Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «VitP» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 12 ноября 2017 г. 13:24

Поскольку спрашивают, публикую план издания серии "Военные приключения" издательства "Вече". Некоторые названия рабочие, ну и некоторые перестановки в порядке выпуска возможны. Ждите, покупайте, читайте!

359. В. Белоусов «Тайны расстрельного приговора»

360. В. Бондаренко «Нерождённый жемчуг»

361. Р. Самбук «Крах чёрных гномов»

362. В. Поволяев «Дымовая завеса»

363. Г. Ананьев «Зов чести»

364. С. Бортников «По ложному следу»

365. А. Марков «Там, где бродит смерть»

366. И. Болгарин «Горячее солнце Крыма»

367. В. Бондаренко «Капитанская внучка»

368. Ю. Стукалин, М. Парфёнов «Последний защитник Брестской крепости»

369. Г. Ананьев «В шаге от пропасти»

370. Ю. Смирнов «Твой выстрел — второй»

371. В. Белоусов «Предатель»

372. В. Поволяев «Одесский бражник» («Отряд Котовского»)

373. А. Первенцев «Огненная земля»

374. В. Бондаренко «Взорвать “Аврору”»

375. В. Поволяев «Железный комбриг»

376. Ю. Стукалин, М. Парфёнов «Оскал “тигра”»


Статья написана 4 ноября 2017 г. 16:02

Вчера, 3-го ноября 2017 года, ушёл из жизни замечательный человек и писатель, Лауреат престижных литературных премий, член Совета по фантастической и приключенческой литературе Евгений Яковлевич Гуляковский. Скорбим... Выражаем искреннее соболезнование родным и близким Евгения Яковлевича.


Статья написана 12 сентября 2017 г. 14:13

Номинантами на получение литературной Премии имени И.А. Ефремова за 2017 год являются:

В категории «За выдающийся вклад в развитие отечественной фантастической литературы»:

Ольга Ларионова.

В категории «За выдающееся литературно-художественное произведение»:

Веркин Э. «Звездолёт с перебитым крылом» (повесть);

Веров Я., Минаков И. «Как он был от нас далёк» (повесть);

Дмитрук А. «История сердобольного вампира» (роман);

Рыбаков В. «На мохнатой спине» (роман).

В категории «За литературоведческие, критические и библиографические работы»:

Окулов В. «Пространству поиска нет пределов» (библиографический указатель).

Голосование проходит с 12 сентября по 26 ноября с.г.


Статья написана 3 июня 2017 г. 13:59

Рецензия на мои книги:

ДЕНЬ ТЕКУЩИЙ И ЕГО ПРЕДЕЛЫ… (Размышления о двух книгах Виталия Пищенко…)

Собрался я написать рецензию. Или отзыв. Но получилось что-то третье…

Назову это «Размышлениями о двух книгах», созревшими под влиянием ещё одной, здесь прямо не рассматриваемой («Баллада о встречном ветре»).

«Замок ужаса»: Сборник фантастики, составленный по материалам очередного семинара ВТО МПФ при ИПО ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», проходившего в октябре 1990 года в Ирпени, под Киевом. В сборник включены также фантастические рассказы русского офицера Альфреда Хейдока, ранее не публиковавшиеся в нашей стране.

В центре сборника – повесть «Замок ужаса» Виталия Пищенко.

Аннотация: В далеком XXII веке совершено бессмысленное и жестокое преступление, корни которого ведут в прошлое – туда, где рассыпаются в прах останки призрачного королевства Морхольда…

Совершено убийство в приличном, недостижимом отсюда, от нас, будущем. Чтобы понять, разобраться в причинах, надо оказаться там, где корни зла обнажены, где и начинается (или продолжается) его влияние на последующие века.

«Замок…» — первая книга данного обзора-рецензии.

Вторая книга – «Ущелье злых духов», вышедшая в этом году.

Аннотация к ней: Группа туристов, совершавших сплав по далёкой сибирской реке, неожиданно исчезает. Следы ведут в безлюдный угрюмый распадок, туда и направляются разыскивающие пропавших. Они даже не представляют, что ждёт их в этих странных и таинственных местах...

Ох, уж эти аннотации!

25 лет между двумя текстами… Это и не старт, и не финиш в творчестве писателя. А отрезок между ними. Но я их (в отличие от «Баллады о встречном ветре», с которой познакомился давным-давно) прочитал почти одновременно, с разрывом в три недели. И они объединились в моём сознании в двуединую картину. И дать отзыв об одной из них отдельно от другой просто не получится. Пробовал – не выходит.

Далее буду называть рецензируемые книги по первому слову в их названии: «Замок» и «Ущелье».

Выделю несколько блоков своего восприятия…

1. Проблема доверия тексту…

«Замок»: из будущего (которого для нас ещё нет) мы попадаем в прошлое (которого уже нет). Происходит скачок во времени, но вопрос «верю-не верю» у меня не возникает. Сразу приходит убеждённость – да, так и есть, так было, и так будет, как рассказал автор. Финал, вызывающий взрыв эмоций и радость интеллекта, убеждает в этом. Повесть я воспринял как цельное яйцо: идеальная форма и соответствующее содержание. Чёткость линий тем и героев; и гармония, превышающая целесообразность.

А вот в «Ущелье» такой вопрос возник. И доверие пришло не сразу, он крепло по мере продвижения к финалу. Но сомнения в том, а совершенна ли эта, описанная, реальность, остались. Грани формы романа как бы размыты. И мысль моя бродит свободнее, чем в пространстве «Замка», часто выходя за пределы содержания. Завершённость к роману придёт через его продолжение, это несомненно.

«Замок» — это погружение во внутренний мир людей двух эпох на фоне убыстряющейся динамики. Наше настоящее мы минуем, не заметив. Динамика закручена тугой, напрягающей воображение пружиной.

«Ущелье» — мягкое, осторожное, постепенное погружение в ситуацию, в неспешный поначалу разворот событий. Проходы в иновременье здесь свершаются не целенаправленно, а внешне случайно. Предопределённость видна не сразу. Наверное, так и должно быть. Время действия: не будущее через два столетия, как в «Замке», а наше сегодня. Герои романа для меня – проводники в день известной Сибири и оттуда, через врата-порталы, в цивилизации иные. Иные – но земные, лишённые волей автора конкретной привязки к точному веку и месту. А ведь в нашей Сибири наверняка имеются подобные описанному Ущелью узлы пересечения разных миров!

И что интересно: при чтении обоих текстов у меня возникает видеоряд. Но в «Ущелье» он более насыщенный, красочный, детальный. Использована техника, ныне редко применяемая. Имя этой техники письма – мастерство. И, конечно, знание автором обстановки изнутри. Он не просто жил в этих местах, а изучил их. Только «абориген» знает, что лесная лилия называется саранкой. Я видел целые поляны этих солнечных цветов в дальневосточной тайге – красота, словами невоспроизводимая.

Обе книги у меня вызвали одинаковую ассоциацию-привязку к яркому фильму режиссёра Вениамина Дормана «Пропавшая экспедиция». И там дело было в Сибири.

2. Отношение к главному герою

«Замок»: для меня им стал Ведун, появляющийся в второй части (основной!). А не учёный пассажир машины времени. Как и во второй рассматриваемой книге, я не согласился с автором, с его акцентом (не очень навязчивым!). Уверен – в продолжении (неизбежном) «Ущелья» именно Виктор, а не Олег, будет решающей фигурой явно, а не скрыто, как сейчас. И несмотря на то, что задание на поиск третьего ключа для Врат получает Олег, не он будет лидером группы, направляющейся в Скрытый Мир. Впрочем, он им не был – его центральное место в команде определялось только личной заинтересованностью в экспедиции. Ведь в Ущелье пропала его сестра. А Виктор – человек предельно надёжный в экстремальной обстановке. Коротко – человек-спецназ. Не случайно Олег в финале колеблется: идти или не идти? Ведь ему вручили весьма солидную сумму в валюте, можно процветать в комфорте хоть две жизни.

И я жду новой экспедиции через загадочное и непредсказуемое Ущелье. Ведь вместе с Виктором и его спутниками мы, возможно, останемся жить в красивейшем и добром анклаве истинной жизни, скрытом в неизвестной нам Сибири. Неизвестной потому, что людей текущего момента интересуют не загадки родной планеты, не смыслы растворяющегося во времени личного бытия, а искушения огня, воды и медных труб. Люди текущего момента не пройдут через Врата, так достоверно показанные Виталием Пищенко!

Но – читатель пусть сам решает. Не моя задача раскрывать сюжет и давать полные характеристики героям романа.

А линии героев «Замка» завершены. И продолжение (если будет) станет независимым. Это будет совсем другая история, пусть даже и с непревзойдённым Ведуном.

3. Динамика восприятия

«Замок» — втягивает сразу и не выпускает. Требует погружения без перерывов на чай.

«Ущелье» — располагает к уютной неспешности. От эпизода к эпизоду… Можно сделать перерыв на день и продолжить чтение со свежим, не угасшим чувством.

Почему так? Ритмы разные? Секреты построения сюжета? Сие есть тайна, которую и автор может не знать. Я и не пытаюсь проникнуть, просто фиксирую различия в магии воздействия на читателя.

«Ущелье» имеет ещё одну особенность… Авторские включения между эпизодами, которые (на первый, или не искушенный взгляд) не имеют прямого отношения к сюжету. Первая глава заканчивается мистическим описанием оживающей древней могилы с трухлявым крестом над ним. Жуткая картинка! Она меняет настроение, и последующие события воспринимаются уже по-другому. Или описание в конце третьей главы громадного таракана, отнимающего жизнь у жертвы медленно и долго…

В «Замке» жути не меньше, но там она господствует всё-таки не рядом с нами, не сейчас. А где-то в забытом нами прошлом.

Что объединяет обе вещи? Первое – действие происходит «не на небе, на земле…» Второе – выход за пределы обыденности. Но не с помощью голой, ничем не обоснованной мистики или запредельной, ни на чём не стоящей магии. Хотя и то, и другое там и здесь присутствуют. Как инструменты проникновения в реальность бывшую ранее, хитро растворённую, вплетённую в текущий день. И она, скрытая реальность, проявляет себя непознанным или отвергнутым знанием. И незримо сопровождает нас, каждого. Но не все замечают рассыпанные рядом знаки и знамения. Виталий Пищенко их видит.

Такие книги расширяют диапазон чувствования, восприятия. И это минимум не вредно.

4. Авторский стиль

Не знаю, как в других видах-жанрах литературы, а в фантастике дня текущего все больше авторов, которые писали пером по бумаге только в школе. И я сразу отличаю их тексты. Отличаю, чтобы больше не открывать эти книги. На моих полках таких нет.

Талант автора за двадцать пять лет не потерял оригинальности. Но изменился – дополнился интеллектом зрелости, насытился эрудицией, прибавил в размышлениях. Контекст обеих книг различен. В первой он мобилизует, заставляет пристально следить за действием. Во второй зовёт к расслаблению, через которую приходит осознанная мысль. Да, мысль через эмоцию сопереживания, которой лишено большинство текстов, выставленных на полки книжных магазинов или интернет-порталов.

Виталий Пищенко владеет и пером, и клавиатурой. В первой вещи преобладает бумага (да и время было такое, бумажное, не компьютерное). Во второй она дополнена клавиатурой. И тень её, бывает, мелькает на страницах.

Цитата: «А ведь стены ущелья друг от друга отличаются. Они идут вдоль мощных гранитных скал.» (с. 46) Автор допустил сосуществование каких-то стен и скал, которыми и ограничено полное тайн Ущелье. Этот отрывок, по-моему, не прошёл через бумагу. Да и время действует, — торопливое, насыщенное суетой…

Язык автора мне нравится. Он органический, всегда соответствует месту, времени, конкретному действующему лицу. И поэтому особенно больно встречать в тексте редакторские огрехи. Их здесь почти нет. Почти… «Всенеприменнейше»! (с. 49 «Ущелья»). Железом по стеклу!

В моей библиотеке только три книги В. Пищенко. А всего их у него (по Яндексу) более тридцати. Встречный ветер… От еще не прочитанных он несёт дух притяжения.

5. Заключение

Я рад тому, что мне нравится читать такие книги. И тому, что имею такую возможность. Пока пишутся и распространяются такие тексты, будущее имеет смысл.

Всё больше книг, которые не сдержать ничего кроме Экшна. Или просто воду без полезных примесей. Дистиллированную, не живую…

«Замок» — уверен! – через какое-то время перечитаю. «Ущелье» — жду продолжения.

Как читатель, люблю писателей, которые пишут! Используют природную рефлекторную дугу: мозг-глаза-рука с пером-бумага… Природа не предусмотрела творчества без пера, кисти, штихеля… Клавиатура и дисплей, с которыми напрямую сотрудничает всё большее число «писателей», не способствует…

Такие книги, как «Замок», «Ущелье» и «Баллада о встречном ветре» иметь в личной библиотеке приятно. Смотришь на них – и внутри теплеет. И я определил им место рядом с собранием сочинений Ивана Ефремова. Ведь от некоторых страниц меня накрывает волной чарующего запаха ефремовских рассказов!

Время моё не потеряно зря. Надеюсь, впитал не только очарование, подаренное Виталием Пищенко, но и что-то из магии его волшебного пера.


Валерий Сабитов


Статья написана 1 июня 2017 г. 17:33

Уважаемые коллеги, члены Совета по фантастической и приключенческой литературе, начинается выдвижение кандидатов на получение литературных премий "Во славу Отечества" и Имени И.А. Ефремова 2017.

Категории в премии им. И.А. Ефремова прежние: «За выдающийся вклад в развитие отечественной фантастической литературы», «За выдающееся литературно-художественное произведение» (четыре группы: НФ, литературная фантастика, приключенческая фантастика, сатирическая фантастика), «За литературоведческие и критические работы», «За достижения в области художественного перевода» (решение принимается Секцией перевода СФП). Рассматриваются произведения, впервые изданные на русском языке в 2015-2016 гг.

Выдвижение кандидатур и произведений завершится 31 августа 2017 года.

Подробности на Фэйсбуке в группе ФантСовет.





  Подписка

Количество подписчиков: 91

⇑ Наверх