К Дж Паркер The


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «geralt9999» > К. Дж. Паркер "The Hammer"
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

К. Дж. Паркер «The Hammer»

Статья написана 29 октября 2011 г. 22:10

Гигномай — младший брат в нынешнем поколении мет'Оков — однажды благородной семьи, изгнанной на остров, из-за их роли в почти забытой гражданской войне.

На этом острове, была организована колония, семьдесят лет назад. Изначально, колонисты должны были добывать серебро, но его на острове не оказалось.

Теперь, между колонистами и мет'Оками заключен шаткий мир. Мет'Оков терпят, невзирая на происходящее воровство скота, потому что, у них одних есть оружие, чтобы защититься от дикарей.

Гигномаю предстоит узнать, что от него ожидается, и каково это — отвергнуть семью. Он — это молот, породивший искру, которая начнет жестокую и кровавую войну.  

Последний роман загадочного К. Дж. Паркера, «The Hammer», к моему превеликому удовлетворению получился не слабее «The Folding Knife». Приоритеты у автора все те же: великолепно выписанные, неоднозначные персонажи и их конфликты между собой. Проза Паркера осталась на том же высоком уровне, даже стала еще острее и жестче, за прошедший год.

Возможно, подобное изменение обусловлено уделением большего внимания семейной драме, в «Folding Knife» основной целью Бассо было управление — банком и государством. Здесь у главного героя цель иная — попытка отстраниться от семьи, попытка побороть ее, в первую очередь в себе самом. Как в предыдущем романе было немало деталей касающихся банковского дела и управления городом-государством, так в этом нам встретится немало описаний работы инженера. К счастью, это довольно нескучно, а наоборот, познавательно и занимательно.

Если место действия предыдущего романа вызывало четкие ассоциации с Византией и Венецианской республикой, то здесь все ближе к островам Вест-Индии, в пору колонизации. Мы имеем колонию на острове, жители которой должны платить налоги зловещей Компании. Они не имеют права на обладание оружием, не имеют права покупать необходимые для работы инструменты, у кого-нибудь кроме Компании, они должны заботиться о скоте, который также им не принадлежит (им самим позволено иметь куриц, свиней, овец, но не крупный рогатый скот). И у них под боком живут замечательные соседи.

Во первых — дикари. Которых никто не видел уже с полвека, но все еще опасаются возможных нападений. Когда-то в колонии был гарнизон, но поддерживать его существование стало затратно, и его свернули.

Но дикари — это действительно малая проблема. Большая проблема — это другие соседи, изгнанные аристократы мет'Ок.

Мет'Ок были изгнаны из Дома (более точных названий страны, не предлагается), 70 лет назад, и с тех пор живут на окупированном ими плато. За столь долгий период проживания в практически изоляции, (ведь прочих колонистов, мет'Оки ни в грош не ставят, и все их взаимодействие с ними ограничивается периодическим грабежом скота), все богатства семьи (которые они смогли привезти) выветрились, и теперь они живут, ничуть не лучше обычных фермеров. Все что у них осталось — это воображаемая гордость и благородство, и желание вернуться домой.

Главный герой — Гигномай, третий сын своего отца Файномая. Его жизнь показывается нам в стадиях: 7 лет до — где ему самому семь лет и ему поручают первое задание — следить за курицами; год когда — ему 14 лет, он становится полноценным членом семьи, затем происходит некое страшное событие, которое кардинально меняет всю его жизнь; 7 лет спустя — ему 21 год и он планирует свое будущее; и 5 годами позже — своебразный эпилог романа.

Гигномай — человек родившийся не на своем месте, он третий сын в семье и если бы они были на родине, то он стал бы священником, но в колонии ему нечем заняться, он только путается под ногами у других. Позже, когда он найдет себя, он поймет, что ужасно похож на отца во всем.

Его лучший друг, Фурио Опелло — сын владельца магазина. Они подружились еще в детстве, когда Гигномая заинтересовала жизнь людей в колонии. Гигномай приносил ему книги, Фурио же, по сути учил его жизни, о которой тот, запертый в своем доме не знал ничего. Именно его глазами,  наблюдаем за переменами в характере Гига, когда тот из обычного в принципе ребенка-аристократа, превращается в хладнокровного манипулятора, играющего судьбами людей в собственных целях.

Дядя Фурио — Марцо Опелло, унаследовавший магазин от его брата, человек никогда не искавший лишней ответственности, всего лишь хотевший подзаработать, быстро становится ключевой фигурой в колонии — миротворцем, старающемся предотвратить неизбежный конфликт.

Стеномай — старший брат Гигномая, как первый сын, вынужденный взять на себя задачу содержания семьи. По сути, прочие члены семьи его тихо жалеют, ибо из-за постоянной работы, его считают не лучше фермера.

Лусомай — средний сын, охотник, воин, отвечающий за безопасность семьи. Истинный миротворец, умудряющийся в большинстве случаев, уравновешивать все конфликты в семье.

Именно эти личности и их конфликты, являются стержнем романа. Нельзя также забывать и о моментах, в которых главную роль играют второстепенные персонажи, и которые поначалу, вроде бы не имеют отношения к основному сюжету — подобные эпизоды, очень органично вписаны Паркером в повествование.

Резюме — очень жесткий роман. Очень трагичный. В отличии от «The Folding Knife», персонажи здесь не настолько привлекательны, но история рассказываемая здесь и трагедии, которые им приходится пережить, смягчают этот факт. Я бы не рекомендовал начинать знакомство с автором с этой книги, (лучше взять предыдущий роман) но для тех кто знает чего ожидать от Паркера — могу гарантировать, вы не разочаруетесь. Оценка — 9





245
просмотры





  Комментарии


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:17
Рад, что и Вам понравилось. :-)

цитата geralt9999

Я бы не рекомендовал начинать знакомство с автором с этой книги

Вывод не очень понятен. Книга очень хороша, куда лучше, чем та дебютная трилогия, которая издавалась у нас и с которой многие (в том числе и я) начали знакомство с Паркером. :-)
Вы имеете в виду, что лучше было бы начинать с «The Folding Knife»?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:20

цитата Kalkin

Вы имеете в виду, что лучше было бы начинать с «The Folding Knife»?
Ага. непонятно завернул, да?8:-0

цитата Kalkin

Рад, что и Вам понравилось.
А уж я-то как рад:beer:
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:24
Не то что бы так уж непонятно. С учетом предыдущей Вашей статьи, понятно, что Вы вряд ли имели в виду Инженерную трилогию ;-).
Но все равно лучше указать явно.
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:25
Чуточку подправил, все равно.
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:26
Кстати, как Вам многозначность названия романа?
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:28
Очень интересная задумка. Что бы он по сути не имел ввиду, все равно на происходящее оно повлияло самым непосредственным образом — хоть молот, хоть курок.
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:32
Да, можно построить до фига всяких трактовок молота, от инженерных до метафорических. Несмотря на то, что обложка намекает на оружейную терминологию, молот — это и сердце фабрики, а hammer — просто хорошее слово для описания роли Гигномая в описываемых событиях.
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 23:14

цитата geralt9999

Очень интересная задумка.
Чем? В отзыве не раскрыто.

цитата geralt9999

хоть молот, хоть курок.
Т.е. «Боек».
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 23:35

цитата ааа иии

Т.е. «Боек».
Ну да, в принципе.

цитата ааа иии

Чем? В отзыве не раскрыто.
Можно было раскрыть — но это очень сильно на грани спойлера.
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 23:53

цитата geralt9999

но это очень сильно на грани спойлера.

По-моему, это было бы не на грани, а прямо-таки ужасный спойлер. Впрочем, при должном мастерстве...
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 23:54
Лучше не рисковать.


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:39
Спасибо, вы молодец-молодец :beer:. Надо мне вас с Kalkin догонять.

Дальше что у Паркера планируете читать?
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:49

цитата Croaker

Надо мне вас с Kalkin догонять.
Судя по количеству прочитанного у Паркера — наоборот:-)))

цитата Croaker

Дальше что у Паркера планируете читать?
либо «The Company», либо новеллы. Щас буду Криптономикон читать — морально настраиваюсь.
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:55
Прошу прощения, вопрос не в тему: когда Вы вообще умудряетесь все это читать? 8:-0
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:57
Я быстро читаю, тем более в последнее время в основном несложные произведения.
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 23:02

цитата geralt9999

Я быстро читаю, тем более в последнее время в основном несложные произведения.

Быстро и помногу. :-) Впрочем, Вы правы, если отбросить инженерную терминологию, Паркер читается действительно легко.
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:55

цитата geralt9999

Судя по количеству прочитанного у Паркера — наоборот

По хронологии написания — я всё таки буду догонять, а вы — восполняете :-))).

цитата geralt9999

либо «The Company», либо новеллы.

Все не хотите за трилогии браться.

цитата geralt9999

Щас буду Криптономикон читать — морально настраиваюсь.

Он не страшный :-))).
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 22:58

цитата Croaker

Все не хотите за трилогии браться.
Я тоже по хронологии написания — в обратную сторону:-D

цитата Croaker

Он не страшный .
Но здоровый:-)))
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 23:10

цитата geralt9999

в обратную сторону

Тогда «Фехтовальщик» может не понравиться, он попроще.

цитата geralt9999

Но здоровый

Наш Нил других не пишет :-))).
 


Ссылка на сообщение29 октября 2011 г. 23:33

цитата Croaker

Тогда «Фехтовальщик» может не понравиться, он попроще.
До него далеко еще.

цитата Croaker

Наш Нил других не пишет .
Главное — шоб не нудно.


⇑ Наверх