fantlab ru

Омар Хайям «"Беспощадна судьба, наши планы круша..."»

Рейтинг
Средняя оценка:
7.90
Оценок:
31
Моя оценка:
-

подробнее

«Беспощадна судьба, наши планы круша...»

Другие названия: «Грозит нам свод небесный...»; «Чтобы нас погубить, небосвод захотел...»; «Стремится небо сеть сплести тебе и мне...»; «Вот вечный небосвод. И что мы для него?..»

Стихотворение

Входит в:

— условный цикл «Рубаи»

— антологию «Ирано-таджикская поэзия», 1974 г.

— антологию «Лирики Востока», 1986 г.

— антологию «Строфы века — 2», 1998 г.



Рубайят
1965 г.
Рубайат
1972 г.
Ирано-таджикская поэзия
1974 г.
Лирики Востока
1986 г.
Рубаи
1986 г.
Лирика. Из персидско-таджикской поэзии
1987 г.
Тысяча и одна строка (газели и рубаи)
1996 г.
Омар Хайям в созвездии поэтов
1997 г.
Строфы века — 2
1998 г.
Строфы века-2
1998 г.
Вино и чаша («Рубайят»)
2000 г.
Рубаи
2001 г.
Как нежно щёки розы целует ветерок
2007 г.
Рубайат
2007 г.
Рубаи. Полное собрание
2008 г.
Рубайат
2008 г.
Рубайат. Трактаты
2008 г.
Рубайат в классическом переводе Германа Плисецкого
2009 г.
Рубаи
2010 г.
Рубайят. Сопоставление переводов
2012 г.
Рубаи
2014 г.
Рубаи. Полное собрание
2017 г.
Рубайят
2017 г.
Рубайят
2017 г.
Рубайят
2017 г.
Сад желаний. Рубаи
2017 г.
Мой закон: быть веселым и вечно хмельным
2018 г.
Рубаи
2018 г.
Рубайят
2018 г.
Рубаи
2018 г.
Рубаи
2020 г.
Рубаи
2021 г.
Рубаи
2022 г.

Аудиокниги:

Рубаи, касыды, газели
2006 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

Много четверостиший рубаи написал Омар Хайям. Только о некоторых известно достоверно, что они написаны самим Омаром Хайямом. Насчёт остальных можно сомневаться. Какие-то созданы в подражание Хайяму, что-то из приписываемого ему творчества добавляли от себя многочисленные переводчики. Но сути это не меняет, все эти четверостишия «хайямовские», во всех из них присутствует его неподражаемая философия.

Основные темы его творчества — невозможность повлиять на судьбу, несправедливость мира, тленность всего сущего, призыв жить настоящим, несмотря ни на что находя что-то хорошее в этом ужасном мире. Так часто встречающийся образ его четверостиший — вино — не следует понимать буквально, это метафора самого сильного из доступных человеку чувств — любви. Именно при помощи этого вина можно забыться в жестоком мире, хоть на короткий срок забыть о беспощадной судьбе. Стихи Хайяма на первый взгляд весёлые, но в них скрыта глубокая меланхолия. Талант Хайяма позволял ему в одно короткое четверостишие вместить больше смысла, чем содержит иная поэма, и вложить целую гамму эмоций — от скорби до веселья. Его мысли нисколько не потеряли актуальности, любую современную «ванильную цитату» из социальных сетей интернета можно заменить тем или иным гораздо более мудрым и оригинальным четверостишием Хайяма, а ведь это всё было написан тысячу лет (!) назад.

У Омара Хайяма можно найти рубаи на любой случай жизни, его стихи помогают жить. (А лучшие его переводы на русский созданы Германом Плисецким.)

Данный же рубаи — один из моих любимых.

#

Беспощадна судьба, наши планы круша,

Час настанет и тело покинет душа.

Не спеши, посиди на траве, под которой

Скоро будешь лежать, никуда не спеша.

Оценка: 10


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх