fantlab ru

Айзек Азимов «Камешек в небе»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.77
Оценок:
1308
Моя оценка:
-

подробнее

Камешек в небе

Pebble in the Sky

Другие названия: Галька в небе; Песчинка в небе; Осколок Вселенной

Роман, год (год написания: 1949); цикл «Галактическая история»

Жанрово-тематический классификатор:
Всего проголосовало: 115
Аннотация:

Из-за неизвестной аномалии бывший портной шестидесятидвухлетний пенсионер Джозеф Шварц попал на Землю далёкого будущего. За минувшие века из-за усилившейся радиоактивности Земля стала малопригодной для жизни. В то же время люди расселились по всей Галактике и забыли о своей колыбели. Ныне всё человечество живёт под управлением планеты Трантор, разбившей галактику на сектора. Но на Земле ещё живы националистические настроения, и одна из группировок готовит оружие, способное опустошить всю Галактику. Шварц по велению судьбы оказывается в самом центре заговора...

С этим произведением связаны термины:
Примечание:

Авторское посвящение: «Моему отцу, который познакомил меня с научной фантастикой».


Входит в:


Номинации на премии:


номинант
Хьюго / Hugo Award, 1951, ретроспективная // Роман

Похожие произведения:

 

 


Галька в небе
1992 г.
Галактическая империя
1993 г.
Звёзды как пыль
1993 г.
Камешек в небе
1993 г.
Камешек в небе. Роман, повести, рассказы. Т.2
1993 г.
Песчинка в небе
1993 г.
Транторианская империя
1993 г.
Конец вечности. Камешек в небе
1994 г.
Миры Айзека Азимова. Том 2
1994 г.
Сочинения в трех томах. Том 3
1997 г.
Сами боги
1999 г.
Звезды как пыль
2000 г.
Камешек в небе
2001 г.
Звезды как пыль
2004 г.
Камешек в небе
2007 г.
Транторианская империя
2008 г.
Камешек в небе
2019 г.
Галактическая Империя
2019 г.

Издания на иностранных языках:

Pebble in the Sky
1950 г.
(английский)
Pebble in the Sky
1953 г.
(английский)
Paria dei cieli
1985 г.
(итальянский)
Pebble in the Sky
1986 г.
(английский)
Pebble in the Sky
1991 г.
(английский)
Paria dei cieli
2002 г.
(итальянский)
Ein Sandkorn am Himmel
2015 г.
(немецкий)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

Хорошая вещь. Восьмерочка.

Земля пережила ядерную войну тысячи лет назад и теперь является задворками Империи.

Империя презирает землян за целый список недостатков. А аборигены вовсю мечтают

вернуть свое былое величие колыбели человечества. На этом собственно и закручен сюжет.

Ах да, еще на головы бедных землян сваливается человек из двадцатого века...

Оценка: 8
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Первая книга, которую прочитал у Азимова.

Отмечу превосходно закрученный сюжет.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Очень неплохо для первого изданного романа Азимова. Сам сюжет довольно банальный, и уже в середине романа можно догадаться чем все закончится. Но то как Азимов умеет увязать науку с фантастикой меня радует больше всего. Также впечатляет мир, созданный писателем — потрясающая густо заселенная галактика с миллионами обитаемых планет.

Оценка: 8
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Мне понравилось. Читала лет десять назад и до сих пор помню -- хороший знак. А если серьезно, самое интересное в этом романе -- проблема старости. Отношения общества к пожилым. Казалось бы, тема далека (пока что), а зацепило... Еще там обыгрываются строки из Броунинга: «Grow old along with me... The best is yet to be, the last of life, for which the first was made». И сейчас в голове звучат. Романтика! :smile:

Оценка: 8
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Самый первый роман Азимова, коим является «Камешек в небе», представляет собой отчасти историю о «попаданце». Человек из середины XX в. попадает на тысячи лет в будущее, где Земля — всего-навсего переферийная планета Галактической империи Трантора. Медленно умирающий мир, пропитанный радиацией, практичеки не пригодный для жизни мир, жители его — презираемый всеми другими планетами народ, нечто вроде современных индейцев (недаром один из героев романа о земных женщинах говорит слово «скво», выражая своё презрение). И наш герой, простой портной из Чикаго Джозеф Шварц вместе с археологом Андваром, физиком Шектом и его дочерью оказываются в самом центре заговора, цель которого — уничтожение всего человечества, кроме землян.

Главное достижение Азимова — передача ощущения затхлости и распада, атмосферы медленно загнивающего мира, которой является Земля далёкого будущего. Сюжет не блещет оригинальностью, да и герои нисколько не похожи на те яркие индивидуальности, которых мы всречаем на страницах «Стальных пещер» и «Академии». Однако плавный, мягкий стиль Азимова уже чувствуется в этом небольшом произведении.

Для романного дебюта — весьма неплохо.

Оценка: 7
– [  9  ] +

Ссылка на сообщение ,

Когда я первый раз прочитал этот роман, я был удивлён его хорошим литературным качеством, вменяемыми героями и упругим сюжетом — ведь это дебютный роман молодого автора, до тех пор сочинявшего лишь рассказы, а практически все книги этого типа не более чем почеркушки, пробы пера. Когда я через несколько лет перечитал этот роман (люблю перечитывать старого доброго Доктора), я был разочарован обилием роялей в кустах, напиханых чуть ли не в каждую вторую главу. Но напомнил себе, что это, всё-таки, начинающий романист, и его звёздный час впереди, и неуклюжесть мотивировок вполне извинительна.

В общем, достоинства этого дебюта перевешивают его недостатки.

Но интересно, как ситуация, описанная в НФ-романе в начале 50-х, корреспондирует с актуальной политической ситуацией. Тут тебе и пришедший в упадок бывший всемирный гегемон, мечтающий о возрождении власти над человечеством, и страдающие одновременно комплексом неполноценности и манией величия жители (гражданами их не назовёшь) деградировавшей метрополии, и расизм, который отрицается самим расистами, и людоедская внутренняя политика, замаскированная болтовнёй о всеобщем благе и жертвах каждого ради выживания всех, и лихорадочное цепляние за сверхоружие, которое уничтожит всех, всех, всех, «а мы отправимся прямо в рай».

В общем, стоит отдать должное проницательности Айзека Азимова и его способности строить убедительные социопрогнозы.

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Старая добрая фантастика... Я когда-то полюбила фантастику именно из-за таких вот произведений) Галактическая империя, путешествие во времени, спасение человечества, любовь — все есть в этом небольшом романе. Но все таки я стала уже слишком искушенным читателем и это произведение мне показалось местами наивным, местами устаревшим))) Но все равно увлекательно.

Оценка: 7
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не знаю, не знаю мне не очень очень понравилось! Как то все серовато и уныло получилось. Вообщем не самая лучшая книга Азимова, хотя и ставлю 7 но это с очень большой натяжкой

Оценка: 7
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Написано очень плохо. Как будто интригу 18-го века слегка присыпали более свежими техническими новинками. Крайне непродуманный сюжет, логические ляпы, психология — из дешевого ужастика пополам с костюмной мелодрамой. Вдобавок, перевод Ткача-От-Эксмо страдает невнятицами (возможно, просто опущены какие-то абзацы). Не рекомендую читать никому. Потому что любители «Основания» все равно прочитают:wink:.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Идёт мужик пенсионного возраста, и радуется, и жена у него клевая, и внуки классные, и жизнь прекрасна, всем доволен! И надо же, не иначе как кто-то ему позавидовал, да и забросил в далекое-далекое будущее, да не в светлое, а в самое что ни на есть темное, чтобы тот сыграл в нем ключевую роль.

Да, всё понимаю, добро восторжествовало, но... почему то захотелось другого конца. Вернее не почему-то, а потому что понимаю Балкиса. Видя как относятся к землянам, становится понятна точка зрения секретаря и его многочисленных единомышленников. Мало того, зная сколько людей погибло, детей, взрослых, только из за того, что имперцы отказались помочь, а условия жизни на момент попадания Шварца в будущее, то вообще страх и ужас.... Хотелось бы, чтобы выиграл Балкис, потому что судя по состоянию проигравших стран на сегодняшний момент в реальной жизни, участь землян не столь радужна, как описывает автор.

Оценка: 6
– [  1  ] +

Ссылка на сообщение ,

Чем то это все похоже на «Звездных королей» Гамильтона, но у того еще более безбашенно все написано. В целом — бездумное динамичное чтиво в дорогу — как для 1950х, как для 2000х годов, и как наверное и для 2050х будет :)

Оценка: 6
– [  4  ] +

Ссылка на сообщение ,

На книгу были сделаны хорошие отзывы, но сама по себе она достаточно скучная, описание не интересное, идеи тривиальные, такое ощущение, что книга сделана для детей со всеми от сюда вытекающими выводами.

Оценка: 5
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Читал книгу давно и уже не помню всех сюжетных поворотов. Но если бы она произвела на меня впечатление, наверное, запомнил бы. Поэтому — 5, и то лишь из уважения к автору

Оценка: 5
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Заинтересовавшись цитатой из Р. Браунинга в начале первой главы, точнее спотыкаясь о ее рваный размер, я предпринял небольшое изыскание. Что за стихотворение? Кто переводчик?

Докладываю.

Приведенная цитата — первые строки поэмы «Rabbi Ben Ezra», которая на русский язык не переводилась. То есть, во всех переводах романах, мы имеем дело с самодеятельностью переводчиков.

Нет-нет, ни в коем случае.

Но, вы же понимаете...

Из Википедии:

«Раввин бен Эзра» — это стихотворение Роберта Браунинга об Аврааме ибн Эзре (1092–1167), одном из великих поэтов, математиков и ученых XII века. Поэма была опубликована в Dramatis Personae Браунинга в 1864 году.

Это не биография Авраама ибн Эзры; как и все исторические стихи Браунинга. Это свободная интерпретация идеи, которую жизнь и творчество ибн Эзры внушают Браунингу — теистический парадокс, что добро может заключаться в неизбежности его отсутствия:

Ибо отсюда — парадокс,

который утешает, пока он насмехается, —

преуспеет ли жизнь в том, что она, кажется, потерпит неудачу:

То, кем я стремился быть,

и кем я не был, утешает меня:

я мог бы быть грубым, но не утонул бы в весах.

Теперь вы понимаете, почему я употребил слово «самодеятельность».

И думаю, теперь понятнее стали слова Азимова (в пер. К. Петрова): «... ибо Шварц явно не производил впечатления человека, который может декламировать Браунинга. Он казался тем, кем и был на самом деле: удалившимся на покой портным.»

Оценка: нет
– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Из всей трилогии про Трантор — это моё любимое произведение. Переплетение самых различных характеров, невозможные случайности, галактические заговоры и в самом центре событий простой портной из Америки. До Академии остались ещё тысячи лет, после Бейли уже прошли тысячи лет, но Галактика по-прежнему в опасности

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх