Издательство Вече


Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

Издательство "Вече"

 автор  сообщение


миродержец

Ссылка на сообщение 29 ноября 2009 г. 02:02  
О
–––
я отношу себя к образованным и интеллектуальным, но они постоянно приносят меня обратно


активист

Ссылка на сообщение 24 декабря 2019 г. 15:02  
Konbook, luckyss, kmk54 Спасибо!:beer:
Того же и Вам — вдвойне, как говаривал Роберт Шекли!
Хорошо, когда дервиши умеют по-доброму шутить и смеяться. Говорят, это главные драйвера сервис-пака, которые здорово продлевают срок эксплуатации на Земле :)
Вот и я, не совсем еще дервиш (если особо не вчитываться в паспорт), а тоже порой спешу и смешу. И себя и других.

цитата Lagarder

И несмотря на все шторма и штили, которые неизбежны, будем двигаться вперед к цели или просто мечет. Как завещал граф Монте-Кристо – будем ждать и надеться. С НАСТУПАЮЩИМ!

Что мечет? Икру под Новый год?
Чтобы надеться? Шариком на ёлку?

Вот он — пресловутый человеческий фактор. Написал. Хотел перечитать, чуть подправить, как обычно. Звонок. Ахтунг! Яволь! Ноги в руки — в магазин и в садик на ёлку :)
А Вы говорите, тщательнее. Как ни старайся, а всё может быть в нашей жизни. Идеален только Пушкин.
Исправляюсь и повторяюсь:

И несмотря на все шторма и штили, которые неизбежны, будем двигаться вперед к цели или просто к мечте. Как завещал граф Монте-Кристо – будем ждать и надеяться. С НАСТУПАЮЩИМ ВСЕХ!


авторитет

Ссылка на сообщение 24 декабря 2019 г. 18:09  
Да, когда есть такие товарищи, как Лагардер и В.Ф Матющенко, можно и нужно, и ждать, и надеяться!


активист

Ссылка на сообщение 24 декабря 2019 г. 18:46  
Спасибо, дорогой Авантюрист! Передам Диего Ваш сердечный оптимизм :)
Не помню, говорил здесь или нет: ученые установили, что чтение книг любимых авторов продлевает жизнь.
Поскольку такое чтение — это медитация на счастье. Вот какой рекламы не хватает на автостраде, в магазинах, на радио и тв.
Счастливых всем часов, дней, ночей и лет! Пошел читать.


магистр

Ссылка на сообщение 24 декабря 2019 г. 22:43  
Что касается издания Купера в этой серии, то мне пока непонятно насколько далеко оно продвинется, т.е. стоит ли его собирать, потому что пока дальше переизданий известных романов из кананического советского шеститомника дело не пошло. Если бы Вече издало хотя бы один из романов, ранее непереводившихся на русский язык или новый перевод романа, издававшегося ранее в сокращении, то были бы шансы, что данное собрание со временем дорастет до полного и над приобретением Купера можно было бы всерьёз думать. Но пока ничего этого нет и анонсов в связи с этим тоже нет, поэтому на данный момент считаю его приобретение нецелесообразным.


магистр

Ссылка на сообщение 24 декабря 2019 г. 22:44  
А доп тиражи Майн Рида не планируются? Некоторые книги уже не найти


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 24 декабря 2019 г. 23:04  

цитата 89605167502

Но пока ничего этого нет и анонсов в связи с этим тоже нет, поэтому на данный момент считаю его приобретение нецелесообразным.

Были же анонсы на романы "Домой" и "Дома".


магистр

Ссылка на сообщение 25 декабря 2019 г. 07:47  

цитата Lagarder

Полунамеки были.

Да, спасибо, нашёл в одном месте.

цитата Lagarder

Но можно ли верить полунамекам? В планах этого романа не видно.

Но ничего определённого
Хорошо если когда-нибудь издадут. Ещё бы трилогию о земельном ренте в новых переводах увидеть.8:-0


авторитет

Ссылка на сообщение 26 декабря 2019 г. 09:41  
... что-то "нового" Хаггарда не видно в Планах...:-[


авторитет

Ссылка на сообщение 26 декабря 2019 г. 11:59  
Когда ожидать официального плана на 2020 год?))
–––
«Покончим с иллюзиями!» — с этого-то они и начинаются.
(Карл Краус)


активист

Ссылка на сообщение 1 января 2020 г. 01:53  
Так новогодний анонс и не состоялся.


активист

Ссылка на сообщение 1 января 2020 г. 06:46  
angrax Так новогодний анонс и не состоялся. Зачем он вам? Его и в живых-то нет...:-D


миродержец

Ссылка на сообщение 1 января 2020 г. 07:28  
А смысл анонса? Чтоб потом читать как будут ныть, что одного автора убрали, другого задвинули куда-то...
А так, вышел очередной том МП, порадовался — купил, или не купил, но тоже порадовался (или не порадовался), как-то так.
С наилучшими пожеланиями!
–––
прочитал более 550 книг


магистр

Ссылка на сообщение 1 января 2020 г. 10:46  
С Новым годом, "Вече"! Много интересных книг!


активист

Ссылка на сообщение 1 января 2020 г. 11:26  
Шамбала Remote Control "я не люблю иронии твоей..."


миродержец

Ссылка на сообщение 1 января 2020 г. 12:33  
angrax Извините, но действительно хочется больше позитивных, радостных и жизнеутверждающих сообщений, а не бесконечные сетования по поводу и без.
Ещё раз поздравляю всех с праздником!
–––
прочитал более 550 книг


магистр

Ссылка на сообщение 7 января 2020 г. 12:39  
Хаггард. '' Люди тумана. '' . Примечание:

цитата

Наиболее полный перевод романа на русский язык ( все главы на месте и сокращений почти нет ) опубликован под названием '' Дети тумана. '' в журнале '' Вестник моды. '' ( Санкт — Петербург ) за 1895 год , номера 1 — 47. Сверку переводов проводил Владимир Матющенко , редактор издательства '' Вече. ''.
Может кто знает , какой перевод романа вышел в серии '' Мастера приключений. '' ? В книге никаких данных нет , кроме фамилии переводчика.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 января 2020 г. 12:48  
Так, может быть, его мы и читали? Или нет? Извините: не силён в историографии переводов.. А откуда цитата ?


магистр

Ссылка на сообщение 7 января 2020 г. 13:01  
stratus Цитата взята из базы ФантЛаба , роман '' Люди тумана. '' '' откройте ''. Указано два переводчика и это примечание , почему у меня и возник вопрос.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.


авторитет

Ссылка на сообщение 7 января 2020 г. 13:20  
Alex.
С учётом того, что Владимир Матющенко работает в Вече и курирует МП, ответ, думаю, очевиден.
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


магистр

Ссылка на сообщение 7 января 2020 г. 13:57  
laapooder В принципе да и сейчас нашёл этому подтверждение. Там где содержание книги , написано — Перевод с английского А. Сергеева ( с дополнениями. ). Просто обычно в аннотации пишут — Новый перевод. или Впервые на русском... А здесь в базе нашёл информацию , а в аннотации нет ничего.
–––
'' Но умному человеку иной раз приходиться выпить , чтобы не так скучно было с дураками. '' Эрнест Хемингуэй.
Страницы: 123...202203204205206...477478479    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.org > Форум «Издания, издательства, электронные книги» > Тема «Издательство "Вече"»

 
  Новое сообщение по теме «Издательство "Вече"»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх