Эдгар Аллан По «Повесть о приключениях Артура Гордона Пима»
- Жанры/поджанры: Фантастика («Мягкая» (гуманитарная) научная фантастика )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Мировой океан, моря (В открытом океане ) | Полярные регионы (Антарктика ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
В этой книге, опубликованной в 1838 г., Эдгар Аллан По, прославленный создатель гротескных фантасмагорий, безумных кошмаров и безупречных логических построений, обратился к излюбленной теме «морских» романов — плаванию в Южные моря. Однако дневник Артура Гордона Пима, пестрящий датами и географическими координатами, повествует не только о рядовых злоключениях морской экспедиции — бунте, кораблекрушении, жестоком голоде и встрече путешественников с коварными и кровожадными дикарями. Путешествие к Южному полюсу становится для героев опытом погружения в Бездну, столкновения со смертью, встречи с беспредельным Хаосом бытия, заставляющим пережить экзистенциальный Ужас. Фантасмагоричность происходящего, помноженная на эффектную незавершенность истории, побудила Чарльза Ромена Дейка, Жюля Верна (Ледяной сфинкс) и Говарда Филипса Лавкрафта создать собственные версии продолжения книги По, а ее лукаво-изощренному, почти модернистскому построению посвятил немало страниц Умберто Эко в своих «Шести прогулках в литературных лесах».
Вольные продолжения:
Жюль Верн «Ледяной сфинкс» (1897)
Чарльз Ромин Дейк «Странное открытие» (1899)
Мэт Джонсон «Pym» (2011)
Входит в:
— журнал «Вестник Европы. Том 96. Июль 1882», 1882 г.
— журнал «Галчонок 1913'11», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'12», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'13-14», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'15-16», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'17», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'18-19», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'20-21», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'22», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'23», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'24», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'25», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'26», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'27», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'28», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'29», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'30», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'31», 1913 г.
— журнал «Галчонок 1913'32», 1913 г.
— антологию «The Antarktos Cycle», 1999 г.
— антологию «Антология романтики и приключений», 2004 г.
— антологию «Загадка Артура Гордона Пима», 2006 г.
Награды и премии:
лауреат |
Фэнтези: 100 лучших книг / Fantasy: The 100 Best Books, 1988 | |
лауреат |
100 лучших книг, написанных на английском языке / The Guardian's 100 Best Novels Written in English, 2015 |
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
georgkorg, 1 января 2009 г.
На мой взгляд это одно из лучших произведений По, стоящее совершенно особняком от всего его остального творчества. Здесь своя поэтика, свой стиль изложения. При определённой скупости художественных приёмов По удаётся достичь максимального погружения читателя в происходящее. Да и эти «скупость» по своему очень красива.
Пирит, 4 апреля 2010 г.
Когда-то это произведение перевернуло мировую литературу, изменило взгляды людей и прославило Эдгара. Спустя 150 лет ничего не изменилось...
duke, 11 декабря 2007 г.
Если бы мне довелось встретиться с этой книжкой в юности, меня было бы за уши не оттащить! А сейчас воспринимается, конечно, немного по-другому. Да и отвык я уже от художественной литературы, в которой совсем нет диалогов. Не хватало мне их при чтении. Хотя должен признать, что По пишет настолько хорошо, что даже при таком «описательном» повествовании полное погружение в происходящее гарантировано, так что может я излишне придираюсь.
Достоинств произведения не счесть и не случайно столько писателей пытались писать продолжение этой незаконченной истории.
А любители приключенческой литературы, уверен, получат настоящее удовольствие.
Nog, 1 февраля 2008 г.
Первые страницы вызывают сильнейшие ассоциации с «Робинзоном Крузо», но затем различия становятся все более явными, и в итоге «Сообщение» оказывается куда менее оптимистичным и более трудным для чтения произведением. Здесь достаточно традиционные для морской литературы приключения (бунт на корабле, дрейф, голод, встреча с враждебными дикарями) соседствуют с многочисленными научными экскурсами (в основном, конечно, касательно географии). Написана книга, скажем так, «дневниковым» стилем, не слишком, по правде говоря, удобным для чтения, да и обилие дополнительной информации вплоть до подробных географических координат временами утомляет. Кроме того, перевод оказался не на самом высоком уровне. Нет, я, конечно, уважаю Бальмонта и, вероятно, в его время перевод был хорош, но теперь он выглядит слишком уж архаичным.
an2001, 10 января 2007 г.
Две трети повести прекрасно и с интересом читается.Несколько смазывает впечатление последняя часть — о таинственных туземцах, живущих на островах близ Южного полюса. А несколько мистическое окончание скорее говорит о том, что фантазии автора пришлось совсем плохо :(