автор |
сообщение |
Mercedes
авторитет
|
20 февраля 2020 г. 18:54 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Предлагаю создать тему для нехитрых озарений, задним умом крепостей, l'esprit d'escalier etc. Более-менее интеллектуально ориентированную. Можно обогащать ссылками на материалы форума итп.
Например, до меня недавно дошло, что имя гг у Сергиенко в " Самый счастливый день" — Леста — составлено из имен Ленин и Сталин.
|
|
|
|
mischmisch
миродержец
|
2 апреля 2020 г. 08:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Я, конечно, давно это подозревала, приглядываясь на прогулках к деревьям, но сегодня наконец посмотрела точно в интернете. Верба это ива. И она же тот самый краснотал, что в песне зацветает.
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
mist
гранд-мастер
|
|
mischmisch
миродержец
|
|
laapooder
авторитет
|
5 апреля 2020 г. 10:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
На самом деле это совершенно разные растения и чтобы понять, какое дерево перед вами, следует знать, чем же отличается верба от ивы. Различить их очень легко по таким признакам:
по «месту жительства»; по кроне; по времени и особенностям цветения; по окраске и форме цветочных почек.
https://glav-dacha.ru/iva-ili-verba-v-che...
|
––– Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит. |
|
|
mischmisch
миродержец
|
5 апреля 2020 г. 10:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата laapooder На самом деле это совершенно разные растения
А вот и нет. Ива это род. Ива остролистная, она же верба, это вид. То есть не вся ива верба, но вся верба ива. Проверяйте сами по нормальным источникам.
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
_Y_
миродержец
|
5 апреля 2020 г. 12:48 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch Ива это род
А ещё выше и многочисленнее в плане разнообразия видов — семейство Ивовые
|
––– Человек, нажимающий где-то там пальцами на клавиши, не имеет никакого отношения к тому, что я здесь говорю и думаю. |
|
|
Лунатица
философ
|
5 апреля 2020 г. 12:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Бабушка мне в детстве говорила, что "настоящая" верба — та, что с малиновой корой. Не знаю, это было их местное какое-то из ее детства поверье или личные предпочтения.
|
|
|
mischmisch
миродержец
|
5 апреля 2020 г. 12:59 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Лунатица, да. Верба, она же ива остролистная, она же краснотал (да, да, по цвету коры). А всё-таки круто: мульён раз тут название повторю — и навсегда запомню. Спасибо, люди.
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
Текстоплёт
магистр
|
5 апреля 2020 г. 13:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Интересно бывает разбираться в жаргонизмах или других особенностях общения между людьми. Когда-то, только появившись в интернете, я думал, что ХЗ — это какой-то странный способ обозначения смеха. Мне почему-то писали ХЗ, когда я не вопросы задавал, а писал какие-то шутки. Дополнительно путало, что при этом ещё и смайлики ставили. Я представлял себе, что это сокращение "ха-ха-ха" — ХЗ, три раза "ха" Потом уже узнал расшифровку сокращения.
Недавно стало интересно, почему существует слово "шпилить" в значении играть. Например, был такой журнал про компьютерные игры "Шпиль!" — мол, "Играй!". Никак не мог найти связь с существительным шпиль. А оказалось, что связь совсем другая и идёт от немецкого «spielen» – играть.
|
––– «In hoc signo vinces» «Запомни, бумага все стерпит, а вот читатель - нет» |
|
|
mischmisch
миродержец
|
5 апреля 2020 г. 13:33 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Текстоплёт слово "шпилить" в значении играть
То есть интимное значение этого слова Вас никогда не смущало. Я вот тоже никогда не задумывалась, а тут как с Вашей подачи шпиль представила...
|
––– В воротах цирка застрял танк. Толпа подожгла бассейн. Львица оказалась кабаном. |
|
|
Pavinc
магистр
|
5 апреля 2020 г. 16:50 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата mischmisch То есть интимное значение этого слова Вас никогда не смущало
Ну ладно шпилить, а вот оттараканить в интимном значении никто не встречал? Какие тут могут быть коннотации?
|
|
|
Папаша Паша
миротворец
|
6 апреля 2020 г. 10:24 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Текстоплёт от немецкого «spielen» – играть. Сразу навеяло:"Зе чилдрен шпилен ин ди пятнашки" (с) — Вадим Шефнер.
|
––– по дороге разочарований снова очарованный пойду... |
|
|
wax
философ
|
|
DESHIVA
философ
|
6 апреля 2020 г. 23:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Забавно, что прокомментировав высказывание
цитата Nog Вот вы смеетесь, а Собянину теперь всю заразную плитку на незаразную перекладывать.
цитата DESHIVA Лучше наоборот.
заработал пять минусов. Видимо, не все согласны с тем, что лучше незаразную плитку поверх заразной ложить.
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
DESHIVA
философ
|
|
Ursin
философ
|
7 апреля 2020 г. 09:12 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Люди, может, и разные, но понимают одинаково. Перекласть плитку — значит ее заменить.
|
––– Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς} Нашим потомкам услышать об этом будет позорно |
|
|
DESHIVA
философ
|
7 апреля 2020 г. 12:49 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Ursin Люди, может, и разные, но понимают одинаково.
Вот эта одинаковость и нежелание думать беспокоят.
цитата Ursin Перекласть плитку — значит ее заменить.
Нет. Можете посмотреть в словарях. "Переложить" имеет и значение: переместить с одного места на другое, а предлог "на" в этом случае указывает, что перемещаемый предмет кладется сверху. "Камень на камень, кирпич на кирпич", "Чтобы протереть полку, переложил книги на стол". Конечно, имеются и другие значения у глагола "переложить", но речь об указанном значении.
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|
Aryan
миродержец
|
7 апреля 2020 г. 13:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DESHIVA Видимо, не все согласны с тем, что лучше незаразную плитку поверх заразной ложить.
Москвичам вообще не смешно: на фоне проблем и нехваток всего, что нужно в связи с эпидемией, Собянин в феврале-марте затеял еще обустройство в виде перекладывания плитки примерно так на 12 миллиардов рублей.
|
––– Eramos pocos y parió la abuela |
|
|
Ursin
философ
|
7 апреля 2020 г. 13:27 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата DESHIVA Можете посмотреть в словарях.
Я знаю подходящее значение из живой речи. Впрочем, в хороших словарях оно тоже есть.
цитата DESHIVA Вот эта одинаковость и нежелание думать беспокоят.
Люди учитывают контекст (т. е. все-таки думают) и понимают друг друга. Это нормально. На формальные признаки и частотность ориентируются компьютерные переводчики. Получается не очень.
|
––– Αισχρον γαρ τοδε γ' εστι και εσσομενοισι πυθεσθαι {Ἰλιάς} Нашим потомкам услышать об этом будет позорно |
|
|
DESHIVA
философ
|
7 апреля 2020 г. 14:05 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата Aryan Москвичам вообще не смешно: на фоне проблем и нехваток всего, что нужно в связи с эпидемией, Собянин в феврале-марте затеял еще обустройство в виде перекладывания плитки примерно так на 12 миллиардов рублей.
Зато остальным россиянам, не москвичам, смешно: уже обещан рост цен на 20%, а зарплаты у них не московские. Но должны же жители понимать, что затраты на ... нужно обязательно "отбить".
|
––– Где здесь пропасть для свободных людей? |
|
|