинают прибывать на остров в поисках убежища, который все они называют Нацией. Затем прибывают пираты, сопровождаемые кровожадными мятежниками со «Сладкой Джуди». Вместе Мау и Дафна обнаруживают некоторые замечательные вещи, включая как доить свинью и почему плевать в пиво хорошая штука, и начинают создавать новую Нацию.

Награды и премии:


лауреат
Книжная премия "Лос-Анджелес Таймс" / Los Angeles Times Book Prize, 2008 // Подростковая литература

лауреат
Michael L. Printz Award, 2009 // Honor Book

лауреат
Премия газеты "The Boston Globe" и журнала "The Horn Book Magazine" / Boston Globe–Horn Book Award, 2009 // Проза и поэзия (роман)

лауреат
Премия Геффена / פרס גפן / Geffen Award, 2010 // Переводная книга фэнтези (Великобритания)

лауреат
Премия Игнотуса / Premio Ignotus, 2011 // Зарубежный роман (Великобритания)

Номинации на премии:


номинант
Сайдвайз / Sidewise Awards, 2008 // Лучшее произведение крупной формы

номинант
Мифопоэтическая премия / Mythopoeic Awards, 2009 // Мифопоэтическая премия за произведение для детей и подростков

номинант
Локус / Locus Award, 2009 // Подростковый роман

номинант
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2009 // Фэнтези или хоррор (Великобритания)

номинант
Премия Гардиан / Guardian Award, 2009 // Лучшая детская книга

номинант
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2010 // Книги — Юмор

номинант
Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2011 // Переводной роман (Великобритания, 2008)

Похожие произведения:

 

 


Народ, или Когда-то мы были дельфинами
2010 г.
Народ, или Когда-то мы были дельфинами
2021 г.
Народ, или Когда-то мы были дельфинами
2021 г.

Аудиокниги:

Народ, или Когда-то мы были дельфинами
2021 г.

Издания на иностранных языках:

Nation
2008 г.
(английский)
Nation
2009 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Пратчетт, или когда-то мы пытались посмеяться

Пока не очень у меня складываются отношения с Терри Пратчеттом. Как- то давно начинал читать цикл Плоский мир, с Цвета Волшебства , и завяз на 2 й книге, затем прочитал Благие Знамения. Не совсем понятен этот оочень тонкий английский юмор, при котором и не посмеяться, так как не смешно, и даже не улыбнуться, так как с большой долей грустной иронии. Это как когда рыдающий от горя Пьеро пытается пошутить. Лично мне больше подходит жёсткий абсурдный юмор, когда вот читаешь, и от одного словосочетания ты представляешь, что-то щелкает в мозгу, и ты начинаешь ржать. А тут же «ага, вижу шутку, да, понимаю, что это шутка, поехали дальше».

В этой же книге юмора совсем нет. Этакая смесь подростковой Робинзонады, и фильма «Апокалипсис», с большой долей философии и размышлений о развитии цивилизаций, судьбе мира и т.д. И все это завернуто в обложку такой сказки для подростков. Мне читать было скучно.

К циклу Плоский мир еще вернусь в осознанном времени, обязательно. Уж очень много дифирамбов.

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сдаётся мне, что недаром Пратчетт дал такое имя главному персонажу. Одной только буквы не хватает ему до имени великого героя большинства полинезийских мифов, полубога Мауи. И, как видно по ходу развития сюжета, стремительно взрослеющий мальчик совершает не менее великие подвиги, применимо к своему маленькому миру.

Ценителям творчества Пратчетта рекомендую прослушать аудио версию этой книги в озвучке великолепного чтеца – Александра Клюквина!

Оценка: 10
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Метафорично и душевно, как и ожидалось.

Начало книги в этом смысле выше всяких похвал — разрушительная волна, корабль, плывущий над лесом, мальчик, вернувшийся на остров и потерявший всех, кого он только знал, серые тропы смерти, этикет и сложности поиска общего языка у двух подростков из разных миров. Довольно просто о важном, о поисках ответов и смысла происходящего. Потом, когда количество населения острова (спасшихся от волны) стало увеличиваться, история потеряла часть своей метафоричности, но осталась доброй и временами тонко-забавной. Автор умел ввернуть в свой текст ироничное и умное высказывание, добавляющее той самой фирменной авторской атмосферы. Здесь это всё тоже есть.

Надо сказать, что весьма быстро понимаешь, что это история в альтернативном мире (и не только из-за волны и эпидемии). И чуть позже, но тоже довольно быстро приходит понимание, что это всё — добрая сказка в декорациях тропического острова, а не что-то иное. Претензии к реалистичности или к слишком счастливому финалу здесь не принимаются просто из-за сути истории.

Может быть, мне бы и хотелось чего-то немного другого. Но это проблема ожиданий, а не книги.

Авторская мрачноватая, почти злая и одновременно добрая ирония в наличии. Глубокие мысли, высказанные простым языком. Яркие эпизоды. Всё это — хорошая история, подарившая несколько приятных вечеров и запомнившихся цитат. И это хорошо.

Оценка: 8
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не везет мне на нецикловые романы автора... Видимо, вне Плоского мира (почти все подциклы которого я обожаю), Пратчетт вынес то, что считает серьезными, философскими, социальными и прочими вопросами, над которыми нужно размышлять серьезно, без насмешки. К сожалению, без фирменного юмора текст становится плоским и не увлекает (меня, по крайней мере). Так случилось с Финтом, которого я еле домучила, то же произошло и с Народом. Причем обе книги я брала с предвкушением! Но увы…

Как я уже упомянула, в Народе почти совсем нет юмора (а пара моментов сильно контрастирует с текстом и вообще вываливается из него), зато куча мерзких подробностей и смертей. Реализм местами просто зашкаливает – уровня того момента из фильма Изгой, когда герой себе коньком зуб выбивает.

Кстати, я не зря помянула Изгоя – здесь 90% сюжета тоже отводится выживанию на острове со всеми вытекающими. Нужно похоронить мертвых, построить убежище, сварить пиво, отогнать врагов… Однако Робинзон мне все же на эту тему импонировал больше, потому что не сосредоточивался на малоприятных подробностях.

Герой, как и в Финте, неотесанный и необразованный подросток-дикарь, за которого почти невозможно читать, потому что текст упрощен до безобразия. Поэтому я просто заставляла себя продираться через наивный взгляд на мир и чуть ли не троглодитский язык уровня Эллочки-людоедочки. Да, тут Мау добрый и отважный, в отличие от того же воришки Финта, но его главы ужасно сложно читать. С Дафной, которая вот просто взяла и дала себе новое имя, дело обстояло чуть-чуть получше, но и ее точка зрения заставляла иногда скрежетать зубами от бессильного раздражения. В общем, если вы хотите погрузиться в мысли двух подростков – одного дикого островитянина, а другой воспитанной как чопорная леди, то вперед!

Ну и концовка сильно подкачала. Я ждала хотя бы чего-то отдаленно напоминающего завершение, но нет, это же не сказка, чтобы все складывалось, как хочется. Крайне разочарована. Ничего теплого и душевного здесь не уловила, скорее, перестала хотеть жить на острове.

Из плюсов: описание, как эти двое искали общий язык. И очень-очень редкие философские вкрапления. А, и потрясающее оформление, конечно!

Как итог: в произведении явно есть художественная ценность, но я автора люблю не за это. И если хотите начать читать Пратчетта, то ни в коем случае не с этой книги! Лучше с одной из одиночек в Плоском мире (например, Изумительного Морриса).

Оценка: 6
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда мы будем дельфинами

«Один человек — ничто. Два человека — народ.

- А три человека тогда что?

- Народ побольше.»

Философский роман в жанре альтернативной истории, которой сэр Терренс немало озадачил своих издателей, ждавших от него продолжения приключений Тиффани Болит. Иногда случается, что книга рвется из писателя и нет человеческих сил противиться. Двенадцать лет назад, сразу после известия о страшном диагнозе, такой книгой для Пратчетта стал «Народ». Это вообще не о Плоскомирье. Вернее не так, роман мог бы быть очень отдаленным приквелом к событиям цикла. С равной вероятностью мог не быть.

Середина XIX века, Англия, эпидемия «русского гриппа» (прообраз «испанки») только что убила короля и ближайших претендентов на престол. Согласно извилистым законам о наследовании, губернаторствующему в колониях сэру Генри Феншоу (вдовец, имеет тринадцатилетнюю дочь Эрментруду) надлежит немедля прибыть в метрополию, дабы не допустить даже гипотетической возможности смуты и безвластия в Империи. Когда становится ясно, что отцу предстоит занять престол, девочка отправится следом за отцом. К несчастью, именно тогда чудовищной силы цунами проносится над Тихим океаном, сметая с лица земли маленькие островки со всеми их обитателями и губя бесчисленное множество кораблей.

В это же время тринадцатилетний Мау проходит инициацию на отдаленном Острове мальчиков. Согласно обычаям племени, мальчик становится мужчиной лишь после того, как проведет в одиночестве месяц, построив за это время каноэ, на котором должен вернуться к своему народу. Из инструментов в ретрит положено брать лишь нож и каким образом посредством такого примитива умудряешься построить лодку, совсем непонятно, но абсолютное большинство испытание проходит, а количество не сумевших справиться столь ничтожно, что само упоминание о них в языке Народа скорее имя нарицательное, чем собственное. Опережая вопросы: Мау справится, заботливые односельчане заранее припрячут острый топор в таком месте островка, где нельзя не найти (спойлер: этот топор станет ружьем, которое выстрелит в четвертом акте — но сейчас сделаем вид, что я этого не говорила, а вы не слышали).

Вы уже догадались, что корабль девочки потерпит крушение, выживет в котором она одна. А мальчик, достигнув на построенном каноэ родного берега, найдет лишь разрушенные дома и множество трупов. Которые нужно будет похоронить в море. Потому что после смерти мы превращаемся в дельфинов. А отдав последнюю дань соплеменникам и самому отправиться за ними, потому что зачем жить в мире, где ничего не осталось? Он сделал бы это, если бы не призрак белой девочки, который то и дело маячит на периферии зрения. Дальше будет увлекательная робинзонада от Пратчетта, в ходе которой люди, принадлежащие к разным культурам будут учиться находить общий язык, защищать слабых, противостоять злу.

Роман не займет место среди любимых пратчеттовых книг. Да ведь и разные части Плоского мира мы любим по разному: Ведьмы для меня с самого начала были вне конкуренции, а Ринсвиндом прониклась очень нескоро. Или Номы из «Угонщиков» — сэр Терренс говорит, что начал писать книгу в пять лет (ну, то есть, идея пришла к нему тогда), и предназначена, вроде как, для детей, а вот поди ж ты, именно с этой эпопеи, запиваемой декалитрами пива, началась моя большая любовь к нему. «Народ» хороший роман, он плохого просто не умел делать. И очень новогоднее чтение.

Оценка: 8
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Добрая сказка со множеством умерших

? Цунами накрыло южные острова, и всё племя Мау — Народ — погибло. Он сам выжил чудом, так как плыл в это время на ритуальное испытание, чтоб из мальчика стать, наконец, мужчиной.

? Сломленный горем, Мау не понимает, как пережить гибель всех, кого он знал, как найти в себе силы, чтобы похоронить прибитые к берегу тела согласно обычаям предков, а не оставить их гнить на берегу. Не проще ли уйти в море вслед за дельфинами и там встретить свой Народ?

⚓️ Ещё цунами разбило о скалы корабль, на котором осталась в живых только юная английская аристократка. Совершенно не приспособленная к самостоятельной жизни, Дафна не продержалась бы долго на острове в одиночестве. Если бы не встретила Мау.

? Они пока не понимают друг друга. Они совершенно разные. Но они люди, они живы, и их двое. А двое — это уже Народ. Значит, сначала надо построить первое каноэ, а потом построить новый мир. Принять и устроить выживших и беженцев с других островов. Противостоять пиратам и каннибалам. Помириться с богами.

☯️ И осознать, наконец, что взрослым становишься не после какого-то завещанного предками ритуала, а когда самостоятельно делаешь выбор, принимая на себя ответственность не только за собственную судьбу.

✳️ Терри Пратчетт, конечно, гений! Эту детскую историю с очень серьёзными, «взрослыми» мыслями и идеями стоит включить в обязательный список литературы для прочтения. За доброту, за наивность, за веру в человечество. А ещё за то, текст можно растащить на афоризмы — настолько он смешной и меткий!

? У меня «Народ» немного ассоциируется с «Питером Пеном», частично с «Робинзоном Крузо» и «Нарнией» с точки зрения доброго морализаторства. В этой истории есть верные друзья и гнусные злодеи, есть философия, мораль, приключения и грустный, но реалистичный хеппиэнд.

?А ещё в этой истории есть крайне важная информация о том, как пережить 138 претендентов на трон, зачем нужно плевать в пиво, как выжить при атаке акулы, почему не стоит учить туземцев игре в крикет и как не обращать внимания на орущего попугая.

?‍?‍?‍?Вобщем, читайте, и детям своим почитать дайте. И после этого все мы снова как в детстве будем верить, что всё будет хорошо!

Оценка: 9
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

«Имо сотворил мир давным-давно, когда всё было по-другому и луна тоже была другая»...

С этой книги началось моё знакомство с сэром Теренсом Пратчеттом. Меня привлекли две вещи – это самая нетипичная книга из всего творчества автора, и название, благодаря которому мозг рисует в голове потрясающие мистические картины. Я не знала о чём книга, рецензии не читала.

Первая часть книги – мрачная реальная сказка. Альтернативная история Земли, XIX век. Хоть главные герои дети (Мау и Дафна), я бы поставила ограничение – 14 лет. Но мрачность книги особая, она проникает в каждую клеточку твоего разума. Слёзы не текут, но всё тело поддаётся тому ужасу, с которым сталкивается мальчик Мау, ставший сегодня взрослым.

«Имо взял души дельфинов, ведь дельфины хотя бы умели говорить, и смешал их с глиной, и помял в ладонях, и придал им форму, и они стали людьми».

На далёком острове встречаются двое детей – Мау, единственный из Народа, кто остался в живых после небывалого шторма, и Дафна – английская аристократка. Они не знают языка и культуры друг друга, они жили в абсолютно разных мирах. Одиночество учит их дружбе, пониманию, взаимовыручке. Автор поднимает вопросы смерти, сакрального смысла сказок и религии, раскрывает конфликт традиций.

Последняя треть книги светлая и лёгкая, после тёмной холодной ночи обязательно выглянет яркое солнце, возвещающее о начале новой жизни. И концовка книги такая, какая должна быть в настоящем мире, что меня порадовало.

Добрая история о взрослении, пропитанная несравненным юмором Терри Пратчетта, который погружает в юношеские годы, когда ты, читая «Хроники Амбера», чтобы не разбудить родных смеёшься в подушку или выбегаешь в коридор. Не думала, что и сейчас найду книгу с таким лёгким юмором, сконцентрированном на деталях.

Интуиция меня не подвела, я несказанно рада, что открыла для себя волшебные миры автора.

«Умирая, люди будут превращаться в дельфинов – на время, пока им не придёт пора родиться снова».

Оценка: 10
– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Это первая понравившаяся мне книга Терри Пратчетта не из цикла о Плоском мире. Книга вроде бы позиционируется как детская, но она совсем не детская. Да, ее можно читать детям, но она захватывает и взрослого. Во всяком случае, я прочла взахлеб. О том, что главные герои весьма молоды, забываешь очень быстро, потому что жизнь сталкивает их с очень серьезными ситуациями и сложными решениями. Конец света на отдельно взятом тропическом архипелаге. Чудом выживший подросток. Заброшенная туда же кораблекрушением белая девушка. Людоеды. Белые бандиты. Невероятные археологические находки. Корона Великобритании. Немножко разочаровал финал, потому что я не считаю такой конец счастливым. Хотя, наверное, по-другому не могло быть. Такая серьезная книга не могла закончиться, как детская сказка.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Сначала я думал, что скачал «Маленький свободный народец», но начав читать, естественно, сразу наткнулся на несоответствие описания и текста книги. Начинал читать в метро, поэтому не мог сразу проверить, что же такое я на самом деле скачал. Читаю и понимаю, «ну, Пратчетт же! Точно Пратчетт — стиль однозначно его. Просто, видимо, произведение другое». Так что я в корне не согласен с авторами отзывов, которые говорят, что это произведение по стилю сильно отличается от Плоского Мира.

Пратчетт умело раскрывает конфликт традиций и склонности человека к вере с любопытством и научным мировоззрением. Читается очень легко и даже некоторые «детские» упрощения не раздражают (хотя обычно я к ним отношусь крайне негативно).

Да, некоторым может показаться, что главные герои мыслят слишком не по возрасту, но как было уже не раз замечено — дети, пережившие серьезные трагические события, зачастую намного мудрее тех, кто считается взрослым только потому, что прожил определенное количество лет. Так что если тут и есть перегиб — то все-таки не слишком большой.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

ПТерри, похоже, попытался написать полностью серьезный роман для старшего школьного возраста, и так увлекся своим гейсом ни разу не пошутить, что в результате получилось слегка морализаторски. Каждая ситуация и разговор исподволь учат детишек тому, как поступать правильно, как думать о других и прочим полезным в жизни вещам. Это все очень правильно, между прочим, но утомляет. И отсутствие классического юмора ПТерри книгу не красит, потому что юмористические ситуации создают именно персонажи скорее своеобразные, чем хорошие (например, Витинари), а тут герои — трое на подбор хороших и правильных людей (в смысле, мальчик, девочка и отец девочки). В их компании чувствуешь себя даже как-то неловко.

Впрочем, это не значит, что книжка мне не понравилась, это скорее необходимое предупреждение для людей, которые привыкли к Плоскому миру. И если Плоский мир — это хиханьки для взрослых, то «Народ» — замечательная поучительная история именно для детей. Формата «Нарнии», знаете, с точки зрения полускрытого морализма.

Идея истории, впрочем, отлично. На далекие южные острова приходит цунами и сносит всем все живое, кроме одного мальчика, который чудом оказался в море. Туда же цунами приносит корабль с девочкой — не какой-нибудь, а английской аристократкой, почти принцессой, которая оказывается единственной выжившей. Но история, как ни странно, не про то, как люди находят общий язык — это у них получается легко и само собой. А про борьбу с внутренними демонами. Девочка борется с голосом бабушки-мегеры, мальчик — с «ожиданиями» мертвых предков. Катарсис наступает, только когда каждый из героев по отдельности справляется со своей задачей. И все это в сочетании с робизнонадой, двое детей выживают на (теперь) необитаемом острове, принимают беженцев с других островов и защищают его от каннибалов и бандитов.

Характеры и поведение героев, конечно, вызывают большое сомнение. 13-летние подростки с совершенно разной культурой внезапно начинают вести себя как очень образованные и очень умудренные жизнью взрослые с широким кругозором. И достают ниоткуда такие бездны терпения и понимания, что мать Тереза устыдилась бы. Повторюсь, как детская морализаторская история, которая показывает *правильное* поведение, а не естественное, это вполне неплохо. Правда, это убивает весь интерес в конкретных персонажах — они не кажутся живыми уже, а только ходячими функциями. То ли автор сделал это, чтобы придать книге детскость, то ли «серьезность» — просто не его конек. Не судите по этому роману «Плоский мир», он совсем другой, и там, слава богу, практически никто не произносит морализаторских монологов (а тем более дети из полудикого племени). Итог: детям в воспитательных целях читать можно, взрослым, вероятно, будет скучновато — если вы только не любитель подобной литературы из серии «как правильно».

Оценка: 6
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Одна из немногих не имеющих отношения к Плоскому миру книг Пратчетта.

И в то же время самая... одухотворённая, что ли? «Народ» — это самая добрая, нециничная и детская (в хорошем смысле), книга автора. Он не пытается здесь заставить читателя смеяться, максимум — улыбнуться, не создаёт забавных ситуаций, а настраивает нас на миросозерцание.

Очень милая, детская история, но с очень серьёзными, «взрослыми» мыслями и идеями, в жанре «лёгкой альтернативной истории». Частично ассоциируется с «Питером Пеном», частично с «Робинзоном Крузо» и «Голубой лагуной». Здесь есть жестокость, есть добрые друзья, есть философия, мораль, приключения и грустный, реалистичный хеппиэнд.

Читать в обязательном порядке всем, кому надоел Плоский мир, а впрочем, лучше вообще всем.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

И все-таки автор, увы, не мой. Пратчетт не может не впихнуть в совершенно иную по стилистике — не плоскомирную — книгу своих традиционных дурацких шуточек про запор и тому подобное. И это сразу перечеркивает все положительные эмоции от чтения: писать задевая за живое он умеет. В целом: сюжет вторичен, ружья не стреляют, развязка не наступает. Потраченного времени не жаль, но плоский юморок напрягает.

Оценка: 7
– [  13  ] +

Ссылка на сообщение ,

Итак, это детская книга? Хгм. Возможно. Потому что всё заканчивается вполне благополучно. А в целом — можно порекомендовать ее очень многим взрослым, мудрящими в вопросами веры и знания. Может быть, именно так, «по-детски», стоит их решать?

Я читала этот роман сразу после многих других книг Пратчетта, и у меня не возникло ощущения, что он заметно слабее. Он как-то... мягче, что ли. Добрее. Чище. А это нужно не только детям и подросткам.

Читайте. Это — хорошо.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал книгу в оригинале. Получил массу положительных эмоций. Во-первых, стоит отметить потрясающий язык, которым Пратчетт оживляет своих персонажей и, как умелый художник, рисует картину мира. Во-вторых, ему удалось совместить увлекательный сюжет приключенческого жанра с совершенно недетским философствованием и рассуждением на сложные темы.

Пратчетт ловко и умело создает портреты главных героев, наделяя их далеко не детским мышлением. При этом Мау — еще мальчик по традициям своего народа. Этим приемом автор ломает людские стереотипы. Потому как наиболее важным является не «официальное признание» человека, а его рассуждения и его поступки.

Я мог бы долго расписывать все достоинства этой книги, весь тонкий или явный юмор, встречающийся на страницах рассказа, но мне кажется, что лучше пусть каждый сам для себя определит, что ему нравится, а что нет.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Нехитрая подростковая приключенческая история уж точно не может быть поставлена в ряд с Плоским миром. Почему то рецеензенты обошли вопрос: а ккак бы им понравилась эта книжка при указании другого автора на обложке? Тот самый случай, когда магия имени автора заставляет выискивать дополнительные достонства книги, которых немного. Что-то вроде «Тени тумана» сравнительно с барселонской дилогией Сафона — по масштабам. Первая половина уж совсем скучная,, изобилующая подробностями «робинзонады», дальше — чуть получше. На основе этой книги можно отметить, что у автора имеются признаки чувства юмора ( это про Пратчетта!) Зачем нейрохируг подался в область детской педиатрии?

Оценка: 6


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх