fantlab ru

Все отзывы посетителя Nexus

Отзывы

Рейтинг отзыва


Сортировка: по датепо рейтингупо оценке
– [  18  ] +

Стивен Кинг «Оно»

Nexus, 27 ноября 2011 г. 16:53

«Оно» — один из самых поразительных романов из тех что я читал когда-либо и у С. Кинга, в частности.

Это история детства и детской дружбы, сильнее которой нет в этом мире.

Это удивительно светлая история, несмотря на обилие нелицеприятных подробностей.

И это та самая история, которая надолго западет вам в душу, наполнив ее радостью, но вместе с тем и грустью, оттого что в мире нет ничего вечного и любой путь (любая история) рано или поздно кончается...

Но всегда остаются воспоминания, помогающие нам сделать новый выбор и тем самым вступить на новую дорогу жизни.

Хочу выразить огромную благодарность автору за все те яркие эмоции, что подарил мне его роман. :pray:

И за слезы ликования и горечи, появившиеся на моих глазах, после того как я перевернул последнюю страницу...

Моя оценка: 20/10

Оценка: 10
– [  17  ] +

Гиллиан Флинн «Тёмные тайны»

Nexus, 2 февраля 2013 г. 17:01

Как нетрудно заметить, основу и мощь любой страны, прежде всего, составляют люди. Простые люди, которые живут, любят, работают, и воспитывают своих детей на родной земле.

Есть среди них и те, кто заботится не только о себе, но и о благе всей страны в целом.

Кого конкретно я имею в виду?

В данном случае, фермеров, тихо и мирно живущих вместе со своими семьями в больших фермерских домах, окруженных со всех сторон широкими, убегающими за горизонт, полями, на которых то тут, то там черными точками темнеют силуэты амбаров для зерна, загонов для скота и массивной сельскохозяйственной техники.

Если говорить о США, то подобную картину можно увидеть во многих штатах Среднего Запада, в том числе и в Канзасе, родном крае писательницы Гиллиан Флинн, который она и приглашает нас посетить в своем романе «Темные тайны».

А точнее, провинциальный городок Киннаки, в свое время отстоявший право называться (хотя и недолго) «сердцем Америки», поскольку он находится почти посередине центрального штата страны.

В ночь со второго на третье января 1985-го года на ферме семьи Дэй произошло жестокое убийство, в результате которого погибла мать семейства и две ее маленькие дочери, в то время как еще одной, самой младшей, по имени Либби удалось сбежать.

Утром полиция обнаружила в доме не только тела жертв, но и нарисованные кровью пентаграммы и грязные ругательства на стенах.

Ко всему прочему, давая показания детективам, семилетняя Либби обвинила в жуткой расправе своего родного брата Бена, который был незамедлительно схвачен, поспешно осужден и отправлен в тюрьму отбывать пожизненный срок.

Почему поспешно?

Что ж, здесь необходимо немного углубиться в историю.

Итак, на дворе середина 80-х годов. Уже почти 19 лет в США действует «Церковь Сатаны», созданная Антоном Шандором ЛаВеем, ее будущим верховным жрецом и автором «Сатанинской библии» (1969).

Именно в это время в обществе начинает набирать обороты массовая истерия («Сатанинская паника»), подогреваемая СМИ и вызванная сообщениями о существовании масштабного заговора, согласно которому на территории страны действует несколько миллионов последователей данной религии, постоянно совершающих человеческие и животные жертвоприношения.

Страх перед сатанизмом настолько сильно укореняется в сознании американцев, что практически в каждом преступлении стражи порядка того времени видят след рогатого Повелителя Тьмы.

Поэтому нет ничего удивительного в том, что они не стали церемониться с Беном, с этим нелюдимым мальчиком из бедной фермерской семьи, который, по слухам, связался с компанией дьяволопоклонников и вместе с ними по ночам в свете луны режет глотки окрестному скоту.

Нет смысла сомневаться в вине этого, перекрасившего волосы в черный цвет и слушающего тяжелую музыку, раздолбая.

Нет смысла разбираться в странных уликах, во множестве оставленных на месте преступления, когда где-то рядом по улицам их милого городка бродят сообщники этого малолетнего выродка, вынашивающие новые кровавые замыслы.

Итак, со дня роковых событий проходит 24 года, часть из которых (до своего совершеннолетия) Либби проводит, переезжая от одних родственников к другим, а часть — живя самостоятельно на средства фонда, организованного сочувствующими ее горю людьми сразу после убийств.

Все это время она нисколько не сомневалась в виновности собственного брата и даже ни разу не навещала его в тюрьме.

Однако, внезапно, в ее жизни произойдут перемены, вследствие которых она будет вынуждена вплотную заняться делом гибели своей семьи и, в конце концов, докопаться до правды.

Собственно, такова завязка романа, который будет набирать обороты с каждой перевернутой читателем страницей.

Повествование в «Темных тайнах» ведется от лица сразу трех персонажей: Либби (в настоящем), Бена и их матери Пэтти (в прошлом, как раз накануне страшных событий).

Поэтому, было бы правильно сказать пару слов о каждом из них.

Согласно интервью Гиллиан Флинн для «Orion Books», изначально она написала примерно половину романа, в котором главная героиня была приятной молодой девушкой, но быстро поняла, что такой подход в корне не верен. Подобная милая всем особа просто не могла бы появится после всего того ужаса, что ей пришлось пережить в детстве. Поэтому Флинн переработала центральный образ будущей книги, явив миру настоящую, реальную Либби: циничную, пессимистичную особу, которая ничего не хочет от мира и не хочет, что бы мир, в свою очередь, хотел что-то от нее.

Иногда она целыми днями не встает с кровати, погруженная в глубокую депрессию из-за тяжелых воспоминаний о том, что, как она думает, сделал ее брат.

Сам Бен предстает перед читателем пятнадцатилетним подростком, без денег, без друзей, да еще и вынужденным жить в чисто женском обществе среди матери и трех младших сестер (отец оставил их одних с крупными долгами).

Поэтому, поначалу некоторые его новые странности в поведении не воспринимаются матерью с должным вниманием.

Ну, стал молодой парень закрывать дверь своей комнаты на замок, что такого?... Может он просто хочет, чтобы сестры без спроса не вторгались в его личное пространство.

Ну, протянул к себе в комнату еще один телефонный кабель, что тут плохого?... Может ему необходимо поболтать с подружкой подальше от посторонних ушей.

Ну, слушает на полную громкость тяжелую музыку... А кто из подростков ее не слушает?...

Кстати, замечу, что последняя деталь играет немаловажную роль в сюжете.

Дело в том, что если в 60-е годы сатанизм обрел лишь идейную оболочку, то с появлением блэк-метала в 1980-е, данная субкультура окончательно сформировалась.

Основателями стиля считается группа «Venom» (неоднократно упоминаемая в «Темных просторах»), выпустившая в начале десятилетия альбом под названием «Black Metal» (1982). Музыкальная составляющая в блэк-метале не главное, главное – это тексты песен, тематика которых наполнена антихристианским, сатанинским и оккультным значением.

Однако, не все так очевидно в отношении Бена, как это может показаться.

Флинн наделила своего героя очень противоречивым характером, отчего на протяжении романа он будет постоянно балансировать между любовью и ненавистью, мужеством и жалостью к себе.

Но в книге есть еще один не менее сложный персонаж. Это Пэтти — мать большого семейства, пытающаяся спасти ферму от разорения, а старшего сына от падения в пропасть.

На долю этой женщины, кажется, выпало так много несчастий, что и не каждый мужчина смог бы с ними справиться. Читая о ее многочисленных неурядицах, ты буквально чувствуешь всю ее боль и отчаяние.

Стоит заметить, что все, что связано в книге с внутренними переживаниями и мыслями героев, выполнено автором «на отлично».

Так же как и общая мрачная атмосфера романа и проработанность большого количества мелких деталей, каждая из которых будет иметь свое важное значение для развития сюжета.

Но, в особенности, поражает умение Флинн не просто придумать какие-то занимательные подробности, но и обыграть их от лица разных персонажей. Показать их, зачастую противоположное, отношение к одной и той же фразе, событию или явлению.

По-моему мнению, у книги нет ни одного существенного минуса, который бы смог испортить впечатления ее читателю.

Единственный недочет, как мне кажется, связан с переводом названия романа на русский язык, потому что «Dark Places» — все таки никак не «Темные тайны», а скорее «Темные просторы».

Ведь именно по ним, по темным просторам своего воображения, и приглашает прогуляться читателя Гиллиан Флинн...

Оценка: 10
– [  14  ] +

Бром «Крампус. Повелитель Йоля»

Nexus, 22 апреля 2019 г. 16:48

Я всегда с опаской относился к любым переосмыслениям классических историй, считая их не более чем паразитированием на удачных идеях, которые были озвучены ранее.

Частично мое предубеждение к современным переделкам было подорвано, когда я прочел роман Джеральда Брома «Похититель детей», представляющий собой новую версию похождений Питера Пэна — вечно юного мальчика, придуманного писателем Джеймсом Барри еще в начале 20-го века.

Книга оказалась на удивление хороша, поэтому я без особых колебаний решил ознакомиться с другим, похожим по духу, творением Брома, получившим название «Крампус. Повелитель Йоля».

В центре внимания данного произведения находится вражда между двумя довольно-таки известными «персонажами» — добрым весельчаком Санта-Клаусом, одаривающим хороших детей, и злобным демоном Крампусом, наказывающим непослушных.

Поскольку конфликт двух титанов разворачивается на Земле, в него оказываются втянуты и простые смертные, среди которых главный герой романа — молодой парень Джесс Уокер, чья жизнь была полна всевозможных проблем и до вмешательства в дела богоподобных существ.

Чем обернется столкновение Санты и Крампуса и как в ходе него изменится судьба неудачливого музыканта Джесса вы узнаете из книги, а я же постараюсь внятно изложить ее сильные и слабые стороны.

По-традиции, первое за что хочется похвалить автора — это прекрасно выписанные характеры основных персонажей. В них веришь без каких-либо оговорок, а потому переживаешь за них всем сердцем. А переживать будет когда, ведь текст так и пестрит разнообразными напряженными эпизодами, в нужный момент взрывающимися ураганным экшеном (Джеральд всегда очень сочно описывает приключения своих героев и «Повелитель Йоля» в этом плане не стал исключением).

Также нельзя обойти вниманием и превосходные иллюстрации Брома, благодаря которым можно увидеть главных действующих лиц романа во всей их красе. Впрочем, для тех, кто знаком с другими произведениями автора это не будет большим открытием, ведь они уже и так в курсе, что он — еще и отличный художник.

Единственное, что слегка расстроило меня в книге — это размах происходящих в ней событий. Он показался мне слишком уж мелким для противостояния столь колоритных сказочных существ. Кроме того, для меня осталось загадкой почему Джеральд никак не использовал в конфликте эльфов, составляющих свиту Санта-Клауса. Я бы с удовольствием «посмотрел» на их битву с бельсникелями, всюду сопровождающими Крампуса. Но, как говорится, не судьба. Также как и увидеть в деле женщину с «лицом, у которого не было возраста» по имени Перхта. Бром даже не поленился нарисовать ее портрет в полный рост, а вот дать раскрыться ее характеру попросту забыл.

Однако все это — только мелкие придирки, которые вряд ли испортят вам впечатление от яркой и увлекательной истории каковой является «Повелитель Йоля». Настоятельно советую с ней познакомиться, ведь подобные удачные литературные блокбастеры, созданные на стыке фэнтези и хоррора — товар редкий и оттого весьма ценный.

Оценка: 10
– [  14  ] +

Клайв Баркер «Каньон Холодных Сердец»

Nexus, 8 июля 2012 г. 18:22

Я думаю, что не погрешу против истины, если скажу, что «Каньон Холодных Сердец» — один из важнейших романов для понимания творчества Клайва Баркера.

Произведение, которое очень точно показывает на что способен данный писатель. Каких высот воображения может достичь, окончательно сбросив оковы привычного нам фантастического повествования.

Хотя, следует отметить, что для самого Баркера, сюжет романа нельзя назвать не привычным. В который раз читателям предстоит окунуться в полное ужаса и трепета путешествие за грань обыденного мира.

В который раз мы станем свидетелями трансформации духа и плоти людей посмевших переступить эту грань...

Но, вместе с тем, все это мы испытаем по-новому...

Возможно, потому, что в основе книги лежит голливудская история восхождения творческого человека на пьедестал славы и его закономерное низвержение оттуда... Ведь подобные истории о героях и героинях большого кинематографа, людях, по-сути, находящихся вне нашего бытья, проживающих свои судьбы в своем обособленном мире по ту сторону экрана, всегда больше обычного привлекают наше внимание... Особенно будучи щедро сдобренные неприглядными, а порой, как в романе, мистическими подробностями их жизни...

А может, потому, что на этот раз Баркеру удалось создать поистине впечатляющую вселенную, спрятанную от глаз обывателей.

Стоит только задуматься, какие сокровища скрыты в «Стране Дьявола», как ты ловишь себя на желании попасть туда и самому разгадать ее тайны...

А тайн этих ох как не мало:

Загадочная деревушка на границе Дикого леса, чуть ли не в каждом доме которой происходит свой кровавый ритуал; неизвестные корабли на горизонте, которые «никогда не уходят далеко в море и никогда не приближаются к берегу»; пристанище «некого чудесного создания, изрекающего загадки и пророчества»; останки королевского корабля, разбившегося о рифы, но до сих пор не утратившего великолепия своего внутреннего убранства...

И всё это раскинулось под тусклым на три четверти закрытым луной солнцем, освещающим путь диковинным животным и созданиям, населяющим этот мир...

Пожалуй, не многие созданные Баркером вселенные могли бы конкурировать со «Страной Дьявола» по красочности и загадочности описания.

Очень жаль, что многие ее тайны так и остались таковыми...

Тем не менее, нельзя сказать что писатель обманул нас. Нет, нет и нет.

Он создал потрясающее произведение, постоянно пребывающее как бы на грани человеческого восприятия и морали... Произведение настолько низменное, насколько и возвышенное, настолько мерзкое, насколько и прекрасное, настолько отталкивающее, насколько и притягательное...

Поэтому каждый читателя, беря книгу в руки, должен, подобно главным героям, решить, способен ли он переступить ту черту, что отделяет привычное восприятие от помешательства, что сулит путешествие в неизведанное...

Ведь только так порой можно перестать смотреть и начать видеть...

Оценка: 10
– [  13  ] +

Стивен Кинг «Кладбище домашних животных»

Nexus, 29 апреля 2016 г. 11:03

Впервые печальную историю семьи Крид я узнал, посмотрев в детстве экранизацию романа Стивена Кинга «Кладбище домашних животных».

Фильм произвел на меня очень сильное впечатление и накрепко врезался в память благодаря своему необычному сюжету и гнетущей атмосфере.

Причем, с каждым новым разом картина оставалась для меня все такой же интересной и пугающей, как и при первом просмотре.

Именно поэтому я долгое время никак не мог взяться за прочтение первоисточника, потому что был уверен, что ничего нового он мне не предложит.

И только сейчас я решил восполнить этот пробел и понял, что очень сильно ошибался в своих суждениях.

Роман Кинга оказался намного более полным и глубоким в сравнении с картиной Мэри Ламберт (хотя написанием сценария для нее занимался сам Король Ужасов).

Дело в том, что из-за необходимости вместить такую сложную и насыщенную событиями книгу как «Кладбище домашних животных» в рамки одного полнометражного фильма из нее пришлось выкинуть многие мелкие (но такие важные для понимания поведения персонажей) эпизоды.

В результате чего некоторые повороты сюжета стали выглядеть притянутыми за уши.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Например, в экранизации показано, что Джад решил рассказать Луису про могильник микмаков просто потому что они друзья, тогда как в романе помимо этого он еще и чувствовал себя обязанным доктору за оказанную ранее помощь.

Или, например, стычка между Луисом и отцом Рейчел на церемонии прощания с Гейджем, воспринимаемая в книге как нечто неизбежное вследствие того, что ранее Мастер подробно описал характер взаимоотношений между этими двумя персонажами, в фильме вышла слишком внезапной и бессмысленной (из-за отсутствия каких-либо объяснений причин многолетней вражды Луиса со своим тестем).

Но в одном роман и его экранизация оказались все-таки схожи — в умении напугать.

И если творение Ламберт вызывало страх преимущественно благодаря внешним эффектам (мрачной картинке и кровавым подробностям), то ужас в тексте Кинга был по большей части психологическим.

Ведь у каждого из нас есть родные люди и близкие друзья, которых мы очень любим и боимся потерять (особенно если их уход будет преждевременным). Именно поэтому так жутко наблюдать за несчастьями, выпавшими на долю семейства Крид, которых и до переезда в большой белый дом у дороги судьба не особо-то радовала.

На мой взгляд, «Кладбище домашних животных» — одна из самых тяжелых по настроению книг Стивена, ибо буквально каждая ее страница пропитана смертью. Герои либо говорят о ней, либо умирают сами.

И даже финал не привносит в эту темную историю ни единого лучика света, не оставляет никакой надежды на лучшее. А только заставляет задуматься, как поступил бы ты сам, оказавшись на месте главного героя: смирился с несправедливой утратой или же подчинился зову древней силы, чье сердце такое же каменистое, как и земля на старом микмакском кладбище…

P.S. Спустя три года после выхода экранизации Мэри Ламберт решила повторить успех, сняв никому не нужный кроме алчных продюсеров сиквел (Pet Sematary II, 1992).

Фильм получился более-менее хорошим, но очень уж далеким по настроению и идейному содержанию, как от своего предшественника, так и от произведения Кинга (несмотря на то, что создатели из кожи вон лезли, чтобы связать оба фильма в одну историю, чуть ли не каждые 20 минут вспоминая о трагической судьбе Кридов).

Просто все дело в том, что некоторые сюжеты не требуют продолжения. И сюжет «Кладбища домашних животных» как раз из их числа.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Стивен Кинг «Туман»

Nexus, 15 июня 2017 г. 12:19

Я очень трепетно отношусь к данному произведению, поскольку именно с него началась моя любовь к творчеству Короля Ужасов.

Приступая к повторному чтению, я опасался, что история о людях, прячущихся за ненадежными стенами супермаркета от скрывающихся в тумане монстров, может не произвести на меня того «эффекта разорвавшейся бомбы», который я испытал почти 16 лет назад.

К счастью, все мои опасения оказались напрасными, так как повесть за прошедшие годы нисколько не устарела (если не брать в расчет отсутствие у персонажей мобильных телефонов с беспроводным интернетом).

Она все также увлекает, держит в постоянном напряжении и заставляет задуматься о ничтожности человека перед лицом любой стихии и опасности заигрываний с природой.

Единственное, что не делает «Туман» — он не развлекает. И это правильно, потому что в ситуации, в которую попали герои, нет ничего веселого. Это самая настоящая безнадега и Кингу блестяще удалось отразить ее на бумаге.

Конечно, можно придраться к тому как персонажи пытались наладить быт в своем убежище и разработать план побега из него.

Вернее к тому, как они не пытались это сделать (в тексте даже звучит замечание по этому поводу: «мы сидели в осаде уже двадцать шесть часов и не смогли сделать абсолютно ничего»).

Однако мне не хочется излишне цепляться к повести, в остальном выполненной на отлично.

Оценка: 10
– [  12  ] +

Ричард Лаймон «Одной дождливой ночью»

Nexus, 7 октября 2016 г. 18:42

Долгое время издатели США отказывались печатать этот роман Ричарда Лаймона из-за провокационной завязки его сюжета.

Сам автор называл его типичным для своего творчества, но только более жестким.

При этом некоторые сочли этот роман его гигантским шагом назад.

Речь идет о книге «Одной дождливой ночью».

Завязка у истории и правда получилась весьма смелой для политкорректного американского общества: однажды после школьных танцев компания малолетних отморозков (Бадди, Дуг и Лу) истязает и заживо сжигает чернокожего парня по имени Максвелл Чайди, потому что он увел у Бадди его девушку Лизу.

Спустя сутки с наступлением темноты на провинциальный Биксби обрушивается черный дождь, превращающий всех тех, кто попадет под него, в безумцев, жаждущих крови.

Однако несколько человек в разных районах города успевают понять что к чему и забаррикадироваться внутри зданий, которые очень скоро начинают осаждать их слетевшие с катушек соотечественники.

Среди тех, кому удается не намокнуть под дождем будет и полицейский Тревор Хадсон, допрашивавший Лизу и ее мать как раз тогда, когда разверзлись небеса.

Поняв, что восстановить правопорядок в одиночку ему не по силам, он решает спасти хотя бы свою любовь по имени Морин.

Проблема только в том, что до нее еще надо будет добраться по темным, охваченным хаосом и насилием улицам, и естественно сделать это будет ох как не просто...

В своем документальном произведении «A Writer's Tale» Лаймон вспоминал, что он «старался создать симпатичных главных героев, поместить их в серьезную передрягу и поддерживать напряжение до самого конца».

И черт возьми, ему это удалось!

Все без исключения персонажи (и положительные и отрицательные) получились просто на загляденье.

Как и всегда автору хватило всего несколько штрихов, чтобы описать их характеры, но при этом ни один из героев не вышел плоским.

Каждый был интересен по своему и поэтому за злоключениями каждого из них было любопытно наблюдать.

Особенно порадовало как легко и ненавязчиво Лаймон сплел все сюжетные линии в один тугой узел, который со всей силы затянул в финале.

Но даже большее удивление вызвал тот факт, что в книге не нашлось места для суеты, часто присутствующей в других произведениях писателя.

Динамика событий в ней просто зашкаливает, но при этом все они поданы обстоятельно и последовательно.

В «A Writer's Tale» Лаймон также писал, что решил создать «Одной дождливой ночью» в противовес роману «Кол», потому что предполагал, что многие его поклонники посчитают последний слишком мягким, а ему не хотелось их разочаровывать.

Несмотря на то, что и «Кол» и история про пожирающий сам себя городок Биксби получились практически на одном высоком уровне, «Дождливая ночь», благодаря своему разнообразию запоминающихся героев и их проблем, понравилась мне все же больше.

И это определенно один из лучших романов автора!

Оценка: 10
– [  12  ] +

Стивен Кинг «Безнадёга»

Nexus, 3 ноября 2012 г. 18:12

Именно с «Безнадеги» я в свое время начал полномасштабное знакомство с творчеством Стивена Кинга и именно к этому роману я решил вернуться сегодня, спустя почти десять лет после первого прочтения.

Причиной моего повторного обращения к роману послужило, прежде всего, желание сравнить ощущения, возникшие после прочтения произведения тогда и сейчас.

И в итоге, как я и предполагал, они оказались разными.

Если раньше для меня в романе важнее всего было действие (ну вы понимаете, герои попавшие в западню и вынужденные спасаться от маньяка-полицейского, имеющего потустороннюю природу) и общий антураж (опустевший маленький городок, мертвецы чуть ли не в каждом доме, пустыня и койоты), которые, к слову сказать выполнены в «Безнадеге» на отлично, то спустя время я стал обращать больше внимания на характеры и мотивации персонажей, в том числе и их главного противника — мстительного бестелого духа Тэка.

И вот тут меня постигло легкое разочарование, потому как не во все моменты я мог поверить до конца.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Например, сверхъестественная удача, которая никогда не покидала маленького Дэвида (ведь не только он был избран Богом для борьбы с нечистой силой — «Нас привел Бог. Чтобы остановить его» — так почему же остальные были никак не отмечены Божьей милостью?) или резко проснувшееся чувство долга у Джонни Маринвилла, хотя до этого он категорически настаивал на том, чтобы покинуть городок.

Да к тому же цели самого Тэка остались не до конца понятными. Кинг и сам попытался дать ответ на вопрос о мотивациях демона, но его ответ получился весьма размытым:

«Чего хочет Тэк? Вылезти из своей дыры в земле и размять ноги? Поесть свинины? Понюхать кокаина и выпить текилы? Потр...хать молоденьких девочек? Спросить Боба Дилана, в чем смысл песни «Ворота Эдема»? Захватить власть над Землей? Что?

- Это не важно, — спокойно ответил Дэвид»

Получается, что Тэк — своего рода вирус, который передается от человека к человеку и имеет лишь одно желание — жить. Т.е. никаких других устремлений кроме этого он не имеет. Даже такая мысль как взять и расширить Колодец Миров и выпустить себя настоящего не приходит ему в голову! Ни разу!

А ведь это был бы вполне логичный поступок с его стороны.

Взять хотя бы тех же Томминокеров из одноименного романа, которые тоже оказались взаперти под землей. Ведь именно выбраться из заточения они хотели больше всего! Но для этого им понадобилось, так же как и Тэку, использовать человеческих существ. Только если Томминокеры давали людям что-то взамен, некое тайное и весьма опасное знание, то Бестелый не давал ничего. Он просто менял тела как перчатки, т.е. по-сути явил нам образ не вызывающего трепет божества, а обычного мясника.

Именно этот факт оставил наиболее сильное негативное впечатление от произведения.

Но, если же говорить вцелом, то «Безнадега» — отличный динамичный триллер, который постоянно держит в напряжении читателя (даже само построение романа придает ему лишнее ускорение) и способен подкинуть массу приятных сюрпризов для фанатов писателя.

Что же до меня, то я не пожалел, что вернулся в дом волка и скорпиона еще раз.

Тэк!

Оценка: 10
– [  11  ] +

Максим Кабир «Порча»

Nexus, 19 апреля 10:37

Чем больше я читаю произведений в жанре хоррор, тем больше убеждаюсь в том как трудно найти в данном направлении по-настоящему стоящие тексты. Тем более в последнее время, когда полки книжных магазинов наводнили Западные бестселлеры, которые по факту никому особо не нужны даже по ту сторону границы. И как же здорово, что всегда есть на примете работы проверенных авторов.

Не стану грузить вас своим списком таких писателей, но скажу, что есть в нем и один отличный русскоязычный литератор, который пока ни разу меня не разочаровал. Речь идет о Максиме Кабире, чей роман «Порча» недавно попал ко мне в руки.

Книга рассказывает о том, как в подвале обычной общеобразовательной школы в подмосковном городке Горшин пробудилось необычное древнее зло. И не просто так, а по определенной причине и с вполне конкретной целью. Однако чтобы воплотить желаемое, антагонисту сначала придется разобраться с парочкой смышленых подростков и молоденькой учительницей русского языка, которые встанут на защиту не только своего родного края, но и без преувеличения всей страны в целом.

Сразу признаюсь, что я привел крайне сжатый синопсис, дабы обозначить лишь основную сюжетную линию романа и не лишать вас удовольствия от знакомства с ним. Ведь вкусностей Кабир приготовил не мало: это и продуманная история, обладающая рядом крутых неожиданных поворотов; это и приятные глазу персонажи, благодаря уверенной руке автора живущие, а не существующие, на страницах произведения; это и эффектный экшен, нарисованный сочными кинематографичными красками и, наконец, действительно жуткое зло — безжалостное и чуждое всему доброму и светлому.

А особенно радует, что повествование у Максима получилось на редкость последовательным и логичным. Иными словами, каждая новая сцена плавно вытекала из предыдущей, не обрастая при этом ляпами или притянутыми за уши мотивациями персонажей. Серьезно, за несколько минувших лет я впервые встретил ужасы, лишенные стандартных жанровых глупостей. Ну ладно, может где-то в романе они и есть, но настолько мелкие и не значительные, что выискать и разбирать их, на мой взгляд, не имеет никакого смысла.

В общем, как вы уже могли догадаться, «Порча» принесла мне огромное удовольствие! Это реально шикарная книга, в которой есть кого бояться и есть кому сопереживать. А кроме того, этим романом Кабир в очередной раз подтвердил свой высокий профессионализм по части создания страшных историй.

Последнюю фразу я добавил на тот случай, если вы вдруг встретите противоположное мнение, в котором Максима будут ругать за перебор с клише и заимствования у старших коллег по писательскому цеху. Так вот, всем недовольным я могу сообщить следующее: во-первых, с клише еще надо уметь обращаться (а Кабир как раз способен это делать, когда того требует сюжет), а во-вторых, нет ничего зазорного в том, чтобы брать некоторые удачные элементы у классиков темной литературы (которые, кстати, тоже любили творчески перерабатывать чужие гениальные идеи).

Короче говоря, читайте «Порчу» и не парьтесь по пустякам!

Оценка: 10
– [  11  ] +

Бром «Потерянные боги»

Nexus, 22 декабря 2017 г. 12:42

Честно говоря, я никогда не являлся поклонником жанра фэнтези и обычно обходил его книги стороной.

Даже те романы, которые помимо сказочных и мифологических мотивов содержали в себе элементы хоррора (например, «Имаджика» Клайва Баркера), я читал лишь изредка.

Но, ознакомившись с отрывком из «Потерянных богов» Джеральда Брома, я почти сразу для себя решил, что хочу узнать это произведение поближе.

Что, собственно, и сделал некоторое время спустя.

О чем же повествует роман?

В центре его сюжета находится вышедший из тюрьмы парень по имени Чет Моран, который хочет начать новую жизнь вместе со своей беременной девушкой Триш.

Однако жестокая судьба вносит свои коррективы в его план, в результате чего молодой глава семейства погибает, а Триш попадает в заложники к некоему древнему и могущественному монстру.

Не желая мириться с такой ситуацией, призрак Чета отправляется в Чистилище, дабы найти там артефакт, способный спасти его невесту и их еще нерожденное дитя.

И как уже можно было догадаться, его путешествие будет далеко не легким и приятным, ведь Загробный мир — это на редкость страшное и опасное место, населенное несчастными душами, забытыми богами и коварными демонами.

Сразу отмечу, что всё, что касается Чистилища — описание его мрачных городов и бесплодных земель, а также обитающих там существ и законов по которым они взаимодействуют друг с другом — всё это выполнено на отлично!

В жуткий мир, нарисованный Бромом, не просто веришь, но и погружаешься в него с головой, отчего начинает казаться, что именно такая «жизнь» вполне может ждать тебя после смерти.

Кстати, часть персонажей автор действительно изобразил в цвете, что только пошло роману на пользу.

Талантливо выполненные иллюстрации, периодически встречающиеся на страницах книги, украсили текст и помогли увидеть некоторых героев такими, какими их видел своим мысленным взором сам писатель.

Умение не только рассказать увлекательную историю, но и запечатлеть ее фрагменты на холсте, роднит Джеральда с упомянутым выше Клайвом Баркером.

Также как и любовь к натуралистичному кровавому насилию.

Правда, в отличие от его английского коллеги у американца Брома вы не найдете совсем уж мерзких и тошнотворных сцен.

Вместо этого вас будут ждать прекрасно выписанный мир, колоритные персонажи, интересные размышления и суровый экшен, складывающиеся в замысловатую, интригующую и очень пронзительную книгу!

Иными словами, в мощный и неподдельный восторг!

Оценка: 10
– [  10  ] +

Стивен Кинг «Страна радости»

Nexus, 2 октября 2014 г. 12:01

В недавнем интервью американскому еженедельному журналу «Entertainment Weekly» Стивен Кинг признался, что «видел достаточно экранизаций своих книг, чтобы прийти к выводу, что самыми удачными являются те, в основу которых легли не слишком длинные, но и не слишком короткие, произведения», потому как «короткие истории часто уходят в неправильном направлении, а в экранизации длинных невозможно уместить все».

Пожалуй последнее утверждение, но немного в измененном виде, можно с легкостью применить и к самому творчеству Короля Ужасов.

Нет, безусловно на его счету числится множество замечательных больших произведений, насчитывающих сотни страниц, да и ни один десяток не менее замечательных рассказов, но именно повести занимают в литературном наследии Мастера особое место.

Почему так?

Да потому, что они достаточно длинны для того, чтобы в полной мере показать придуманный автором мир книги и раскрыть характеры ее главных героев, но при этом и достаточно коротки и лишены «пустых» и повторяющихся эпизодов, из-за чего произведение попросту не успевает надоесть своему читателю.

Таким образом, повесть — это отличный пример гармонии содержания и формы.

И именно таким примером я склонен считать «Страну радости», пусть даже официально она и относится к категории романов.

Это история, полная интриги и душевного тепла. Это история, свободная от скучных описаний и сюжетных провисаний. Это история, которая подарит вам несколько приятных вечеров в своей компании, а в финале непременно тронет ваше сердце, если конечно оно еще не превратилось в камень под воздействием неприглядной окружающей действительности XXI века.

Ведь в отличие от него «Страна радости» повествует о временах, когда люди были намного добрее, чем сейчас, когда добро совершалось не ради обретения известности, и когда еще существовали такие светлые и уютные места, куда человек мог без труда отправиться по золотистому песчаному пляжу и обрести там счастье...

Оценка: 10
– [  9  ] +

Рональд Малфи «Кость бледная»

Nexus, 22 января 2021 г. 11:09

Аляска — самый северный и крупнейший штат США. По большей части неосвоенная территория, которая удостоилась своего официального статуса только в начале 1959-го года. Именно там разворачиваются события романа Рональда Малфи «Кость бледная», в центре которых оказался преподаватель колледжа Пол Галло, приехавший в маленький городок Дредс Хэнд, расположенный у подножия Белых гор, чтобы найти там своего бесследно пропавшего брата-близнеца Дэнни.

А сподвигло его к этому то обстоятельство, что вблизи Хэнда были обнаружены тела восьми человек, убитых местным охотником Джозефом Мэллори, долгое время скитавшимся в окрестных лесах, где по слухам обитает сам дьявол. И весьма скоро поиски пропавшего родственника превращаются для Пола из простой необходимости в схватку за собственное выживание.

«Кость бледная» — редкий представитель современных ужасов, который построен не на утомляющем пережевывании одних и тех же душевных переживаний героев и бесконечных философствованиях по любому поводу и без, а на мрачной давящей атмосфере и постоянном чувстве тревожного ожидания чего-то плохого. Иными словами, роман Малфи является самым настоящим олд-скульным хоррором, замешанным по классическому рецепту: тут у нас и харизматичные персонажи с в меру проработанными характерами; и колоритное место действия, спрятанное от мира за непроходимой заснеженной чащей; и наконец любопытные жуткие легенды, составляющие тайну творящегося в Дредс Хэнде кошмара.

Причем, последние получились настолько правдоподобными, что в какой-то момент я реально поверил в существование уединенного городка на Аляске, чьи жители и гости уже многие десятилетия подвергаются нападкам некоего демонического отродья (ну и плюс ко всему я теперь точно буду бояться встретить в лесу своего доппельгангера).

Безусловно, есть в тексте моменты, за которые автора можно и пожурить. Например, за глупое поведение Пола в условиях дикой природы; или за присутствие в сюжете детектива Джилл Райерсон, которая крайне слабо влияла на его развитие; или за стремительный финал, чье настроение слишком сильно контрастировало с общим депрессивным духом книги. Но, честно говоря, цепляться ко всему этому у меня нет никакого желания, поскольку впервые со времен отличного романа Грега Гифьюна «Сезон крови» мне попался действительно качественный хоррор, который четко и увлекательно рассказывает свою пугающую историю, не отвлекаясь на посторонние дела и не увлекаясь аллюзиями на другие произведения жанра. С удовольствием посмотрел бы на злоключения Пола и Дэнни в формате мини-сериала. Наверняка вышел бы шикарный триллер в стиле первого сезона «Настоящего детектива» или «Чужака», выполненный в темных тонах под будоражащую музыку Трента Резнора и Мэрилина Мэнсона (тем более, как раз этих исполнителей слушала на досуге Джилл Райерсон).

Очень жаль, что в «Мастерах ужасов» появилась только одна книга Рональда Малфи. На мой взгляд, писатель заслуживает новых изданий на русском языке ничуть не меньше чем «флагман» серии — Адам Нэвилл. Надеюсь, руководство «АСТ» в ближайшем будущем исправит эту вопиющую несправедливость.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Роберт Маккаммон «Моё!»

Nexus, 9 октября 2020 г. 20:17

Конец 1960-х годов в США был отмечен ростом числа антивоенных движений, выступавших против вооруженного конфликта во Вьетнаме. Активное участие в них принимали представители популярной в то время субкультуры хиппи. Несмотря на то, что большинство «детей цветов» вело себя относительно безобидно, были и те, кто не стеснялся прибегать к крайне радикальным способам борьбы с властью.

Одна из героинь романа Роберта Маккаммона «Моё!» по имени Мэри Террелл когда-то состояла в одной из таких террористических групп, которая приказала долго жить в результате массированной облавы ФБР. Лишившись верных друзей, Мэри ушла в глубокое подполье, где потихоньку сходила с ума, довольствуясь жалким существованием на задворках общества.

Проходят годы и уже не молодая женщина внезапно получает весточку от одного из членов «Штормового Фронта» с предложением встречи. Террелл предполагает, что с ней на связь вышел ее бывший лидер и по совместительству любовник Джек Гардинер, а посему собирается ответить на его зов. Однако Мэри понимает, что воссоединение родственных душ будет не полным, если она не привезет Джеку кое-что особенное. Кое-что, что она по праву может назвать своим...

Маккаммона принято считать очень неровным писателем, который способен выдать как «конфетку», так и лютый «проходняк». Слава богам, при создании романа «Моё!» вдохновение не покинуло Роберта и он подарил нам весьма продуманный и динамичный триллер с целым рядом весомых достоинств. Прежде всего, хотелось бы похвалить автора за его работу с персонажами. Читая текст, ты действительно видишь настоящих людей, понимаешь особенности их характеров и мотивацию их поступков. Поэтому эмоциональная вовлеченность в сюжет остается довольно высокой на протяжении всего повествования. При этом, особенно удачным оказался образ Мэри Террелл — чертовски опасной и несгибаемой психопатки, для которой человеческая жизнь — не более чем пустой звук.

Также в глаза бросается и то, как умело Маккаммон чередует «спокойные» сцены и экшен, не забывая и там и там уделять внимание самым мелким деталям, благодаря чему в голове без труда рождается яркая и насыщенная «картинка» происходящих в книге событий. Хотя для тех, кто знаком с другими произведениями писателя, не станет открытием его кинематографичный литературный стиль.

Дополнительный интерес вызывает и затрагиваемый в романе исторический контекст. Книгу вполне можно воспринимать как эссе на тему судьбы юного поколения 1960-х годов, которое, на первый взгляд, сражалось с несправедливостью мира, а на самом деле, воевало с самим собой, умирая либо от наркотиков, либо от полицейских пуль. Конечно, были и те, кто выстоял. Но далеко не все из них смогли прижиться в новой реальности. Далеко не все смогли забыть о своей борьбе.

Даже финал романа получился на загляденье: драматичный, брутальный и кровавый. Одним словом, даже в конце Маккаммон не подвел и поставил в своей истории эффектную точку, попутно подтвердив мысль о том, что никогда нельзя терять надежду и опускать руки в трудной ситуации. Что важно всегда защищать свое, даже если шансы на успех невелики. И что тот, кто ищет, тот обязательно обрящет.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Стивен Кинг «Регуляторы»

Nexus, 29 мая 2020 г. 10:37

Впервые роман Стивена Кинга «Регуляторы» я прочел в 2011-м году и испытал при этом целую гамму эмоций. Одной из них было удовольствие, вызванное высоким качеством произведения, а другой — раскаяние от осознания того, что надо было гораздо раньше ознакомиться с данной книгой, выбросив из головы все негативные отзывы о ней.

За прошедшее время впечатления от романа успели несколько померкнуть, поэтому я решил вновь открыть его и вернуться в тихий маленький городок Уэнтуорт, где одним прекрасным летним днем начинается самая настоящая резня, устроенная по прихоти древнего демона, обожающего на досуге смотреть старые вестерны.

Кстати, порождения кровожадного Тэка не просто так были названы «регуляторами». В реальности последние были эмигрантами из восточных штатов США, хлынувшими в поисках свободой земли в недавно образованный техасский округ Шелби в 1837-м году. Новые поселенцы быстро стали навязывать местным свои порядки, нередко прибегая к насилию. Правда, противостоящие им «модераторы» тоже не были белыми и пушистыми, поскольку ранее Шелби был ничейной землей, куда стекались преступники, дезертиры и изгои всех мастей. Ну а поскольку Техас всегда относился к области, именуемой Диким Западом, то вот вам и связь с главным увлечением демона.

Мне не удалось найти много информации о войне «регуляторов» с «модераторами», но подозреваю, что среди и тех и других наверняка были адекватные люди, которые просто хотели спокойно жить, не тратя время на междоусобные распри. В книге Короля ужасов в этом плане всё попроще. Призрачные «эмигранты» Тэка — это явное зло, жестокое и равнодушное ко всему человеческому, а столкнувшиеся с ним обитатели Тополиной улицы — явные жертвы, бессильные против могущества капризного создания тьмы. Однако Кинг не был бы самим собой, если бы не наделил своих условно положительных героев и отрицательными чертами, которые бы расцвели пышным цветом в экстремальной ситуации.

На мой взгляд, то как Мастер показал поведение персонажей в условиях нависшей над ними смертельной опасности роднит «Регуляторов» с его же шикарной повестью «Туман». Посудите сами, истории обоих произведений разворачиваются в неких ограниченных пространствах, за пределами которых царит полная неизвестность. Люди, находящиеся на заблокированных территориях, постоянно подвергаются нападкам со стороны сверхъестественных сущностей. И чем больше каждого человека охватывает отчаяние, тем ярче раскрываются различные стороны его характера. Кто-то начинает проявлять сострадание и заботу в отношении ближних, а кто-то жаждет лишь спасти собственную шкуру. Причем, сделать это, заплатив любую, даже самую страшную, цену.

Если бы меня спросили, что еще мне нравится в «Регуляторах» помимо интересных героев, я бы перечислил сразу несколько вещей. Во-первых, это лихо закрученный сюжет, развивающийся без провисаний и лишней «воды», за которую часто ругают прочие книги писателя. Во-вторых, любопытно выстроенное повествование, включающееся в себя, скажем так, дополнительные материалы, обогащающие основную историю и проливающие свет на природу Тэка и его пришествие в провинциальный Уэнтуорт. А в-третьих, беспощадность автора к своим персонажам. Мастер показывает смерть такой как она есть, как кару за глупость и излишнюю самоуверенность. Иными словами, ничего не приукрашивая и не призывая без надобности «богов из машины».

В общем, если вы еще не читали «Регуляторов», то я настоятельно рекомендую вам это сделать. Роман вышел суровым, емким и на редкость динамичным. Это одна из самых нестандартных работ Кинга, при этом сохранившая все фирменные фишки его творчества. И да, книгу ни в коем случае не стоит «кушать» вместе с «Безнадегой». Они как разные стороны одной, но безусловно, золотой монеты.

Оценка: 10
– [  9  ] +

Стивен Кинг «Буря столетия»

Nexus, 14 декабря 2018 г. 14:39

Впервые киносценарий Стивена Кинга «Буря столетия» я прочел еще в начале 2000-х годов.

Причем, сделал это довольно-таки быстро, поскольку книга полностью захватила мое внимание и не отпускала его вплоть до последней страницы.

За прошедшее с тех пор время мои впечатления успели основательно померкнуть, что натолкнуло меня на мысль повторно ознакомиться с данным произведением Мастера.

Свой выбор я остановил на новом переводе Виктора Вебера, о котором я выскажусь чуть позже.

Но сначала о самом тексте.

И если кратко, то я по-прежнему считаю, что он очень хорош.

Кинг уже давно «съел собаку» на сюжетах о маленьких городках, куда приходит большое зло, поэтому и история Литтл-Толла, отрезанного от мира снежной бурей, получилась у него интригующей и атмосферной, а ее герои — колоритными и запоминающимися.

Формат киносценария просто не оставил места для лишней «воды», в результате чего повествование вышло динамичным и богатым на различные эффектные сцены, отлично подходящие для большого экрана.

Конечно, присутствует в книге и легкая однообразность. В основном это связано с эпизодами, в которых Линож влиял на жителей острова, заставляя их действовать против своей воли.

Хотя и обойтись без них тоже было нельзя. Иначе читатель просто не понял бы, почему горожане настолько сильно боялись незнакомца с тростью в руках, прибывшего к ним сразу перед началом шторма.

Кстати, я считаю, сомнительным решение Вебера писать имя странника как «Лигоне», пускай на это и была своя причина. Все-таки «Линож» звучит гораздо приятнее, тем более что персонажи (в мини-сериале) именно так и говорят.

В остальном перевод показался мне вполне приличным. Как обычно подкачала только редактура (иногда «вечер» внезапно превращался в «ночь», а «офис констебля» становился вдруг «офисом шерифа»).

И раз уж выше я упомянул экранное воплощение «Бури столетия», то скажу и о нем.

В целом, работа Крэйга Р. Бэксли, практически во всем следующая книге, мне понравилась (качественные декорации, неплохие актерские работы, местами проглядывающая атмосфера безнадеги). Однако сценарий, на мой взгляд, выглядит все же лучше, благодаря наличию в нем пояснений Кинга к тем или иным эпизодам, помогающих лучше понять происходящее.

Иными словами, если вы не перевариваете выбранный Мастером формат или у вас нет времени читать длинные истории, а узнать о катастрофе, постигшей остров Литтл-Толл, хочется, то телевизионная «Буря столетия» сможет в полной мере утолить ваше любопытство.

В противном случае, лучше обратиться к оригинальному произведению.

Оценка: 10
– [  8  ] +

Мариша Пессл «Ночное кино»

Nexus, 13 марта 2017 г. 17:12

«Ночное кино» — вторая и последняя на сегодняшний день книга американской писательницы Мариши Пессл, созданная на стыке сразу нескольких жанров: детектива, триллера и мистики.

Роман рассказывает о журналисте Скотте Макгрэте, специализирующемся на сенсационных расследованиях, обличающих те или иные пороки общества.

Однажды он решает приоткрыть завесу тайны, которая окружает личность загадочного режиссера по имени Станислас Кордова, живущего вместе с семьей в уединенном поместье «Гребень» и снимающего там мрачные и пугающие картины, сразу после выхода обретающие культовый статус.

Однако неосторожное публичное высказывание Макгрэта о режиссере, избегающем любого общения с прессой, и последовавшее за ним судебное разбирательство рушат доселе безупречную карьеру Скотта.

Проходят годы и неожиданно в пустующем пакгаузе нью-йоркского Чайнатауна обнаруживают труп совершеннолетней дочери Кордовы — Александры.

Данное событие заставляет Макгрэта вспомнить о своей прошлой профессиональной неудаче и с новыми силами взяться за расследование теперь уже не только деятельности режиссера, но и причин гибели его наследницы.

Но чем дальше Скотт и добровольно примкнувшие к нему помощники Нора и Хоппер будут погружаться в историю знаменитого семейства, тем больше странных и необъяснимых открытий они будут совершать на своем пути в бездну, имя которой «Станислас Кордова».

И надо отдать должное Марише Пессл: погружение это удалось на славу!

Уже довольно давно я не встречал роман, в котором присутствовала бы настолько тягучая атмосфера морока и такое огромное количество всевозможных деталей, придающих тексту потрясающую достоверность.

Причем, содержатся они и в самом тексте (в виде подробных конкретных и образных описаний) и рядом с ним (в виде сканов газетных статей и различных документов, скриншотов интернет-страниц, фотографий и т.п.).

Но отдельных аплодисментов заслуживает то как Мариша использовала эти детали: многие из них, на первый взгляд не особо важные и вскользь упомянутые в начале и середине романа, внезапно проявлялись в его конце и приобретали ранее отсутствующую значимость для сюжета.

Иными словами, «Ночное кино» — это книга с запутанным (в хорошем смысле) повествованием, выстроенным весьма сложным образом.

Причем, и это еще одна удача Пессл, в произведении даются сразу две версии трагедии, случившейся с Александрой: реалистичная и мистическая.

И поскольку обе они получились одинаково убедительными, то выбор в какую из них верить остается за читателем (лично я из-за своей любви ко всему страшному больше склоняюсь ко второму варианту толкования событий).

Неоднозначный рассказ завершается не менее таинственным (и по-настоящему шикарным) финалом, который с одной стороны ставит точку в истории Кордовы, но с другой стороны оставляет место и для многоточия, как бы намекающего на то, что не все тайны режиссера стали явными.

Подобная недосказанность идет только в плюс роману и вызывает острое желание перечитать его в поисках новых подробностей и нюансов (и я уверен, что так и поступлю спустя несколько лет).

И несмотря на то, что мне не очень понравился язык изложения (уж не знаю, благодарить за него автора или переводчика) и тот факт, что некоторые важные зацепки в расследовании сами собой сваливались на головы героев (что слегка не красит детективную составляющую книги), я получил колоссальное удовольствие от «просмотра» «Ночного кино».

Жаль только, что жуткие и завораживающие картины Станисласа Кордовы увидеть не удастся...

P.S. Кстати, о картинах: на специальном сайте издательства «Иностранка» можно посмотреть на русифицированные постеры фильмов Кордовы, а также ознакомиться с буктрейлером «Ночного кино» и рассказом Мариши Пессл о нем.

P.P.S. Напоследок я хотел бы сказать несколько слов об издании романа.

Безусловно, «Иностранка» проделала отличную работу по локализации оригинального издания «Ночного кино» на русский язык (правда почему «Эшли Кордова» (а именно так зовут дочь загадочного режиссера) стала вдруг «Александрой Кордовой» мне не очень понятно).

Придраться по-существу можно разве что к разделу «Интерактив», предлагающему читателям перейти на сайт NightFilmDecoder.com и скачать там бесплатное приложение, позволяющее, после установки его на смартфон или планшет, открывать дополнительные материалы путем сканирования картинок с птицами, которые во множестве разбросаны по страницам книги.

Дело в том, что данный сайт больше не существует.

Как не существует и самого приложения в Google Play («К сожалению, этот контент пока недоступен в вашей стране»).

Причем, я пробовал скачать «Night Film Decoder» и через браузер «Tor» (который, кстати, упоминается и в романе Пессл), но получил тот же ответ («Sorry! This content is not available in your country yet»).

Получается, что приложением можно было воспользоваться только в период выхода книги на языке оригинала.

Но, хвала многочисленным клонам Google Play, мне все же удалось скачать «Night Film Decoder» и установить его на свой планшет.

Программа оказалась рабочей, однако смогла распознать бонусный контент только на странице 27.

После сканирования изображения глаза («символа самовластия») на экране планшета появилось описание лекционного курса профессора Вольфганга Бекмана «Некоторые аспекты Кордовы: сумеречно-живой и бесконечно страшный».

Если у вас появится желание прочитать работу Бекмана, то вы легко сможете найти ее в моей авторской колонке:

https://fantlab.ru/blogarticle46890

Оценка: 10
– [  8  ] +

Клайв Баркер «Галили»

Nexus, 7 августа 2009 г. 16:10

Творчество Клайва Баркера всегда было свободно от рамок какого-либо жанра. Тем не менее, большинство читателей упорно продолжает считать его автором романов ужасов... Именно поэтому «Галили» остается, пожалуй, самым недооцененным романом мастера, поскольку ничего ужасного и пугающего там нет! «Галили» — это необычная история любви между двумя представителями семей Гири и Барбароссов, с небольшим количеством мистики и с множеством философских размышлений.

Большой объем и ровный стиль повествования немного портят впечатление от романа, но многогранный талант Баркера полностью компенсирует все претензии.

(моя оценка 10/10, ибо очень хочется продолжения :super:)

Оценка: 10
– [  7  ] +

Роберт Маккаммон «Королева Бедлама»

Nexus, 3 февраля 2010 г. 19:10

«Королева Бедлама» — это потрясающий памятник городу Нью-Йорк и блистательный портрет эпохи освоения Нового Света. Роман ни в чем не уступающий своему предшественнику.

Как и в любом уважающем себя продолжении, в новом романе цикла присутствует больше приключений (весьма динамичных и, самое главное, органично вписанных в сюжет книги), больше запутанных тайн (имеющих как локальный характер, так и касающихся событий происходящих в Старом Свете) и обширная галерея новых (интересных и запоминающихся) персонажей.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«В этом городе, где скоро будет больше пяти тысяч населения, есть губернатор, разгуливающий в женском платье, проповедник, всей душой любящий проститутку, печатник, раскалывающий лбом грецкие орехи, главный констебль, который застрелил мальчишку, магистрат, бывший когда-то чемпионом по теннису, прачка, коллекционирующая тайны, и коронер, коллекционирующий кости. Есть парикмахер, владелец белки по имени Сассафрас, есть портной, умеющий опознать мертвеца по часовому кармашку часов, и черная великанша, готовая на пару секунд отложить лиру, чтобы тебя убить».

Но, прежде всего, «Королева Бедлама» — это история рождения города, описанная с большой любовью и уважением. Это искусно вплетенная в ткань романа надежда автора на возрождение Нью-Йорка в качестве символа свободы и веры в светлое будущее, каким он являлся для его первых обитателей. Добавив к вышесказанному изящный стиль повествования, внимание к мельчайшим деталям, мы получим отличный исторический детектив, полностью погружающий нас в атмосферу старинного города XVIII века, когда «свечки были маленькие, а тьма — великой».

Оценка: 10
– [  6  ] +

Энн Райс «Лэшер»

Nexus, 25 сентября 2011 г. 14:37

Честно говоря приступая к чтению «Лэшера», второго романа цикла «Мэйфейрские ведьмы», я как и в случае любого продолжения испытывал некоторые сомнения.

Однако ознакомления с первыми несколькими страницами книги хватило чтобы понять что все мои тревоги беспочвенны.

Но, обо всем по-порядку.

Во-первых, роман начинается сразу же с того места, на котором закончился предыдущий, что естественно усиливает связь между ним и первой книгой.

Во-вторых, стиль повествования и само его построение не претерпели никаких серьезных изменений.

Автор все также рассказывает свою историю в спокойном, размеренном темпе с множеством описаний и подробностей.

Сам рассказ все также скрепляют продолжительные интерлюдии в прошлое клана Мэйфейров, только если в первой книге речь шла о истории клана вцелом, то теперь нам предлагают более подробно узнать о жизни одного из самых ярких представителей семейства — Джулиана Мэйфейра.

Кроме того, о своем прошлом поведает заклятый враг клана и его спаситель в одном лице — Лэшер. Хотя, судя по названию книги, этого стоило ожидать.

Кстати, во время чтения заметил, что части романа касающиеся минувших событий получаются у Райс намного более яркими и живыми по-сравнению с описанием современных событий.

Ну и в-третьих, стоит отметить, что в продолжении как это часто бывает стало больше смертей, неприкрытых (весьма натуралистичных) подробностей и шокирующих открытий.

В итоге мы получили отличный роман-продолжение органично продолжающий и развивающий идеи своего предшественника.

Какие-либо минусы выделить сложно, поскольку даже некоторая затянутость повествования свойственная первой книге здесь несомненно ослабила свои позиции.

«Лэшер» получился если не на порядок, то уж точно в разы динамичнее «Мэйфейрских ведьм».

Оценка: 10
– [  5  ] +

Бром «Похититель детей»

Nexus, 29 июня 2018 г. 13:38

Честно признаться, к Питеру Пэну я всегда относился равнодушно.

Скорее всего потому, что впервые узнал о произведениях Джеймса Барри будучи взрослым.

Возможно, если бы они попали мне в руки в детстве, когда я фанател от повестей Александра Волкова из цикла «Волшебник Изумрудного города», то я всей душой полюбил бы и приключения «мальчика, который не хотел взрослеть».

Однако этого не произошло и долгое время я считал, что в истории вечно юного парня, живущего с толпой детей на волшебном острове, и вместе с ними сражающегося с пиратами, нет ничего по-настоящему интересного.

Но потом пришел Джеральд Бром со своей книгой «Похититель детей», с неожиданной стороны представляющей сюжеты о Питере Пэне, и мое восприятие данного персонажа в корне изменилось.

Почему так произошло?

Ну, прежде всего, потому, что текст Брома — это не пустой скучный фанфик, а самодостаточное произведение, адаптирующее идеи Джеймса Барри для старшего поколения читателей.

«Похититель детей» — это в меру суровый роман о борьбе Питера Пэна и его подручных с Пожирателями Плоти, стремящимися уничтожить Авалон — остров, до краев наполненный магией и населенный сотнями удивительных существ.

Он начисто лишен каких-либо сюсюканий и розовых соплей.

Вместо них — жестокое повествование о противостоянии, длящемся более трехсот лет. О страданиях телесных и душевных, которые эта война вызывает.

Иными словами, если работам Барри можно условно присвоить кинематографический рейтинг «PG-13», то книга Брома меньше чем на «R» не тянет.

Кстати говоря, из «Похитителя детей» вполне мог бы получиться роскошный блокбастер.

В романе очень много ярких сцен и эпичного экшена, которые так и просятся на большой экран.

При этом, он еще и выстроен весьма грамотным образом — «активные» и «пассивные» эпизоды в нем органично сменяют друг друга, не давая заскучать ни на минуту.

Кроме того, отдельно хочется отметить проработанные характеры основных героев и чумовые иллюстрации, изображающие некоторых из них и нарисованные самим Бромом.

Впрочем, для тех, кто уже знаком с «Потерянными богами», это не будет какой-то новостью.

Всячески рекомендую «Похитителя детей» к прочтению, даже если вы не поклонник фэнтези в целом и Питера Пэна в частности.

Уверен, что путешествие на Авалон увлечет вас с головой.

Оценка: 10
– [  21  ] +

Ричард Лаймон «Луна-парк»

Nexus, 26 июля 2015 г. 11:01

«У каждой монеты есть обратная сторона».

Это утверждение, говорящее о двойственности нашего мира, применимо не только к людям и событиям, происходящим с ними, но и к вполне материальным вещам, созданным ими же.

К одной из таких вещей, построенной в прибрежном калифорнийском городке Болета-Бэй, можно отнести парк развлечений «Фанлэнд», за сияющей и радостной стороной которого прячется другая сторона — грязная и мрачная, показывающая свое лицо с наступлением темноты.

Причиной ее появления послужило огромное количество бомжей и бродяг, заполонивших окрестные улицы и ночующих на территории парка и местного пляжа.

И ладно бы, если бы оборванцы вели себя тихо-мирно, слоняясь туда-сюда и прося мелочь, но они стали проявлять неприкрытую агрессию по отношению к жителям городка, что вкупе с их отталкивающим внешним видом не могло не вызвать у последних ненависть к попрошайкам.

Однако поскольку речь идет о толерантном американском обществе, то никаких серьезных шагов со стороны взрослого населения по выдворению бомжей за границы Болета-Бэй предпринято не было. А вот подростки, напротив, со всеми азартом и энергией присущими юности, принялись «троллить» бродяг, дабы они по собственной воле покинули их любимый «Фанлэнд» и окружающие его территории.

Как раз о такой группе молодых людей и рассказывает роман Ричарда Лаймона «Луна-парк».

Но не только о них, ведь в центре его сюжета оказываются еще и полицейские-напарники Дэйв и Джоан, патрулирующие парк развлечений в дневную смену, и бродячая девушка-музыкант по имени Робин, играющая на банджо для посетителей аттракционов.

Как всегда у писателя характеры персонажей, несмотря на их не самую глубокую проработку, получились очень живыми и запоминающимися.

А образ Джереми, одного из троллеров, совсем недавно переехавшего в город вместе с матерью, получился еще и на редкость противоречивым.

Так как не смотря на все мерзости, совершаемые им, он вызывает скорее не отторжение, а сочувствие, потому как стал жертвой вполне естественных для его юного возраста стремлений стать «своим» в новой компании и понравиться ее главе — привлекательной девушке по имени Таня.

В общем-то все главные герои книги так или иначе вызывают сочувствие, потому как к тому времени когда история завершится никто из них уже не будет прежним. Все они будут искалечены либо физически, либо духовно, либо сразу в обоих смыслах, что тоже характерно для творчества старины Лаймона.

Помимо характеров персонажей автору также явно удался образ самого парка развлечений, променад которого нависает над пляжем и скрывает от глаз людей не только грязных бомжей, но и свои не менее грязные секреты.

Лично мне «Фанлэнд» напомнил эдакую большую кровать, во тьме под которой прячется не только пыль и забытые всеми вещи (или люди, если говорить о бродягах), но и жуткий монстр, родом прямиком из страхов нашего детства.

Ведь только оттуда Лаймон мог взять подобное чудовище и поместить его в стены закрытого аттракциона, принадлежащего загадочному Джасперу Данну.

Именно в «Веселом домике» и развернется кульминация всей истории, получившаяся весьма кровавой и впечатляющей.

Поэтому если вы ищете роман, увлекающий и держащий в напряжении до самого финала, то «Луна-парк» подойдет вам как нельзя кстати.

Единственный минус заключается только в том, что он надолго отобьет у вас охоту посещать парки развлечений по вечерам.

Ведь никогда не знаешь, какое черное зло может таиться за их яркими разноцветными фасадами...

Оценка: 9
– [  19  ] +

Адам Нэвилл «Судные дни»

Nexus, 28 апреля 2017 г. 17:41

В 2012-м году, впервые прочитав аннотацию романа Адама Нэвилла «Last Days» и увидев его мрачную обложку, выдержанную в красных тонах, я понял, что очень хочу познакомиться с данным произведением.

Мое желание было настолько сильным, что я даже приобрел оригинальный томик, хотя и понимал, что вряд ли когда-либо стану читать столь объемный текст на английском языке.

Поэтому невозможно описать мою радость, когда сейчас, спустя пять лет, я все-таки дождался российского издания романа, вышедшего под названием «Судные дни».

Поскольку краткое содержание книги, представленное на ее обороте, получилось достаточно подробным, я не стану лишний раз пересказывать его и вместо этого попытаюсь изложить свои впечатления от работы Нэвилла, которые оказались по большей части положительными.

И первое, что хочется отметить — это сама история. Сложная, полная тайн и недосказанностей, насилия и жестокости. Повествующая о разрушительной силе, пришедшей в наш мир из глубины веков. Цепляющая и погружающая в себя без остатка.

«Судные дни» — первое за долгое время произведение, которое заставило меня почувствовать себя по-настоящему неуютно.

А все потому, что ужас в романе не ограничивается только внешними проявлениями, но и серьезным образом влияет на психологическое состояние героев и читателей.

Пожалуй, ничто не пугает больше, чем зло, неотступно преследующее человека. Постоянно изматывающее его и днем и ночью. Доводящее его до безумия, с тем чтобы в момент неизбежной слабости впиться гнилыми зубами в его податливую плоть.

Именно такое зло Нэвилл показал в своей книге и сделал это просто блестяще: напряженный сюжет со множеством интересных подробностей не дает расслабиться буквально ни на минуту!

Причем, вышел он еще и на удивление логичным и последовательным (а подобные качества не часто можно встретить у произведений, написанных в жанре хоррор).

И хотя многие сочтут финал романа не слишком уместным, для меня он стал своеобразной «вишенкой на торте».

На мой взгляд, только так и могла закончится история о съемках фильма о «Храме Судных дней»: стремительно, грязно и кроваво.

Ну а если же говорить о недостатках произведения, то их у него два: это слабая проработка характеров некоторых персонажей (правда, это почему-то совсем не мешало сопереживать им) и отсутствие пояснений о дальнейшей судьбе героев и их документальной картины после кульминации.

Впрочем, вышеперечисленные минусы не слишком критичны и вряд ли смогут испортить удовольствие от книги.

Мне так точно не смогли.

Оценка: 9
– [  17  ] +

Стивен Кинг «11/22/63»

Nexus, 30 апреля 2013 г. 17:17

«Король ужасов», «Непревзойденный мастер проникновения в самые тайные, самые страшные, самые мрачные уголки человеческой души», «Жестокий, яростный и агрессивный эстет тьмы»...

Какими только эпитетами не награждали Стивена Кинга за его почти сорокалетнюю писательскую карьеру.

Некоторые были правдивыми, некоторые — не очень, но большинство из них подчеркивали только очевидные, видимые невооруженным взглядом, черты его авторского стиля, выражающиеся в умении создавать напряженные, захватывающие с первых страниц, пугающие произведения, поражающие своей достоверностью при всем обилии фантастических допущений в них.

Однако за всем этим множеством лестных слов нередко терялось, пожалуй, самое главное определение Кинга — «Прекрасный Прозаик».

Да-да, не просто хоррор-писатель, а именно Прозаик, без оговорок и обязательно с большой буквы, способный не просто описать и дать оценку прошлому и настоящему своей родной страны, но и передать дух жизни ее народа, дух его устремлений, побед и поражений.

И чтобы убедиться в правоте моих слов достаточно открыть роман, получивший неброское, но такое важное по смыслу, название «11/22/63».

Конечно, прочитав краткую аннотацию к книге, вы можете воскликнуть: Но ведь это же история о перемещениях во времени!

А я отвечу: Да, она самая, но в большинстве произведений Мастера фантастическое — не более чем антураж, тогда как в центре повествования находятся люди с их человеческими драмами.

И именно в «11/22/63» это заметно наиболее явно, ведь после того как главный герой романа, учитель английского языка и литературы, Джейк Эппинг, пройдет через «кроличью нору» из 2011-го в 1958-й год, движимый целью предотвратить убийство тридцать пятого президента США Джона Ф. Кеннеди, читателя будет ждать яркая и увлекательная экскурсия по Стране Прошлого, ценность которой становиться только выше, когда понимаешь, что сам автор, будучи молодым, естественно, жил там.

Поэтому, совершенно не удивительно, что пресловутая брешь в пространственно-временном континууме обнаружилась в городке Лисбон-Фоллс, рядом с ткацко-прядильной фабрикой «Ворамбо», расположившейся недалеко от перекрестка Главной улицы и Лисбон-стрит.

Именно там подрабатывал Стивен в конце своего последнего учебного года в Лисбонской старшей школе:

«Мне на эту работу не хотелось — она была тяжелой и скучной, а сама фабрика была говенным сараем, нависающим над грязной Адроскоггин-ривер, как работный дом из романов Диккенса, — но деньги были нужны» («Как писать книги», гл. 21).

Кстати, в будущем этот опыт ляжет в основу рассказа «Ночная смена» из одноименного сборника 1978-го года.

Случалось, после школы Кинг заходил в обосновавшееся на упомянутом выше перекрестке заведение «Кеннебек фрут компани», где всегда мог выпить газировки.

«Он часто приходил к нам после занятий перед тем как ехать домой», — вспоминал Фрэнк Аничетти, владелец «Фрут компани», в интервью льюистонской газете «The Sun Journal» в декабре 2011-го года. — «Он был хорошим парнем. Можно сказать, даже немного странным».

Почему у прессы возник интерес к Фрэнку после публикации «11/22/63»?

Да потому, что ему вместе с отцом, Аничетти-старшим, нашлось место в романе!

«Он проделал хорошую работу. С небольшими литературными допущениями, но со мной и городом он обошелся достойно».

Следует отметить, что роман в сравнении с другими произведениями Кинга наиболее «привязан» к реальным фактам американской истории середины XX века: как к глобальным (касающимся политики и сегрегации), так и к локальным (относящимся к повседневной жизни обычных людей).

И все это по-традиции насыщено таким количеством мелких деталей и подробностей, что любые сомнения в достоверности описываемого автором становятся просто неуместными.

Однако, хочу оговориться, что на мой взгляд, столь масштабный замысел, положенный в основу книги, является одновременно и ее плюсом и ее минусом.

Плюс заключается в том, что читатель, наблюдая за главным героем в прошлом, может через его мысли и чувства понять отношение самого автора к эпохе 60-х, а также, в итоге, узнать его версию развития событий, которые привели к трагедии в Далласе.

Минус, в свою очередь, возникает из-за того, что Кинг — писатель, скажем прямо, камерный, которому больше удаются «герметичные» произведения и который зачастую теряется на больших пространствах.

Есть, конечно, исключения (взять хотя бы «Противостояние» и «Темную Башню»), но примеров подтверждающих мое утверждение все же больше («Куджо», «Мизери», «Томминокеры» и прочие истории про маленькие американские городки...).

Кстати, именно поэтому в качестве злодея, как и в официальной версии произошедшего на Дили Плаза, выступает никчемный завистливый парень по имени Ли Харви Освальд. Ведь в этом случае он представляет собой вполне конкретную (единичную) угрозу, с которой главному герою будет легче справиться, нежели с членами государственного заговора, коих явно был не один десяток.

И что бы Кинг не говорил в послесловии к роману насчет виновности Освальда, вполне очевидно, что он выбрал самый легкий путь, что несколько подпортило мои впечатления от книги.

Также как и некоторые промежуточные главы, чуть ли не целиком посвященные повседневным делам Джейка Эппинга.

Хотя, с другой стороны, я понимаю, что без них невозможно было обойтись, потому как они добавляют достоверности произведению и попутно заполняют те четыре года, которые учитель английского языка и литературы провел в Стране Прошлого.

Но, возвращаясь к вопросу о камерности, не могу не отметить определенно удавшиеся автору эпизоды в доме отца уборщика на Хэллоуин, в доме Сейди в день покушения на генерала Уокера, и собственно, кульминационный — в здании Техасского хранилища школьных учебников.

Вот где чувствуется вся мощь и напряжение кинговской прозы, когда автор перестает разыгрывать из себя Роберта Ладлэма и вспоминает, что его главный талант заключается не в переплетении шпионских интриг, а в переплетении человеческих судеб, пусть оно зачастую и происходит через боль, кровь и страдания.

В этом плане, наиболее показательным, можно считать потрясающий финал романа.

Пусть героям пришлось пройти через ад, пусть их разлучило само время, но даже после этого они продолжают тянуться друг к другу: «кровь — к крови, разум — к разуму, сердце — к сердцу...».

Что ж, несмотря на мелкие шероховатости, я все-таки соглашусь с Фрэнком Аничетти: «Кинг проделал хорошую работу».

Не шедевральную, но, тем не менее, оставившую меня в отличном настроении...

Оценка: 9
– [  16  ] +

Стивен Кинг «Под Куполом»

Nexus, 29 апреля 2012 г. 14:35

ВНИМАНИЕ, В ТЕКСТЕ ЕСТЬ СПОЙЛЕРЫ!!!

«Под Куполом», если так можно выразиться, — квинтэссенция творчества Стивена Кинга.

Тут вам и маленький городок, попавший в большую беду; и нечистый на руку политик, жадный до власти; и религиозные фанатики, готовые погубить себя и окружающих во имя веры; и внеземная форма жизни, чуждая всему человеческому; и ночные кошмары и фантастические ведения, которые она вызывает в умах горожан... Добавим сюда обилие крови, пота и слез и получим более 1000 страниц удовольствия для преданных поклонников Мастера!

Разве что не хватает только персонажа-писателя... Однако одна из героинь романа, Каролин Стерджес, до инцидента с Куполом, задумывалась над тем, чтобы посвятить себя литературе:

»...поездки по стране (может, и на мотоцикле)… выступления и ведение семинаров, свободная как птичка… это круто.»

В данном отрывке нетрудно заметить отсылку Кинга к собственному жизненному опыту, когда в 1994-м году он совершал промо-тур «Бессонницы» (Insomnia) на мотоцикле.

Именно во время этой поездки писатель начинает всерьез обдумывать идею романа «Безнадега» (Desperation), действие которого развернется в вымышленном одноименном городке в штате Невада, «который состоит из двух улиц, пересекающихся под прямым углом».

Как мы знаем территория штата занята главным образом пустыней. А теперь подумаем, события какого жанра кино и литературы наиболее подходят для данной местности?...

Правильно, — вестерна. И если в «Безнадеге» отсылки к нему проявлялись довольно скупо, то в его идейном брате — романе «Регуляторы» (The Regulators) — они были использованы на полную катушку!

Перечислять все приметы вестерна в этом произведении я не вижу необходимости. Достаточно вспомнить его эпиграф-цитату из профильного фильма 1960-го года — «Великолепная семерка» (The Magnificent Seven) — «Мистер, наш товар — свинец».

К чему я все это говорил?... А к тому, что данный эпиграф легко бы подошел к «Под Куполом», поскольку влияние «ковбойского» жанра там ощущается ни чуть не меньше!

Вот только несколько отрывков из романа:

«Практически все в Милле называли ее мужа Герцогом — прозвище осталось со школьных дней, когда он не пропускал ни одного фильма с Джоном Уэйном, которые показывали в «Звезде».»

«Он ехал по Главной улице, совершенно пустынной, совсем как улица города-призрака в каком-нибудь вестерне.»

«Фредди Дентон по крайней мере не собирался отклоняться от главной темы:

- И когда мы должны напасть на радиостанцию, мистер Ренни?

Большой Джим прокрутил в голове все, что знал о Дне встреч, потом улыбнулся. Искренне и радостно, обнажив мелкие зубы.

- В двенадцать часов. Все в это время будут толпиться на Сто девятнадцатом шоссе, и город практически полностью опустеет. Вы атакуете радиостанцию и разберетесь с этими гребаными бабаями, которые сидят на нашем пропане, ровно в полдень. Как в одном из старых вестернов.»

«Ух ты, это ж мистер Куриц и его друзья, — произнес Энди с интонациями Джона Уэйна. — Как дела, мальчики?»

Также замечу, что волк, который дважды являлся Младшему, вполне мог бы быть дальним родственником койотов, напавших на жителей Тополиной улицы в «Регуляторах»...

Общее настроение мы уловили, теперь поговорим об истории возникновения романа.

Идея «Под Куполом» пришла к Кингу в конце 1970-х годов и первоначально воплотилась в 75-ти страницах текста, озаглавленного «Каннибалы» (The Cannibals).

Суть идеи заключалась в том, чтобы показать «как ведут себя люди, отрезаные от общества, в котором привыкли жить».

Оглядываясь назад, мы понимаем, что данный синопсис не раз использовался Мастером в своем творчестве.

Наиболее близким к «Каннибалам» примером может служить повесть «Туман» (The Mist), опубликованная в 1980-м году и рассказывающая о жителях курортного района в окрестностях озера Лонг-Лейк заблокированных в супермаркете неведомыми тварями явившимися из густого тумана.

Если подумать, то «Под Куполом» рассказывает похожую историю, только на этот раз про маленький городок, изолированный от остального мира, в котором самые мерзкие твари — это люди, живущие с тобой по-соседству.

Только самое страшное заключается в том, что в «Тумане» они снаружи, а в «Под Куполом» — внутри...

Старея, человек все чаще обращается к своему прошлому.

Вот и Кинг садясь в 2007-м году за пишущую машинку (ну ладно, компьютер... :wink: ), вспомнил о своем старом, но таком родном для него, сюжете...

Впринципе, вот и всё что я хотел сказать о данном романе...

Смысла говорить вам об отлично прописанных персонажах, шикарной атмосфере и приятном послевкусии «Под Куполом» я не вижу.

Имя Стивена Кинга давно стало гарантом качества, а уж в своих классических сюжетах — ему вообще нет равных!

P.S. Любопытный факт: в романе Роберта Маккаммона «Кусака» есть персонаж по имени Мэк Кейд, владелец салона подержанных автомобилей, занимающийся по-совместительству торговлей наркотиками. Его влияние в городке Инферно настолько велико, что по-сути он представляет в нем реальную власть:

«Выстроившиеся вдоль улиц Инферно деревянные и каменные дома отбросили на песчаные дворы и растрескавшийся от жары бетон лиловые тени. На Селеста-стрит, над стоянкой подержанных автомашин Мэка Кейда, обвисли многоцветные пластиковые флажки. Стоянка была обнесена восьмифутовой изгородью из проволочной сетки, поверх которой шла колючая проволока и большой красный плакат возглашал: «ВЕДИТЕ ДЕЛА С КЕЙДОМ, ДРУГОМ РАБОЧЕГО ЛЮДА!» Парнишка догадывался, что все эти машины до единой собраны из частей краденых автомобилей; самая приличная колымага на стоянке не могла проехать и пятисот миль, но Кейд занимался тем, что пичкал наркотиками мексиканцев. Как бы там ни было, продажа подержанных машин давала Кейду только карманные деньги — его настоящий бизнес делался в другой области.»

Никого не напоминает?...

Верно, — да это же сам Большой «Ёханый бабай» Джим Ренни! :biggrin:

Не знаю, чем вызвано такое совпадение... Но могу предположить тем, что настоящий американский злодей обязательно должен продавать старые автомобили...

Видимо, такие дельцы — самые «низкие» и коварные из всех. :gigi:

Кстати, в «Кусаке» тоже есть заварушка с Куполом. И по качеству исполнения роман почти не уступает «Под Куполом»... :wink:

Оценка: 9
– [  16  ] +

Энн Райс «Мэйфейрские ведьмы»

Nexus, 21 августа 2011 г. 18:19

Какую картину большинство из нас представляет в своем воображении, услышав слово «ведьма»?

Правильно, скорее всего это неприятного вида старуха, уединенно живущая в обветшалом доме где-то на задворках богом забытой деревни. Та, которую все бояться и сторонятся. Та, которую односельчане предпочитают не обсуждать или делать это непременно шепотом, чтобы не навлечь на себя ее гнев.

Наш страх перед ведьмами идет из детства, из тех сказок, рассказанных нам нашими мамами (или бабушками) перед сном. Взрослея, мы понимаем, что все это не более чем выдумки, бояться которых не имеет смысла.

А теперь представьте что ведьмы действительно существуют. Представьте, что начиная свой путь из средних веков они дошли до нашего времени, попутно сумев создать преуспевающую финансовую империю, пользующуюся уважением во всем мире.

Вы смогли вообразить подобное? Значит, вы готовы для знакомства с «Мэйфейрскими ведьмами».

Итак, посмотрим из каких элементов складывается вся эта история.

Часть 1. «Пойдем со мной». Завязка сюжета, знакомство с основными персонажами. Читая ее мы постепенно привыкаем к неспешному и вдумчивому стилю автора, получаем первичное представление о том, в каком направлении будут развиваться события.

Мой совет: какие бы негативные чувства не возникали у вас по ходу чтения, гнать их прочь и двигаться дальше.

Часть 2. «Мэйфейрские ведьмы». Данную часть вполне можно назвать одной большой интерлюдией, поскольку в ней речь пойдет о протянувшейся сквозь века загадочной истории клана Мэйфейров.

Именно здесь мы узнаем о зарождении этого семейства, а также о тех причинах которые привели к обретению им богатства и величия.

Посоветую, пожалуй, не стараться запоминать всех членов весьма обширного ведьмовского клана, так как о всех его представителях, действительно важных для сюжета, будет рассказано отдельно и более подробно, так что запомнить их имена и характеры вам не составит большого труда.

Часть 3. «Войди в мой дом». Самая короткая и почти ничем не выделяющаяся часть, призванная вернуть нас, читателей, в современный мир и напомнить нам о ключевых героях романа.

Часть 4. «Невеста дьявола». Кульминация. Правда не столь грандиозная, как хотелось бы, поскольку на протяжении тысячи с лишним страниц нас готовили к чему-то значительному и потрясающему, а завершилось все в итоге как-то быстро и без особых затей.

Эпилог. Изящная точка, подводящая итог столь масштабному повествованию. После прочтения остается некоторая душевная пустота, но это не значит, что весь долгий путь был пройден впустую. Наоборот, с последней перевернутой страницей желание читать цикл дальше только возрастает.

Если говорить кратко, то из плюсов можно выделить продуманных и прекрасно выписанных персонажей, интересные жизнеописания и потрясающую задумку романа вцелом. Из минусов: затянутость и частые самоповторы.

Так что если вы любите глубокие масштабные романы с легким оттенком мистики, то «Мэйфейрские ведьмы» Энн Райс будут для вас настоящим подарком.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Стивен Кинг «Чужак»

Nexus, 6 сентября 2019 г. 14:47

«Чужак» Стивена Кинга является одновременно и продолжением и спин-оффом его же детективной трилогии «Мистер Мерседес», поскольку одним из главных действующих лиц романа является Холли Гибни – одаренная девушка с кучей всяких фобий, которая ранее помогала полицейскому в отставке Биллу Ходжесу в расследовании различных преступлений. Причем, иногда имеющих сверхъестественный оттенок.

Именно таким делом обернулся случай преподавателя английского языка и по совместительству тренера школьной бейсбольной команды Терри Мейтленда, который был обвинен в жестоком убийстве одиннадцатилетнего мальчика.

Суть только в том, что Терри не совершал ничего подобного, несмотря на то, что многочисленные улики говорят об обратном.

Пытаясь разобраться в произошедшей трагедии, детектив Ральф Андерсон нападает на след таинственного незнакомца, который может быть настоящим маньяком. Вот только поймать его будет совсем не просто, потому как Чужак — не совсем обычный преступник. Да и человеческого в нем не так уж и много...

Удивительно, но после скучнейшей и откровенно вымученной книги «Пост сдал» Стивену удалось создать вполне приличный триллер с примесью мистики. При этом последняя получилась просто на загляденье — мрачная, пугающая и интригующая. Иногда во время чтения у меня складывалось впечатление, что я держу в руках новеллизацию одного из эпизодов сериала «Секретные материалы» (сразу вспомнилась третья серия первого сезона под названием «Узкий» (Squeeze), рассказывающая о необычном убийце, который был способен пролезать в самые труднодоступные места и таким образом добираться до своих жертв везде, где бы они ни находились).

Само же расследование гибели подростка вышло весьма стройным и без каких-либо вопиющих глупостей (хотя возможно, что увлекшись сюжетом, я просто их не заметил).

В остальном Кинг остался верен себе: «объемные» персонажи, которым хочется сопереживать, и множество деталей, придающих достоверности происходящему — всё это в наличии и как всегда служит украшением текста.

«Портит малину» только финал истории, который словно был придуман Кингом в последнюю минуту. Конечно, ужасным его назвать нельзя, но и вдохновляющим тоже, ибо всю дорогу нас готовили к эпичной развязке, а в итоге подсунули быструю и простенькую кульминацию на несколько страниц.

Но несмотря на это, роман оставил после себя приятное послевкусие и я даже поймал себя на мысли, что с удовольствием почитал бы у Мастера нечто подобное. И мне все равно, будет там Холли Гибни (которая слегка раздражала в «Мистере Мерседесе») или нет.

Главное, чтобы произведение было написано как и «Чужак» — с душой и энтузиазмом.

Оценка: 9
– [  15  ] +

Джо Хилл «Страна Рождества»

Nexus, 15 августа 2014 г. 23:32

Говоря о писателе Джо Хилле, практически невозможно удержаться от сравнения его творчества с литературным наследием его прославленного отца — Стивена Кинга, тем более что оба автора работают по-сути в одинаковых жанрах.

Однако следует отметить, что в последние годы Король Ужасов несколько отдалился от темной прозы, свернув на тропинку напряженных психологических триллеров.

Поэтому, если вы относитесь к той категории фанатов Кинга, которые считают что он стал уже не тот что прежде и с тоской в сердце вспоминаете такие его блистательные романы прошлого как «Кристина» и «Оно», то у вас есть прекрасная возможность на короткое время вернуться «к корням», взяв в руки книгу его сына, получившую в отечественном переводе название «Страна Рождества».

Почему короткое? Да потому что вы буквально «проглотите» это произведение вместе с его кровавыми потрохами!

И только имя на обложке напомнит вам, что вы прочли роман Хилла, а не Кинга, поскольку здесь мы имеем в наличии сразу несколько излюбленных фишек последнего, таких как: стильный автомобиль, наделенный сознанием; вежливый и дружелюбный на вид, но жестокий и циничный внутри антигерой, обладающий паранормальными способностями; безумный и отталкивающий помощник антигероя, фанатично преданный своему хозяину (привет Мусорному Баку из «Противостояния«!); ну и конечно же главная героиня, чудом пережившая кошмар в детстве и нашедшая в себе силы вступить в схватку с тем же злом, но уже в зрелом возрасте.

Но не стоит думать, что «Страна Рождества» — это всего лишь подражание произведениям Короля.

Нет, нет и еще раз нет!

Это скорее трибьют им же!

Т.е. дань уважения тем книгам, на которых Хилл вырос и которые во многом сформировали его собственный литературный стиль, также без труда обнаруживающийся на страницах романа: яркий, выразительный, динамичный и стремительный!

И я очень удивлюсь, если Фабрика Грез не обратит внимание на злоключения Виктории МакКуинн и не снимет их на пленку, потому что «Страна Рождества» — это еще и весьма кинематографичная книга.

А уж про изобретательность, с которой она написана, также как и про ее постоянную интригу и напряженную атмосферу, вообще говорить бессмысленно, потому как они станут очевидны для вас после прочтения уже первых глав.

Конечно есть в романе и шероховатости, но они носят скорее локальный характер и не портят общее положительное впечатление от него, чего нельзя сказать об ужасно отредактированном русскоязычном переводе.

Нет, «убить» текст настолько, чтобы захотелось выбросить его на свалку, в издательстве не смогли, но неприятный осадок от небрежно проделанной работы остался.

Поэтому хотелось бы пожелать «Эксмо» найти более профессиональных и ответственных сотрудников.

Ну а самому Хиллу — не останавливаться на достигнутом и поскорее переходить к строительству уже полностью своих литературных миров, несмотря даже на то, что его экскурсия в Страну Рождества вышла более чем яркой и увлекательной.

Оценка: 9/10 (с сохранением высшего балла для возможного будущего шедевра).

Оценка: 9
– [  14  ] +

Рональд Малфи «Декабрьский парк»

Nexus, 26 ноября 2021 г. 17:02

Все мы когда-то были детьми: учились в школе, общались с одноклассниками, гуляли после уроков на улице. Где нередко, ведомые своим любопытством, влипали в самые разные ситуации, которые в отдельных случаях нельзя было назвать безобидными.

Вот и персонажи романа Рональда Малфи «Декабрьский парк» — подростки Анджело, Питер и Скотт — не сумев пройти мимо скопления полицейских машин у лесной чащи, оказались свидетелями того как стражи порядка выносят из зарослей накрытое простыней тело ранее пропавшей пятнадцатилетней Кортни Коул. Герои (впрочем, как и другие жители городка Хартинг-Фармс) предполагают, что девушка погибла от рук маньяка по прозвищу Дудочник, который опять-таки предположительно похитил еще нескольких детей.

Страшная находка поначалу шокирует парней, но постепенно серые будни приглушают воспоминания о ней. Которые разгораются с новой силой, когда друзья знакомятся с застенчивым мальчиком Эдриеном, стремящимся поймать душегуба самостоятельно. Ребята с большим энтузиазмом принимаются за поиски Дудочника, но очень скоро осознают, что то, чем они занимаются — совсем не игра, а реальность, столкновение с которой может стоить им жизни.

«Декабрьский парк» по праву можно отнести к «мальчишечьим ужасам», но с оговоркой, что самих ужасов в книге наберется не так уж и много. Львиная доля текста посвящена описанию досуга персонажей, их взаимоотношений друг с другом и с родителями. И параллельно с этим нам расскажут о попытках героев отыскать логово маньяка и останки его жертв. То есть, деяния Дудочника служат как бы фоном для того, чтобы поведать историю о подростковой дружбе и взрослении, происходящем под влиянием неблагоприятной окружающей среды.

Именно такой является Хартинг-Фармс — некогда тихий сонный городок, который с приходом в него хитрого и наглого зла быстро превращается в мрачное и неуютное место, где на каждом углу тебя может подстерегать опасность. Тревожная атмосфера, царящая в романе — это, пожалуй, одна из его самых мощных сторон. С каждой главой ты все глубже погружаешься в паранойю, охватившую горожан, и буквально не можешь оторваться от книги, ведь тебе просто необходимо как можно скорее узнать личность Дудочника, чтобы внутренние напряжение и беспокойство наконец покинули тебя.

Но какой бы ни была атмосфера, она бы не сработала, если бы персонажам романа не хотелось сопереживать. И с этим у «Декабрьского парка» нет никаких проблем. Герои, придуманные Малфи, получились по-настоящему «объемными», интересными и, что важно, правдоподобными. Хотя в этом как раз нет ничего удивительного, поскольку подростки в книге были срисованы с ребят, с которыми автор общался в детстве (в частности, Анджело, обожающий сочинять страшные рассказы, стал отражением самого Рональда).

В общем, наблюдать за приключениями юных детективов было сплошное удовольствие, даже с поправкой на то, что они с трудом тянули на серьезное расследование. Нет, приятелям, конечно, удалось обнаружить несколько улик совершенных преступлений и даже определить в подозреваемые парочку обывателей. Однако по факту это ни к чему не привело и антагонист сам буквально свалился им на головы, что вылилось в краткое и не слишком эффектное противостояние.

Правда, стоит отметить, что когда ты понимаешь, кто прятался за маской Дудочника, то тебе так и хочется воскликнуть «вот это поворот!». В этом плане Малфи действительно смог удивить, при этом не забыв грамотно завершить все побочные сюжетные линии в последовавших после основной развязки главах. Ну а шикарный и крайне эмоциональный эпилог стал своего рода вкуснейшей вишенкой на слоеном торте всего повествования.

Поэтому если вдруг у вас есть сомнения в отношении романа, то лучше незамедлительно о них забыть. «Декабрьский парк» — это прекрасный образчик «мальчишечьих ужасов». Его цепляющая история, колоритные персонажи и неожиданный финал способны скрасить абсолютно любой вечер.

Оценка: 9
– [  14  ] +

Роберт Маккаммон «Кусака»

Nexus, 22 января 2012 г. 19:24

Обычно при обсуждении раннего творчества Р. Маккаммона затрагивается тема ярко выраженной «кинематографичности» его работ.

И роман, «Кусака», лишнее тому подтверждение.

Ну действительно, многие из использованных в романе сюжетных ходов, можно с легкостью найти в фильмах, вышедших раньше публикации романа в 1988-м году.

Например, тема с космическими беглецом и охотником, попадающими на Землю («Зубастики»; Critters; 1986 г.), или превращением тварей, маскирующихся под обычных людей («Нечто»; The Thing; 1982)... Впринципе, если покопаться более подробно, то можно будет назвать еще парочку кинолент схожих с «Кусакой».

Однако, в свою очередь, роман явно вдохновил создателей фильма «Дрожь земли» (Tremors; 1989). Иначе как объяснить наличие в картине огромного червя, рыщущего под землей богом забытого городка в пустыне?...

Родства с Голливудской фантастикой добавляет и постоянное упоминание в романе рок-музыки («Пол покрывал скрутившийся по углам выцветший коричневый линолеум, а на дешевых панелях стен висели плакаты с мотоциклами и звездами рок-н-ролла.»; «Коридоры крепости Щепов в конце Трэвис-стрит оглашал ревом «тяжелого металла» переносной стереоприемник»; «Он сидел у себя уже третий час, воткнув наушники в ящик и слушая записи Билли Айдола, Клэша, Джоан Джетт и «Хьюман Лиг».»).

Напоминать, как часто подобная музыка играла в фильмах снятых в 80-е, я думаю не надо.

Но, несмотря на свою простоватую кинематографичность, «Кусака» производит самое благоприятное впечатление.

Во многом, за счет отлично проработанных персонажей, выписанных автором с изяществом, которому позавидовал бы сам С. Кинг.

А также благодаря грамотно рассчитанному балансу динамичных и спокойных эпизодов, отчего повествование ни на миг не отпускает читателя.

Эпизоды эти, к слову сказать, получились просто на загляденье.

Особенно, моменты прибытия пришельцев на нашу с вами планету.

И ведь насколько символичными они получились!

Ведь Дифин попадает на Землю утром, когда обитатели городка только начинают просыпаться навстречу новому и лучшему (как они думают) дню. Попадает почти тихо и незаметно.

Кусака же, напротив, прибывает под вечер, в самый разгар схватки двух молодежных банд, как-будто привлеченный яростью, загоревшейся в сердцах подростков. И делает он это с грохотом и ревом, как дикий зверь, нападающий на стадо невинных овец.

Вообще решение автора показать основную массу событий ночью выглядит очень удачным, потому как добавляет роману атмосферности и усиливает его пугающую сторону.

Тем не менее, без некоторых минусов не обошлось.

К ним я, пожалуй, отнесу слишком частое (и однотипное) описание превращений созданий Кусаки в скорпионоподобных монстров и некоторую нелогичность поведения их создателя,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
который никак не мог понять, что глаза людей следует копировать лучше, чтобы они не взрывались каждый раз от попадания на них электрического света.

Но вцелом, «Кусака» — отличный фантастический роман, который поможет приятно скрасить не один вечер поклонникам жанра.

Главное погромче сделать Билли Айдола в своих наушниках...

Оценка: 9
– [  13  ] +

Дин Кунц «Краем глаза»

Nexus, 24 июня 2013 г. 19:25

Главной причиной, побудившей меня в свое время начать знакомство с творчеством Дина Кунца, было желание разобраться в происхождении истоков его огромной мировой популярности, обеспечивающей из года в год стабильно высокие тиражи его произведений.

С тех пор в моих руках побывало несколько книг Кунца и я бы погрешил против истины, сказав, что они произвели на меня сильное впечатление, однако и назвать их по-настоящему ужасными я бы не смог.

И только перевернув последнюю страницу романа «Краем глаза», я похоже понял, почему любовь читателей к данному писателю столь высока.

Но обо всем, как водится, по-порядку.

Начну с краткого описания сюжета, поскольку ни одна из встреченных мною аннотаций к книге даже приблизительно не поясняла о чем, собственно, в ней пойдет речь.

Итак, структура повествования напоминает эдакий треугольник, в вершинах которого находятся:

1. Обычная американская семья по фамилии Лампион: Агнес, ее муж Джо и братья Джейкоб и Эдом.

2. Семья баптистского священника Гаррисона Уайта: сам преподобный, его жена Грейс и их дочери Серафима и Целестина.

3. Некто по имени Енох Каин Младший, преследуемый одержимым свои делом детективом Томасом Ванадием.

Стороны обозначенного треугольника — это невидимые на первый взгляд связи между его вершинами, которые будут постепенно открываться читателю с каждой пройденной им главой.

А начнутся упомянутые открытия, в прямом смысле слова, с рождения двух младенцев — мальчика Бартоломью и девочки Ангел — способных в будущем повлиять на судьбы всего человечества...

«Краем глаза» — это довольно любопытный пример того, как имея на руках не самые оригинальные ингредиенты, у автора получилось приготовить на удивление вкусный триллер с лихо закрученным сюжетом (не в плане динамики, а с точки зрения сложности переплетения каждой из трех историй), с хорошо прописанными главными и второстепенными героями (хотя склонность Кунца превозносить личностные качества положительных персонажей и принижать — отрицательных никуда не делась), а также с изрядным количеством ярких деталей, подобно приправам к кулинарному блюду, обогащающих текст романа, придающих ему достоверности и весомости (пусть и бывали моменты, когда многословие автора просто зашкаливало).

Или, если говорить по-другому: в книге нет ничего особенного или поражающего воображение, но тем не менее она «цепляет». И очень даже сильно.

И главная причина этого, как мне кажется, в ее особой, светлой атмосфере, полной человеколюбия ее создателя и веры в обязательное торжество добра над злом.

Ибо, «все человеческие жизни переплетены, и тех, кто умер, и тех, кто живет, и тех, кто еще не родился на свет божий, и судьба всех есть судьба каждого», поэтому «после каждой неудачи мы обязаны подниматься и вновь стремиться к успеху, если что-то рухнуло, мы должны на обломках начинать новую стройку, из боли и горя ткать надежду, ибо каждый из нас — нить, обеспечивающая прочность полотна-человечества»...

«Краем глаза» — определенно один из лучших романов писателя, и, несомненно, один из кирпичиков того самого фундамента, на котором зиждется его литературный успех.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Скотт Хокинс «Библиотека на Обугленной горе»

Nexus, 23 марта 2018 г. 16:40

«Библиотека на Обугленной горе» — дебютный роман американского писателя Скотта Хокинса.

До того как взяться за перо он трудился в нескольких IT-компаниях, работая с операционной системой Linux и периодически участвуя в разработке Windows (в 1991-м году Хокинс получил степень Бакалавра компьютерных наук Университета Южной Каролины, а два года спустя — Магистра компьютерных наук).

Согласно информации на официальном сайте автора, он любит читать, смотреть кино, готовить, столярничать, а также заниматься созданием аудиокниг.

Приняв во внимание все вышеперечисленное, можно предположить, что Скотт — не глупый и разносторонний человек, имеющий тягу к творчеству.

Поэтому нет ничего удивительного в том, что его первая книга получилась очень яркой и разнообразной.

Но обо всем по порядку.

Начать, пожалуй, стоит с краткого содержания романа, хотя сделать это будет не просто из-за его весьма нестандартного сюжета.

Дабы не спойлерить (чем грешит издательская аннотация, которую я советовал бы не читать) скажу лишь следующее:

«Библиотека на Обугленной горе» рассказывает о группе из двенадцати человек, живущих в одном доме в глуши под опекой некоего Отца, строго следящего за тем, чтобы каждый из дюжины изучал определенный каталог знаний.

Эти знания, собранные вместе, дают ключ к управлению всем миром.

Дают возможность изменять его в соответствии с собственными желаниями.

И только Отцу доступны все каталоги.

Правда, однажды он внезапно исчезает, а вход в дом оказывается заблокирован невидимым силовым полем.

Данное происшествие запускает целую цепь разрушительных событий, охватывающих не только США, но и всю планету.

А все потому, что могущественные Библиотекари не остановятся ни перед чем, чтобы найти своего наставника, попутно защищая его наследие, хранящееся в тысячах старых изъеденных временем книг.

Собственно, такова завязка романа, который очень сложно отнести к какому-то одному жанру.

В нем смешались элементы и фэнтези, и хоррора, и научной фантастики.

Причем, Хокинсу почти идеально удалось увязать их между собой, создав произведение с отличной интригой, колоритными персонажами и бодрым кинематографичным экшеном.

Однако есть у книги и несколько минусов.

Первый заключается в том, что не все идеи, озвученные автором, получили внятное объяснение (сиквел напрашивается сам собой, тем более что финал романа это позволяет).

А второй — в том, что основная развязка истории происходит примерно за сотню страниц до ее фактического конца.

Поэтому приходится прилагать определенные усилия, чтобы дочитать слишком раздутый «эпилог».

Хотя все это не критично, ведь Скотт Хокинс написал по-настоящему необычную и запоминающуюся книгу.

И определенно одно из лучших дебютных произведений, которые когда-либо попадали мне в руки.

Оценка: 9
– [  12  ] +

Роберт Маккаммон «Участь Эшеров»

Nexus, 29 января 2012 г. 17:25

Не для кого не секрет, что палитра человеческого страха довольно разнообразна и включает в себя множество фобий, начиная от боязни перед явлениями природы и заканчивая верой в кровожадных демонов ночи.

Особое место среди них занимает боязнь так называемого «нехорошего места»: определенной территории, находясь на которой человек ощущает необъяснимую тревогу и давящую тяжесть на сердце.

Чаще всего в роли подобного «угнетателя» выступает старинный дом, впитавший за многие десятилетия все горечи и разочарования своих несчастных хозяев.

В случае если темной энергии, накопившейся в ветхих стенах особняка, становиться запредельно много, она начинает влиять на окружающую его местность, сея в душах окрестных обывателей безотчетный страх.

А теперь представьте, что произойдет, если вы окажетесь в таком доме, а за окном, в глухом лесу, раздираемом мощнейшим ураганом, будет бродить нечто, жаждущее людской крови?

Правильно, ваш ужас возрастет многократно и только чудо поможет вам не сойти с ума.

Именно на подобной атмосфере выстроен роман «Участь Эшеров».

Роман, соединивший в себе большое количество, казалось бы, несовместимых сюжетных линий.

Это и мрачная история аристократического рода, и жуткие похождения полу-мифического маньяка, и бросающие в дрожь события внутри проклятого замка, подвалы которого скрывают погибель для всего человечества.

Но не смотря на разнообразие затронутых в книге тем, она не выглядит перегруженной.

Да, ввиду малого объема произведения, не все из них получили должное раскрытие, однако это нисколько не сказалось на его качестве.

Характеры персонажей, атмосфера, динамика — все выполнено на высочайшем уровне!

Среди прочего, стоит отметить проявившуюся, в который раз в романах Маккаммона, яркую «кинематографичность» повествования.

Эпизоды «Участи Эшеров» так и просятся на большой экран, воскрешая в памяти события многих голливудских фильмов-ужасов.

Лично мне, сюжетная линия с маньяком-детоубийцей, показалась похожей на историю отшельника по имени Растин Парр, который в середине прошлого века в подвале своего дома совершал ритуальные убийства детей.

Позже Парр признался, что осуществил содеянное под воздействием «привидения старой женщины» (ведьмы), обитающей в лесу возле его дома.

История, конечно, была выдумана и рассказана в картине «Ведьма из Блэр: Курсовая с того света» (The Blair Witch Project, 1999), однако некоторое сходство с романом Маккаммона присутствует...

Подводя итог, скажу что «Участь Эшеров» — отличный мистический роман, способный полностью поглотить читателя своей мрачной безысходной атмосферой и не отпускать его до такого же безысходного финала.

Ведь несмотря на разрушение «Лоджии» Эшеров, порождения тьмы все еще обитают в тех краях.

И я заклинаю вас, «остерегайтесь гулять по Эшерленду в ночное время, когда силы зла властвуют безраздельно» (с)...

Оценка: 9
– [  11  ] +

Грейди Хендрикс «Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа»

Nexus, 3 марта 2023 г. 10:20

Маунт-Плезант — город в округе Чарлстон, что в Южной Каролине. Симпатичные улицы, красивые дома и ухоженные участки вокруг них. Спокойное тихое место, идеально подходящее для семей с детьми. Место, в котором жизнь идет своим чередом, свободная от ужасов большого мира. Трудно даже представить себе, что зло может вторгнуться в здешнюю идиллию и укорениться здесь, пустив кровь местным обывателям.

Поэтому когда в Маунт-Плезант приезжает Джеймс Харрис (с виду адекватный и дружелюбный парень), чтобы заботиться о своей захворавшей тетушке, а в расположенном неподалеку трейлерном парке кто-то или что-то начинает нападать на детей, никому даже в голову не приходит связать оба этих факта между собой. Тем более, что Джеймс всегда готов протянуть руку помощи соседям и в том числе вложиться в крупный инвестиционный проект, сулящий огромную прибыль его новым друзьям.

Однако Патриция Кэмпбелл чувствует, что вокруг происходит нечто странное и неправильное. Нечто настолько опасное, что оно способно в перспективе уничтожить не только ее семью, но и весь Маунт-Плезант. Стремясь докопаться до правды, она случайно выясняет жуткую природу Харриса. Но вот беда — никто из ее окружения ей не верит. А значит рассчитывать можно лишь на клуб любителей книг, членом которого является Патриция. Удастся ли горстке домохозяек справиться с древним и сильным противником? И какую цену им придется заплатить для победы над ним?

Все это вы узнаете, открыв роман Грейди Хендрикса «Руководство по истреблению вампиров от книжного клуба Южного округа». И пусть столь длинное и отчасти несерьезное название вас не смущает, ибо автор сего творения приготовил для нас поистине роскошное угощение.

Прежде всего хотелось бы отметить тщательно выстроенное повествование, с каждой главой все глубже погружающее нас в хитросплетения борьбы центральной героини с кошмарным порождением ночи. История вышла настолько продуманной и цепляющей, что отвлечься от нее на посторонние дела просто не реально. Естественно, этого было не случилось, если бы Грейди не уделил особое внимание проработке характеров своих персонажей. Все они получились на редкость живыми и, что самое приятное, разными и интересными, а не слились в какую-то аморфную серую массу как в том же романе Хендрикса про последних девушек.

Плюс автору удалось создать в романе отличную мрачную атмосферу, периодически прерываемую напряженными экшен-эпизодами. Пускай последних набралось не слишком много, но, на мой взгляд, все они были, как говорится, в тему и исправно нагоняли жути. Что опять-таки, не давало скучать в процессе чтения.

В зачет книге идет также и то, что ее действие развивается в конце 1980-х и начале 1990-х годов, что добавляет сюжету налет стареньких фильмов ужасов, которые можно было посмотреть либо поздно вечером по ТВ, либо взяв напрокат потертую VHS-кассету. Иногда я ловил себя на мысли, что держу в руках нереализованный сценарий, написанный в духе культовой картины «Ночь страха» (Fright Night, 1985). Было бы здорово увидеть экранизацию «Руководства», снятую в стиле шедевра Тома Холланда. Хотя это имело бы смысл лет эдак 40 назад, так как нынешние киноделы наверняка испортят работу Хендрикса (особенно, если она попадет в загребущие толерантные лапы стримингового сервиса Netflix).

Короче, роман Грейди весьма меня порадовал и я даже не исключаю вероятности того, что вернусь к нему в будущем. Правда, взглянув на мою итоговую оценку, вы можете спросить, почему я не поставил книге 10 баллов и 10? В ответ я назову парочку несущественных, но все-таки бросающихся в глаза огрехов, которые допустил автор. Во-первых, как мне кажется, ему не стоило разбивать историю на три временных отрезка, из-за чего она вышла несколько затянутой. А во-вторых, когда помимо вампира на огонек заглядывает еще и призрак, это придает тексту излишнюю фантастичность.

Ну а в целом, «Руководство» — прекрасный, в чем-то старомодный хоррор, которого на самом деле очень не хватает в наши дни, отличающиеся засильем произведений, лишь отдаленно относящихся к темному жанру. Вот уж никак не ожидал от Хендрикса такого подарка после его слабенькой «Группы поддержки».

Оценка: 9
– [  11  ] +

Грег Ф. Гифьюн «Сезон крови»

Nexus, 28 декабря 2018 г. 16:43

После прочтения романа Грега Гифьюна «Сезон крови» у меня возникло сильнейшее желание увидеть его экранизацию, поскольку текст произведения просто идеально подходит для переноса на большой экран.

Думаю, стиль сериала «Настоящий детектив» (True Detective, 2014-) вполне подошел бы для истории четырех друзей, один из которых внезапно совершает самоубийство, оставив после себя аудиозапись загадочного содержания.

На пленке Бернард признается, что на протяжении многих лет убивал женщин, оставаясь недосягаемым для органов правопорядка.

Данное заявление повергает в ступор Алана, Рика и Дональда, которые даже и подумать не могли, что их приятель — патологический неудачник и растяпа — мог оказаться жестоким и расчетливым маньяком.

Правда, Бернард всегда слыл любителем приврать некоторые факты своей биографии, поэтому поначалу его признание не воспринимается всерьез.

Однако глубоко западает в умы его друзей, которые некоторое время спустя решают все-таки выяснить как много правды в словах самоубийцы, даже не подозревая на какой опасный путь они вступают.

Ведь зло, порожденное Бернардом не умерло вместе с ним. Оно продолжило жить. И искать новые заблудшие души для утоления своего зверского аппетита.

Первое чем подкупает «Сезон крови» — это атмосфера. Неуютная, гнетущая, становящаяся все мрачнее и мрачнее по мере того как герои продвигаются в своем расследовании деяний их товарища.

В книге не так уж много пугающих сцен, однако, читая ее, ты постоянно испытываешь чувство глубокого беспокойства и реально переживаешь за персонажей.

Говоря о последних, стоит отметить, что их характеры удались автору на все 100%. Гифьюн создал запоминающихся, «объемных» героев, наделенных и положительными и отрицательными чертами (в общем, все как в жизни). Даже в образе Бернарда при желании можно отыскать проблески света (и не важно, что в основном они будут приходиться на его детские годы).

Приятную глазу картину слегка смазывает только невнятный финал, словно придуманный писателем в последнюю минуту и оставляющий после себя ворох вопросов.

Одним словом, если бы не сомнительная развязка, явно пытающаяся сделать текст «умнее» и «сложнее», чем он есть на самом деле, то «Сезон крови» вполне можно было бы причислить к шедеврам современного хоррора.

Но как бы там ни было, роман Гифьюна — это весьма крепкая работа, которая совершенно точно никого не оставит равнодушным.

И одно из лучших произведений серии «Мастера ужасов», выпускаемой издательством «АСТ».

Оценка: 9
– [  11  ] +

Килан Патрик Берк «Клан»

Nexus, 10 августа 2018 г. 15:06

Термин «Последняя девушка» возник в мировом кинематографе еще в 70-х годах прошлого века и с тех пор часто проявлял себя во многих фильмах ужасов, попутно пустив корни и в литературном хорроре.

Роман «Клан» Килана Патрика Берка является явным тому подтверждением.

Книга рассказывает о девушке по имени Клэр Ламберт, которой чудом удалось сбежать от семейки каннибалов, обитавших в грязном ветхом доме, расположенном вблизи городка Элквуд в штате Алабама.

Казалось бы, избитая тема.

Подобную историю ценители жанра видели и читали уже не раз и не два.

Скорее всего понимал это и сам автор, поскольку решил освежить классическое повествование, сосредоточившись не на описаниях пыток Клэр и ее друзей, а на разборе их последствий.

Последствий, затронувших не только саму «последнюю девушку» и родственников погибших молодых людей, но и тех, кто помогал несчастной вырваться из тисков душного южного ада.

У романа полный порядок и с психологизмом и с экшеном, хотя первого получилось все-таки больше.

Поэтому если вы поклонник творчества таких писателей как Ричард Лаймон и Джек Кетчам, то «Клан» может разочаровать вас своей умеренностью в отношении натуралистичного насилия.

Зато непременно порадует другим — ладно скроенным сюжетом и качественно прописанными характерами персонажей.

Пожалуй, поругать творение Берка можно лишь за нелепые действия парочки героев ближе к финалу книги.

Не буду говорить каких, дабы не спойлерить, но ей-богу, к битве со злом надо подходить со всей ответственностью, а не абы как.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

На кой черт Финч и Бо напали на убежище Меррилов ночью, да еще и без приборов ночного видения?

Темнота — это конечно хороший помощник, но логичнее было бы атаковать врага под утро, когда тот или спал бы или, как минимум, был бы ослаблен бессонной ночью.

Но в любом случае, «Клан» — это весьма крепкая работа, которую я всячески рекомендую к прочтению.

Особенно если вам по душе фильмы типа «Техасская резня бензопилой» (The Texas Chain Saw Massacre) и «Поворот не туда» (Wrong Turn).

Оценка: 9
– [  11  ] +

Бентли Литтл «Призыв»

Nexus, 26 сентября 2015 г. 19:02

Несмотря на то, что большинство книг Бентли Литтла имеют одинаковые предпосылки для развития их сюжетов (герои либо приезжают куда-то, где происходит какая-то чертовщина, либо она сама приходит к ним домой), нельзя не признать, что их автор является прирожденным рассказчиком.

Ведь только такой писатель мог взять давно заезженную тему и на ее основе создать столь яркое и атмосферное произведение, каким является роман «Призыв» 1993-го года, рассказывающий о том как в маленький аризонский городок Рио-Верди приходит большое зло в обличье древнего отвратительного вампира.

Но приходит не открыто, сразу же сея ужас и панику, а скрытно и осторожно, являясь местному пастору Уиллеру в образе Иисуса Христа с просьбой построить для него церковь, в которой Он будет жить после своего второго пришествия на Землю.

А поскольку осуществить подобный грандиозный проект в одиночку невозможно, Уиллер начинает привлекать к нему все новых и новых горожан, обещая им, что те из них, кто помогут Христу на земле (читай: построят дом для вампира и будут кормить его, принося в жертву «грешников») обязательно попадут в его царство небесное и обретут там жизнь вечную.

Думаю, и так понятно, что после этих слов паства Уиллера выросла в разы, а возведение новой церкви началось незамедлительно.

Однако никто не удосужился связать это событие со случаями пропажи местных жителей, чьи тела потом находили обескровленными. Никто, кроме нескольких человек, среди которых был и шериф Рио-Верди. Но плохо то, что сделали они это, когда было уже слишком поздно…

В предисловии к рассказу «Святилище» (The Sanctuary, 1989) Бентли Литтл признался, что его всегда пугали религиозные фанатики и те безумные теории, которые они проповедовали.

И судя по всему неприязнь писателя к подобным людям нашла свое отражение в образе пастора Уиллера, который получился крайне отталкивающим.

Хуже него, собственно, был только сам вампир, выглядевший по-настоящему мерзко и жутко.

Положительные герои романа также удостоились пристального авторского внимания и к раскрытию их характеров практически невозможно предъявить каких-либо претензий.

Помимо персонажей интерес вызвали и отличающиеся от привычных способы борьбы горожан с порождением ночи.

Многие читатели с легкой руки приписали вампиру китайское происхождение, что не является верным, так как в романе четко говорится, что кровососы везде одинаковые, а вот легенды, рассказывающие о том, как их можно убить, у разных народов — разные и, как видно из книги, не всегда правдивые.

Помимо этого некоторые рецензенты сетовали на слабый финал произведения Литтла, с чем я также не могу согласиться, так как на мой взгляд он получился мрачным, динамичным и на редкость логичным.

Таким образом, «Призыв» — это оригинальный и в меру пугающий роман, который, не кривя душой, можно отнести к творческим удачам его автора (ведь не зря же он был номинирован в свое время на престижную Премию Брэма Стокера).

Оценка: 9
– [  11  ] +

Стивен Кинг «Томминокеры»

Nexus, 22 сентября 2010 г. 11:22

«Томминокеры» — классическое произведение Стивена Кинга, пропускать которое не имеет права ни один поклонник его творчества.

Здесь есть все фирменные атрибуты романов мастера: маленький американский городок попавший в эпицентр мистических событий, яркие и достоверные главные и второстепенные персонажи, ну и конечно, эпичность всего происходящего.

Многие в своих отзывах указывают на затянутость романа и на то, что тема пришельцев в книге получилась слабой. Нельзя сказать, что подобные утверждения не соответствуют правде, но только отчасти.

Да, события в романе развиваются неспешно, главным образом, из-за некоторых повторяющихся сцен (особенно, связанных с раскопками) и множества побочных сюжетных линий (иногда всего на несколько страниц). Но, именно такой размеренный темп повествования придает ему достоверность и позволяет наиболее полно проследить изменения, происходящие в жизни обитателей городка, почувствовать атмосферу упадка и обреченности.

Так называемая «тема пришельцев» абсолютно не портит книгу. Кинг не зацикливается на ней. В центре его внимания не борьба с внеземными существами, а губительное влияние последних на разум человека. Поэтому, ни в коем случае, не надо думать о «Томминокерах», как об очередной «войне миров». Роман значительно глубже и актуальнее, чем это может показаться на первый взгляд.

Надеюсь, я смог развеять Ваше сомнение относительно того, читать или не читать данный роман. Мое мнение: читать надо обязательно, ни в чем не сомневаясь, и тогда Вы получите от книги такое же большое удовольствие как и я. :wink:

Оценка: 9
– [  10  ] +

Дональд Рэй Поллок «Дьявол всегда здесь»

Nexus, 19 марта 2021 г. 16:14

«Тяжело вести безгрешную жизнь. Кажется, дьявол никогда не дает спуску»

Данное высказывание из романа «Дьявол всегда здесь» Дональда Рэя Поллока, является, пожалуй, наиболее точным лейтмотивом всего произведения, на долю персонажей которого выпало немало трагедий и испытаний.

В центре внимания книги находятся сразу нескольких главных героев, чьи сюжетные линии поначалу развиваются параллельно друг другу, чтобы ближе к финалу пересечься самым неожиданным и кошмарным образом. Кто же они такие?

Ну, во-первых, это сироты Эрвин Рассел и Ленора Лаферти, проживающие вместе с бабушкой паренька в Коул-Крик, штат Западная Виргиния, которым в один не очень прекрасный день предстоит столкнуться с нечистым на руку священником, недавно переехавшим в их маленький провинциальный городок. Также нам поведают о злоключениях сбежавшего отца Леноры (бродячего проповедника Роя Лаферти) и его двоюродного брата Теодора. Ну а вишенкой на торте станет история супругов Сэнди и Карла Хендерсонов из Мида, штат Огайо, время от времени промышляющих убийствами автостопщиков (причем, делающих это в весьма необычном ключе).

С одной стороны, может показаться, что автор придумал не самых интересных персонажей для своего романа. Однако это далеко не так. Каким-то чудом, не слишком сильно погружаясь в их характеры, Поллоку удалось нарисовать объемных и запоминающихся героев, за поступками которых абсолютно не скучно наблюдать. Скорее всего это произошло потому, что сам писатель перед тем как прийти в большую литературу основную часть жизни трудился разнорабочим и водителем грузовика на бумажной фабрике в том же Миде, а значит не понаслышке был знаком с бытом простых людей и теми бедами, которые могут обрушиться на них в одночасье. Иными словами, Дональд прекрасно понимал о ком и о чем пишет. И я нисколько не удивлюсь, если выяснится, что у многих антагонистов в книге были реальные прототипы. Ведь как однажды заявил отец Эрвина Рассела: «в мире полно сукиных детей».

Вообще в романе хватает крепких фразочек, которые добавляют дополнительный колорит брутальному повествованию Поллока. При этом, стоит отметить, что эта брутальность достигается не за счет постоянного смакования насилия или каких-либо мерзостей, а благодаря самой манере изложения. Автор четко и последовательно фиксирует события, почти не отвлекаясь на посторонние детали и размышления, тем самым придавая тексту чуть ли не документальный оттенок. Но это не значит, что книга представляет собой сухой набор фактов. Как раз наоборот, несмотря на свою легкую отстраненность, она нет-нет да и заденет тебя за живое, поскольку хоть в произведении и мало эмоциональных пассажей, умом-то ты все равно понимаешь какая жесть творится на его страницах и от этого тебе действительно становится не по себе.

Возможно, я слишком обтекаемо разобрал роман по полочкам, но любая конкретика могла бы привести к спойлерам, а мне совсем не хотелось лишать вас удовольствия от чтения. Напоследок остается сказать только то, что «Дьявол всегда здесь» — по-настоящему суровый и круто замешанный триллер, который я бы рекомендовал всем поклонникам жанра и тем, кому по душе «американская готика». По-моему, такую оригинальную работу нельзя пропускать ни в коем случае.

P.S. Все-таки не могу обойти вниманием одноименную адаптацию книги, выпущенную сервисом «Netflix» в прошлом году. Мой вердикт — это какой-то тихий ужас! Понятно, что перенести все перипетии романа на экран в формате одного полнометражного фильма было бы тяжело, но сценаристы воистину отличились и порезали все, что только можно и нельзя. Детство Эрвина, важное для понимания сюжета, свелось к паре невнятных эпизодов. Скитания Роя Лаферти и Теодора по сути полностью выпали из истории. А преступный путь Хендерсонов из кровавой реки превратился в слабый ржавый ручеек.

Ей-богу, если бы я посмотрел творение братьев Кампос перед ознакомлением с текстом Поллока, то к последнему я бы и на пушечный выстрел не подошел. Жаль, что картиной не занялись другие братья — Джоэл и Итан Коэн. У них могло бы получиться достойное кино. Ничуть не хуже того же «Фарго» (Fargo, 1995) или «Старикам тут не место» (No Country for Old Men, 2007). Но, к сожалению, звезды сложились иначе и потенциально любопытная экранизация деградировала до поверхностного и ничем не примечательного зрелища.

Оценка: 9
– [  10  ] +

Роберт Маккаммон «На пути к югу»

Nexus, 18 декабря 2020 г. 11:02

Конечно, я могу ошибаться, но полагаю, что успех романа Роберта Маккаммона «Моё!» сподвиг автора к созданию весьма похожей по духу книги «На пути к югу». Только вместо того, чтобы рассказывать об очередной обезумевшей хиппи, в свое время выступавшей против войны во Вьетнаме, писатель решил поведать нам непростую историю участника того давнего вооруженного конфликта.

Дэн Ламберт — один из немногих, кому удалось уклониться от пуль вьетконговцев и вернуться домой живым. Правда, назвать его счастливчиком все равно нельзя. Брак мужчины скоропостижно распался; со здоровьем начались проблемы из-за той дряни, которой самое демократичное правительство в мире обильно поливало вьетнамские джунгли; а в довершение ко всему, он еще и потерял работу, лишившись возможности делать выплаты по кредиту, взятому для покупки нового пикапа. Но финансовой организации, как это обычно бывает, плевать на трудности ее клиентов, и когда Дэну присылают уведомление о том, что его машина из-за просроченных платежей будет конфискована, он отправляется в банк, чтобы лично попросить об отсрочке.

Не буду вдаваться в детали, дабы не спойлерить, но намерения Ламберта приведут к непредумышленному убийству управляющего кредитного отдела, а в погоню за ветераном отправится не только полиция, но и два очень колоритных «охотника за наградой». Единственным спасением для Дэна окажется путь на юг. А куда в конечном счете он его приведет, вы узнаете, прочитав роман.

Что я настоятельно рекомендую сделать, ведь произведение Маккаммона обладает рядом жирных плюсов. Начать следует с того, что книга вышла по-настоящему богатой на разнообразные события, благодаря чему текст получился динамичным и не скучным, и необычных героев, чьи образы надолго врезаются в память. Опять-таки, чтобы не лишать вас удовольствия от романа, я не стану описывать в чем заключается нестандартность персонажей, но одно определенно могу сказать — за их злоключениями вы абсолютно точно будете следить с большим интересом.

При этом еще одно, за что хотелось бы похвалить Маккаммона — это то, что за всем экшеном, который обильно усеивает страницы книги, он не забыл раскрыть и внутренний мир героев и показать эволюцию их характеров, меняющихся под давлением тяжелых испытаний, выпавших на их долю. Хотя можно немного и пожурить автора за скромное освещение предысторий основных действующих лиц романа. Все же в упомянутой выше книге «Моё!», которая также является своеобразным роуд-муви, событиям, предшествовавшим центральному замесу, было уделено гораздо больше внимания, чем в «На пути к югу», где нас в первых же главах бросают в самую мясорубку сюжета.

Кстати, я не зря упомянул роуд-муви, поскольку роман Роберта, как и многие другие его работы, прекрасно ложится на пленку. При должном старании из текста получился бы довольно яркий и драйвовый фильм в стиле американских боевиков конца 1980-х — начала 1990-х годов. Что-нибудь в стиле «Дома у дороги» (Road House, 1989) с обаятельным Патриком Суэйзи в главной роли. Причем, последний вполне мог бы сыграть Дэна Ламберта — сурового, но доброго в душе, человека, ставшего жертвой дурного стечения обстоятельств. Чертовски жаль, что Голливуд прошел мимо этого произведения Маккаммона (да и остальных его книг, в частности).

В общем-то, добавить больше нечего. «На пути к югу» — это во всех смыслах отличный триллер, который не только грамотно развлекает, но и дает обильную пищу для ума. А то, как заканчивается история персонажей и вовсе шик! Ай да Роберт, ай да сукин сын!

Оценка: 9
– [  9  ] +

Стивен Кинг «Зелёная миля»

Nexus, 25 марта 2022 г. 13:50

Впервые к истории Джона Коффи, чья фамилия «как напиток, только пишется по-другому», попавшему в блок смертников тюрьмы «Холодная гора» за убийство двух маленьких девочек, я приобщился через экранизацию романа Стивена Кинга «Зелёная миля», премьера которой состоялась в далеком 1999-м году.

Причем, посмотрел я этот фильм будучи десяти лет от роду и именно в кинотеатре (в калининградской «Заре»). Поэтому, полагаю, вы и сами прекрасно догадываетесь насколько мощное впечатление на меня произвела работа Фрэнка Дарабонта. Мой взгляд буквально не отрывался от экрана все три долгих часа хронометража, впитывая каждое событие и каждую деталь этой выдающейся картины (не удивительно, что она неизменно занимает лидирующие позиции в списках лучших адаптаций произведений Стивена).

«Зелёная миля» по-настоящему запала мне в душу из-за чего я многие годы боялся браться за литературный первоисточник, опасаясь, что он не сможет предложить мне ничего нового. И когда недавно я наконец-таки осилил книгу, то оказалось, что мои страхи были не напрасны. Дарабонт настолько скрупулезно перенес текст Кинга на пленку, что практически ничего не оставил его будущим читателям.

Однако есть один момент, который фильм все-таки не сумел забрать у романа — это его просто сверхъестественное обаяние. Стивен в очередной раз доказал свое высокое мастерство рассказчика и так лихо закрутил интригу, что даже мне (человеку, который помнил большинство основных сюжетных поворотов) было сложно отвлечься от истории на какие-то посторонние дела.

В «Зелёной миле» шикарны почти все ее составляющие! И само повествование, полное как тяжелых скорбных эпизодов, так и пронзительных драматических сцен, берущих тебя за живое. И колоритные персонажи, за чьими поступками всегда интересно наблюдать. И мысли, заставляющие тебя задуматься о жестокости правосудия и двойственности смерти, которая для одних людей может быть несправедливой карой за доброту и милосердие, а для других — желанным лекарством от боли и лишений, которыми так богато наше бытие.

В общем, с книгой действительно стоит ознакомиться, ведь подобные качественные и умные произведения встречаются не так уж часто.

Хотя при этом я бы не сказал, что «Миля» идеальна на сто процентов и мне есть за что ее пожурить. Во-первых, характеры многих героев так и не получили должного раскрытия, из-за чего они выглядели похожими на картонных марионеток (пускай и довольно фактурных). А во-вторых, события романа очень редко выходили за пределы «Холодной горы», а посему в процессе чтения не покидало ощущение некой замкнутости истории, ее оторванности от прочего мира. Иными словами, мне так и не удалось ощутить дух времени, о котором шла речь в книге (напомню, что это был 1932-й год). В том же романе «11/22/63» Кинг гораздо лучше показал реалии старой Америки (хотя вероятно это произошло потому что он сам жил в эпоху правления Джона Кеннеди).

Но как бы там ни было, «Зелёная миля» все равно остается классным и захватывающим произведением, ради которого не стыдно потратить несколько свободных часов. И совсем не важно, насколько сильно вы любите (или возможно ненавидите) картину Фрэнка Дарабонта.

Оценка: 9
– [  9  ] +

Бентли Литтл «Ассоциация»

Nexus, 1 июля 2016 г. 09:34

Роман «Ассоциация» — это один из примеров того, как писатель, берущий за основу произведения классический литературный штамп, выворачивает его наизнанку и делает отправной точкой для развития собственного оригинального сюжета.

Именно так и сделал Бентли Литтл, который взял да и перенес всю жуть из нехорошего дома, куда переезжают новые жильцы, за его стены и щедрой рукой рассыпал по окружающей местности, а именно по территории закрытого охраняемого поселка Бонита-Виста, существующего по своим строгим правилам.

Новоселы (Барри и Морин Уэлч) практически сразу начинают испытывать на себе действие этих самых правил, половина из которых как не трудно догадаться (если не забывать имя автора книги), будет просто странной, а другая половина — крайне неадекватной и граничащей с безумием.

Поначалу вновь прибывшие стараются соблюдать требования «Ассоциации домовладельцев», но чем больше пытаются разобраться в загадочных и пугающих событиях, происходящих в поселке, тем сильнее становится давление, оказываемое на них правлением Бонита-Висты, в результате чего ближе к развязке всей истории Барри и Морин не остается ничего другого кроме как вступить в открытую конфронтацию с «Ассоциацией».

И, пожалуй, только к финалу романа я мог бы предъявить свои претензии, потому что получился он слишком уж диким и театральным. А высказанное незадолго до него предположение, что «Ассоциации домовладельцев» всех закрытых охраняемых поселков США могут быть звеньями одной зловещей организации, прозвучало и вовсе нелепо.

Но в остальном книга произвела приятное впечатление. Бентли как всегда порадовал «живыми» персонажами, нестандартными поворотами сюжета и разнообразными ужасами, в придумывании которых он уже давно стал мастером.

Ну а касаемо часто задаваемого многими читателями вопроса «Почему Барри и Морин не уехали из Бонита-Висты сразу же после того как поняли, что жить спокойно им там не дадут?», то ответ можно найти в самом романе: во-первых, Барри и Морин не привыкли опускать руки перед лицом трудностей; во-вторых, им нравился их новый дом; и, в-третьих, они потратили на него внушительную сумму денег и далеко не факт, что они смогли бы вернуть ее в полном объеме при его продаже.

И лично мне не в чем их упрекнуть.

Оценка: 9
– [  8  ] +

Бентли Литтл «Академия»

Nexus, 25 августа 2017 г. 10:15

Благодаря роману Бентли Литтла «Университет» мы узнали о том, с какими опасностями иной раз сопряжено получение высшего образования в США.

Однако и предшествующие обучению в ВУЗе годы также могут оказаться для молодых людей далеко не простыми.

Именно об этом и рассказывает роман «Академия», а конкретно, о старшей школе имени Джона Тайлера, которая однажды обретает независимость от окружного управления образования, после чего в ее стенах начинают происходить различные странные и пугающие события.

Очень скоро среди учеников и преподавателей находится несколько человек, не желающих мириться со сложившейся ситуацией и стремящихся вернуть прежний порядок.

Причем, стремящихся не только на словах, но и на деле, что выгодно отличает «Академию» от «Университета», в котором герои только и делали, что обсуждали друг с другом план борьбы со злом, тем самым позволяя последнему укреплять свои позиции.

Кстати говоря, зло, захватившее школу, понравилось мне гораздо больше сущности, обитавшей в ВУЗе, поскольку оно имеет обоснованную природу, в то время как университет «прогнил» внезапно и практически сам по себе.

И даже традиционно простенький для произведений Бентли финал меня нисколько не смутил.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

А что, всё логично.

Главный символ независимого учебного заведения и источник, подпитывающий творящуюся в нем чертовщину — его устав.

Если его уничтожить, то вслед за ним спадет и морок.

Конечно, можно посетовать на то, что в книге мало ужасов и что некоторые сюжетные моменты не были раскрыты в полной мере (например, богатой истории школы было уделено преступно мало внимания).

Но, на мой взгляд, все эти придирки не критичны.

Самое главное, что в «Академии» есть увлекательная история, живые персонажи и фирменный гротескный хоррор Литтла.

Пожалуй, этого вполне достаточно для приятного чтения.

Особенно если вам пришлись по душе роман «Университет» и фильм «Факультет» (The Faculty, 1998) Роберта Родригеса.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Стивен Кинг «Мёртвая зона»

Nexus, 11 августа 2023 г. 13:48

В послесловии к книге «11/22/63» Стивен Кинг признался, что собирался написать ее в 1972-м году, но не потянул столь масштабный проект, будучи начинающим преподавателем английского языка. Однако, судя по всему, тема покушения на президента еще долго не давала автору покоя и с течением времени трансформировалась в сюжет романа «Мёртвая зона».

И действительно, если взглянуть на истории школьных учителей Джона Смита и Джейка Эппинга, то можно легко заметить, что они являются своеобразным зеркальным отражением друг друга. В первом случае повествование строится вокруг человека, пытающегося предотвратить глобальную катастрофу путем устранения будущего лидера США, чье морально-психологическое состояние оставляет желать лучшего. А в фантастическом «11/22/63» главный герой, наоборот, стремится спасти реально существовавшего президента Джона Кеннеди от пули Ли Харви Освальда, полагая, что своими действиями поможет Америке и всему миру.

Третьей (и последней) чертой, объединяющей обе книги, служит наличие в них ярких романтических переживаний с примесью подлинного трагизма. В остальном же «Мёртвая зона» и «11/22/63» мало схожи между собой, как и люди, у которых разница в возрасте составляет тридцать два года. Поэтому иногда звучащее мнение некоторых читателей о том, что, дескать, Кинг на старости лет переработал текст о злоключениях Джона Смита, просто заменив его на Джейка Эппинга, представляется мне необоснованным и притянутым за уши.

Но все это так, лишь мои побочные наблюдения... которые я наконец-то заканчиваю, чтобы перейти к основному предмету моего отзыва — роману «Мёртвая зона». Не буду утомлять вас подробным синопсисом книги и сведу его к одному предложению: молодой мужчина выходит из продолжительной комы, вызванной травмой головы, полученной им в результате автомобильной аварии, которая многократно усиливает дремавший внутри него дар ясновидения.

Вроде бы не самая сложная завязка истории, чем-то напоминающая становление какого-нибудь супергероя из комиксов, с поправкой на то, что протагонист приобрел свои сверхспособности не благодаря радиоактивному излучению или укусу необычного паука, а в ходе наполненного страданиями процесса. Однако, открыв роман, можно удивиться насколько большое количество интересных событий и мыслей уместилось на его страницах.

Помимо центрального замеса о покушении на нечистого на руку Грега Стилсона и печальной лав-стори Джона и Сары, Кинг приготовил для нас не менее цепляющий побочный квест о поисках маньяка, терроризирующего жителей хорошо известного всем поклонникам Мастера городка Касл-Рок. И все эти сюжетные линии вышли на редкость бодрыми, интригующими и достоверными (пожалуй, единственный момент, который поставил меня в ступор — это то, каким образом парень, толком не умеющий читать, смог успешно доучиться аж до выпускного класса и только тогда столкнулся с трудностями).

Иногда автора упрекают в том, что он много внимания уделил политике. Но опять-таки я не могу согласиться с данным утверждением. Безусловно, разговоров на тему выборов и предшествующей им гонки в тексте хватает, правда, я бы не сказал, что их было через край. Да и к тому же, подобные пассажи всегда четко следовали основному вектору развития истории, поэтому никоим образом не портили общую картину.

В общем, я ума не приложу, что тут еще можно добавить. «Мёртвая зона» — это прекрасный и весьма захватывающий роман, который способен по-настоящему увлечь и подарить целую гамму разнообразных эмоций, даже если вы уже были отрывочно знакомы с его содержанием (как было в моем случае). Это классическое произведение Стивена Кинга со всеми вытекающими из этого позитивными моментами. И это определенно та самая книга, к которой вы обязательно будете возвращаться снова и снова.

P.S. Напоследок, хотелось бы написать пару слов об экранизации романа от Дэвида Кроненберга. В целом, фильм мне понравился, не смотря на то, что многие важные моменты оригинала в него не попали, а добрая половина из тех, что были перенесены на экран, подверглись изменениям.

И хотя картина получилась скомканной и поверхностной, ей все же под силу удержать внимание зрителя и пробудить у него интерес к книге Кинга. На мой взгляд, этого вполне достаточно, чтобы причислить ее к удачным киноадаптациям работ Короля Ужасов.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Сара Ланган «Добрые соседи»

Nexus, 2 декабря 2022 г. 15:47

Независимо от того, где каждый из нас обитает — в квартире или отдельном доме, в городе или за его пределами — нам всем важно, чтобы наши ближайшие соседи были адекватными и порядочными людьми. Естественно, наличие совпадающих жизненных ценностей станет дополнительным плюсом, делающим окружающую атмосферу благоприятнее.

Однако если рядом с нами селятся либо явные нарушители спокойствия, либо индивиды, по тем или иным причинам не вписывающиеся в нашу устоявшуюся картину мира, то скорее всего это неминуемо приведет к столкновению интересов. Во всяком случае, нервная система будет подорвана точно.

Семейство Уайлдов, переехавшее в новый дом на Мэйпл-Стрит, что в небольшом тихом городке Гарден-Сити, нельзя назвать полными маргиналами. Хотя и на среднестатистических американцев они тоже не тянут. Глава семьи — Арло — бывшая рок-звезда, чье пристрастие к наркотикам разрушило перспективную музыкальную карьеру, сделав менеджером по продаже офисной техники. Его жена Герти — участница тридцати двух конкурсов красоты, типичная кукла Барби, слабо представляющая как воспитывать детей.

Собственно, поэтому маленькие Ларри и Джулия значительную часть времени предоставлены сами себе и плохо понимают как контактировать с другими подростками. А последних на Мэйпл-Стрит собралась целая банда, гордо именующая себя Крысятником. Правда, и у взрослых есть свое сообщество, которое возглавляет с виду идеальная домохозяйка по имени Рея Шредер — мать четырех замечательных отпрысков.

После приезда Уайлдов в Гарден-Сити именно она берет над ними шефство и помогает влиться в ряды добрых соседей, которые оказались совсем не в восторге от прибытия на их территорию чужаков из Бруклина. И вроде бы все идет хорошо (походы друг к другу в гости, совместные праздники и т.п.), но в один не очень прекрасный момент отношения Реи и Герти начинают портиться. Плюс в местном парке открывается провал, из которого сочится вязкий битум, из-за чего жаркое лето становится еще более удушливым.

Слово за слово, одна неприятность за другой и обстановка накаляется до предела. Всем ясно, что в будущем дело вероятно дойдет и до рукоприкладства. Однако никто из жителей Мэйпл-Стрит даже не догадывается, что беда уже стучится в их двери. И что каждому весьма скоро придется выбрать, на чьей стороне конфликта он хочет быть.

Вот такую сюжетную завязку придумала Сара Лэнген для романа «Добрые соседи», который является отличным социальным триллером. Несмотря на то, что события книги разворачиваются в 2027-м году, они могли бы случиться и в наши дни. Почему? Да потому что нам не понаслышке известно, что такое пресловутая «культура отмены», и сейчас совсем не обязательно иметь доказательства чьей-либо вины, чтобы уничтожить жизнь и карьеру человека. Главное громко кричать, что тебя обидели и рассказывать на каждом углу небылицы, выворачивая наизнанку реальные факты. И тогда бездушное общественное мнение встанет на твою сторону и у тебя есть шанс добиться своих деструктивных целей и полностью (морально и физически) сломить своего «врага».

Как раз этим и решает заняться Рея, из-за пустяка внесшая Герти в черный список. И наблюдать за тем как она методично гнобит Уайлдов действительно страшно. Ведь ты понимаешь, что это вполне обыденная ситуация. Что подобные чудовищные несправедливости — это не какая-то там фантазия автора. Что прямо в эту минуту где-то происходят жуткие вещи и что просто так они не исчезнут. Кошмар будет возвращаться снова и снова в лице новых Герти и ее на первый взгляд милых соседей. Ведь не счесть им числа...

Есть одна любопытная фраза, которая мне нравится и звучит она так: «Единственное, что необходимо для торжества зла — это чтобы хорошие люди ничего не делали». Пожалуй, это высказывание наиболее точно описывает историю Сары Лэнген. Хотя в откровенную чернуху автор не скатывается и не забывает оставить для финала лучик света, дарящий надежду угнетенным на то, что в конце концов все у них наладится.

Добавим сюда приятный слог, внимание к деталям и достоверную проработку персонажей и вот они — «Добрые соседи» — качественный, драматичный и крайне увлекательный триллер, который я с чистой совестью рекомендую всем поклонникам этого жанра. Ну или если вам хочется почитать что-нибудь стоящее на злобу дня.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Максим Кабир «Скелеты»

Nexus, 3 июня 2022 г. 09:45

Полагаю, что это не очень патриотично, но мое отношение к русскоязычному хоррору всегда было слегка пренебрежительным. Я тупо не верил, что наши авторы могут создать что-то действительно толковое, не ударившись в вымученное копирование Западных идей и наработок. В конце концов, в той же Америке темный жанр развивался на протяжении долгих лет, тогда как в России ничего подобного не было (хотя возможно я ошибаюсь).

Но потом мне в руки попал роман Максима Кабира «Скелеты», после прочтения которого я испытал ни что иное как шок. В хорошем смысле этого слова, ибо книга произвела на меня самое сильное впечатление.

Стартует роман с того, что накануне Нового Года телеведущему Андрею Ермакову, переживающему болезненный разрыв с женой, поступает предложение приехать в город его детства, дабы присоединиться к жюри местного поэтического конкурса. Находясь в подавленном настроении, мужчина приходит к выводу, что ему не помешает развеяться и принимает неожиданное приглашение.

Прибыв в Варшавцево — заурядный провинциальный шахтерский городок — Андрей окунается в атмосферу мощной ностальгии, не сразу замечая, что с его малой родиной что-то не так. И дело не в том, что окружающий пейзаж за прошедшие годы стал еще более унылым, а в том, что в Варшавцево поселилось большое зло, избравшее его местом рождения древнего нечестивого бога.

Однако постепенно странные и мистические события начинают происходить все чаще и Ермаков понимает, что игнорировать их дальше ни в коем случае нельзя. Заручившись поддержкой двух друзей детства, Андрей пытается докопаться до сути и предотвратить надвигающийся апокалипсис.

Хотя в книге довольно много элементов уже знакомых прожженным читателям и насмотренным зрителям, все они оказались настолько грамотно подогнаны друг к другу, что вопроса об их уместности просто не возникает. Да, кто-то может заявить, что придуманные Кабиром ситуации уже не раз встречались в хоррорах, а посему выглядят вторично. Но, на мой взгляд, в этом жанре уже давно «всё было» и в нынешнее время на первый по важности план вышла не новизна, а умение писателя из привычных ингредиентов приготовить яркий и вкусный текст, который бы интриговал и удерживал твое внимание на всем своем протяжении. Собственно, именно это и сделал Максим, чьи «Скелеты» получились на редкость зубастыми и цепляющими.

Причем, цепляет в романе не только сама многослойная история, уходящая корнями в далекое прошлое, и симпатичные персонажи, за чью судьбу реально хочется переживать, но и авторская манера изложения. Слог у Кабира весьма приятный, а фантазия (с уклоном в социальные ужасы) — по-настоящему богатая. Поэтому каждый, даже незначительный, эпизод его произведения читается с интересом и вызывает целый спектр эмоций, среди которых, в прочем, нет только одной — скуки.

В общем, текст Максима во всех отношениях пришелся мне по душе и заставил вспомнить работы горячо любимого мной Бентли Литтла. Если честно, я даже не ожидал, что кто-то еще способен писать в похожей манере, придавая с виду безобидным повседневным явлениям и предметам жуткий иррациональный оттенок.

Пожалуй, поругать «Скелетов» стоит только за перебор с флешбэками, посещающими героев, за которыми в определенный момент теряется нить основного сюжета. Правда, ближе к финалу ты осознаешь, что все экскурсы в прошлое были, что называется, «в тему» и без них книга потеряла бы часть своего очарования.

Короче говоря, роман вышел крайне толковый, а посему я обязательно продолжу знакомиться с творчеством Максима Кабира. Уверен, этому парню еще есть что рассказать.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Кристофер Триана «Озверевшая»

Nexus, 24 декабря 2021 г. 23:22

Не буду скрывать, что у меня было некоторое предубеждение против романа Кристофера Трианы «Озверевшая». Возникло оно не без причины, а из-за двух моментов, упоминавшихся в отзывах читателей. Первым из них была лютая нелогичность сюжета, а вторым — его зашкаливающая жестокость. Поэтому я как-то не горел желанием браться за книгу, где меня ждала бы непрерывная тупая мясорубка. Но в последнее время я все чаще стал натыкаться на положительные рецензии на роман, поэтому все-таки решил дать ему шанс.

Речь в книге идет о старшекласснице по имени Ким Уайт, которая в прямом смысле слова является «спортсменкой, комсомолкой и просто красавицей». То есть, человеком, не испытывающим проблем ни с учебой, ни с друзьями, и обладающим безупречной репутацией. Многие подростки отдали бы все, чтобы быть на ее месте. Однако для Ким ее благополучие — тяжелейшая ноша, не приносящая ничего кроме беспросветной скуки.

Именно поэтому девушка отчаянно ищет способ как-то разнообразить свои серые монотонные будни и приходит к мнению, что потеря невинности прекрасно для этого подойдет, поскольку по слухам это ни с чем не сравнимый опыт. Данное намерение действительно в корне изменит Ким, а заодно и всех тех, кто окажется рядом с ней. И далеко не всем несчастным удастся пережить встречу с Озверевшей.

Скажу сразу, что роман мне очень даже понравился. Полагаю, что это произошло потому, что я не возлагал на него каких-то огромных надежд, а значит избежал синдрома завышенных ожиданий. Тем не менее, книга имеет ряд достоинств, которые трудно игнорировать.

Для начала хотелось бы отметить профессионализм автора. Не важно что описывает Кристофер — внутренний мир героини, ее взаимоотношения со сверстниками или порождаемое ею насилие — делает он это по-настоящему мастерски. При всем желании я не смог найти в тексте каких-то лишних сцен или деталей, которые можно было бы убрать оттуда без потерь для истории. Повествование вышло на редкость стройным, выверенным и динамичным, благодаря чему эффект погружения в происходящее был весьма сильным.

Кстати, само погружение походило на спуск по шаткой лестнице в темные глубины сырого и затхлого подвала. И тут Триана тоже не оплошал! Ему удалось во всех красках изобразить как деструктивные поступки Ким, становящиеся с каждым разом более безумными, меняют ее образ мышления, все дальше уводя ее от мира обычных, психически здоровых, людей. В общем, наблюдать за распадом личности девушки было реально увлекательно (и в чем-то даже познавательно).

Ну а сейчас подробнее остановимся на ранее упомянутых минусах. Лично мне не показалось, что роман получился слишком уж глупым. Допускаю, что иногда взрослые (в том числе и полиция) вели себя слишком уж мягко в отношении главной героини. Но нельзя забывать, что у них не было веских оснований подозревать ее в каких-либо противоправных действиях, потому как по всем параметрам Ким выглядела идеальным подростком. Не зря же говорят, что сначала ты работаешь на репутацию, а потом она работает на тебя. Собственно, это и случилось в книге.

Теперь коснемся зашкаливающей жестокости. Да, в романе полно жутких моментов, которые могут вогнать в ступор особо впечатлительных читателей. Но все подобные эпизоды служат для развития сюжета, а не существуют в отрыве от него. То бишь, мы имеем дело не со сплаттерпанком ради сплаттерпанка, а с продуманным нагнетанием напряжения, которое ближе к финалу достигает того самого уровня «full brutal». Кстати, за концовку отдельное почтение автору. Кровавая феерия удалась на славу!

Что ж, мне больше нечего добавить. «Озверевшая» — это крутой и крайне брутальный триллер, который абсолютно точно никого не оставит равнодушным. И может быть даже научит критичнее относиться к успешным и улыбчивым людям вокруг вас.

Оценка: 9
– [  7  ] +

Ричард Лаймон «Кол»

Nexus, 28 февраля 2013 г. 19:46

«Кол» — второй роман после «Странствующего цирка вампиров», прочитанный мной у Ричарда Лаймона и, вот ведь удача, он так же как и первый рассказывает историю, связанную с вампирами.

Удача заключается в том, что мне выпала возможность сравнить два подхода к написанию романа о клыкастых порождениях ночи, использованных одним и тем же автором.

Подходы, прямо скажем, не очень-то и отличающиеся друг от друга: и в первом и во втором случае тема вампиризма выступает лишь фоном: либо для показа процесса взросления персонажей, либо для освещения пути поиска писателем идеи для новой книги и того, на что он готов пойти, стараясь удержать в своих руках действительно стоящий сюжет.

Еще одна общая черта обоих романов — недосказанность на протяжении всего произведения и, как следствие, постоянная интрига до самого финала.

Однако, на мой взгляд, «Кол» по-сравнению со «Странствующим цирком вампиров» имеет одно явное преимущество, выражающееся в наличии в книге побочной истории маньяка-насильника, которая, если честно, выглядит весьма стандартной, но на самом деле только «украшает» повествование и придает ему бо́льшую остроту.

Да и сам градус напряжения в романе несколько выше, потому что просто наблюдать выступление цирка вампиров, сидя на трибуне среди других зрителей — это одно, а оказаться ночью в собственном гараже наедине с трупом, из груди которого торчит заостренный осиновый кол — это совсем другое.

В общем, по части атмосферы книга стопроцентно удалась, так же как и по части юмора. Я все больше начинаю думать, что при жизни автор наверняка был отличным шутником, доказательства чему мы теперь можем найти на страницах его произведений.

Ну и, конечно, нельзя не оценить своего рода поклон (а может просто и кивок; сознательный или нет — не важно) Стивену Кингу, который просто «собаку съел» на сюжетах о писательском безумии, которое на какое-то время охватит главного героя книги Лаймона.

***

- Мне показалось, ты сказал, двадцать процентов? Это все-таки моя идея. Если бы не я, ты вообще не написал бы об этом.

- Довольно верно. Не считая того, конечно, что я вовсе не собираюсь писать об этом. Все это — чушь собачья.

- Так это и делает все таким грандиозным. Это — чушь. Это — дикость! Думаешь, Стивен Кинг упустил бы такой случай? Черта-с-два, он сделал бы это смеха ради.

***

Что ж, сейчас, прочитав «Кол» я понимаю, что Ричард не упустил свой шанс...

UPD. Прочитать историю создания романа можно в моей авторской колонке: https://www.fantlab.ru/blogarticle44935

Оценка: 9
– [  6  ] +

Джо Р. Лансдэйл «Пронзающие ночь»

Nexus, 11 октября 2019 г. 16:24

Роман «Пронзающие ночь» рассказывает о молодой семейной паре и банде отморозков, охотящихся на них.

Несмотря на то, что текст, похожий по своему по духу на работы Ричарда Лаймона, выглядит довольно простецким, он все-таки обладает несколькими достоинствами, благодаря которым намертво врезается в память.

Для начала это присутствие в сюжете того самого Бога Лезвий, покровительствующего разного рода психопатам, любящим холодное оружие, да и вообще любые острые предметы. Его образ получился не только эффектным и пугающим, но и загадочным. Иными словами, Лансдэйл не стал полностью раскрывать природу своего персонажа и оставил часть ее под покровом тайны. А как давно известно, ничто так не интригует человека как очередная тайна, встретившаяся на его жизненном пути.

Далее хотелось бы отметить мастерки написанные диалоги между героями, наблюдать за которыми было одно удовольствие, и то, как лаконично Джо изобразил сцены насилия в своем романе, не скатившись в откровенную чернуху, хотя возможностей для этого у него было хотя отбавляй.

Ну и поскольку отличные финалы в хорроре — это редкость, то не могу не заметить, что кульминация в «Пронзающих ночь» удалась на славу. Быстрая, брутальная и бескомпромиссная — именно так и должен завершаться шикарный сплаттерпанк!

Оценка: 9
– [  5  ] +

Бентли Литтл «Сущность»

Nexus, 3 апреля 2020 г. 10:03

Произведения Бентли Литтла можно условно разделить на две категории. Первая — это «социальные» ужасы, в которых героям приходится бороться с повседневными неудобствами, по воле злых сил принимающими гипертрофированные и гротескные формы. Ко второй же категории относятся те работы автора, где антогонистами выступают некие древние и кровожадные создания, явившиеся в наш мир из глубины веков.

Примечательность романа «Сущность» состоит в том, что он был написан как бы на стыке вышеуказанных направлений. С одной стороны в нем есть и мистический сюжет про некую враждебно настроенную призрачную субстанцию, которая принимается терроризировать семью Перри, переехавшую из неблагополучного района в новый дом, расположенный в историческом центре маленького провинциального городка. Но с другой стороны, в книге полно эпизодов, затрагивающих проблемы современного общества. Причем, проблемы, актуальные как для США, так и для большинства развитых стран. Например, в романе затрагиваются темы различных протестных движений, нелегальной иммиграции и важности сохранения культурного наследия. И это не считая упоминания многочисленных бытовых мелочей вроде «возмутительно высоких цен» на конфеты в кинотеатрах.

Кроме своей двойственности «Сущность» также интересна тем, что в ней встречаются отсылки к другим книгам Бентли. Самая явная — это крупный сетевой магазин «Стор», куда главные герои периодически отправлялись за продуктами. Естественно, на английском языке название гипермаркета пишется как «Store». И это одно из тех самых инфернальных заведений, которые фигурировали в романе Литтла «Хранилище».

Также в тексте нашлось место и для компании «Отомейтид интерфейс» (она же — «Аутомейтид интерфейс» и «Автоматические интерфейсы»), чьи сотрудники присутствовали в выдуманных мирах книг «Дом», «Возвращение» и «Страховщик» (да и в «Хранилище» эта контора тоже была).

Если же говорить о художественной ценности «Сущности», то она оказалась крайне высока, ведь помимо цепляющего сюжета и хорошо прописанных персонажей, роман может похвастаться любопытной хоррор-составляющей. Думаю, писатель прекрасно понимал, что нынешнего читателя будет сложно удивить очередной историей о призраках, населяющих очередной старый особняк. Поэтому для своего произведения придумал довольно необычную концепцию зла, отравляющего жизнь всем, кто оказался поблизости от него. Правда, жалко, что в тексте никак не объясняется, почему та самая Сущность начала становиться больше и сильнее именно после приезда в ее обитель семьи Перри, хотя данный факт не является критичным и его с легкостью можно отнести к условностям жанра.

Ну а больше всего меня порадовало то как Бентли подошел к вопросу уничтожения антагониста. Он не стал сочинять какой-то хитроумный ритуал или приписывать магические свойства предмету, с помощью которого герои могли бы освободится из под гнета их нового жилища. Нет, Литтл решил пойти другим путем и в результате явил нам весьма оригинальный финал, одновременно жуткий и на удивление душещипательный.

Полагаю, не погрешу против истины, если скажу, что более эмоциональную развязку в других книгах автора вы вряд ли отыщите.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Брайан Кин «Тёмная лощина»

Nexus, 1 ноября 2019 г. 14:11

Сравнение того или иного хоррор-творца со Стивеном Кингом уже давно стало довольно обыденным явлением. Иногда это бывает оправданно, но нередко вызывает лишь искреннее недоумение.

Вот и интернет-портал «The Horror Review» нашел своего «следующего Короля ужасов» в лице автора Брайана Кина. Я не особо знаком с творчеством последнего (читал у него только один роман — «Черви-Завоеватели»), но могу со всей уверенностью заявить, что его книга «Тёмная лощина» и правда весьма сильно напоминает работы Мастера.

Главным героем данного произведения является писатель Адам Сенфт, проживающий в тихом маленьком городке в Центральной Пенсильвании. Однажды утром (в первый день весны) он решает прогуляться с собакой в расположенном недалеко от его дома лесу, где становится свидетелем крайне необычной сцены (пересказывать ее я не буду, дабы не спойлерить). Некоторое время спустя в округе начинают пропадать женщины разных возрастов, а Адам постепенно понимает кто может стоять за этими исчезновениями. Заручившись поддержкой своих друзей, Сенфт решает разобраться в природе местного зла и изгнать его. Получится у него задуманное или нет, вы узнаете из книги, а я же кратко «пробегусь» по ее сильным и слабым сторонам.

Первым делом хотелось бы отметить отлично прописанных персонажей, в реальность которых веришь на все сто процентов. Конечно, основное внимание было уделено Адаму, от чьего лица ведется повествование, но его приятели-соседи получились не менее «объемными» и запоминающимися.

Также к плюсам романа стоит отнести его быстрый темп, не оставляющий места для разного рода «воды»; мрачную неуютную атмосферу, в нужный момент сгущающуюся вокруг героев; и его, пускай и простенький, но по-своему крутой финал, в котором в равной степени сплелись и магия и насилие.

Для полного катарсиса лично мне не хватило только парочки дополнительных хоррор-эпизодов, ибо в середине текст вышел слегка пресным. С другой стороны, все имеющиеся ужасы были на своем месте и не перегружали книгу, как это было в похожем на «Тёмную лощину» произведении Бентли Литтла «Господство».

В общем, я остался доволен. Брайану Кину удалось создать по-настоящему интересный роман с интригующим сюжетом, приятными персонажами и грамотной развязкой. Надеюсь, «Полтергейст Пресс» в скором будущем порадует и другими книгами автора на русском языке.

Оценка: 9
⇑ Наверх