Кристофер Прист отзывы

Все отзывы на произведения Кристофера Приста (Christopher Priest)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 324

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7 

«Опрокинутый мир»
–  [ 11 ]  +

Mandor, 26 июня 2009 г. в 22:31

Я долго не мог понять, ведь если подходить к вопросу с точки зрения логики, куда разумнее уподобиться кочевым племенам, нежели пытаться противостоять законам Здравого Смысла и, с упорством идиотов, пытаться тащить за собой неповоротливую махину... И только потом, я понял, что ведь в этом и есть основной замысмел, вся соль... — это ВЫЗОВ действительности! И вызов этот, может сделать только одно существо на ЭТОЙ планете — ЧЕЛОВЕК! Это МЫ, люди, не ищем простых путей, это МЫ восстаем против сил природы, это МЫ будем цепляться до последнего, за тот образ жизни, который считаем ЕДИНСТВЕННО ВЕРНЫМ, даже если это не так! И МЫ будем придерживаться его, несмотря ни на что, и вопреки всему!... Почему? Потому, что МЫ это могЕм!! Или могЁм... Только Человек пытается не приспособиться к обстоятельствам, но приспособить обстоятельсва под себя!!! За это я себя, как представителя вида, и уважаю! :-)))

А вот динозавры просто взяли и вымерли...

Оценка : 8
«Престиж»
–  [ 11 ]  +

aznats, 05 ноября 2008 г. в 01:17

Вы открываете роман, и тем самым подписываете Конвенцию. Ошеломляющий иллюзион молчаливого Мастера начался…

Иллюзией является название романа, которое приобретает абсолютно новое, неожиданное и зловещее значение у Приста. Иллюзией является жанр, включающий и мемуары двух семей, и расследование, и глубокую серьезную драму, и научную фантастику, и нарастающее ощущение мистики. Фокус происходит на ваших глазах. Вы можете все внимательно рассмотреть, но разгадка Тайны неумолимо ускользает.

А Тайной являются и причины смертельной вражды двух величайших фокусников (череда несчастливых стечений обстоятельств? схожесть характеров, свойственных профессии? мистическая предопределенность?), и действительные отношения между ними (две противоречивые версии дают пищу для размышлений), и странное полумистическое влияние этих отношений на отдаленных потомков, и, разумеется, сами Иллюзионы.

Не соглашусь, что техника фокуса Бордена проста. Ее выполнение по грандиозности, возможно, и превосходит фокус Энджера. Но в любом случае, в основе обоих фокусов лежит фанатическая преданность делу и готовность пойти на все, ради выдающейся мистификации, готовность пожертвовать самой жизнью. И результаты такой жертвы не заставят ждать, и составят еще один слой Тайны.

Жгучий интерес, наэлектризованность эмоций, почти мистический восторг от искусства автора, множество тем для размышления вместе с невозможностью найти недостатки определили мою оценку.

Оценка : 10
«Лотерея»
–  [ 11 ]  +

С.Соболев, 14 мая 2008 г. в 13:41

Когда на планете идёт затяжная позиционная война между несколькими островными государствами, экономика находится в запустении а прогресс едва топчется на одном и том же месте, всеобщее ощущение упадка не может не затронуть Роберта Питера Синклера, простого обывателя, жителя Джетры, столицы Файандленда, страдающего от экзистенциальной пустоты окружающего мира.

Роберт Синклер, выигравший в Лотерею острова Коллаго бессмертие, не радуется неожиданному призу, а с некоторой ленцой и явной неохотой отправляется в круиз по экзотическим островам огромного Сказочного Архипелага.

По пути от острова к острову Питер не успевает даже запомнить их названия, не то что бы ознакомиться с нравами или обычаями островитян – настолько быстро корабль бежит от театра военных действий в нейтральные страны, где пассажиров ожидает южное тропическое умиротворение и реальная физическая безопасность вдали от бомбёжек.

Бежит и Питер, но не столько от войны, сколько от проблем: от сожительницы-психопатки, от сестры, вздумавшей взвалить на себя родительские обязанности по воспитанию уже давно выросшего и самостоятельного брата, от скуки повседневности и мрака безысходности. Как последовательный неудачник, наш герой неудачлив во всём: его увольняют с престижной работы на химическом комбинате, от безденежья он вынужден съехать с квартиры, с ним порывает девушка. В качестве компенсации, во время круиза на теплоходе Питер постоянно выдумывает себе красивых попутчиц, каких-то невест, но даже выдуманные героини не выдерживают скучного общества в компании с аутичным английским мальчиком, он бежит к ним – а они все равно бегут на острова, режут вены, глотают таблетки, но всё бесполезно, ибо они всё равно окажутся на страницах очередной фантазийной повести Питера, и будут путешествовать с ним с одной Земли на другую, как в кинофильме «Эффект бабочки» персонаж переправлялся из мира в мир посредством чтения своего собственного дневника.

Питер так и будет бежать по Сказочному Архипелагу в поисках лучшего места для жизни, идеального острова для счастья, и он готов, как пел Малежик, найти его – даже если целый век придётся плавать.

В конечном пункте турне Питеру сделают несложную, но чрезвычайно дорогостоящую (по стоимости задействованных препаратов и длительному, двухмесячному реабилитационному периоду) операцию атаназии, и его тело биологически навсегда останется молодым, двадцатидевятилетним, – таким, каким оно было на момент проведения процедуры. Но нет бесплатных подарков, и расплата будет страшнее приобретения: регенерация организма затрагивает не только сердце-печень-почки и прочий ливер, но и клетки главного органа человеческого тела, клетки головного мозга, вследствие чего пациент полностью теряет всю память, то есть теряет себя, свою личность. Для восстановления личности пациенты перед процедурой записывают свою автобиографию, и после второго рождения психиатры-воспитатели аккуратно наговаривают на чистое сознание великовозрастного ребенка его прошлое, его полную анкету.

Однако Питер подсунул врачам вместо своей автобиографии... фантастический роман о параллельной Земле. С этого-то всё и начинается на первой странице.

Оценка : 8
«Опрокинутый мир»
–  [ 10 ]  +

LinaSaks, 27 июня 2021 г. в 16:48

Сотая обезьяна.

Так чтобы было понятно, то «сотая обезьяна» — это не тот эффект накопления массы, когда все делают одно и тоже разом, как будто так и должно быть при накоплении критической массы. А когда сотая обезьянка не знает почему делать надо именно то, что она повторяет за всеми. Поясню на примере анекдота (хоть было какое-то научное исследование, но я его с ходу найти не могу):

«Муж и жена сидят на кухне. Он смотрит как она готовит к варке сосиски и отрезает у них закругленные кончики. В который раз он наблюдает этот ритуал и тут решает спросить:

— Дорогая, зачем ты это делаешь, ведь кончики ничем не хуже — это же тоже мясо?

— Без понятия дорогой. Просто так всегда делала моя мама.

Муж звонит тёще и задает тот же вопрос.

— Не могу сказать, что это значит, но к этому меня приучила моя мама.

Позвонили бабушке. Старая женщина удивленно:

— Вы до сих пор готовите в моей маленькой кастрюльке?»

Вот и в этой книге как раз смысл в том, что надо бы помнить с чего все началось)

С «Опрокинутым миром» не все просто, как мне бы хотелось. Прекрасная dee_dee описала состояние при чтении книги, что ощущение, что вторую часть писал совсем другой человек. Я уточню, что мне вторая часть не показалась написана другим автором, а вот написанной с другой идеей, чем первая часть — да! Попробую объяснить. У нас во второй части меняется не только герой с чьих глаз мы смотрим на происходящее, мужчина заменяется на женщину, тут уже идет иной взгляд на сам мир, не физически, а на подкожном каком-то восприятии, ну как жена решает локальные вопросы, а я — глобальные, она — куда мы в отпуск поедем, я — есть ли жизнь на Марсе. Дальше больше, меняется менталитет смотрящего. То есть мало того, что меняется глобальность, так еще и основы, то с чего берется и выстраивается мысль — меняется. Ну, как россиянам не понять, как это нет отопления зимой в Европе? В смысле они батареи срезают? То есть надо две недели ждать, чтобы тебе интернет провели? И это все не разные герои, это все те что и были, те самые мужчина и женщина с чьих глаз мы смотрим. И следующее, что происходит — это изменение целей смотрящего. Если наш главный герой рассказывает о быте, пытается познать мир, у него словно встречи с миром всегда физические, ему приходится решать проблемы местечковые, глобальные, связанные с его миром, но местечковые, не дающие ему развернуться из-за скудности информации, какую ему выдают. То главная героиня — это что-то безграничное. Ее местечковые задачи глобальны, они направлены в будущее, на человечество. Ее столкновения с миром не изменяют ее, они увеличивают познание мира.

И вроде бы это закономерно. По структуре произведения — правильно. Смена и героя, и масштаба задач, и целей — но это происходит так резко, что переключиться сразу ты не можешь, а концовка тебя разочаровывает в первый момент так же как героя и ты чувствуешь себя обманутым. Ты уже в тот момент, когда героиня начинает рассказывать свою историю понимаешь, что тебя обманут, что не будет чего-то масштабного, что ожидается, читая взгляд на мир через глаза мужчины. И поэтому раздраженно откладываешь книгу не в состоянии смириться с прозаичностью, которую несет героиня в опрокинутый мир. И последние несколько абзацев книги, это именно тот всплеск негодования, какой чувствуешь и ты сам, и успокоение героя успокаивает и тебя, заставляет взглянуть на книгу иначе:

«обратно — к новому для меня берегу.»

И в этом красота книги. Только прежде надо побороть в себе негодование, а потом увидеть красоту в «прозаичности». Только вот вспыхнуть книге не получается в тебе, потому что, разбирая книгу, ты видишь, что да, это красиво показано и нагнетание, и видеть «бога в громе» из-за недостатка информации. Только сам автор указал на оставшиеся вопросы, которые одним восприятием не объяснить. И мир, куда привела женщина город на колесах, тоже так себе, тоже опрокинутый, потому что ты слышишь противоречие. Она говрит о том, что служит человечеству, а когда пыталась помочь городу с людьми — то это никого не заинтересовала, всем было все равно на кучку людей... От этого передергивает. Сменить шило на мыло. Глобальностью книги, яркостью, вспышкой могло быть изменение структуры, социума. А ничего не изменилось, из одного местечкового обмана, люди перешли в обман более масштабный. И вся красота произведения потерялась на этом фоне.

А про сотую обезьянку. Это я уже для себя вынесла из книги, раз уж вспышки не было, берем то практичное, что автор будем надеяться и нес. Вся проблема Города или Опрокинутого мира была в том, что за 200 лет существования, герои забыли о том ради чего создавался Город. Мало того, сам создатель Города, специально ограничил информацию, что особо странно, потому что ему нужны были исследования и доказательства своей теории и правоты. И в итоге жители Города стали теми обезьянками, которые непонятно зачем отрезают кончики сосиски, хоть кастрюльку давно сменили. Так что получается всегда надо понимать, что и зачем ты делаешь, не просто у меня мама так делала, а почему она так делала, для чего именно так надо делать. Смотрите, в Союзе строили так, чтобы не нарушить розу ветров, то есть так, чтобы у нас было свежо и не жарко, и от заводов дым на нас не шел. А как строят сейчас? Занимают пространство, пристраивают ларьки, магазины, уничтожают двор. И мы начинаем умирать от жары в домах и городах. И что пугает больше всего, люди даже не знают, что такое роза ветров и когда о ней говоришь, отвечают сильно невпопад и не про то. Вот и мы стали сотыми обезьянками, которые не знают основ и понятий. Могу дать реальный простой пример. В Чимкенте ооооочень жарко летом, там почти все лето 40 градусов с тени, сами понимаете, асфальт кипит. Мало того, город находится не в лесах, а в песчаной степени. То есть много-много песка за городом. В Союзе высадили по городу дубы. Это были великолепнейшие деревья вдоль всех тротуаров, то есть ты всегда шел в тени и не умирал от жары. Союз распался и первое что сделали казахи — спилили дубы и посадили туи... И теперь у них все время кипит асфальт, и они удивляются, а чего это у нас весь город в песке. А действительно, все кипит, жара и песок, с чего бы?)))) Вот они сотые обезьяны, которые решили, что надо просто что-то сажать, а не думать и понимать.

Так и в конце книги, ты понимаешь, что каждый житель Города был обезьянкой. И это страшно. 200 лет люди жили ни для чего...

К книге надо подходить, зная спойлеры, без них может быть бунт в голове) А так, довольно интересно, интересно даже посмотреть как ты реагируешь на информацию, что ждешь и как понимаешь, что все это глупость.

Оценка : 9
«Опрокинутый мир»
–  [ 10 ]  +

alekscooper, 11 августа 2020 г. в 09:26

Прочитав тут отзывы, я немного охренел: такое впечатление, что автор что-то лично должен всем рецензентам, которые утверждают, что, дескать, финал он «слил». Да ничего он не сливал, просто, автор не акцентировал ни одну из возможных линий развития сюжета, а главным объяснением выбрал вполне себе научный (в пространстве мира) феномен. Чего он должен был сделать-то и как закончить роман?

Прист создал довольно интересный (особенно для неискушённого вроде меня) сеттинг, детали которого раскрываются не сразу. Сначала ты не понимаешь, на какой планете происходит действие, особенно, когда идёт описание «не нашего» солнца. Затем, в какой-то момент упоминается английский язык и ты думаешь, почему вдруг в фантастическом мире другой (как тебе ещё кажется) планеты говорят на английском. Потом выясняется, что мир на самом деле наш, но вообще он у каждого свой.

По всей видимости, главное, что интересовало тут автора — то, что возможно существовать в одном физическом мире, но может случиться так, что между тобой и миром появится ещё нечто, что будет искажать его восприятие. Возможно, это сейчас звучит как банальщина, но во время написания романа это, думаю, была вполне интересная идея, тем более, что это нечто — вполне реальное (в мире романа) физическое явление.

Некоторые жалуются на отсутствие психологизма, например, главный герой потерял ребёнка и не отреагировал на это. Во-первых, автор решил нас избавить от мелодрамы, что, в принципе, с учётом созданного мира и выбора того, что в нём описывать, нормально. Во-вторых, главный герой даже не видел своего ребёнка, не держал его на руках, не успел к нему привязаться. Надо брать в расчёт то, что жители сурового мира, который каждый день озабочен собственным выживанием, очевидно, менее сентиментальны чем живущие в комфорте, поэтому не стоит удивляться отсутствию бурной реакции героя на потерю ребёнка и ухода жены (тем более, что уход жены он всё-таки переживал).

Что касается остального — в книге нет того, на чём можно построить лихой в плане динамики сюжет, например, нет борьбы гильдий против терминаторов, нет каких-то «неправильных» любовей типа отношений, не одобренных гильдиями и т. п.

Ставлю 9 за то, что хотелось бы больше деталей из жизни самого города: быта и т. п.

Ооооочень хочется, чтобы этот роман экранизировали. Тут правильно написали, что, конечно, круто было бы, если бы это сделал Вильнёв, но он пока занят Дюной. Но пространство для фантазии в романе, действительно, огромно, как раз то, чего там нет, можно воссоздать в сериале и это будет уместно. Особенно круто представить, как художники-постановщики придумали бы Город.

В общем, мой вердикт: читать обязательно!

Оценка : 9
«Архипелаг Грёз» [Цикл]
–  [ 10 ]  +

vam-1970, 15 декабря 2019 г. в 13:44

За 28 лет написан весь цикл! Последний роман не переведён пока. Но и без него вырисовывается значительная картина иной вселенной. В романе «Сближение» Прист приблизил действие цикла к нам — обрисовав этот Архипелаг как параллельную Вселенную. Архипелаг Грёз в первом представлении — это романтика, прекрасный мир, где все живут как в Раю. Но читая все сюжеты убеждаешься в обратном — там, где есть человек, Рая нет!

Острова в тропиках и субтропиках, чудесные виды, беззаботность на первый взгляд. Но за этим стоит война непрекращающаяся столетиями, страсти с убийствами, просто смерти, дезертирство.

Всё-таки может ли человек создать Рай для себя сам? Вот единственный вопрос, который я вынес после прочтения цикла — Рай -вот он рядом, да и на Земле много Райских уголков, но есть ли там бесконечное счастье?

В целом цикл необычен для фантастики и силён, очень силён. Силён послевкусием.

Оценка : 10
«Архипелаг Грёз» [Цикл]
–  [ 10 ]  +

Нортон Коммандер, 23 октября 2019 г. в 16:22

Первый роман этого цикла — «Лотерея» — стал для меня некоторым шагом в сторону от той литературы, которую я обычно читал. Собственно, и читающие традиционную фантастику или фэнтези, и читатели литературы мейнстрима могут расширить своё восприятие через Кристофера Приста, так как он находится где-то между этими двумя лагерями или же вообще отдельно.

Кристофер Прист, кажется, остался в душе подростком, поэтому романтика в его произведениях, по крайней мере в цикле «Архипелаг Грёз», присутствует повсюду. Его герои — солдаты, моряки, лётчики, мимы и фокусники, писатели и художники. В их жизни — удовольствия и благополучие, либо, наоборот, страдания и метания. Но главное, что все они живут полной чувств жизнью, не пытаясь изменить мир. Даже солдаты той войны, которая веками идёт в мире Архипелага, не надеются победить в ней, да никто уже и не помнит, когда и почему она началась.

Кристофер Прист — истинный мастер литературы, один из немногих способный по настоящему удивить и поразить читателя (это в наше то время). У него многое оказывается не тем, чем кажется, и невозможно понять, чем закончится начатая книга.

Лично я не могу сказать, что в полнейшем восторге от этих книг, но начав цикл, всякий раз не мог противиться стремлению снова вернуться на Архипелаг Грёз.

Оценка : 8
«Лотерея»
–  [ 10 ]  +

Spanish_Pilot, 26 декабря 2018 г. в 11:09

Мне не понравилось — именно так, субъективно. Объективно оценивать не возьмусь.

Ощущение будто автор так увлекся скручиванием, переплетением двух миров, двух сюжетов, что напрочь позабыл к чему собственно вел. Какое-то тотальное преобладание формы над содержанием и чувство, что тебя обманули, по завершении чтения.

Оценка : 6
«Лотерея»
–  [ 10 ]  +

Prokhor, 08 ноября 2018 г. в 18:04

На первых порах прочтения книги не мог понять зачем автор это все написал. В середине показалось, что основной вопрос — это Бессмертие, ближе к концу — познание себя. В конце совсем запутался. Какие-то записки сумасшедшего.

Из основных плюсов — очень интересный и красивый язык, стиль изложения. Автор, безусловно, достойный уважения и прочтения

Оценка : 6
«Островитяне»
–  [ 10 ]  +

Avex, 03 октября 2016 г. в 12:38

Быть может, Дж. Донн всё ж не прав и каждый человек — остров, а все острова — как люди, своенравные и неповторимые, проступающие на страницах этой книги словно бы в тумане, как будто нарисованные на мокрой бумаге мазками акварели — неяркие и приглушённые тона, смутные тени, лёгкие расплывающиеся силуэты — острова, острова, острова, овеваемые тысячью ветров... Острова как люди, и люди на них — как острова.

Совершенно неожиданная книга — и тем наверное хороша. Хотя подозреваю, что придётся по вкусу немногим: ожидающие сюжетной прозы рискуют разочароваться, получив вместо приключений почти бессюжетную книгу, гид-путеводитель по придуманному миру — с обилием имён и географических названий, со множеством мелких и бесполезных подробностей, со вкраплением нескольких историй (одна из которых, своеобразный паззл-детектив, раздроблена на части — на протяжении всей книги автор сливает умеренные дозы информации, отчего возникает своеобразный эффект пьесы, идущей на заднем плане — интересный и оригинальный ход), с письмами и рецензиями, с признаниями, полицейским протоколом, со статьями, проливающими свет на события других произведений цикла.

Идеей проникаешься не сразу: накатывает мягкими волнами. То что книга, в которой неоднократно упоминается о похоронах известного писателя-лауреата Ч. Камместона, открывается вступительным словом покойного, воспринимаешь как должное. Ироничность и пародийность в основном скрытые, с напускной серьёзностью на лице, проглядывают лишь местами: в основном, спокойный и доверительный тон экскурсовода, монотонное, местами даже нудноватое повествование, особенно когда автор углубляется в географические описания и списки валют, имеющих хождение на острове.

Начинать знакомство советую с «Лотереи» или же «Архипелага». Если предыдущую книгу «Архипелаг грёз» — лёгкие и кажущиеся малосвязанными рассказы — можно читать и не знакомым с циклом, то «Островитяне» — коллаж для неслучайного читателя, заинтересованного миром островов, вещь совершенно неожиданная и нестандартная. Не знаю, насколько вы готовы к экспериментам, но попробовать всё же советую: по крайней мере, прочитаете книгу, не похожую ни на одну из прочитанных ранее. Награды заслуженные, мне понравилось.

Концепт: 9 баллов / Язык: 8 / Сюжет: 6 / Интрига и оригинальность: 5 (почти ничего, чего бы уже не было ранее)

Оценка : 8
«Машина пространства»
–  [ 10 ]  +

igorgag, 10 сентября 2014 г. в 23:34

Уже многими отмечено, что британец Кристофер Прист стал одним из самых интересных писателей современности. Полностью согласен с такой оценкой, имея в виду его сравнительно недавний роман «Престиж», который разительно отличается от сочинений массовой хоррористики своей особой, весомой и зримой достоверностью в изображении событий таинственных и жутких... Тем не понятнее отсутствие издательского интереса к тем произведениям, с которых начиналось знакомство русского читателя с творчеством писателя, к роману «Машина пространства», в частности. В многочисленные книжные серии, в которых были переизданы не только классики западной фантастики, но и авторы прежде нам неизвестные (хотя именитые у себя на родине), Прист почему-то не попал... И всё же, поскольку в советское время те книги, что всё-таки проходили сложный и многотрудный издательский отбор и удостаивались чести быть напечатанными, имели фантастические по нынешним меркам тиражи (50, 100 иногда даже 200 тысяч копий!), эти выпуски, подобно свету вспыхнувших сверхновых, дошли, какой-то своею частью и до нас, людей XXI века...

Итак, роман «Машина пространства» написан по мотивам... сразу двух романов Уэллса — «Машины времени» и «Войны миров«! (Название первого романа классика фантастики выглядит в оригинале как «The Time Machine»; соответственно, у Приста получилась — «The Space Machine»). Жанр произведения определён как scientific romance. Первое слово в переводе на русский означает «научный», второе, в одном из своих значений, «роман героического жанра» (в противоположность роману бытовому, novel). А ещё одно значение слова «romance»... выдумка, небылица. И действительно, Прист не то, чтобы дал полную волю своей фантазии... он, по крайней мере, не стал ограничивать её вполне хорошо известными научными фактами, такими, например, как отсутствие на Марсе пригодной для дыхания атмосферы, делающее, соответственно, невозможным существование там высокоорганизованной жизни. И вообще, кое в чём Прист пошёл дальше Уэллса.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Если у того необычайная машина была предназначена для путешествий лишь во времени, в романе Приста эта же машина получает дополнительную «опцию» — способность передвигаться в пространстве, и очень даже быстро (отсюда и название книги). Вот так герои романса (икскьюз ми, романа), Амелия Фицгиббон и Эдуард Тернбулл, и попадают на Марс, в результате невинной вроде бы попытки «опробовать изобретение» в отсутствии его автора...

Затем — целый год жизни на красной планете, знакомство с тамошней цивилизацией, опасные приключения. На Землю они возвращаются... в качестве пилотов космического снаряда, первого в числе десяти выпущенных марсианами из гигантской пушки с целью завоевания нашей планеты.

Надежды Амелии и Эдуарда предупредить правительство Англии об опасности, которую представляют собой пришельцы, не оправдываются: землянам удаётся покинуть снаряд только уже после того, как прибывшие на том же космическом аппарате марсиане, смонтировав свои треножники, отправляются на первые «зачистки» прилегающих к месту посадки территорий. Всё развивается так, как описано Уэллсом: практически неуязвимые для земного оружия, марсиане с лёгкостью громят артиллерию и пехоту, уничтожают в бессчётных количествах гражданское население. И даже поражение им уготовано такое же, как в «Войне миров», — от местных микробов, занесённых вместе с кровью землян, которой они питались. Но — с той разницей, что Амелия и Эдуард не ведут себя как только лишь пассивные созерцатели гибели земной цивилизации. Случайно повстречав застигнутого, как и они, общей бедой и чудом избежавшего смерти писателя-философа, оказавшегося... никем иным как Гербертом Уэллсом, втроём они разрабатывают весьма эффективный план мщения завоевателям.

Уэллс показан в романе отнюдь не как «чистый фантазёр» и «сторонник гуманных идей».
Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
В изображении Приста он оказывается не только довольно близким знакомым изобретателя машины времени и пространства сэра Уильяма Рейнольдса, но и непосредственным конструктором первой модели изобретения, а в дальнейшем становится и довольно-таки искусным пилотом им же самим воссозданного удивительного «транспортного средства», давшего название всему роману. Управляемая писателем машина пространства становится весьма грозным оружием возмездия...

В послесловии, написанном известным писателем-фантастом Биленкиным, говорится, что автор «что-то там вскрыл недостаточно глубоко». Может быть, но лично я был в полном восторге от «научного романса» Приста, той раскрепощённости авторской фантазии, о которой я уже говорил. Немаловажно и то, что Прист дал возможность как бы заново пережить по-другому уже наверно невозможный кайф от двух классических романов фантастики — «Машины времени» и «Войны миров». Одним словом, проделал в высшей степени творческую работу.

Оценка : 9
«Опрокинутый мир»
–  [ 10 ]  +

kxx, 20 апреля 2014 г. в 20:01

Роман хорош, местами увлекателен очень даже, но местами похож на рассказ-сочинение школьника. Как многие отмечали — задумка интересная, но концовка все омрачила — объяснение происходящего в течении всего романа оказалось очень поверхностным, неполным и местами совсем нелогичным. По крайней мере, если копнуть чуть глубже, то сразу возникнет множество вопросов почему в тех обстоятельствах люди поступали так, а не иначе и как вообще подобная система могла просуществовать столь длительный период.

Оценка : 7
«Престиж»
–  [ 10 ]  +

Batman, 31 июля 2011 г. в 00:27

«Ты внимательно смотришь?»

К роману «Престиж» я шел долго. Сначала послушал песню «Фокусник» группы Король и Шут, узнал, что они вдохновлялись фильмом «Престиж» Кристофера Нолана. Посмотрел, узнал, что фильм снят по одноименному роману Кристофера Приста. И вот, наконец, сел за чтение книги. С первых страниц меня захватила атмосфера романа: сказочная, чудесная, с привкусом обмана. Размышления Альфреда Бордена о сущности сценической магии – это просто нечто. Так и вижу, как герой сидит и при неверном свете свечи пытается перевести в слова свое мастерство иллюзиониста.

Местами просто гениально, местами – просто скучно. Особенно скучны части романа, где повествование ведется в наши дни. Абсолютно лишнее на мой взгляд. Мне было бы интереснее прочитать дневники Сары, Оливии и Джулии. Как они относились к главным персонажам. Особенно мнение Сары о Бордене мне было бы интересно, понравился ее образ в фильме. А в книге он не раскрыт, на мой взгляд.

При описании сценической жизни главных героев иногда все просто, неинтересно, а иногда слишком сложно и скрупулезно. Автор не выдерживает общего ритма повествования. Фильм более целостный, захватывающий. Сценаристы и режиссер нашли много нюансов, деталей, которые только в плюс повествованию. Не понравилось, что повествование от лица Альфреда Бордена превращается в сплошное «Я-канье». Можно было обыграть намного тоньше и интереснее.

Но что это я все ругаю роман. Нужно похвалить, а похвалить можно только за атмосферность. Но этот огромный плюс перевешивает все минусы. Вообще я в смятении, при просмотре фильма я сочувствовал Бордену, а теперь мне стало жалко Энджера, из-за его ужасной участи.

Во время чтения моя оценка романа несколько раз менялась. От заурядной неинтересной книги, до просто великолепной. Когда читаешь «Престиж», не надо делать поспешных выводов после неспешного повествования первой половины. Нужно дотерпеть, подождать и ты будешь вознагражден потрясающей второй половиной романа, даже не концовкой. Концовка на мой взгляд вообще никакая, опять же можно было убрать современное повествование. Заканчивать на словах «В одиночку я пойду до конца».

«…В это момент вы начинаете искать разгадку, но не находите, потому что не особенно стараетесь. Вы не хотите ее знать, вы хотите быть обманутым…»

Оценка : 8
«Опрокинутый мир»
–  [ 10 ]  +

aosolov, 12 апреля 2011 г. в 18:59

пройдет и 237 лет, но эта книга не потеряет своей актуальности...

Так вышло, что прочитал «Опрокинутый мир» сразу после «Райской машины» Успенского... И сразу почувствовал разницу. Почувствовал по тому внутреннему скрежету, который ощутил, когда увидел последние строки книги, по тому рою вопросов, которые закружились в голове... Мда, совсем другой уровень, а ведь книги по смыслу очень похожие.

А что я бы сделал, если б узнал, что мой мир рухнул, что весь смысл его существования построен на заблуждении и обмане? Не знаю... Вот поэтому-то всем и буду рекомендовать прочесть эту книгу.

Оценка : 10
«Лотерея»
–  [ 10 ]  +

valkov, 25 декабря 2009 г. в 01:26

Тема поисков человеком себя неоднократно поднималась писателями, в том числе и фантастами, к коим относят и Кристофера Приста. В бесчисленном количестве книг герои то и дело оказываются на распутье, вынужденые делать выбор, определяющий их будущее и их самих. Совершают путешествия в космос и в иные миры, дабы разгадать загадки мироздания и познать себя. В романе «Лотерея» Прист предлагает читателю путешествие иного рода — в туманные, призрачные глубины памяти и сознания, где должны скрываться ответы на вопросы: «Кто я?» и «Почему?».

Помню, значит существую. Память человека — его прошлое, она определяет, каким он был до настоящего момента, а значит диктует и то, каким будет его будущее. Наверное, эти слова, сказанные героем романа Питером Синклером, и есть мотив книги, ключ к разгадке. Посмотреть на себя со стороны, определить, каким был в прошлом, чтобы понять, как быть дальше — вот задача, которую он перед собой ставит после вереницы пожизненных неудач и несчастий. Но совершенно очевидно, что память — ненадежное свойство, в ней лишь сухие факты и множество пробелов. Необходимо дать выход фантазии, своему внутреннему я. Автобиография постепенно становится метафорой, зеркалом, в котором Питер видит свою прошлую жизнь, однако отличную от той, что он помнит...

Действительно ли таким образом человек может познать себя? Что скрывается в нашем подсознании? Возможно, ответы на волнующие извечные вопросы. А может быть кошмарный лабиринт бесконечных отражений в стоящих друг напротив друга зеркалах памяти и фантазии, прошлого и будущего? Может в каждом из нас скрыто нечно такое, куда вообще не стоит заглядывать? Темные закоулки сознания, погружение в которые неминуемо сулит беду, в которую и попал бедняга Питер. «Найдешь себя — сойдешь с ума». (с) Не помню, откуда цитата, но не в бровь, а в глаз.

Здесь нет атмосфферы тотальной безысходности, атор действует изящнее. Странное и тревожное ощущение, что что-то не так, что в прошлое вкралась какая-то непоправимая ошибка, отравляющая будущее. Закольцовывающая историю, заставляющая её расслаиваться, нахлестываться, превращаться в парадокс и обрекающая Питера на метания снова и снова. Прист показал себя первостатейным психологом — от осознания того, какую безду он разверз под ногами героя и показал её читателям, намекая на бездну внутри каждого из нас, становится жутко.

Оценка : 10
«Экстрим»
–  [ 10 ]  +

Sfumato, 07 июня 2009 г. в 22:56

Этот роман я бы отнес к жанру гуманитарного киберпанка, если таковой существует.

Главная героиня Тереза Саймонс приезжает в маленький английский городок Булвертон с целью личного расследования гибели мужа. На первый взгляд, это наши дни, всем известный мир. Однако, как вскоре выясняется — не совсем. Здесь огромное распространение получили такие технологии, что и не снились нашим создателям виртуальной реальности. Оказывается, без труда, но за хорошие деньги можно развлекаться весьма экзотическим способом. Но есть ли предел совершенству киберпространства ? И где границы этого мира, и есть ли они вообще ?

Да, перед нами психологический триллер. Но, в плане психологичности книга могла бы быть намного сильнее. Это главный минус на мой взгляд. Собственно действию отдано сильно много места, в какой-то момент это даже начинает утомлять. Много событий снаружи и минимум размышлений в голове... Многие интересные ходы никак не поданы Пристом в плане интеллектуальной характеристики. Просто случилось, просто вот так и никак по-другому — и все. «Экстремальный» опыт героиня переносит уж больно легко, даже с некоторой прохладной отстраненностью. А ведь это женщина в зрелом возрасте и скорее всего с «неплохим» психологическим багажем. Для обострения событий у нее мог бы быть какой-нибудь комплекс или странность. Но об этом в книге ни слова. Тереза — железная леди из Америки. Сомневаюсь, что там такие существуют на самом деле... Так что, проработка характеров явно не на высший балл.

И все же, сюжет довольно оригинальный и следить за развитием событий интересно. Структурное построение романа удачное. Всю первую часть идет неспешное атмосферное действие, мы знакомимся с героями, прогуливаемся по улочкам старого городка, дышим свежим воздухом и вообще все как на курорте. Затем сюжет резко набирает скорость и уже не соскучишься. Вплоть до мелькающего коллажа разных мест и событий. Концовка неоднозначна, тем и хороша.

Не соглашусь с предыдущим рецензентом, мне вовсе не показалось что это роман о тотальном одиночестве и неуверенности в себе. Как раз все герои абсолютно устойчивые личности, рубят с плеча не задумываясь. Скорее книга о другом. Изобретенные технологии античеловечны по своей сути, несут хаос и разрушение, обезличивание. Неограниченная вседозволенность на всех влияет по разному, кто-то сознательно отстраняется, а кто-то не выпускает из рук автомата. Таким путем идет и наше общество. Возможно ли изменить это направление ?

Перевод книги изобилует компьютерным жаргоном, как то — «юзер», «кроссовер», «софтвер» и т.д. И вовсе не к месту.

Порадовал фирменный стиль Приста. Лаконичный, холодноватый, отсутствует всяческая «вода».

В целом: качественная литература, но не шедевр. Прист способен на большее.

Оценка : 8
«Престиж»
–  [ 10 ]  +

armitura, 16 ноября 2008 г. в 12:00

Вы знаете, еще до прочтения романа я твердо решил для себя, что поставлю ему высокую оценку — не ниже «восьмерки». Просто потому, что не будь его, я бы никогда не увидел один из моих самых любимых фильмов, гениальную работу Кристофера Нолана «Престиж». Насколько удалась первооснова другому Кристоферу? Мне тоже было интересно, посему пройти мимо романа я не мог, даже несмотря на то, что не очень люблю читать книги, экранизацию которых уже видел.

Впрочем, в случае с «Престижем» это не так и важно — с самого начала книги события поехали по каким-то совсем другим рельсам и только во второй половине книги (дневнике Энджера) я начал более-менее узнавать то, что видел раньше.

Что мне в этом романе понравилось настолько, что я поставил девять баллов? Во-первых язык. Вроде бы ничего особенного, нехитрая стилизация с минимумом филологических тонкостей и красивостей, но цепляет. Как говорится, просто и со вкусом. Во-вторых, сюжет и герои. Пускай основной мотив и характеры были мне знакомы, но еще одна встреча с ними доставила только радость. Ну и в-третьих, мне очень понравилась структура книги — первая половина как дневник Бордена, вторая как дневник Энджера. Таким нехитрым, в общем-то, способом, дается великолепная возможность увидеть противостояние фокусников их же глазами, увидеть правду и ошибки каждого из них.

Что мне в этом романе не понравилось, что я поставил не десять баллов? Тут все просто. Фильм лучше и сильнее (на мой вкус) — и все. Все самые сильные сцены из романа в фильме присутствуют, плюс Нолан придумал еще ряд сильнейших моментов, которых в книге я не нашел. Да и история с правнуками-правнучками кажется мне откровенно притянутой за уши. Ею я не проникся.

Итог — высокая — и заслуженная, а не натянутая — оценка 9.

Оценка : 9
«Экстрим»
–  [ 10 ]  +

Konst, 07 сентября 2008 г. в 23:56

Жанровую принадлежность «Экстрима» определить непросто -это своеобразная причудливая смесь реализма с элементами киберпанка.

Прист не устает удивлять своми романами, и похоже, начинает серьезно претенжовать на попадание в число любимых авторов. Его манеру повествования очень точно характеризует словосочетание «Опрокинутый мир». На протяжении примерно двух третей книги идет неспешное, полностью погружающее в мир книги развитие сюжета. И вдруг сюжет взрывается, на Вас обрушивается лавина событий, а мир книги, в котором вы успели освоиться опрокидывается.

Судите сами. Все начинается с маленького английского городка, пережившего самую большую трагедию в своей истории со времен Второй Мировой. В жизни людей случаются события, которые оставляют незаживающие раны в их душах на многие годы, а то и на всю жизнь. А что происходит, когда такие раны остаются в «душе» целого городка?

Когда, как сказал один из героев «Бывают такие случаи, что в выигреше оказываются не те, кто остался в живых». Присту удалось блестяще показать парадоксальность современного общества. Трагедия, которая должна, вроде как, объединить людей , живущих в маленьком английском городке, на деле приводит лишь к большему отчуждению. В итоге каждый остается наедине со своим горем.

Все это раскрывается в первой половине книги.

Параллельно с этим выстраивается детективная линия сюжета. Агент ФБР, потерявшая мужа в аналогичном инцинденте, но по ту сторону Атлантики, приезжает, чтобы разобраться в том, что же кроется за этими внезапными, столь похожими друг на друга вспышками немотивированного насилия. И вдруг.... мир «Экстрима» «опрокидывается». И... даже трудно что-то сказать. Перевернув последную страницу первое время ты испытываешь те же чувства, что и клиенты «экс-эксов», после того как их убивали в виртуальных сценариях.

До сих пор спорю сам с собой. Так чем же все кончилось? Хеппи-эндом или наоборот?

А вот к переводу действительно есть ряд претензий. Словечки и обороты типа «отдзынь», «меня звать» и т.д. неприятно режут глаз. Да и перевод названия по-моему не совсем корректен. Даже моих скромных познаний в английском языке хватило чтобы понять, что «extremes» — это не «экстрим», а ,скорее «пределы». На это есть и указания в тексте. Например, постоянная тяга Терезы выйти за пределы сценария. Думаю при таком переводе авторский замысел романа выглядит яснее.

Оценка : 9
«Опрокинутый мир»
–  [ 9 ]  +

Нортон Коммандер, 29 марта 2021 г. в 16:05

Этот роман один из немногих, перед чтением которого лучше не читать отзывы на него. Поэтому постараюсь в своём отзыве вообще не затрагивать сюжет.

Это один из немногих, лично для меня, романов, который я прочитал за рекордно короткое время. И одно из тех немногих произведений, которое ставит множество интересных вопросов и заставляет предвкушать, как будут получены на них ответы; из тех произведений, которые не единожды удивляют, «как обухом по голове».

Мир романа нельзя назвать привлекательным, жить в нём, наверное, никто бы не захотел. Но сюжет реализован мастерски. Поначалу совершенно непонятно, где территориально и когда во времени происходят события. А если вы и попробуете догадаться, что из себя представляет Опрокинутый мир, то, скорее всего, выши догадки окажутся неверными, и не один раз. Читая раньше другие произведения Приста (из цикла «Архипелаг Грёз»), я уже убедился в том, что Прист способен удивить по настоящему, и «Опрокинутый мир», самый известный его роман, в этом плане исключением не является.

Судя по отзывам, многим не понравилась концовка и то, как автор всё объяснил. Тем не менее, концовка, как мне кажется, вполне логична, хоть и предоставляет читателю попытаться самостоятельно прояснить для себя некоторые моменты.

Оценка : 10
«Опрокинутый мир»
–  [ 9 ]  +

arey951, 24 мая 2019 г. в 23:05

Пожалуй, одна из лучших основных идей в произведениях научной фантастики, что я встречал. Первоначальная и довольно проработанная, обоснованная метафизика мира, быт жителей Города, довольно логичная структурированность на систему гильдий и их фанатичное нежелание смиряться с гибелью — ни рельса назад, как говорится, — все это захватывает с первых же страниц и заставляет изрядно поломать голову, пытаясь осмыслить и во все это вникнуть. Но вместе с тем чувствуется художественная скованность автора. Персонажи вышли какими-то серыми, однообразными, а те моменты, где нужно постараться передать что-то человечески чувственное, — любовную линию, мотивацию поступков или хотя бы просто описать диалог, — выглядят как откровенная графомания списавшегося робота.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Концовка произведения вышла довольно непонятной. Словно бы автор внезапно утратил все свое вдохновение и по-быстрому решил закончить роман, списав все на причуды восприятия жертв некоего пси-поля от генератора. При этом такое объяснение оставляет открытыми множество вопросов, и в первую очередь самые основные составляющие сюжета — южное прошлое и северное будущее, которые непосредственно влияют на скорость протекания физических процессов не только окружающей местности (что еще можно списать на глюки), но и самих героев.
Но между тем атмосфера мира, просторы которого бороздит Город, очаровывает. Хочется закрыть глаза и представить себя частью всего этого...

Оценка : 6
«Опрокинутый мир»
–  [ 9 ]  +

tapok, 30 августа 2018 г. в 18:56

Фантасмагория на рельсах

***

«Опрокинутый мир» — роман британского писателя Кристофера Приста, который может быть на слуху только благодаря фильму «Престиж», основанному на его же произведении. Книга написана в жанре вейрд-фикшн с элементами сюрреализма. Объем произведения довольно мал, но при этом читается «Опрокинутый мир» не так уж легко, как хотелось бы. И тому несколько причин.

Во-первых, это жанровая принадлежность. Вейрд-фикшн на то и вейрд-фикшн. Во-вторых, стилистически книга неоднородна. В ней пять частей, три из них написаны от первого лица, а две оставшиеся — от третьего, хотя главный герой всего один. Сам текст тоже не очень ровный, есть как захватывающие куски, читая которые хочется сказать «Воу», но есть и совершенно скучные отрезки. Если говорить более детально, то первые две части романа – очень бодрые, третья – неплохая, четвертая, вроде бы, дает развитие интриге, но вот пятая часть очень смазанная. Не вытянул автор градус накала. В-третьих, описательная часть у Приста несколько хромает. Толком описания города я так и не увидел. И такое же можно сказать о многих моментах, поэтому приходится додумывать.

Минусы на этом закончились, перейдем к положительным сторонам. Первым делом хочется отметить мир произведения. Концепция Города на рельсах — это очень интересно и новаторски. Подобное я встречал только у Мьевиля в «Рельсах», но Чайна написал книгу намного позже. Есть даже мысль, что он брал вдохновение у Приста. Внутри концепции города заждется концепция гильдий. И пусть она сама по себе не новая, узнавать про гильдии занятно. Есть в этом что-то особенное. Наконец, еще один плюс — тонкая художественная составляющая романа. Прист настолько ловко показал мир вне Города (пользуясь «третьим лицом» Манна), что уровень фантасмагории зашкаливает.

Герои произведения — это функциональный картон, задача которого — показать необычный мир, донести идею. Конечно, Прист худо-бедно описывает Манна, Викторию и некоторых гильдиеров, но это чистый минимум, не более. Поэтому не ждите ярких образов, искрометных диалогов.

Заключение: «Опрокинутый мир» — своеобразная книга. Неудивительно, что отзывы на неё полны противоречий. Ведь, правда, минусов у произведения хватает. Но лично для меня главную роль сыграла харизма книги — это необычный мир, интересная идея, элементы вейрд-фикшн. В общем, роман точно заслуживает внимания. Хотелось бы посмотреть на экранизацию, там простор немереный для фантазии режиссера. Тот же Вильнёв сделал бы что-то шедевральное.

Оценка : 8
«Опрокинутый мир»
–  [ 9 ]  +

Nikquest, 26 августа 2018 г. в 14:32

Представьте себе утопический мир, в котором люди ждут, что когда-нибудь за ними, в их город Земля, прилетят с планеты Земля, чтобы спустя столетия они вернулись обратно.

Представьте, что этот город постоянно находится в движении. Что он плавно перетекает с одного места на другое, буквально колеся по неизведанному континенту.

Представьте, что летоисчисление отныне измеряется не стандартными временными параметрами, а производным от них расстоянием, что возраст зависит от пройденных городом миль.

Куда идет город? Никто не знает. Путеводной звездой является некий Оптимум, как морковка на веревочке, которую невозможно догнать. Своеобразный метафорический парадокс Ахиллеса и черепахи. Город движется – Оптимум удаляется, город отстает – Оптимум замедляется. Рабочие из специально созданной гильдии должны прокладывать путь вперед рельсами, чтобы город свободно катился, но даже они никогда не могут познать Оптимум. Попутно еще нужно устранять неких дикарей, что бегают по округе и нападают на мирно бредущий город.

В самом городе все четко и упорядоченно, дисциплина поддерживается самосознанием горожан, производственная часть процесса отрегулирована до автоматизма, идеологическая – прочно засела в головах жителей, верящих в гиперболическое солнце, путешествия из прошлого в будущее, необходимость отстаивать десятками лет создававшийся уклад и не задаваться вопросами.

Не правда ли, все это что-то очень сильно отдаленно напоминает? Что-то неуловимое, что вертится на языке, но никак не приходит на ум.

Прист в 1974-м году написал практически идеальный вариант существования некой обособленной коммуны, погрязшей в невежестве относительно всего остального мира. По сути своей, этот передвижной город напоминает кочующий по степям цыганский табор. А чтобы не было так банально – автор добавил интриги и массу фантастических допущений, в которых в итоге сам же и запутался: развязка романа пестрит незавершенностями и отсутствием хоть каких-то намеков на ряд ответов.

Герои – как любые члены любой замкнутой коммуны с промытыми мозгами. Однородная масса, движимая только идеологическими целями, подпитываемыми везде валяющимися манифестами. Все во славу равновесия и Оптимума. Им плевать на себя, на близких, на семейные ценности, они в принципе не раскрыты иначе чем «гг и какие-то остальные». Да и гг тут – просто одно название, номинальный представитель-поршень сюжетодвигающей структуры. Единственное, что хоть что-то вызвало интерес к нему – чередование автором повествования от первого лица и от третьего. Взгляд со стороны на обычно «якающего» героя был любопытен, но не более того, каких-то особых предпосылок к такому ходу по сюжету встречается всего одна.

Всколыхнуть это забродившее болото из унылой бытовухи призвана как раз та самая «предпосылка», встреча с которой постарается перевернуть все это общество с его идеалами вверх дном. Получится или нет – автор, видимо, сам так и не решил, тупо скомкав финал до состояния пожеванных обрывков.

Обидно. Стоило ли отводить ¾ книги на скучно написанную производственную бытовуху, чтобы в последней четверти немного зацепить сюжетом и сломом мировоззрения aka веками пестуемых идеалов, но не обыграть это все грамотно, а просто нещадно скомкать и бросить на произвол судьбы.

Оценка : 6
«Островитяне»
–  [ 9 ]  +

sityrom, 23 мая 2018 г. в 10:54

Что можно сказать об Архипелаге Грез? Пожалуй, что это – самый большой географический объект некой безымянной планеты. Он состоит из множества островов. Сколько их? Вот здесь и начинаются сложности – по разным прикидкам, число островов колеблется от нескольких сотен до нескольких сотен тысяч. Никто не может подсчитать их количество, и бесполезно смотреть на карту – точной карты архипелага нет и быть не может.

Что можно сказать об Архипелаге Грез? Пожалуй, что его не существует. Он придуман британским писателем Кристофером Пристом в семидесятых годах двадцатого века, описан в ряде рассказов и четырех романах. Впрочем, один из этих романов, «Сближение», говорит, что Архипелаг точно так же реален, как наш с вами мир, а другая книга, «Лотерея», осмеливается намекнуть, что вымышлена как раз наша Земля, а вот Архипелаг существует на самом деле.

Так что же можно сказать об Архипелаге Грез? Пожалуй что ничего конкретного. И если вы надеетесь, что роман «Островитяне», притворяющийся путеводителем по этому удивительному миру, чуть развеет туман неопределенности – вы ошибаетесь. Станет только хуже. Не забывайте, этот роман создан Кристофером Пристом (если, конечно, этот писатель вообще существует) – литературным фокусником, одержимым трюками и иллюзиями, отражениями и двойниками, ненадежными рассказчиками и ложными уликами. Его коронный ход – забросить читателя в середину зеркального лабиринта, где каждое стекло искажено чуть иначе, чем другие, и заставить искать выход.

Зачастую главный трюк заключается в том, что выхода на самом деле нет – или он ведет в еще больший лабиринт.

Роман открывается предисловием, написанным от лица одного из самых популярных писателей Архипелага – Честера Кэмстона, человека, ни разу в жизни не покидавшего родной остров, и лишь приблизительно представляющего, что находится за его пределами. Кэмстон честно говорит читателю, что книга абсолютно бесполезна и не может создать даже приблизительной картины того, что такое Архипелаг Грез. А потом начинаются статьи об островах, расположенные в алфавитном порядке, и кажется, что Прист действительно написал энциклопедию своего мира – с подробными рассказами о достопримечательностях, местной валюте, обычаях, знаменитостях, ветрах, отношении жителей к сексуальным практикам… Часть статей отсылает к ранним произведениям цикла – рассказам из сборника «Архипелаг Грез» и роману «Лотерея», и мы узнаем больше о смертоносных насекомых-траймах и о лотерее, призом в которой является бессмертие. Выходит, это не роман, а что-то вроде сборника дополнительных материалов к циклу?

Но первое впечатление обманчиво. Постепенно читатель замечает, что некоторые имена в статьях – в основном деятелей искусства вроде писателей и художников – начинают повторяться. Кажется, что к финалу книги можно будет составить полные биографии этих людей. Это не так. Какие-то детали всегда будут не совпадать, казаться лишними, и даже хронологию событий восстановить не получится, ведь само время на Архипелаге Грез зыбко и непостоянно.

Дальше – больше. Некоторые статьи оказываются вовсе не статьями, а рассказами, письмами, свидетельскими показаниями. Часть из них увязывается с линиями, проходящими через весь роман, часть остается самодостаточными историями. Из таких вот чужеродных вкраплений начинает вырисовываться самая, пожалуй, заметная сюжетная нить книги – история убийства мима Коммиса на острове Гоорн. Так что же – на самом деле книга оказывается детективом, который лишь притворился путеводителем?

Увы, и это не так. Настоящий детективный роман в какой-то момент начинает отсекать вероятности, пока не приходит к единственной, неопровержимой версии событий. Но в «Островитянах» каждая новая деталь лишь множит количество вопросов, и так происходит до самого финала – который ничего не объясняет.

Один из излюбленных приемов Кристофера Приста – вставить в текст деталь, которая будет служить метафорой самой книги. В случае с «Островитянами» такая деталь – наличие в Архипелаге Грез трех островов со схожими названиями, входящих в составы трех островных групп со схожими названиями. При этом одной из этих островных групп (а значит, и входящего в нее острова) может не существовать, а значит, все сведения о ней не имеют никакого смысла либо на самом деле относятся к двум другим группам. Впервые на эту деталь обращает внимание Честер Кэмстон, автор предисловия. Ну, вы знаете, тот самый, который умер задолго до выхода книги и никак не мог написать к ней вступительного слова.

Читатель, который хочет получить от «Островитян» хоть какую-то непротиворечивую картину событий, должен всегда помнить об этих трех (двух?) островных группах. Все содержащиеся в книге сведения не смогут сложиться в единый паззл. Что-то все равно придется отбросить. В этом, пожалуй, и заключается главный посыл романа – мир невозможно описать полностью. Всегда будут появляться какие-то новые сведения. Всегда что-то будет ускользать от внимания. Всегда будут элементы, не подходящие к общей картине. А у каждого события будет несколько трактовок – и кто может уверенно сказать, какая из них верна?

Разумеется, такая книга подойдет далеко не каждому читателю. Тех, кто любит, чтобы в конце все было разложено по полочкам, тех, кто боится разделить с писателем бремя ответственности, роман только отпугнет. Но для любителей неоднозначности и поклонников литературных головоломок «Островитяне» — подарок необычайной ценности, ведь это книга, которая при каждом прочтении будет рассказывать совершенно иную историю, пусть и состоящую из тех же самых элементов, что и предыдущая.

Впрочем, можем ли мы быть уверены хотя бы в этом? ...

Оценка : 9
«Престиж»
–  [ 9 ]  +

Илориан, 26 мая 2014 г. в 21:58

Это настоящая книга-загадка, книга-оборотень. Прочитывая каждую часть, вновь и вновь приходится менять точку зрения, относительно вероятной развязки. Автор очень выгодно прорисовал героев: ни один из соперников не лишен как благородства, так и подлости. Из-за этого даже не знаешь кому сочувствовать. Поэтому симпатизируешь обоим. Вправду Борден и его противник вышли очень уж похожими, но, как ни странно, это пошло произведению только на пользу.

На первый взгляд развязка разочаровывает. Но, подумав, понимаешь — именно такой она и должна быть. Ведь месть — это яд, который действует и за гранью смерти.

Оценка : 10
«Опрокинутый мир»
–  [ 9 ]  +

sterh77, 08 мая 2012 г. в 22:16

В восторге. То, что идея мира весьма оригинальна — это и так становится понятным сразу. Однако должен еще сказать, что давно так искренне не сопереживал героям. Вообще, хоть тебе 20 лет, а хоть 50 — сюжет становления личности молодого человека всегда беспроигрышен!

Оценка : 10
«Опрокинутый мир»
–  [ 9 ]  +

noizze, 27 апреля 2012 г. в 23:04

Одно из лучших произведений, прочитанных за последний год. Есть своя, абсолютно уникальная атмосфера, свой, аккуратно выстроенный мир. Само повествование захватывает, постепенно «разматывая» клубок из первых намеков до полного понимания, что что-то не так в этом перевернутом мире.

А концовка — вообще одна из самых интересных, неожиданных.

Рекомендую всем тем, кто любит книжки, не отпускающие до самой последней страницы.

Оценка : 10
«Престиж»
–  [ 9 ]  +

Elessar, 06 марта 2012 г. в 18:11

Эта история о фокусах и сама похожа на хорошо поставленный и показанный фокус, эфемерную иллюзию, вроде бы объяснимую с рациональной точки зрения. Вот только так хочется поверить в чудо, снова ощутить восторг неведомого, соприкоснуться с тайной. А ведь их так трудно сохранить. Серая обыденность монотонной каждодневной жизни не очень-то ладит с ощущением неведомого и необъяснимого. И потому за каждым чудом, каждой маленькой тайной обязательно стоит жертва. Для истинного иллюзиониста есть только его зрители и его магия, которой не жаль посвятить целую жизнь, десятки раз умирать на сцене, чтобы вновь испытать пьянящее чувство престижа. Ощутить себя сверхъестественным существом, облечённым властью над сердцами людей, хранителем чуда. Берегите тайны и чудеса, они хрупки и недолговечны, как снежинка в жаркий солнечный день, как цветы, что цветут раз в столетие. Оставьте скептицизм и недоверие в гардеробной театра, сидите смирно и не дышите, вот оно, перед вами, только не спугните. И непременно помните, что стоит за этим, чего стоило это мгновения счастья магу.

Наверное, мы отвыкли верить в чудеса. До самого конца я боялся поверить автору, доискивался рациональных и понятных объяснений. На протяжении целой книги Прист старательно убеждает нас в невероятности, невозможности происходящего. Мы в который раз возвращаемся назад, перечитываем дневниковые записи героев, силимся понять, как же проделаны описанные в книге иллюзионы. И вот наступает конец, развязка, престиж. И фокус работает, отсылки, зацепки, намёки, щедро разбросанные автором на страницах, складываются в единую, невозможную и тем более захватывающую дух картину. Ловкость рук, талант, мастерство и никакого мошенничества. Браво, господин писатель, выходите на поклоны, вечер по праву ваш!

Оценка : 9
«Экстрим»
–  [ 9 ]  +

Borogove, 21 мая 2011 г. в 12:15

Представьте себе, что Вас пригласили на показ коллекции знаменитого модельера, а придя в зал, Вы обнаруживаете манекены вместо моделей и одежду, шитую белыми нитками. Экстрим оставил у меня схожее впечатление.

Любимая фишка Приста, возвращение современным словам их изначального значения, получила развитие. За престижем и гламуром следуют границы-экстримы. Даже здорово получилось, что переводчик (или издательство?) не стал оставлять более верное название «Пределы», тем самым продолжив изначальную смысловую линейку. Уже сам сюжет оставляет впечатление «притянутости за уши»: женщина, агент ФБР, потерявшая супруга, приезжает на английский курорт, где в день смерти ее мужа также была учинена бойня съехавшим с катушек маргиналом. Параллельно героиня все больше погружается в виртуальный мир азиатской корпорации, ювелирно воссоздающей различные сценарии из реальной жизни, и пытается найти аналогии между двумя трагедиями.

Решительно непонятно, зачем роман написан: автор хватается то за одну, то за другую проблему, в итоге, наигравшись с каждой, бросает читателю эскизы вместо законченной мысли. То он начинает рассуждать о психике дорвавшихся до огнестрельного оружия маньяков, намекает на закономерности в их поведении – но никаких выводов не делает, ни с кем не вступает в полемику, никакой позиции не отстаивает. То, в противовес, пытается разобраться в том, как люди смиряются с утратой близкого, чего им стоит жить дальше. Опять-таки, никаких параллелей, почвы для сравнения, анализа поведения жертв не прослеживается. Автор чуть ли не сознательно лишает повествование второго дна: вкусными деталями книга обставлена не богаче провинциального краеведческого музея. Параллельно Прист разрабатывает – роскошную! – тему британского и американского уклада жизни. Казалось бы, богатейшая почва для находок, только успевай подмечать особенности. Оказывается, все, что автор успел наработать и разбросать по страницам Экстрима, служило прелюдией к сцене секса главной героини с псевдо-американским мачо – сцене столь же нелогичной и вытекающей из ниоткуда, как и большая часть повествования. После такой кульминации идея была запихнута на задворки сюжета, где и скончалась.

Генеральной линией, разумеется, проходит тема виртуального и реального миров, точнее замещения одного другим. Вроде бы есть, где развернуться, но Прист умудряется и здесь налажать: героиня, в начале книги по несколько суток отходившая от виртуальной смерти, ближе к развязке прыгает из одного вирт-сценария в другой, как захочется автору. Опять-таки, в начале книги виртуальная реальность представала эксклюзивным (экспериментальным!) тренингом для спецагентов, а спустя несколько лет – по сюжету – никем не цензурируемые виртуальные конторки можно найти даже в английском захолустье. Нестыковочка, однако.

«Экстрим» так и оставляет впечатление черновика, наброска, например, Ф.К. Дика – притом, автор «Электроовец» постеснялся бы нести такую рукопись в редакцию даже в голодные годы. Возвращаясь к аналогии с фэшн-индустрией, я бы сказал, что беда не в слабости Приста, поскупившегося на живых моделей и хорошую одежду. Автор просто уловил идею, что манекены и белые нитки сейчас в моде. По крайней мере, к таким вещам все реже придираются и все большее количество потребителей безоглядно принимает продукт клавиатуры и ума как он есть. Зачем же в таком случае стараться?

Оценка : 5
«Экстрим»
–  [ 9 ]  +

valkov, 13 декабря 2008 г. в 21:15

Прист снова использует свою проверенную схему: интеллектуальный диалог с читателем в оболочке психологического триллера высшей пробы.

Книга максимально дружелюбна по отношению к читателю. В плане языка автор все разжевал и в рот положил, нам только наслаждаться осталось. Без лишней многословности, но очень детально, точно подобранными фразами он доносит до читателя все, что задумано. Каждое слово, каждое предложение на своем месте, имеют смысловую и психологическую глубину. Ничего лишнего, все лаконично, вкусно и изящно. «Экстрим» пытается угнаться за двумя зайцами: легкое, быстротекущее, захватывающее повествование и ,вместе с тем, густое идейное наполнение. И роману это удается, при этом для восприятия этих идей и размышлений читателю придется приложить минимум усилий, по вышеупомянутым причинам. Как и в предыдущем романе, сразу бросается в глаза неповторимый стиль Приста: жёсткий , почти репортажный реализм(несмотря на фантастичность сюжетного стержня) с изрядной долей эмоциональности (эмоциональную нагрузку несет почти каждое предложение, и это цепляет и увлекает с головой), плюс восхитительная игра слов и смыслов. Опять же, чтобы прочувствовать все эти тонкости, читателю не обязательно иметь 10 высших образований, быть эстетом-интеллектуалом и проч., книга вполне доступна для каждого.

Понравилась композиция событий(здесь она более плавная чем в «Гламуре», прочитанном мною на кануне): провисаний почти не заметил, события развиваются так, чтобы захватить читателя и дать ему возможность вжится в мир, и далее накатывают все сильнее, интенсивность происходящего растет почти в геометрической прогрессии. Концовка так и вовсе происходит лавинообразно. За событиями еле успеваешь уследить, но времени на это отводится ровно столько, сколько нужно чтобы все осмыслить и перейти к следующей сцене.

Хотелось бы еще отметить невероятный эмоциональный накал, книга очень остра в этом плане. Никакой кровищи и мяса, лишь впечатляющий реализм, психологичность и восприятие на пределе эмоций. Название романа полностью оправдывает себя в этом значении.

Роман хорош, и я, кажется, открыл для себя еще одного интересного автора.

Оценка : 8
«Экстрим»
–  [ 9 ]  +

слОГ, 02 ноября 2008 г. в 17:00

Об этом романе достаточно трудно написать отзыв. С одной стороны, когда я его покупал я уже прочитал рецензии в Если и МФ, из которых вынес, что вышел Новый Роман Приста (Если), и что он не понравился рецензенту МФ в виду его вторичности (упоминался роман по которому был поставлен 13-й этаж — по мне чушь, но у каждого свое мнение). Я, например, после этого романа подумал что Прист в чем-то напоминает Дика — уж больно часто их герои не знают в какой реальности они находятся, да еще и читателей заставляют сомневаться (Лотерея, Гламур, даже в чем-то я могу найти схожие мотивы и в Опрокинутом мире и вот ряд продолжился). Про хеппи-енд каждый волен решать сам в меру своей веры в лучшее, но боюсь, что тут н людей сильно может повлиять цитата на задней обложке. По мне, все не так радужно.

Я бы сказал, что роман заслуживает прочтения, но он безусловно мог быть лучше. В кои-то веки, я думаю, что будь роман длиннее на треть — он бы только выиграл. Возможно, Прист понимал, что он не до конца разработал мир Экстрима (именно научную его составляющую), поэтому многое дается на осмысление самому читателю. Не знаю,, но некоторые вещи кажутся нелогичными.

Резюме — как обычно после романа Приста есть ощущение, что время зря не потрачено, но где-то автор нас обманул. А может и себя за компанию...

Оценка : 7
«Опрокинутый мир»
–  [ 9 ]  +

olvegg, 16 июня 2008 г. в 01:42

Прочитал роман за два дня: абсолютный рекорд. Захватывает от начала и до конца. Фантазия у автора чудовищная (в хорошем смысле). К сожалению, полностью правдоподобный мир он построить не смог. Последние две части ошеломляют неожиданным переворотом с ног на голову, но оставляют в итоге много нестыковок

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
(и по крайней мере одна вопиющая нестыковка с временной разницей возникает и раньше: как чисто арифметически количество суток может не совпадать на разном удалении от оптимума? Ну а галлюцинациями быстрое старение разведчиков и двухлетнее отсутствие главного героя не объяснить).
Похоже, что Прист поторопился закончить роман. Если бы это была просто твердая научная фантастика, то неувязки, конечно, серьезно бы ее обесценили. Но поскольку «Опрокинутый мир» — скорее притча, на общем впечатлении это сказывается не так сильно (и все же 10, увы, поставить не могу).

Оценка : 9
«Престиж»
–  [ 9 ]  +

baroni, 23 апреля 2007 г. в 11:43

Отличный роман, с хорошей мистикой, настоящим «двойным дном«! Согласен с victor block, что Прист гораздо лучше всяких Дэнов Браунов. Не соглашусь, что это роман о престидижитации. «Престиж» не про фокусников, а про торжество темных сил, с которыми ни в коем случае нельзя заигрывать, даже ради победы над заклятым соперником.

Оценка : 9
«Сближение»
–  [ 8 ]  +

Shab13, 25 августа 2023 г. в 19:55

Познакомился я с творчеством Кристофера Приста, а конкретнее с его Архипелагом Грёз, давненько. И знакомство это прошло, мягко говоря, не очень. Дело в том, что прошлому мне, с прошломоими желаниями экшна и угара, совершенно «не зашла» медленная и размеренная «Лотерея». Позже, начитавшись хвалебных отзывов, я решил сделать повторный заход и прочел одноименный, «Архипелаг Грёз», сборник рассказов. И влюбился.

Я очень плох в составлении первого впечатления.

Если не знать, что «Сближение» относится к миру Архипелага, то читатель не особо потеряет от своего незнания. А если знать о вселенной Приста, то почти всю книгу недоумеваешь – где же острова с их бесконечной войной? Но Архипелаг проявит себя во второй половине, зато как проявит.

А пока вот история фотографа Тибора Тарента в недалеком будущем. Жена Тибора погибла от нового и весьма странного оружия – на месте ее смерти остался лишь выжженный равносторонний треугольник. Бедного Тибора берут в охапку спецслужбы, стремясь максимально быстро доставить его на допрос из Турции в Исламскую республику Великобританию. Да-да, будущее по Присту именно такое. И это, не считая кошмарных ураганов, прокатывающихся по миру.

А вот рассказ о Томми Тренте, фокуснике, вызванного на фронт во времена Первой мировой. Задание Томми — создание маскировки для самолетов-разведчиков. А чтобы вы не подумали, что роман простенький, вот история механика Майка Торранса и его встречи с Кристиной Рошкой, польской летчицей, которая ищет своего жениха Томаша. А внутри этой новеллы рассказ Кристины, в которой некоторые детали не сходятся…

Эти сюжеты переплетаются с путешествием Тибора Тарента, и эта вязь, поначалу, вызывает недоумение. А потом…

Прист развешивает звоночки в самых неожиданных местах. Кристина Рошка говрит, что мать называла ее «Малина» — *дзинь-дзинь-дзинь* звенит у в голове. Где-то это уже было, и больше не повторится потом. Начинаешь замечать схожесть имен героев, Трент/Тарент/Торранс/Томаш, или, например, пилот Первой мировой Симеона Бартлетта и пилот Второй миров Саймон Барретт. Не зря и судьбы у них схожи — они в поиске утраченной любви и так или иначе столкнулись с войной. В этот момент колокольчик в голове неистово трезвонит. Может так и задумано? Может другие буквы в имени Руллебет/Руддебет не баг, а фича? Может здесь больше двух параллельных миров? Не просто *наш мир* и *Архипелаг*? Что мешает каждой истории, каждой части романа, иметь место в *своем* мире? Ведь где есть две параллельные вселенные, там может быть и бесконечность. Технология Сближения ведь так работает, разве нет? Она переносит угрозу в другой, самый близкий к изначальному, мир...

Прист хитер и коварен! Как рассказывает фокусник из «Улицы зверей», а сам автор проговаривает его устами всю соль романа — он прячет один предмет, привлекая внимание к другому. Он прячет *миры* отвлекая внимание читателя на *истории*, на поиск аналогий и параллелей, разве нет? Что если вся история Кристины Рошки была правдой? А не совпадает она с реальностью потому, что Кристина перешла в другой, очень похожий, мир. Ведь такое тоже возможно.

Герои «Сближения» скорее свидетели, чем активные участники. Тибор буквально вызван свидетельствовать о смерти жены; фокусник приезжает и уезжает, ничего не сделав, но насмотревшись на ужасы войны; механик выслушивает историю К. Рошки и становится свидетелем ее финала... Уже на самом Архипелаге, конкретнее на острове Прачос, мы видим одну и ту же историю, но с двух точек зрения… и здесь тоже не все просто. При помощи того, что происходит в «Сближении», автор дарит своему фанату ключ к его роману «Островитяне». Но об этом тактично умолчим.

А может все не так и вышеописанное я придумал, натягивая сову на глобус и интенсивно ища глубинный смысл. И это даже лучше — здесь есть простор для читателя, для полета его фантазии, для построения его же теорий. Каждый найдет что-то свое, отличающееся от остальных версий, и это прекрасно! Снимаю шляпу, мистер Прист, и благодарю от души — я нуждался в чем-то таком, хотя сам об этом не подозревал.

Пару слов об ассоциациях. Вся история Тибора Тарента и его борьба с бюрократией, и не только это, очень напоминает работы Кафки. Истории о пилотах и самолетах напомнили два фильма Хаяо Миядзаки – «Ветер крепчает» (Крепчает ветер – жить спеши!) и «Порко Россо». Финал истории Кристины очень сильно напоминает эпизод-байку о небесах погибших пилотов из второго. Как-то так. И Прист и Миядзаки любят самолеты, это ощущается.

Осталось проговорить последнее: «Сближение» прекрасный и сложный роман, до мурашек. Это книга о, казалось бы, простых истинах, о том, что любовь — это хорошо, а война — страшно. О том, что игра человека в Бога никогда не заканчивается добром, а благими намерениями выстелена дорога сами знаете куда. А также о том, что любая технология, созданная для защиты, рано или поздно будет использована для нападения. А еще об истинной любви, которая проведет влюбленных через любые миры, лишь бы они были вместе.

Оценка : 10
«Expect Me Tomorrow»
–  [ 8 ]  +

glaymore, 17 июля 2023 г. в 07:42

За новый роман Кристофера Приста я взялся с опаской – он, конечно, Большой Писатель, но возраст есть возраст, в восемьдесят пишется уже не так, как в сорок.

И был приятно удивлен! Роман очаровывает и затягивает с первых же страниц. Прист в своей неспешной манере излагает историю жизни двух близнецов в конце XIX века, где один брат – несостоявшийся оперный певец, мотающийся по самым отдаленным уголкам земного шара в надежде найти свои пять минут славы, а второй – домосед, климатолог, одержимый идеей глобального похолодания и гибели цивилизации (вообще, истории науки о климате посвящена огромная доля текста, так что к щедрой дозе научпопа лучше приготовиться заранее). При этом оба брата с детства слышат непонятные голоса, которые обращаются к ним то ли с того света, то ли из будущего. Но и это не все – одного из братьев постоянно преследует полиция по обвинению в преступлениях, которые он очевидно не совершал, но все пострадавшие его безошибочно опознают, все улики неопровержимо указывают на него, короче, творится явная чертовщина.

В общем, типичный Прист в своей лучшей форме. Не оторваться.

Но в книге есть и вторая сюжетная линия, история жизни двух близнецов (далеких потомков вышепомянутых братьев) в середине XXI века, когда все плохо и Земля в буквальном смысле сгорает в пламени глобального потепления. Один из братьев – журналист, мотающийся по отдаленным уголкам земного шара в надежде найти свои пять минут славы, а второй – домосед, полицейский профайлер.

И тут начинается полная, абсолютная дичь. Насколько ярко и атмосферно Прист умеет описать ушедшую эпоху, настолько же дедушка беспомощен в плане реалий современности и близкого будущего. Он сетует на одержимость людей 2050 года модными гаджетами, такими как, сядьте покрепче, «цифровые таймеры». Его герои общаются в интернете строго через емейл, ну еще иногда «проверяют свой профиль в соцсетях». Он описывает компьютер как «металлическую коробку с множеством кабелей, печатных плат и слотов расширения (??) внутри». У героя есть друг-программист, который время от времени пишет «апгрейды для его текстового редактора и другого софта».

Этот же друг по ходу дела разработал приложение для анализа ДНК, настолько продвинутое, что ему для работы даже не нужен образец ДНК – достаточно описать требуемого человека и ввести дату, и приложение откроет врата времени в указанный день и даст возможность мысленно пообщаться с выбранным человеком.

А потом героя внезапно нанимает всемирная фармацевтическая гигакорпорация в качестве эксперта, с феерическим пояснением «ну вы же полицейский профайлер, а нам нужен эксперт по климатологии, это практически одно и то же, просто прочитайте документы и составьте свое мнение, мы вам за него заплатим много миллионов евро».

А потом раскрывается тайна прошлого – оказывается, близнеца из XIX века обвиняют в чужих преступлениях просто потому, что в Лондоне живет преступник, который на него очень похож внешне, говорит с таким же акцентом, точно так же одевается, точно так же стрижется, носит точно такие же усы. Ну просто так совпало, ха ха, чего только в жизни не бывает.

А в финале автор устами героев сообщает нам, что глобальное потепление, глобальное похолодание, вся эта непонятная бесовщина не особо и важна, потому что ПРИРОДА В ИТОГЕ САМА ВСЕ СБАЛАНСИРУЕТ.

Старость, как говорится, не радость.

4/10 (по справедливости должно быть меньше, но я чуток завысил за отличное начало романа и общую любовь к Присту)

Оценка : 4
«Сближение»
–  [ 8 ]  +

scafandr, 05 апреля 2023 г. в 14:33

Кристофер Прист очень быстро для меня перешел из стадии «не знаю, кто это такой и как к его романам относится» до стадии «ух ты, Прист, хочу еще!!!». Я нечасто читаю такую довольно странную литературу с глубоким сюжетом, но зачастую практически полным объяснением происходящего. Как будто автор смеется над нами и говорит — это просто мир в моих книгах такой, это альтернативная реальность, а может даже сон в жаркий летний день.

В «Сближении» Прист нам рассказывает несколько историй с разными героями, происходящее в разное время и в разных местах мира, очень похожего на наш. Поначалу кажется, что основная история — самая первая (она же появляется в нескольких разных главах по всей книге). Фотограф Тибор Тарент потерял жену в Турции при странных обстоятельствах — рванула бомба, оставившая после себя треугольное выжженное пятно. Но нет никаких последствий взрыва — ни останков людей, ни повреждений возле места взрыва. Просто огромное выжженное пустое треугольное пятно, за которым тянется след действий террористов. Тарент возвращается в родную Англию, которая стала неожиданно Исламской республикой. Он не знает, что сказать родителям жены, переживает за случившееся, пытается вернуться к обычной жизни. Но ему вдруг попадаются люди, которые знают нечто большее, чем знает он. Идти вслед за ними может быть чревато последствиями, но правда манит.

И вдруг начинается новая история — про фокусника, которого отправляют на фронт с непонятным заданием — то ли показывать фокусы солдатам, то ли спрятать летящие самолеты в небе.

А дальше по щелчку пальцев мы переносимся в 1943 год, где летчик случайно знакомится с красивой девушкой, принявшей летчика за своего пропавшего жениха.

Параллельно совсем в другое время ученый, рассказывает журналистке и фотографу свою историю жизни, заодно показывая фокусы с предметами, которые неожиданно исчезают, а потом опять появляются в кадре.

Роман настолько туманный, что про него действительно сложно рассказывать. О чем он? Каждый увидит свое. Кто-то начнет искать параллели и пересечения в историях. Кто-то начнет листать книги по физике, чтобы понять научный аспект, поднятый в романе. Кто-то просто разочаруется, найдя роман длинным, затянутым, скучным и не понятно о чем.

Я же почему-то нашел книгу чувственной, эмоциональной. О любви, об отношениях. Абсолютно все истории рассказывают о потерянных чувствах. Как будто после какой-то временной точки ты попадаешь в другую реальность, в которой нет того человека, который вчера гладил тебя по голове и шептал на ухо красивые слова. И герои ищут знакомые лица рядом, путаются, не могут понять, что произошло и как вернуть то, что было раньше. Со мной тоже случалась когда-то такая мистика, когда в снах я забывал о том, кто моему сердцу дорог. Или когда расстался с первой любовью, задумался, не попал ли я в другой мир, в котором я могу помнить вчерашний день, а кто-то нет.

Если вы ищете ответы на вопросы, «Сближение» может только разозлить вас. У Приста нет ответов. Как я уже сказал, он просто стоит в сторонке и смеется над нами. Это как раз тот самый случай, когда хочется зайти к автору в гости на чашку кофе и расспросить его подробно о том, что происходит в книге, ведь он явно не все рассказал, что мог. «Сближение» роман о черных дырах в нашей жизни, которым нет объяснений. Примерно в такую же дыру свалилась Алиса, побежавшая за белым кроликом. То, что может сразу показаться бредом, на самом деле будет объяснимой реальностью. Просто дыры так работают. И эти дыры может быть в вашей голове, может быть в окружающем мире, может быть в вашем сне, может быть в мире миров с сотней альтернативных героев, чьи имена начинаются на букву Т и которые потеряли то, что еще вчера казалось незыблемым.

Оценка : 8
«Градуал»
–  [ 8 ]  +

osipdark, 12 июля 2022 г. в 00:09

Литературные циклы бывают разные. Некоторые потенциально бесконечные, а другие нуждающиеся в вовремя поставленной точке. Но в любом случае злить «литературных богов» не стоит — все рано или поздно стоит останавливать.

Мне кажется, что и истории об Архипелаге Грез Кристофера Приста тоже пора завершать. Точнее закончить их следовало на прекрасном романе «Сближение». Да, баллада о двух влюбленных в конце истории, Апокалипсисе, слишком избитый ход, но зато отлично действующий в большинстве случаев. Что у Шолохова, что у Приста, да простят мне такое сопоставление. И ведь какая артиллерия приемов, сюжетных ходов и повествовательных наслоений использовалась в этом романе. Как отлично фрагментированная мозаика собиралась в целостную картину в финале истории, как грандиозно и загадочно перемежевывались разные реальности и времена, какие филигранные фантастические допущения вводились и как они связывали все романное полотно. И, в конце концов, как сопереживал героям и какими живыми они были. Да, правда, по прошествии времени многое из «Сближения» позабылось, как и из «Островитян», сборника «Архипелага Грез», «Лотереи», но каждое из этих произведений оставило в туманах памяти приятное послевкусие. И зачем-то Прист решил написать «Градуал»...

Что добавляет «Градуал» к циклу? Мы кое-что узнаем о Глонде — одном из континентальных государств, ведущих бесконечную (как оказалось, не очень-то бесконечную) войну, от которой в нейтралитете и аномальных водах скрываются островитяне. Весьма серое — во всех смыслах — государство, одни и те же черты которого дублируются десяток-другой раз на протяжении всего романа. Видимо, для наиболее забывчивого читателя, утратившего из книжной быстрой памяти картины снегов, серости, авторитарных ограничений и прочих черт этой страны. Притом же воспроизводящаяся однотипная информация ничего конкретного не говорит о Глонде. Дескать, когда-то там был переворот, пришли некие Демократические вожди, не совсем все, но ограничили, особенно запретили чуть ли не смотреть на Острова, вели войну, которая, как я уже заметил, оказалась вовсе не бесконечной. И это, кстати, существенное противоречие, которое разрушает ауру «внеисторичности» и легкой «миражности» вселенной Приста. Ведь еще с «Лотереи» реальность Архипелага рисовалась не совсем реальной. Какой-то околоутопичной, недоступной для житейской мерзости и разрушительно-мрачных процессов вроде войн. Скрытым океаном, международными договорами, пространственно-временными аномалиями, обывательскими очками людей с большой земли и самой пеленой реальности местом, при вторжении непрошенного гостя расплывающегося на какое-то фрактальное, небытийное множество. Красивый, сказочный, тропический уголок, который легко можно было относительно подробно расписать в «Островитянах» и «Архипелаге», ведь флер иллюзии и неописуемости Островов Мечты не развеивался от более-менее подробного описания некоторых из них. Все эти описания меркли перед фундаментальным авторским ограничением для этой вселенной, которое служило вселенским же расширителем и потенциальным двигателем для бесконечного письма об этих почти райских землях: островов в Архипелаге Грез бесконечное количество. Всех их описать невозможно, поэтому подробное описание немногих из них не разрушит пелены приятной тайны. Но «Градуал» как будто направлен именно на разрушение так долго оттачиваемого, вплоть до «Сближения», мантии загадки этого мира.

Казалось бы, обычная и мало примечательная книжная вселенная благодаря уставленным заранее фундаментальным законам этого мира стала крайне любопытной и плодотворной почвой для генерирования и построения интересных историй, коротких и больших, раздробленных и слитых воедино. В авторской простоте скрывалась зияющая сложность для игры воображения. Но красота Архипелага остается таковой лишь при соблюдении самим автором созданных правил. Не конкретизировать не конкретизируемое, например. А тут у нас две странные, вечно зачем-то воюющие страны, вдруг из красивых, по-хорошему абстрактных метафор становится грубыми конкретностями. Глонд становится весьма грубой моделью — без всяких интересных отличий — авторитарной системы. Даже не тоталитарной — там-то можно было бы что-то интересное придумать, а тут правители столь глупы, что дали главному герою денег на важный проект, а он тупо сбегает. И никакой слежки даже за ним не велось. «Ну тупые!» (с). Бесконечная война становится вполне ограниченной десятилетием, пусть и немного странной. Тень убивающей живость миражного Архипелага коснулась и самих островов. Одно дело писать истории к сборнику «Островитяне», показывая своеобразные визитные карточки и необычности разных островов, а другое дело создавать морское роуд-муви для главного героя «Градуала». Острова неотличимы друг от друга и столь же серые, сколь и Глонд. Возможно, в этом и заключался авторский месседж, да вот только он и убил эту причудливую своей простотой, ставшей ее визитной красотой, вселенную.

Сам этот главный герой — серая серость. Даже не буду его, уж простите, называть по имени. Вообще какой-то прозрачный, ни о чем персонаж. Еще и все повествование от его имени ведется. Блин, да даже извержение вулкана от него читать — скука смертная. Описание им измены, встречи с женой, жизни до первого отъезда на острова — все это читается как максимально убогая по создаваемой скукоте маршрутная карта. Никакого развития у него нет. Он просто говорит «со мной случилось А, Б, С, а еще мне не понравилось это и это, ну и вот я вернулся». Вот такая простота — максимальная пошлость. Действия героя не всегда поддаются какой-то логике, и вообще он больше похож на необходимую функцию, куклу, которая должна была нас познакомить с тремя главными инновациями «Градуала» (включать в них баги с потоками времени, наверное, не стоит — они появлялись и в более ранних работах Приста). Адепты, жезлы и слышащие острова. Да, в некоторой степени первые и третьи совпадают, но не суть важно. Есть странные искусники, адепты, которые корректируют отставания или убегания отдельно взятых людей от базового потока времени. Они это делают при помощи меток на специальных деревянных жезлах. Ну и еще есть другие адепты, которые представители творческих профессий. Они слышат острова, сочиняют свои произведения. Ну, поняли, это типо сам Прист. Он слышит звуки и истории далеких островов грез, сочиняя собственные острова грез. Вот же классно, да? «Очень». Повороты сюжета насквозь предсказуемы. Ну правда, кто-то думал иначе, что после первого путешествия главный герой таки благополучно встретится с Алинной? И ее не выпилят из сюжета? Их история отношений — это вообще отдельный момент какого-то бог весть как взявшихся союза и чувств. Точнее только по воле автора, но не сил сюжета уж точно.

И т. д., и т. п. Я могу еще долго так продолжать, но роман этот — самый низко оцениваемый мною из всего цикла. Кристофер Прист может не просто в разы, а на порядки лучше. Ну черт подери, то же «Сближение» если взять! Красота и содержания, и формы. А здесь какой-то вялый, никудышный, слишком традиционной и предсказуемый по форме и повествованию роман, непонятно зачем вообще написанный. Ну, для стопки-другой банкнот, наверное. Правда, читается все равно одним рывком. Но без всякого интереса. Легко, но без какого-либо серьезного желания. Историю главного героя этой книжки можно было бы уместить в одну коротенькую новеллу из «Островитян», к примеру. На страниц 15 максимум. И закончить как-то изящнее. Не просто герой возвращается, но либо возвращается, так сказать, в нужное время и что-то меняет, воссоединяется со своей странной и бледной (в плане созданного автором образа) Алинне, либо он все же пишет свою великую мелодию, под которую происходит революция... Кстати, нам даже ни одного злодейства режима не показали. Ох и ах! Как же важно завершать вовремя даже бесконечные истории. А ведь есть еще один роман, 2020-ого года, из этого же цикла. Благо или зло, но, видимо, с нашим Глондом и стиранием/разрыванием информации с внешним миром мы его еще не скоро увидим в переводе. Быть может, и хорошо. Ведь «Градуал» и близко со «Сближением» не стоял.

Оценка : 6
«Машина пространства»
–  [ 8 ]  +

vam-1970, 25 декабря 2019 г. в 11:25

Роман на титуле посвящен Герберту Уэллсу. И сам он является одним из героев романа, правда в финале. Плюс совмещение сюжетов ( не продолжение , а именно, совмещение) двух романов Уэллса «Война миров» и «Машина времени». В итоге с талантом автора — это прекрасная книга с приключениями и читается на одном дыхании.

Чем интересна? Сюжет разворачивается как бы за кадром этих двух романов. Вроде и Уэллс написал неплохо, но если его дополняет такой автор как Прист, так это ещё лучше. По крайней мере Прист представил нам мир Марса и причины завоевания марсианами Земли.Ну и любовь героев конца 19-го века очень уж отличается от любви нашей современности -особый шарм!

Оценка : 9
«Архипелаг Грёз»
–  [ 8 ]  +

vam-1970, 02 ноября 2019 г. в 15:41

Пересмотренное и расширенное издание. Впервые опубликованная во Франции в 1981 году (Éditions Lattès), а затем и в других странах, эта книга не появлялась на английском языке до 1999 года (Earthlight; твердый переплет и мягкая обложка). Издание Gollancz включает в себя небольшие изменения в первых шести историях, а также две новые истории.

Тысячи островов, которые являются архипелагом, томящимся в экваториальных морях, составляют огромную нейтральную зону в мире в состоянии войны. Как таковые, они представляют собой постоянную приманку для молодых мужчин и женщин по обе стороны конфликта: отказники по соображениям совести, мужчины-переводчики, оппортунисты, авантюристы, беглецы от военного гнета. Это книга о сексуальных навязчивых идеях, моральных двусмысленностях, нервных отклонениях.(из сайта автора).

И от себя — Сборник великолепен, тема его великолепна, замысел автора великолепен. Но пока всё не прочитаешь, трудно понять замысел автора.

На моё мнение — у каждого человека есть мечта -съехать от проблем куда нибудь в райское место и хотя бы отдышаться. Прист придумал для этого некую планету , где идет война уже 3000 лет, но Архипелаг Грез по статусу между воюющими сторонами поддерживает нейтралитет. То есть по идее можно сюда сбежать и жить, наслаждаясь, но ни в одном рассказе никому это не удаётся! Пляжи, пальмы,море и всё равно проблемы у героев разного плана, даже смертельные. Прист намекает — что нет, не убежите от самих себя, судьба всегда догоняет.

Трудно выделить какой -либо рассказ, все великолепны.

Оценка : 10
«Престиж»
–  [ 8 ]  +

smith.each, 15 мая 2019 г. в 10:29

Среди всех известных афоризмов, объясняющих понятие счастья, менее прочих мне нравятся два: «это удовольствие без сожалений» и «это хобби, ставшее работой». Первый вариант — бесчеловечный, в такой трактовке он подразумевает, что черным ужасом для остальных может стать счастье человека, лишенного моральных терзаний. Коварство второго варианта менее явно.

С одной стороны, поглощенный любимым делом человек не замечает часов, его перестают терзать повседневные тоска, обиды и размышления о неважном. Наверное, каждый согласится: интересная работа лечит разум и тело, и даже боль отступает, когда мы с головой увлечены чем-то, приносящим удовлетворение.

Но что если любимое дело строится на одном лишь желании удивлять? Не единожды поразить общество необычным открытием или запоминающимся выступлением, но день за днем завоевывать внимание людей, подпитываясь от единственного в этом мире источника подлинной магии — воображения. Возможно ли не потерять себя, не развоплотиться в этом сражении, где ставки увеличиваются всякий раз, когда овации толпы возносят тебя на вершину славы подлинного Творца?

Два талантливых мастера престидижитации лучшие годы жизни ведут непримиримую борьбу друг с другом за улыбки, аплодисменты и, что самое главное, за восхищение. В этом и есть главный фокус: в век победившего рацио заставить человека усомниться в организации мира хотя бы на мгновение. Ради этой цели практичный и хладнокровный Альфред Борден превратит свою жизнь в череду бесконечных сценических реприз. Даже сойдя с подмостков очередного театра, он не отказывается от бутафорского образа Профессора Магии. Одержимый идеей получить бессрочный ангажемент, иллюзионист создает дневник, в котором, как и в доступной ему реальности, не существует настоящего Альфреда Бордена. Его дневник — это игра, а его личность — обман. Его оппонент, вспыльчивый и решительный Руперт Энджер, напротив, понимает со временем, что безостановочная погоня за зрительским восхищением губит благополучие его семьи. Тем не менее выйти из гонки ему тяжело: секрет Иллюзиона, который его соперник с успехом демонстрирует публике, толкает Энджера к запретным тайнам ремесла.

История “Престижа” состоит из трех частей, две из которых представлены эпистолярной формой, и та чудо как хороша! Кристофер Прист мастерски создал два дневника, столь непохожих по содержанию и стилю, что невольно начинаешь подозревать за созданием романа тайное соавторство. Большее впечатление на меня произвел дневник Энджера. За суховатыми отчетами о “магических” практиках, что сменяются неподдельными ликованием от первого шиллинга, заработанного собственным искусством, я разглядел живого интересного человека. Ремесло даровало Энджеру богатство и уверенность в своих возможностях, но оно же не дает ему прожить простую и красивую жизнь. И в этой отчаянной борьбе мне он показался даже более несчастным, чем механически действовавший ловкий фокусник Альфред Борден.

Мы — это гораздо большее, чем наши желания и увлечения. Ремесло дает нам основу для жизни и творческой самостоятельности, но сделав его единственным жизненным ориентиром, мы рискуем собственными руками создать жестокого тирана, без пощады разрушающего все вокруг. Браво, Кристофер Прист!

Оценка : 9
«Престиж»
–  [ 8 ]  +

strannik102, 18 августа 2018 г. в 06:14

Написанная автором в 1995 году книга при чтении воспринимается и ощущается скорее как фантастика начала XX века, времён Герберта Уэлса и Артура Конан Дойла. И дело даже не в том, что основные события и вся драматическая и фантастическая каша-малаша крутятся-вертятся в последние десятилетия XIX в. — первые годы века XX (тем более, что завязка и развязка романа происходят как раз в актуальные времена, т.е. в 90-е). А просто такова сама стилистика книги. Может всё дело в том, что львиная доля текста романа состоит из дневниковых записок главных героев и сопутствующих им лиц, сделанных как раз в указанный период, и потому автор просто обязан был выдержать именно такую стилистику.

И вообще книга написана в классическом стиле старой научной фантастики, когда в основе фантдопущения лежит либо какое-нибудь фантастическое научное или техническое открытие или изобретение, либо какие-то новые необычные способы их применения. Так и тут, в основе всей этой фантасмагории лежит природа электричества и варианты его использования, такими, какими видел их Никола Тесла. А все прочие события и происшествия уже просто составляют фантастико-художественную оплётку.

Однако Кристофер Прист не так прост, и в романе в этом смысле всё поставил с ног на голову. Т.е. на самом деле мы читаем просто истории жизней двух талантливых людей, двух соперников — фокусников и престидижитаторов, магов и чародеев эстрады. А Тесла и его изобретение служат в романе только подспорьем для выполнения замыслов одного из пары конкурентов.

Если говорить о личном восприятии романа, то первая его половина читалась с большим трудом и неосознанным внутренним сопротивлением — 300 экранов (из 598) читались в течение 4 дней — в моём случае это неслыханно медленный, черепаший темп. Как-то всё это тянулось медленно и вязко, как будто плывёшь в тягучем меду и хотя тебе кажется, что вовсю машешь руками и дрыгаешь ногами, однако скорость твоего плавания нисколечко не увеличивается. И само повествование было слегка вялым и тягомотным, малоинтересным, скучноватым. Драйва не хватало, какого-нибудь экшена, приключалова и заводилова.

Однако вторая половина романа пошла практически без сопротивления — то ли мой читательский организм постепенно приспособился к этой не особо вкусной литературной каше, то ли у автора-таки получилось добавить туда толику специй и соли и подложить кусманчик хлебушка. И последние 300 экранов пролетели с привычной скоростью курьерского, за один читательский день.

В общем, это было довольно любопытное чтение. И открытый финал...

Оценка : 8
«Престиж»
–  [ 8 ]  +

miamortu, 17 ноября 2016 г. в 19:05

За что уважаю Приста, так это за честность. Он в первых же строках предупреждает о своём стиле:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«...книга выглядела как факсимильное воспроизведение старинного издания, что подтверждали очертания шрифта, иллюстрации и колонтитулы, вкупе с тяжеловесным стилем.» — речь идёт о дневнике одного из главных героев, составляющем около четверти романа. Но, естественно, характеристику «тяжеловесный» (да и «старинный», отчасти) следует относить ко всему произведению.

Также автор предупреждает (буквально несколько абзацев спустя) и об истинной сущности сюжетных поворотов и интриг:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Помню, кто-то при мне высказал такую мысль: чем ревностнее охраняет фокусник свои секреты, тем тривиальнее оказывается их сущность.»

Автор даже признался, что собирается вешать мне на уши лапшу:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
«Таким образом, нигде не погрешив против истины, я уже начал мистификацию, которая составляет всю мою жизнь. Вымысел заключен в каждом слове, начиная с самого первого. Ткань этой истории сплетается из вымысла, который нигде себя не обнаружит.

Я отвлек ваше внимание рассуждениями о правдивости, о беспристрастных источниках и высоких мотивах. Как и при демонстрации пустых рук, я утаил главное, и теперь вы смотрите совсем в другую сторону.»

Мне стоило просто поверить, а не томиться текстом. Потому что он действительно оказался тяжеловесным и скупым, а перипетии сюжета — прозаичными. То ли увлёкшись дневниковой формой, то ли специально выбрав её для этого, Прист выхолостил текст как в эмоциональном плане, так и в композиционном. Все драматичные сцены обозначены, но оставлены за кадром. Интриги как таковой нет, приключений как таковых нет. Непримиримая вражда иллюзионистов смотрелась детищем чудовищного каскада совпадений и несчастных случаев (читай: воли писателя).

Концовка... Вот, пишет автор аннотации: «смертельное соперничество двух иллюзионистов конца XIX в. дает всходы в наши дни». А только это не всходы, это гербарный образец. Есть два современника: потомок 1 и потомок 2. И ещё есть призраки прошлого, давно забытые и никому не нужные кроме потомка 1 (заморочившего себе голову фамильными легендами). И нет той силы, той драмы, того устремления, что связали бы призраков и потомков. Наоборот, всё в романе растаскивает их по своим эпохам. Нафига их под одной обложкой сводить было, спрашивается?

Оценка : 4
«Опрокинутый мир»
–  [ 8 ]  +

Groucho Marx, 13 августа 2016 г. в 14:35

Безусловно противоречивый роман и, как уже отметили, противоречия возникают не из-за сложности замысла, а потому что автору просто надоело накручивать фантастические декорации. Финал романа и его основная часть не стыкуются совершенно, это просто две книги (неплохие и даже очень хорошие сами по себе, по отдельности) чисто механически, без притирки, соединённые вместе.

Мне кажется, что единственная возможность получить удовольствие от «Опрокинутого мира», это мысленно разделить его на две части, по сюжетной точке возвращения Манна из экспедиции на «Юг». Вот, до того, как Манн вернулся к полуразрушенному городу — роман о выживании на парадоксальной планете, а после того начинается совершенно другая книга, антиколониалистский памфлет, тоже интересный, но с другими декорациями и с другими идеями.

Тогда всё в порядке, читать можно.

Оценка : 7
«Пересадка сердца»
–  [ 8 ]  +

god54, 12 ноября 2015 г. в 18:45

Рассказ был написан в тот период, когда начались первые операции по пересадке сердца, когда многочисленные этические общества зубами вцепились в эту медицинскую проблему: можно или нельзя, что такое смерть? Сегодня общество сумело решить практически все этические и технические вопросы этой проблемы. Практически в каждой стране есть закон о трансплантации. Так что с этой стороны рассказ изрядно устарел. Однако возвращаясь к проблеме этого рассказа о превращении человека в подопытное животное автор не учел Хельсинскую декларацию врачей 1968 года о правилах научных исследований на людях. Автор вначале рассказа сообщает, что смерть пациента устанавливается по отсутствию сигналов от мозга. Но, тогда, пациент в конце рассказа обычный живой человек и к нему требуется соответствующее отношение. Вспомните многочисленные случаи вегетативного существования пациентов и связанную с этим проблему эвтаназии. Да, в итоге рассказ твердая обычная реальность сегодняшнего дня, а тогда, конечно, фантастика.

Оценка : 6
«Гламур»
–  [ 8 ]  +

Avex, 15 мая 2013 г. в 16:49

Писать про невидимость после Уэллса — всё равно что допускать вероятность исхода дождя после Всемирного Потопа — про невидимость, достигнутую техническим путём — например, с помощью экранизирующего поля или костюма — стали упоминать вскользь, как о совершенно очевидном (нпр С. Снегов «Люди как боги»). В периферийных жанрах, например, в хорроре, невидимость часто стала носить не физический, а психологический или философский характер — как полицейский или почтальон у Честертона (направление «Я живу с тобой, и ты не знаешь об этом». нпр, «Незаметные» Б. Литтла). Ну, и само собой, никуда не делись всяческие магические шапки-невидимки в фэнтези и сказочных повестях, не требующие большого воображения.

После «Лотереи», повествующей о зыбком непостоянном мире, преображающемся под воздействием фантазии и больного воображения, К. Прист попробовал написать о невидимости, подняв попутно тему амнезии. Но в итоге получился скорее любовный роман с элементами приключенческого и производственного, легкостью стиля и склонностью к мелодраматическим эффектам напоминающий скорее Дика Френсиса, чем автора «Опрокинутого мира» — наверняка такие книги тоже нужны, но это совершенно не то, что хотелось бы получить от К. Приста.

Текст представляется слишком незатейливым и гламурным — все равно, что коммерческий боевичок или даже «Дублинцы» на фоне филигранной прозы Набокова. Возможно, для какого-нибудь Джонни Пупкиса это и был бы прорыв, но для писателя уровня Приста — это сдача позиций в угоду массовому вкусу — легкая незатейливая безделушка для скучающих домохозяек.

Монтаж, в отличие от «Лотереи», прост — гипноз, тьма, многочисленные флэшбеки и затем возврат к первоначалу. Казалось бы, мир стабилен и неизменен. Но уверены ли вы, что всё происходило именно так, как вам помнится?

Гламур! — он умеет очаровывать — сиречь, отводить глаза. И он же есть пустота.

В качестве литературного предшественника можно вспомнить новеллу Джона Кольера «Вечерний цветок» (1940), где невидимость как таковая отсутствует, но зато имеются группы незамечаемых обществом людей, которые живут в супермаркетах, а днём скрываются среди манекенов или смешиваются с толпами покупателей.

На «Гламур» можно взглянуть философски:

1. Это книга о любовном треугольнике. Третий всегда лишний, и он — неизвестный соперник! — невидим. Этот третий представляется всемогущим невидимкой, но стоит только увидеть его в жизни или на фотографии, как «невидимка» сразу теряет свою загадочность и предстаёт обычным мальчишкой.

2. Это книга о творчестве. Один из персонажей сам автор — и он также невидим. Автор может абсолютно всё, в том числе держаться всё время «за кадром» и оставаться невидимым.

3. Это книга о современном городе. Спешащие мимо нас прохожие — невидимы для нас, также спешащих по своим делам. Порой представляется, что обратившийся к нам с вопросом человек возник как бы ниоткуда.

Если вы ожидаете от «Гламура» непрерывного экшна или твёрдой научной фантастики, вы почувствуете недоумение.

Если вы ожидаете историю о супергероях, вы в пролёте.

Если вы ожидаете от книги любовного романа с неспешным развитием событий или лёгкого чтения в духе Дика Френсиса, вы возможно получите искомое, но это совсем не то, что есть «Гламур».

...Чистый лист, на котором проступают темные пятна, складываясь затем в буквы, слова, в связный текст, и проясняющие эту историю. О человеке, который потерял прошлое, встретил девушку из своего исчезнувшего «вчера» и попытался обрести «сегодня», чтобы у них появилось наконец совместное будущее.

Оценка : 6
«Опрокинутый мир»
–  [ 8 ]  +

redmarie, 30 октября 2011 г. в 14:53

Прочитав аннотацию к роману, ожидала от Приста чего-то особенного — и не прогадала. По ходу повествования книга полнилась загадками и дозированными отгадками... В последней главе автор дает объяснение в своей манере, в принципе, мне хватило этого объяснения, если учесть, что это НФ и есть некоторые вольные допущения :-)

Главному герою сопереживаешь, с ним учишься, познаешь его мир. Поэтому состояние Гельварда к окончанию истории понятно:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
ему предстоит пережить «опрокидывание» собственного привычного мира, оказаться на другой, в его представлении, планете.
Но можно надеяться, что со временем эффект воздействия поля начнет ослабевать, и мироощущение Горожан изменится... Ведь «мир такой, каким мы воспринимаем его».

Потрясающая Фантастика, жаль, что малоизвестная.

Оценка : 9
«Опрокинутый мир»
–  [ 8 ]  +

smid, 23 октября 2011 г. в 22:39

А вот это уже шедевр, это Фантастика с большой буквы. Книга которая мало известна и не сильно оценена. За такими книгами и надо охотиться, их надо выслеживать находить и проглатывать. В ней все, она оригинальна на 110%, она не предсказуема. Это книга борьба, книга о которой не забудешь.

Оценка : 9
«Опрокинутый мир»
–  [ 8 ]  +

vla-bessonov, 17 октября 2011 г. в 10:43

XX век. Середина восьмидесятых. Читать практически нечего. И попадается вдруг на глаза, представьте себе, журнальчик с этим самым романом. Вот он, краткий миг счастья, не хуже, чем у персонажей О'Генри, попавших в непогоду, дико скучающих и нашедших себе отдушину — книги. Описание Города, Гильдий, Оптимума, и, главное, — невероятное устройство мира — впечатлило по полной. А недавно перечитал — чего-то не хватает... Показалось мне, что концовка немножечко скомкана, или акценты в финале не те. Но ведь горожане поверят в то, что они на Земле? На родной земле.

Оценка : 9
«Гламур»
–  [ 8 ]  +

Sincere, 12 сентября 2010 г. в 00:40

Очень разозлилась на автора за такую концовку! Интрига на протяжении целого романа, и я в предвкушении ожидала развязки, но меня постигло ужасное разочарование. Такое ощущение, что автор не знал, как закончить свое произведение, и в итоге все скомкал. Как если бы художник, долго и тщательно выписывавший детали своей картины, вдруг со словами «что-то у меня ни черта не получается» взял и искалякал свой шедевр шариковой ручкой. Возможно, у Кристофера Приста была какая-то гениальная задумка, раскусить которую дано не каждому... что же, тогда, видимо, я тот самый «не каждый».

Оценка : 4
«Опрокинутый мир»
–  [ 8 ]  +

Ле, 28 марта 2010 г. в 18:46

«Опрокинутый мир» привораживает сразу и навсегда от «корки до корки», начиная со стихов Сэмюела Джонсона и до последней строчки... Подобно «Пасынкам вселенной» катится «Город-Земля» в неизведанном направлении и неведомом мире... отмечая бессчетное количество времени, величественными восходами и закатами гиперболического солнца... Город, где мечта любого мальчишки вступить в ряды таинственных Гильдий с мистико — романтичными названиями «Гильдия — Мостостроителей», «Гильдия -Движенцев» «Гильдия-Разведчиков будущего»... Удивительный роман, сочетающий в себе историю становления главного героя — его почти чудовищное знакомство с жестокой «реальностью» и описание необыкновенно загадочной «кривозеркальной картины бытия»... «Опрокинутые — покинутые» люди «Земли» бредущие по «Земле» наполненной легендами «туземцев» «О безжалостных Гигантах Города»...

Оценка : 10
«Лотерея»
–  [ 8 ]  +

GerD, 16 ноября 2009 г. в 00:14

«Лотерея» — крайне оригинальный роман. Питер Синклер, молодой человек, переживающий экзистенциальный кризис, переезжает жить в заброшенный дом и, чтобы упорядочить мысли и чувства, принимается за написание своей автобиографии. Но чем сильнее он погружается в себя, тем более скудным ему кажется образный запас прожитой жизни: нет, так совершенно невозможно проанализировать собственную сущность. И Синклер решает, что куда выразительнее будут его фантазии и создаёт на страницах своих записок Архипелаг — выдуманный континент, в котором живёт ещё один Питер Синклер, двойник настоящего.

И в то же время житель Архипелага, выигравший в загадочную Лотерею, Питер Синклер принимается за составление уже собственной автобиографии и точно также пишет об ином мире — нашей Земле, и об ином Питере Синклере.

И вот на страницах романа уже два Питера, два текста, каждый из которых одновременно реален и выдуман. Это вечное перемигивание с читателем — кто из них настоящий? а кто лишь плод воображения? — главное достоинство романа, его эстетическая суть. «Лотерея» — это форма и только форма. Всё содержание — и рефлексия главного героя, и его сложные взаимоотношения с любимой девушкой, и поиск себя — даны открытым текстом, просто, неглубоко, и служат лишь фоном для авторской игры, ведущей читателя к забавному, неожиданному финалу. Читать книгу очень интересно, она захватывает. Жаль лишь, что закрыв в приятном недоумении последнюю страницу, я так и не смог понять, был ли в прочтении романа какой-то смысл, или «Лотерея» — лишь занятная финтифлюшка, которую можно и не читать.

Оценка : 7

  Страницы:  1 [2] 3  4  5  6  7 



⇑ Наверх