Тэд Уильямс «Город золотых теней»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Киберпанк )
- Общие характеристики: Приключенческое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Африка (Тропическая Африка )) | Виртуальная реальность
- Время действия: Близкое будущее
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Изобретения и научные исследования
- Линейность сюжета: Линейно-параллельный
- Возраст читателя: Любой
Мир Иноземья — это «виртуальная река», которая объединяет все миры, какие только можно — и саму Землю в самые разные исторические периоды, и миры, созданные писательской фантазией. Здесь любая выдумка может стать реальностью, и небольшая группа людей начинает раскрывать секреты этого мира.
Входит в:
— роман-эпопею «Иноземье»
- /языки:
- русский (2)
- /тип:
- книги (2)
- /перевод:
- А. Новиков (2), Д. Смушкович (2), С. Трофимов (2)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Сказочник, 29 декабря 2016 г.
Если говорить предельно честно, то этот роман стал для меня неким откровением. Это не киберпанк, к которому я привык. Это скорее подача антиутопии через виртуальную реальность с помощью инструментов жанра фэнтези. Да, драматическая составляющая присутствует. Присутствуют злодеи как планетарного, так и сугубо личного для каждого персонажа масштаба. Найдется место и Темному Властелину, и маньяку, и оцифрованным древним божествам. героям сопереживаешь, за сюжетом следишь, не отрываясь. Одна из самых ярких эпопей, через которые я знакомился с фантастикой.
igor_pantyuhov, 15 июня 2013 г.
Как же я долго ждал того момента, когда смогу прочесть всю тетералогию. Дело в том, что я ненавижу читать незаконченные циклы. И вот когда вышла 4 книга, приступил к чтению.
Сначала после прочтения да, согласен, можно немного запутаться. Но после прочтения 2-3 глав, все приходит в норму. Этим и хорош автор. Он может ввести великое множество персонажей, но запутаться в них крайне сложно. На мой взгляд, это все из-за того, что автор пишет довольно простым и незамысловатым языком. Как говорится, все гениальное просто. Это первое достоинство романа в частности, и автора в целом. Далее. Несмотря на то, что автор предпочитает делать упор не на внутренний мир героев, а на их поступки, персонажи получились очень яркие и индивидуальные. Одним словом — живые. Я уже никогда не забуду !Ксаббу, Рени, Фредерикса, Орландо и других. Да конечно, можно провести параллели между этими персонажами и героями которые встречаются во многих романах, но их всегда будет отличать одна вещь. Они создают впечатление живых. Третья. Мир у автора оказался на удивление проработанным и хорошо прописанным. Несмотря на то, что он не прописан во всех подробностях, как это бывает в некоторых романах. И это хорошо. Всегда должна присутствовать некая загадочность.
С удивлением обнаружил, что данный роман относят к жанру Киберпанка. На мой взгляд, тут есть элементы детектива, триллера, технофентези и даже немного драмы(если мы говорим об Орландо). Но если я и ошибаюсь, на такой Киберпанк я согласен. Оценка 9(все-таки некая наивность сюжета присутствует)
newcomer, 31 января 2010 г.
Первые несколько глав, когда автор только вводит читателей в курс дела, несколько сумбурны и тяжело «перевариваются», но стоит только вчитаться — и все встает на свои места. В романе несколько сюжетных линий, и порой было сложновато переключить мозг с одного на другое: сначала типично фэнтезийный варвар Таргор путешествующий по Срединной стране, а в следующей главе — подросток Стивен, не мыслящий себя без виртуальной реальности... Рядом с ними соседствуют могущественные боссы транснациональных корпораций, египетские боги, безжалостные наемные убийцы и бушменские легенды...
Читать интересно, да. Но поневоле возникает мысль: «Такой интернет мне не нужен!»
Olcha, 21 декабря 2009 г.
не назвала бы этот роман киберпанком в классическом его смысле. Однако же мне, почему то, хочется назвать этот жанр техно-фентези. Начало было как то затянуто, но на то это и роман в 4х частях!
Вторую книгу читаю уже без всяких сомнений — однозначно, достойное произведение!
baroni, 21 октября 2007 г.
Одновременно новый, необычный, и, в то же время, хорошо знакомый Тэд Уильямс. «Город золотых теней» — причудливая смесь антиутопии, фэнтези, технотриллера в хорошо выписанных и тщательно проработанных декорациях постиндустриального общества. Героям романа, выходящим в Сеть, вдруг открывается видение загадочного Города Золотых Теней... Поисками этого города и занимаются герои Уильямса (каждый — по своим причинам), переходя из реального в виртуальный мир. В романе присутствует несколько сложно-переплетающихся сюжетных линий, детективный сюжет, крепко выстроенная интрига, которую автор совсем не торопится раскрывать. Это все «новый» Уильямс. А вот персонажи романа напоминают нам об Уильямсе традиционном, Уильмсе раннего «Ордена манускрипта» и позднейшей «Войны теней». Автор наделяет своих героев двумя -тремя хараткерными чертами, не пытаясь двигаться вглубь внутреннего мира своих персонажей. Героиня романа Рени-Ирен — безкомпромиссный Борец за Правду, друг героини — Ксаббу — Верный Соратник, имеются в наличии Комический Отец и группа Безжалостных Злодеев (разумеется, представители военно-промышленной элиты, что для многих новейших антиутопий уже стало общим местом), а также прочие герои-маски. По сути персонажи романов Уильямса — своего рода многофункциональные кирпичики, строительные блоки, из которых с одинаковым успехом можно возвести как пятиэтажную «хрущевку», так и многоэтажку «повышенной комфортности». Однако, как ни крути — все получается «типовое жилье».
Но за счет оригинальных сюжетных ходов, прекрасно прописанной виртуальной реальности, в целом роман оставляет весьма приятное впечатление. Придает пикантности «Городу...» и то, что в романе весьма элегантно обыграны мотивы «Властелина Колец», «Алисы в Зазеркалье» и «Человека, который был Четвергом». А вот еще один источник вдохновения Уильямса — бушменские сказки, выдаваемые за некий кладезь «высшей мудрости», лично у меня не вызывают никакого умиления...
elent, 22 ноября 2009 г.
Не очень-то люблю киберпанк, но этот понравился. Сначала путаешься в персонажах и местах, но потом привыкаешь. Реальные герои, южноафриканский колорит. В отличии от большинства таких книг виртуальность не показана как неизбежное зло, которое нужно убрать, иначе не будет реальной жизни. В книге ВР и РЖ сосуществуют бок о бок, как и будет скорее всего в нашей жизни.
master_slave, 16 апреля 2012 г.
Главное правило реальности — не запутаться в своих иллюзиях.
Уже читая пролог, понимаешь что ждет что-то необычное и неожиданное, а затем все начинает запутываться еще больше. Реальная и виртуальная вселенные книги переплетаются вместе, создавая неподдающийся стандартному осмыслению мир. Особенно же удались моменты описания приключений Джонаса, да и другие сюжетные линии на том же высоком уровне. Смешение фэнтези, киберпанка, некоторое «переосмысление» и «переигрывание» узнаваемых и знаковых произведений, сказок, легенд.
kzlvevgenija, 17 января 2011 г.
Книга вроде интересная, даже в некоторых местах захватывает; но очень длинная и к тому же еще 1 часть тетралогии! Очень много персонажей, в которых первое время сильно путаешься; очень странный жанр написания, который сейчас называют киберпанком. Вроде бы прочел книгу, было много информации, которая буквально переполняла книгу и изливалась из нее, закрываешь ее и понимаешь, что она особо и не о чем... Опустошенность после прочтения.
Жалкая кучка людей борется с сильными мира всего, ищет какого-то персонажа, который перескакивает из одной реальности в другую, при этом сами же скачут из одного мира в другой. В общем эта тетралогия для тех у кого много свободного времени, а я считаю свое время потраченным зря... :insane:
GomerX, 28 января 2015 г.
Первое прочитанное произведение Уильямса. Как по мне, так слишком утомительно... Завязка очень понравилась, а дальше по ходу повествования качество текста все падает и падает. Действие ради действия, и 90% текста занято описанием куда пошли, кого/что нашли, куда пошли дальше... В мыслях героев — сухая констатация фактов с ними происходящего. Никакой интриги после прочтения книжки не осталось, продолжение читать не буду.
К плюсам можно отнести разве что некоторые футуристические догадки автора. Если мне память не изменяет, то в 1996 г. не было ни MMORPG (приключения Таргора и Пифлита в Срединном мире), ни google glasses (т.н. «книгоочки» в романе). В остальном же абсолютно проходная книга, не стоящая потраченного времени.
vam-1970, 14 сентября 2019 г.
Первая книга романа-эпопеи «Иноземье». Не впечатлила. Наверно, из-за слабого литературного стиля сюжета. Очень много сходящихся линий сюжета, которые должны были бы по идее в финале каждая внести весомый вклад в разгадку или в итог приключений героев. Но ... Вклад некоторых только в некоей подсказке и этим первый том завершен. Причем завершен с непонятным продолжением во втором томе. Отложенный финал. И нудновато написано. Не стоит такой набор текста такого сюжета. Медленно-медленно угасает жизнь одного из персонажей, а воз и ныне там. Но автор замахнулся на 4 тома....
k2007, 11 октября 2013 г.
Перед нами — мир недалекого будущего. Виртуальная реальность становится именно реальностью, в которой можно испытать все то же самое, что и в настоящей жизни. Даже впасть в кому или умереть.
Первая часть эпопеи — масштабное введение. Автор знакомит нас с миром, расставляет целую кучу героев и злодеев, рассказывает нам про мотивацию и показывает их внутренний мир. Поскольку действующих лиц много и они все разные (подростки, живущие в сети, молодой преподаватель универсистета, бушмен, пытающийся освоиться со всемирной паутиной, убийца-маньяк на службе сил зла), книга получилась большой. И события развиваются медленно, интрига только-только начинает завязываться.
strannik102, 4 июня 2020 г.
Я свободен словно птица в небесах («Кипелов»)
Главная и основная ошибка автора, на мой взгляд, состоит в том, что он считает, что любой читатель, открывший книгу первую, непременно захочет прочитать вторую, третью и последующие. Иначе ничем не объяснить то обстоятельство, что действие первого томика просто обрывается ничем — герои и персонажи книги не достигают никакого промежуточного результата, не получают никакого промежуточного итога и не завершают ни одного начатого дела. Вот как будто писал автор про то, что шёл куда-то персонаж (типа по грибы аль за грибами), преодолевал и сражался, нападал и отбивался, а потом вдруг бац (и до грибов просто не дошёл)! И автор оставляет занесённый героем меч в полузамахе, а начатое говорить слово в полузвуке — типа, стоп машина, далее читайте книгу вторую. А вот если я не хочу читать вторую книгу! Если всё понапридуманное и понаписапнное никак не глянулось и не легло на душу, так что ж теперь, ради простого любопытства снова погружаться в тысячестраничную (вторая книга занимает примерно 730 с., третья — 720, четвёртая более 1000, а там ещё пара повестей примыкает...) жвачку виртуально-реальных приключений героев? Нет уж, увольте! А вернее, я сам себя увольняю от этой читательской каторги. Хватит. Коготок не увяз, всей птичке не пропасть. Я свободен! (Валерий Кипелов) Наконец-то свободен (Мартин Лютер Кинг).
Хотя, казалось бы, чего капризничаешь! Тема-то довольно интересная — взаимодействие реального и виртуального миров и пространств — ты ведь всегда с интересом читал и смотрел про все эти гностицистические и киберпанковские «Нирваны» (фильм 1997 г.) и «Матрицы» (известная всем кинотрилогия). Наверное, всё-таки всё дело в объёме повествования. Просто, поскольку сама тема и развиваемые темой идеи далеко не новы, вряд ли нужно было с таким многословным тщанием и многостраничной вкрадчивостью подползать к сути — современный читатель все эти сочленения и стыки реально-виртуального знает не хуже автора. Но автор просто гонит объём, начиняя содержание многочисленным количеством приключений ради приключений и призывая под свои приключенческие знамёна едва ли не сонмы новых героев и персонажей — всё ради усложнения схемы и, опять-таки, ради объёма. Т.е. перед нами конкретный пример писательства рыночного — напихать побольше приключалова в как можно больший объём с тем, чтобы затащить читателя в тенёта Иноземья и заставить его покупать том за томом и книгу за книгой. Так мне кажется.
И для достижения этой цели автор многие моменты оставляет как бы за кадром, т. е. какие-то события и связи так и не проясняются, видимо, оставляются «на потом» — читайте следующие книги и обрящете. Точно так же не объяснёнными и не раскрытыми остаются и многие персонажи и герои — ни откуда они взялись, ни что из себя представляют, ни куда они направляются — опять же, читайте следующие тома. И такая же история и со всеми развешенными ружьями (это аллегория, если что, нет в первом томе никаких ружей ни на каких стенах) — практически ни одно из них не выстреливает, но нарочито грозно и многообещающе покачивается на заднике Иноземья (опять нас навязчиво приглашают на продолжение Марлезонского балета).
А ещё, в принципе, совсем не понравились все эти описания виртуальных миров и пространств, с многочисленными страшными и смешными, а то и вовсе нелепыми виртуальными героями и персонажами, с вязью игровых страшилочно-отвратных эпизодов, с вампирско-зомбической расчленёнкой и разнузданными сексуальными перверзиями (слава богу, до полных детальных физиолого-зоологических описаний дело не дошло) — в общем, «кровь-кишки-доброта» почти что на все вкусы.
Вот только видимо у меня что-то со вкусом не то — просто потому, что аннотация утверждает о знаменитости тетралогии и о именитости автора, который якобы входит в пятёрку сильнейших авторов в жанре фэнтези, а для меня всё это как-то не срастается в одно целое — мои впечатления и утверждения аннотаторов. Как по мне, так вполне рядовая фэнтезийно-фантастическая киберпанковская пижня.
В общем, всё понятно:
- книга не понравилась
- читать дальше всю эту голубую муть не буду.
robotov, 27 октября 2013 г.
Как сейчас говорят в молодёжных кругах: «слишком много букв». Цикл исключительно зануден и сюжет предсказуем с самого начала. Очень много повторений и «соплей», которые чисто по-американски постоянно размазываются. Очень утомляют бушменские народные сказки. Если начать мыслить логически над тем, что происходит в романе, видишь кучу недоработок и ошибок. Даже если пишешь фантастику, то надо всё-таки задумываться об элементарной логике. Одним словом, по сравнению с огромным количеством других произведений этого жанра — скука смертная. Лично мне жалко времени, которое я потратил на чтение. Коммерческое чтиво с оплатой по количеству страниц. Думал, что плохой перевод — обратился к немецкому переводу и английскому оригиналу. Всё та же беспробудная тоска.
laughingbuddha, 9 февраля 2010 г.
По-моему, это произведение (как и остальные части) все-таки как-то вторично. Эдакий бесконечно растянутый и лишенный поэтичности «Доннерджек». Сперва действие меня захватило, а потом стало напоминать какую-то бесконечную квестовую компьютерную игру...