fantlab ru

Анджей Сапковский «Башня шутов»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.10
Оценок:
2810
Моя оценка:
-

подробнее

Башня шутов

Narrenturm

Роман, год; роман-эпопея «Сага о Рейневане»

Аннотация:

Мы расстались с Геральтом, Цири и Йеннифер... но Мастер дарит нам новую сагу — САГУ О РЕЙНЕВАНЕ!

В лето Господне 1420 конец света... не наступил.

Не был освобожден из заточения Сатана.

Не сгорел и не погиб мир. Ну, во всяком случае — не весь.

Но все равно — было весело.


В произведение входит:


8.20 (87)
-

Обозначения:   циклы (сворачиваемые)   циклы, сборники, антологии   романы   повести
рассказы   графические произведения   + примыкающие, не основные части


Входит в:

— роман-эпопею «Сага о Рейневане»


Награды и премии:


лауреат
Премия им. Януша А. Зайделя / Nagroda im. Janusza A. Zajdla, 2002 // Роман

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2004 // Фэнтези (Польша)

лауреат
Премия Академии НФ, фэнтези и хоррора / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2004 // Неанглоязычная переводная книга (Польша)

лауреат
«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2004 // Книги — Лучшее зарубежное фэнтези

Номинации на премии:


номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2003 // Польский роман года. 2-е место

номинант
Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2003 // Книга года. 6-е место

номинант
Сигма-Ф, 2005 // Перевод (Лучшее зарубежное произведение)


Башня шутов
2004 г.
Башня шутов
2004 г.
Башня шутов
2007 г.
Башня шутов
2008 г.
Башня шутов
2008 г.
Божьи воины
2014 г.
Башня шутов
2015 г.
Божьи воины
2018 г.
Сага о Рейневане
2019 г.
Сага о Рейневане. Башня шутов
2020 г.

Периодика:

Реальность фантастики № 3, март 2004
2004 г.

Аудиокниги:

Башня шутов
2006 г.

Издания на иностранных языках:

Narrenturm
2002 г.
(польский)
Вежа блазнів
2006 г.
(украинский)
Вежа блазнів
2018 г.
(украинский)
The Tower of Fools
2020 г.
(английский)




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  2  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прочитал. Впечатление от книги — нормально.

Понравилось:

+ Хороший слог и чувство юмора

+ Интересный период (Гуситские войны)

+ Симпатичные персонажи

Не очень (субъективно):

- Сюжет не особо увлекательный. Идет набор событий.

Во время чтения не покидало впечатление, что Сапковский поклонник или по крайней мере читал Ильфа и Петрова. Возможно это перевод, но некоторые фразы, типа «Будут бить, возможно ногами», это реверанс в сторону создателей «Стульев» и «Теленка».

Оценка: нет
– [  16  ] +

Ссылка на сообщение ,

Великолепно! Сразу чувствуется рука Мастера. Получил ни чем несравнимое удовольствие, читая эту замечательную книгу.

Я думаю, глупо сравнивать то, что нам открывается первым романом новой саги, с тем, что преподносится в саге о ведьмаке. Это настолько разные вещи, что представления, складывающиеся о них, кардинально отличаются.

Казалось бы, что в «Ведьмаке» много похожего было — и война, со всеми её ужасами и жестокостями, и кучка главных героев, путешествующих с определённой целью, а также силы, противостоящие этим героям. Но «Ведьмак» — это всё-таки «чистое» фэнтези. С другим, не связанным с нашим, миром, а также с почти всеми положенными по канону расами — краснолюды (или дворфы), эльфы, низушки (или полурослики), гномы и люди. Только орков не хватает, но они то как раз там и лишние. Воспринимаешь цикл о «Ведьмаке» именно как сагу, сказочную и одновременно реалистичную, где-то смешную и в то же время печальную, эпичную, глубокую.

Здесь же, в этой книге, самое главное — атмосфера, отражение времени, в котором происходят события, временной срез эпохи. Мы оказываемся в этом мире. В нашем мире, в Восточной Европе позднего среднековья, с Богом и дьяволом, ангелами и демонами, верой и стремлением к власти , — показывается противоречивое, сложное время, время по сути своей абсурдной войны, жестокой, коварной (крестоносцы) или благородной (гуситы), при чём вне зависимости от этих мотивов стороны применяют одни и те же методы — грабят, жгут, убивают, пытают.

События уже не воспринимаются отвлечённо — где то «там» — такое впечатление, что они именно здесь, ты погружаешься в них полностью и без остатка, и кажется, что вот-вот запахнет инквизиторским костром, на котором жарится еретик, за окном мелькнёт Стенолаз, а тишину взорвут крики пытуемого. Всё кажется настолько реальным, как будто так всё и было, что начинаешь верить в навензы и ведьм, в загадочных существ и потусторонние силы, в астральных Странников с тайным именем и в шабаши.

Я всегда интересовался религиозной темой, в особенности Церковью и Инквизицией, и мне очень понравилось, как тут всё было показано — прямо, правдиво, атмосферно, с лёгкой иронией. Просто потрясающе. Особенно порадовал созыв грабителей и разбойников и идти в грабительск... пардон, в крестовый поход. И то, как Урбан Горн заткнул плебана Гранчишека и как потом это объяснил Рейневану. Как Гжегож Гейнче объяснял свою позицию инквизитора. Роман полон таких тонких, поразительных моментов.

Что касается главного героя, то на смену холодному, нейтральному ведьмаку-реалисту, прагматику и материалисту, приходит совершенно другой — романтик, идеалист, маскималист Рейневан, признающий себя глупым за нежелание посмотреть действительности в глаза. Он живёт в иллюзиях, иллюзиях справедливости, взаимной вечной любви, борьбы за правое дело.

Тройка главных героев, компания которых сколачивается на станицах романа, просто идеальна — компанию Рейневана составляют плутоватый Шарлей, считающий себя эгоистом, но помогающий во всём и выручающий в беде, и Самсон Медок, мистический Странник потустороннего мира, желающий вернуться в него обратно, такой же преданный, а также почти всезнающий.

Они сразу становятся совсем родными, и с ними не хочется расставаться.

Наполовину это исторический роман. С историческими реалиями, событиями, местами. Наполовину — фэнтези, скорее даже не фэнтези, а, как правильно классифицировали философы, «магический реализм». Магия здесь так тесно переплетается с действительностью, так огранично и естественно, что и сама кажется реальной.

Теперь сюжет. Есть любовная линия, очень тонкая и лиричная, спасибо АС'у за неё, всё остальное — наживание Рейневаном врагов, обретение друзей, странствия, погони и неприятности. Отовсюду он выпутывается, ото всех убегает, но всё же, несмотря на это, повествование преподносит ряд сочных и неожиданных сюрпризов. Оно ровное, качественное, интересное. Никаких эпических событий большого размаха, сюжетных наслоений и перепетий нет, но это потому, что роман вводный, всё ещё впереди! Уже сейчас появляется много загадок и посылов на вторую часть, так что вперёд и дальше!

Вывод: за одну атмосферу уже можно ставить «десятку». А ведь всё остальное также на высочайшем уровне. И язык, и герои, и любовь, и динамика сюжета. Всем любителям зрелых, проработанных, атмосферных и качественных романов читать обязательно. Причудливые имена и цитаты на латинском нисколько не мешают, а, наоборот, придают смак.

Я считаю, что от «Ведьмака» это шаг ещё дальше, вперёд.

P.S. Отдельное спасибо автору за левитационную мазь из «Мастера и Маргариты», шабаш, существ, рассыпающихся бабочками, гамадриад и прочее.

Оценка: нет
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Скачал себе весь цикл — и разумная деятельность преркратилась на неделю.:biggrin: Хотя к «легкому чтению» эта вещь никак не относится, хотя бы из-за обилия отсылок к реальным историческим персонажам и обстоятельствам — постоянно тянет проверить свою память и «прогуглить» ту или иную персону. Сюжетные акценты перенесены из области «драк и погонь» на процесса становления героя, его взросления. Персонажи — куда более живые и колоритные, чем в том же «Ведьмаке». И не знаю, кому как, но лично меня юмор, построенный во многом на тех же исторических отсылках, радует весьма и весьма. «Фэнтезийный» мир — насколько понял, взятый не «из головы», а большей частью из фольклора — ненавязчиво присутствует где-то на втором-третьем плане... И, конечно, атмосфера позднего средневековья — тут , что называется, «полное погружение», даже наличие словечек, явно неизвестных в ту эпоху, не сбивает с толку. В общем, на мой взгляд, по сравнению с «Ведьмаком» — шаг вперед. Хотя, должен сказать, «Ведьмака» тоже читал с большим удовольствием...

Оценка: 9
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Давно мне хотелось познакомиться с творчеством Сапковского, недавняя поездка в Прагу подтолкнула меня в этом желании. Гуситские войны, о которых я узнал из поездки и история восточной Европы, описанные автором в своем цикле, книги по моему мнению и должны были ответить на все вопросы возникшие у меня.

Первые 100 страниц читать довольно тяжело, не вызывающий симпатии главный герой, тяжелый язык повествования, множество латинских, чешских слов и изречений, огромное количество имен и титулов, названия деревень и маленьких городов, но через это обязательно нужно пробиться, потому что дальше появятся и симпатичные герои, и смешные моменты, и необычные приключения, и злобные монахи, и рыцари вместе с разбойниками.

Настоящий перелом в чтении книги происходит примерно после половины из 700 страниц романа, становится по настоящему интересно, Шарлей и Самсон становятся настоящими главными персонажами, они добавляют в книгу авантюризм и цинизм, уверенность в Рейневане и искрометный сарказм, красивые драки и настоящее искусство боя.

Считаю лишним главу о шабаше нечистой силы, может это было необходимой деталью для придания книге фантастичности, но и без всякой примеси ведьм и колдуний, книга получилась бы отличной. Мне не удалось найти ответы о природе гуситских войн, но надеюсь дальше этому будет уделено больше внимания. Очень приятно, что книга получилась практически историческим, приключенческим романом, а завязка мистической линии и ее развитие меня смогло заинтриговать.

Что эта за странная организация, убивающая неугодных? Аналог восточных ассасинов или темный культ, о котором ничего не известно? Именно на эти вопросы мне хочется получит ответы в следующих книгах.

Оценка: 10
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Разочарован.

И увы списать недостатки на перевод нельзя, поскольку читал в прекрасном переводе Андрея Порытко, на украинском. Нет дурацких ляпов русскоязычного перевода, как например отмеченный Frigorifico:

«Дверь распахнулась от удара с таким с грохотом и силой, что, сорвавшись с петель, вылетела в окно»

Просто после слова «что», переводчики на русский забыли добавить слово «скоба» :smile:

В украинском переводе и скоба присутствует, и нормальный перевод всей латыни и различного обмундирования, и вообще язык довольно боек, как наверное и было в оригинале.

Но вот сюжет...

Нет, ничего против идиота-героя и окружающаго его физиологического натурализма я не имею. Это явный «поклон» в сторону «Дон Кихота» и «Мадам Бовари».

Правда откуда этот идиотизм взялся непонятно. Дон Кихот и Эмма Бовари разных романтических книжек поначитывались, а Рейневан? Тем более он медик, а медикам издревле присущ циничный взгляд на мир.

Ну да ладно.

Также не стал главной причиной разочарования главный сюжетный ход — герой следуя своим идеалам совершает глупость, и попадает в беду из которой его выручают сметливые друзья либо просто случайность. Это естественный «дон-кихотский» сюжет.

Ну разве только эпизод с экзорцизмом. Самый неуклюжий способ добавить в повествование еще одного товарища гг, который мне только встречался.

Латинизмы и архаизмы? Тоже не страшно, это необходимый антураж для того чтоб подвести к «месседжу» романа.

И вот тут и наступает разочарование. Нет никакого «месседжа«! Есть только одна огромная подготовка читателя к действию.

Ладно, я не против подготовок. Эко писал что первые сто страниц «Имени Розы» это подготовка для читателя, преодолев которую он получит удовольствие от всего текста.

Но нельзя же чтоб «подготовка» заняла всю книгу!

Тут много кто сравнивал «Башню шутов» с «Именем розы». Да, примерно то же время, монастыри, еретики и т. д.

Но на этом все сходство и заканчивается.

У Сапковского вся эрудиция продемонстрированая в романе никакого уважения не вызывает, поскольку ничего за собой не несет.

Как я до книги знал что протестанты хотели реформировать церковь, так и после книги ровно то же самое.

Все философские дисскуссии у Сапковского сводятся к тому что одни хотят причастие в двух видах, а другие в одном. Хотя и это не важно, а важны деньги.

Ради такой философии не стоит писать столь крупной книги (а ведь это трилогия!).

Нет даже примитивной детективной интриги, которая бы подталкивала читателя переворачивать страницы. Нет завязки, нет развития, нет развязки. только пролог.

Мне могут сказать что это пролог ко второму и третьему тому.

Благодарю покорно. Читать цикл только из-за того, что в n-ом продолжении наконец-то все станет ясно, я считаю ниже своего достоинства. Это самый подлый сериальный прием из всех существующих.

Тем более что Сапковский вполне может писать «циклические» книги в которых каждый отдельный рассказ вполне самостоятельное и законченое произведение.

Кстати собственно пролог наверное лучшее в этой книге и по эмоциональности, и по иронии и по языку.

Резюме. Лучше почитать монографию какого-то специалиста про гуситские войны. И полезнее и значительно интереснее.

Оценка: 4
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Отличная книга, качеством значительно превосходящая «Ведьмака». Отныне буду считать Сапковского славянским Эко. Столь насыщенных фэнтезийных романов, помещенных на фундамент реальной средневековой истории, я больше ни у кого не читал. Пан Анджей, которого я до сих пор считал просто хорошим рассказчиком, вышел для меня на уровень мегауберписателя-романиста.

Оценка: нет
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Прежде всего читатель, наверняка ожидавший чего-нибудь вроде нового «Ведьмака», с удивлением обнаруживает, что оказался вовсе не в фэнтезийном мире, а во вполне исторической местности, да еще и с указанием конкретной даты — Силезия, 1425 год. Совсем рядом Чехия, где как раз властвуют гуситы. Римская церковь пытается с ними бороться всеми возможными способами, не последнее место среди которых занимает поиск их тайных сторонников вне Чехии – в общем, Святая Инквизиция может развернуться и проявить себя во всей красе. Да и вообще — поначалу в книге присутствуют все признаки исторического романа и практически никаких фэнтезийных черт. Потом, правда, выясняется, что мир все же не совсем исторический — есть тут и демоны, и ведьмы, и люди, превращающиеся в птиц, да и сам главный герой оказывается неплохим колдуном. И все же до конца избавиться от «историчности» не удалось. Да и не факт, что автор собирался от нее избавляться.

Впрочем, мир миром, но в центре внимания должна находиться все же история главного героя. Начинается книга с того, что ГГ, Рейнмар из Белявы (или фон Беляу на немецкий лад), бывший студент-медик, известный также по прозвищу Рейневан, наслаждается жизнью в обществе красотки Адели фон Стерча, супруги рыцаря, ушедшего в крестовый поход на гуситов. Вот только в самый важный момент их уединение нарушают братья этого самого рыцаря, крайне недовольные времяпрепровождением невестки. Правда, от немедленной расправы Рейневану удается ускользнуть, но в покое его не оставляют: мало того, что за ним гонятся сами братья Стерчи и нанятые ими убийцы, так еще и церковь выдвинула против медика обвинение в чернокнижии. Единственный шанс Рейнмара — добраться до Венгрии, где его уже не достанут. Вот он и пытается туда добраться, без особого, правда, успеха, и по пути заодно обретает пару спутников. Путешествие протекает довольно динамично, но вот беда — собственно сюжет никак не развивается. Да и нет тут фактически никакого сюжета, в классическом его понимании (завязка — развитие — кульминация — развязка). Ладно, пусть в первом томе трилогии всех составляющих быть не должно, но здесь-то даже завязки толком не получилось. Больше похоже на то, что автор просто расставляет фигуры для будущей партии, скрашивая это малоинтересное действо несколько раз повторяющимися событиями, примерно по такому сценарию:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Рейневан делает глупость — глупость приводит Рейневана в дупу — Рейневан выбирается из дупы — дупа с воплями гонится за Рейневаном.
В общем, сюжет, а вернее, его отсутствие — это главный минус «Башни шутов». Ну, если не считать того, что это не «Ведьмак» — немало подобных (весьма глупых, кстати) обвинений я видел.

Ну а если отвлечься от этого большого и черного минуса, то написано как раз очень даже неплохо. Как ни крути, а писательское мастерство Сапека по сравнению с «Ведьмаками» выросло, и довольно заметно. Персонажи, правда, пожиже, чем в той серии, но и там они далеко не в первой части всеми красками заиграли. Зато замечательный неподражаемый язвительный стиль Сапека никуда не делся, и книгу стоит читать хотя бы ради него – разумеется, если этот стиль вам по душе. Вот проверить, по душе ли он вам, лучше все-таки на «Ведьмаках».

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Признаться, после великолепного «Ведьмака», я долго кружил над Рейневаном, одновременно хотя его почитать и боясь разочароваться в авторе. Как показывает конечный результат, лучше бы кружил и дальше...

Начну список претензий, наверное, с самого Рейневана. Вот как-то органически я не перевариваю, когда автор делает своего героя идиотом. В этом плане Беляу мне периодически сильно напоминал незабвенного Эрагона — с тем же маниакальным упорством лезет в осиное гнездо, а потом с некоторым недоумением обнаруживает, что у ос есть жала.

Теперь об осах и жалах... Приключений и экшена в романе много, но как-то... однообразно-скучновато это все. Вот Рейневан втравливает себя и друзей в очередную заварушку, вот у них все плохо, а вот из кустов вытаскивают большой рояль (сиречь, кто-то откуда-то вылетает на помощь и разгоняет нехороших ребят к чертовой бабушке), торжественно играют на нем марш и затаскивают обратно. Такое однообразие, признаться, малость удручало, такое впечатление, будто по дорогам шарится неограниченное число добровольных помощников, который в нужный момент всегда проявляют себя настоящими Чип’энд’Дейлами.

Идем далее. Смешение магии и истории получилось вполне себе ничего, хотя три ведьмы смотрелись как явный привет Терри Пратчетту. А вот то, как весь этот роман написан...

Я понимаю, средние века, гигиена еще не дошла до того, чтобы все знали, что перед едой следует мыть руки, а после туалета — подтираться, но обилие дерьма, пускания ветров и прочей физиологии несколько обескураживало. Нет, я не ханжа, но подобный юмор хорош только вовремя и к месту. Во всех остальных случаях он вызывает желание разве что покрутить пальцем у виска. А Сапковский явно перебарщивал.

На фоне всего этого громадная эрудированность автора меня не очень радовала (сразу вспомнилось «Имя розы» Умберто Эко, где грандиозные знания писателя только украшали текст), и в общем и целом, несмотря на легкий, народный язык и бодрую динамику «Башня шутов» оставила довольно тягостное впечатление. Продолжение читать не буду.

Оценка: 8
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Именно с этого романа у меня, наконец, состоялась долгожданная встреча с именитым польским писателем. Встреча, надо сказать, оставила весьма радужные впечатления, хотя и с небольшим осадком. Все-таки могло быть и лучше.

Башня шутов, в первую очередь – это очень умная и содержательная фэнтезийная итсория. Тут хотелось бы отметить, что фэнтезийная часть в этом романе довольно-таки небольшая и подается она весьма небольшими порциями, создавая некую чарующую и одновременно сказочною атмосферу. Весьма, по-моему, неплохой ход получился у автора. Из-за весьма небольшой фэнтезийной наклонности роман совсем немного теряет (если и теряет) в ощущении реализма, тем самым создавая у читателя ощущение не штампованности (как у большинства фэнтезийных романах), а искреннего удивления в рамках реальной истории. Что же касается самого мира, то здесь хотелось бы снять шляпу перед мастером. Автор действительно создал очень детально проработанную книгу с большим кол-вом отсылок и предпосылок для дальнейшего, более глубокого ознакомления с этими самыми отсылками. Ни в коем разе не стоит читать этот роман запоем, хотя в купе с богатым и легко доступным для понимания языком, читается сие произведение на раз, два. И можно с легкостью потеряться в путешествии по 15 веку, впредь до последних строчек романа. Читать, конечно, можно и сразу, но уверяю, что рискуете потерять львиную долю удовольствия от прочтения.

Теперь хотелось поговорить о минусах, а верней даже о минусе. А именно о сюжетной составляющей. Очень удивительно, что для такой детально проработанной основы романа, не находится место, хотя бы для небольшого намека на интерес со стороны именно этой составляющей. Все похождения легкомысленного и благородного Рейневана напоминают скорей круговорот воды в природе, нежели какое-либо логичное и неоспоримое действие в рамках данного повествования. И самое печальное в этом всем, что непонятно для чего этот круговорот происходит. Бегство, спасение, поимка и т.д. Все происходит по стандартной приключенческо-плутовской схеме и повторяется далеко не один и не два раза, оставляя к середине книги, ощущение клишированности и плохой проработки самой истории.

В итоге. В итоге у нас получается очень умный и содержательный роман, который легко и непринужденно окунает нас в свою чарующую, местами даже жесткую, атмосферу времен религиозных войн. Не все ладно здесь с сюжетом, но отлично проработанный мир вкупе с атмосферой романа, все-таки компенсируют этот огромный пробел и оставляют весьма приятные ощущения от долгожданной встречи, вселяя уверенность, что она у нас далеко не последняя. До новых встреч.

Оценка: 7
– [  12  ] +

Ссылка на сообщение ,

Крайне интересная повесть, хоть вначале пресыщенная историческими дополнениями и справками. Главный герой книги — Рейневан — являет собой полную противоположность предыдущему герою пана Сапковского ведьмаку Геральту из цикла «Ведьмак». Рейневан — это молодой юноша, занимающийся магией в непростое время инквизиции, где лишнее сказанное тобою слово чревато большими проблемами. Однако Рейневан со своими спутниками умудряется побывать во многих передрягах, путешествую по центральной и части восточной Европы, при этом наживая себе множество врагов(в особенности священнослужителей). Книга повествует о непростом времени, которое захлестнуло Европу в Средние века и заставило содрогаться от рек крови, которые проливались на земли наших предков. Произведение основано на реальных исторических событиях.

По словам самого Сапковского, он мог бы написать просто историческую повесть, но её вряд ли стали бы многие читать, а вот хорошо сделанное фэнтези, наложенное на реально происходившие исторические события, люди купят с удовольствием.

Также замечу, что некоторые мои знакомые считают, что сага о Рейневане даже превосходит сагу о Ведьмаке.

Оценка: 10
– [  11  ] +

Ссылка на сообщение ,

Никогда не читал Сапковского, но много о нем слышал. Вот попалась в руки «Башня шутов» — дай, думаю, почитаю...

Ну, что тут сказать... Я не в восторге. Мне так и не удалось увидеть смысла в запутанных приключениях главного героя, я так и не понял, зачем (кроме как для антуражу) автор напихал в роман кучу исторических лиц наряду со всяческой нечистью. Много политики, но никаких авторских идей относительно смысла происходящих событий. Много магии, но непонятно, какое место она занимает в сконструированном автором мире. Некоторая атмосфера в романе, несомненно, присутствует — но и та, если присмотреться, какая-то мишурная, недостоверная. Игровая. Абсолютное ощущение, что книга написана то ли по ролевой игрушке, то ли как основа для ролевой игрушки.

Отдельно надо сказать о переводе. Я, конечно, понимаю, что у Сапковского своя манера, непростой язык с кучей простонародных выражений, множество латинских словечек и т.п. Но переводчик мог бы облегчить читателю погружение в этот вербальный круговорот — он же, наоборот, затрудняет. Перевод довольно небрежный, часто попадаются громоздкие конструкции, которые можно было бы разгрузить. Очевидно, что книга переводилась в спешке и не была как следует отредактирована. Отмечу, кстати, что больше половины латинских выражений остались вообще без перевода — причем это не какие-нибудь всем известные крылатые словечки (которые как раз переведены), а вполне значащие части текста. Очевидно, переводчик этим заниматься поленился, а издательство вообще не заметило, что что-то не так.

Вообще, издательству «АСТ» нужно сказать отдельное спасибо. В издании 2007 г, которое я читал, и корректоров-то явно не было. Мне несколько раз попадались различные написания одного и того же имени (причем два раза — на одной и той же странице); в латыни, которой изобилует текст, вообще никто явно и не пытался разобраться — там куча ошибок; а в одном месте вообще посреди латинского текста попались какие-то загадочные значки типа @&*#!

Все вышесказанное только усилило общее впечатление, сложившееся у меня от книги — неразбериха и сумятица без особого смысла, но с претензией на атмосферу. Впрочем, книга читается все же неплохо, очевидно благодаря динамичному сюжету. Вот только где-то на краю сознания все время брезжит стыдливая мысль, что на самом-то деле ты просто жуешь жвачку, что никаких мыслей и чувств в тебе эта книга не пробуждает, и когда ты наконец узнаешь, чем все кончилось, ты и сам не будешь знать, зачем ты ее читал…

Поставил шестерку за динамику сюжета и эрудицию автора.

Оценка: 6
– [  3  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не читал «Ведьмака», но наслышан. Первый опыт знакомства с Сапковским — квест как квест, в значительной степени юмористическое развлечение. Есть дисбаланс между эрудицией автора, выражающейся не только в насыщении текста латинизмами и средневековой топонимикой, и ерундовой конструкцией «бей-беги». Это вроде баллад про Робина Гуда в исполнении Еськова. Рояль в кустах — основной драматургический ход: почти убили, как тут примчались неожиданные спасители. Есть и подслушанный разговор — старый добрый движитель сюжета вплоть до 19 века. Развлечение в чистом виде, что-то вроде улучшенного Никитина( тоже, кстати, три типажа и перелициованные анекдоты). Ну и ключ: «Над обозом витал смрад и дух предпринимательства». Читал ли Сапковский «Новые приключения Штирлица»?

Оценка: 5
– [  7  ] +

Ссылка на сообщение ,

Ну чтож, Сапковский — всегда Сапковский, о чем бы он не писал. Это, кстати, я хвалю.:biggrin: Книга интересная, читается быстро, легко, особенно тогда, когда кроме Рейневана (какой-то он вышел неинтересный, тусклый) появляются другие персонажи. Чего один Шарлей стоит, и Урбан Горн. Особенно хорош, на мой взгляд, Стенолаз. И эта его манера появляться как черт из табакерки, и прикид евонный (черный плащ, черный вамс и черные волосы до плеч). Вообще, получился очень яркий и цельный образ. В «Башне...» есть и философия — ненавязчивая, словно и не автор преподносит ее, а сама жизнь. И еще: в романе неплохо воссоздан дух эпохи... я не могу сказать, что там все-все соответствует историческому антуражу и проч., но это ведь и не главное в художественном произведении. Теперь мое ИМХО — лично меня Сапковский в восторг не приводит — он, конечно, отличный писатель, но книги его мне читать...неприятно. Видимо, романтические туманы исчо из головы не выветрились.:lol: Поэтому 9

Оценка: 10
– [  5  ] +

Ссылка на сообщение ,

В «Башне шутов» Сапковский предлагает нам окунуться в атмосферу средневековой Силезии (область на границах Польши, Чехии и Германии) в самый разгар гуситских войн. Наверное, ЧИТАТЬ эту книгу будет сложно из-за обилия латинских фраз, которыми персонажи (преимущественно, образованные люди) часто пользуются. Я же эту книгу СЛУШАЛ в прочтении Олега Мартьянова, который мастерски смог передать голосом особенности речи каждого из многочисленных героев и пояснить (где требуется) значение латинских фраз. Благодаря великолепному чтецу книга Сапковского вовсе не показалась мне скучной, а даже наоборот увлекла настолько, что прерывать ее прослушивание приходилось с трудом.

Отдельно стоит сказать о сюжете. Элементов фантастики и мистики в этой книге мало. Читатель, ожидающий от этой книги фантастического антуража или событий, вероятно, будет разочарован. «Башня шутов» – скорее историко-приключенческий роман с редкими вкраплениями мистики, нежели фэнтезийная сказка. Очень много внимания автором уделено описанию взаимоотношений Церкви и гуситов, описанию церковных догматов той эпохи. :pray: Есть и откровенно жуткие эпизоды в описаниях битв и казней. Книга познавательна для тех, кто хочет узнать быт той эпохи, почувствовать чем жили тогда люди, чего боялись и на что надеялись.

К сожалению, у автора не получилось достаточно ярко изобразить главного героя. В отличие от прочих, он вышел каким-то тусклым. Мотивы действий его зачастую не совсем понятны и не всегда логичны. Единственная яркая характеристика главного героя – неимоверное везение. Похоже, что именно это везение является главным фантастическим элементом всей книги. :wink:

Оценка: 7
– [  6  ] +

Ссылка на сообщение ,

Вымысел, суеверия и магия очень сильно оживляет реальную сухую историю, делает её ближе, понятнее. В этой книге всё это очень удачно удалось замешать, что дало очень хорошие плоды в 2х следующих.

Башню инересно читать, герои настоящие, не вызывающие сомнения в своей некартонности, действия большинства логичны, кроме тех которые логичными и быть не могут.

Юмор и очень адекватное искреннее видение жизни, как всегда у этого автора, идут в комплекте =)

Оценка: 8


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх