Александр Баренберг «Первым делом самолёты! Истребитель из будущего»
- Жанры/поджанры: Фантастика (Темпоральная фантастика, хроноопера )
- Общие характеристики: Военное | Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Россия/СССР/Русь )
- Время действия: 20 век
- Сюжетные ходы: Путешественники (попаданцы) (в прошлое )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Из XXI века — в 1941 год! От экрана ноутбука — за штурвал истребителя И-16. Из компьютерной игры-авиасимулятора — в пылающее небо Великой Отечественной.
Новый поворот классического сюжета о «попадание«! Наш современник в теле «сталинского сокола». Он откроет Вождю будущее и убедит в неизбежности войны. Он освоит новейший суперистребитель И-185, запущенный в массовое производство по его подсказке и превосходящий хваленые «мессеры» по всем статьям. Он перепишет историю набело, отменив катастрофу 1941 года. И на рассвете 22 июня наши ВВС встретят асов Люфтваффе в полной боевой готовности. Вот они, черные клинья «юнкерсов» и «хейнкелей», — летят бомбить советские города, уверены, что застали «иванов» врасплох, и не ждут серьезного отпора. Восходящее солнце слепит им глаза. У нас превосходство в скорости и высоте. Прикрой, атакую!
Входит в:
— цикл «Затянувшийся полёт»
Лингвистический анализ текста:
Приблизительно страниц: 256
Активный словарный запас: средний (2876 уникальных слов на 10000 слов текста)
Средняя длина предложения: 77 знаков, что близко к среднему (81)
Доля диалогов в тексте: 42%, что немного выше среднего (37%)
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
dxbckt, 30 октября 2019 г.
Под впечатлением покупки СИ «Чужие крылья» Р.Юрова я приобрел (в том числе) и данную СИ — как очередного представителя «от попаданцев в авиацию»... Однако при (повторном) прочтении, я несколько подразочаровался — поскольку автор (похоже) вовсе и стремился «рассказать совсем об этом» и «яркая обложка» (видимо) не меня одного ввела в заблуждение.
У Юрова описаны «чистые будни войны» (как некая крайность «в стиле Корчевского»: где ГГ практически никак не стремится «повернуть ход истории» / исключая разве что только свое непосредственное участие в боевых действиях / и местами вообще становится не совсем понятно, а к чему тут собственно «попаданец», если он весь роман ведет себя как «современник»)... И хотя данная позиция (автора) бывает весьма понятной и неплохо замотивированной (мол, смысл упираться, да и пока «иновременного засланца проверят и поверят» (и представят под «грозные очи Самого») его уже раз десять «прислонят к стене» (в реале), как «парагвайского шпиона»)) В общем — оставим все как есть, но как говорится «осадок все же остался»)). Но это — то что касается иных произведений...
В данном же (конкретном) случае имеется совсем «другая крайность» — ГГ сходу «с полпинка» заявляет о своем «иновременном происхождении и тут же начинает (в некой хамоватой манере) «строить предков» (ведь ему-то лично все гораздо ясней и понятней)). В общем получается некий «винегрет» отдающий «подростковыми устремлениями»: напрогрессорствовать «туеву кучу ништяков» (и плевать как там «эти» будут все это технически воплощать), обзавестись охраной «с железобетонными корочками», а так же «замутить» с первой попавшейся «подругой с танцулек... (как пишет автор «для разрядки») и... попутно (между прочим) насбивать (туже «тучу») мессеров «на звездочки».
В общем у автора вышла и не совсем «очередная военная история», и даже не техническое прогрессорство (с нудным перечислением всего и вся) а «героическая фантастика» (с отдельными элементами оных «для галочки»).
Конечно это «немного злобная» оценка (и субъективное мнение), однако думаю данный подход все же как-то успел приесться — тем более что тогда (думаю) «на местах» сидели люди вовсе не глупые и «обломать рога залетному гостю» были в состоянии «на раз»... В общем ГГ вообразившему себя «пупом земли» и пренебрежительно называющего (за глаза) тов.Сталина «усатым» — на «самом бы деле» пришлось бы «ох как не сладко»!
MarchingCat, 25 января 2016 г.
Типичное кабинетное попаданство, прогрессорство через болтологию. Сел в кабинете у Сталина, рассказ, подсказал, научил.
Отдельным приколом — разухабистость поведения ГГ. Это ж надо, с первых страниц такую лафу ему выдать, если ГГ убьют — то он просто вернётся в своё время. Ну как тут не распоясаться )) Ну и распоясался. А вместе с ним и сам автор. Панибратство запредельное. Со всеми.
Но, как это часто бывает с такими вот трешеватыми книгами о попаданцах, на удивление читабельно. Фигня, а затягивает.
То есть, талант увлекательно сложить слова в предложения у автора всё-таки есть, но вот потратить время на продумывание сюжета, на изучение матчасти, ему лень. Так, видимо.
Махновец, 23 июля 2015 г.
Уровень школьного сочинения. Жанр альтистории предусматривает, хотя бы, некоторые элементы моделирования. знания предмета. А это просто антифентези на псевдоисторические темы. Отстой немотивированный.
1. Как можно доверять человеку который утверждает, что может в любой момент безнаказанно сбежать (умереть и воскреснуть в своем мире)?
2. Познания в технике явно основаны на главпуровских агитках и передачах «Дискавери»
...
БорЧ, 22 июля 2013 г.
Первый роман дилогии — вполне для попаданческой темы тривиальный и, мягко говоря, — не блещет. На первых же страницах 30-ти летний любитель истории авиации и компьютерных «леталок» попадает прямиком в кабину возвращающегося на родной аэродром истребителя, с грехом пополам приземляется и очень быстро обнаруживает, что он «попал» в май 1940 года. Ну и вдобавок сразу же узнаёт от некоего к его попаданчеству причастного привидения-куратора, что у него в качестве «бонуса» имеется фактическое бессмертие — точнее возврат к своему любимому компьютеру при гибели в этой реальности.
Быстренько сориентировавшись, он придумывает как в темпе «дойти до тов. Сталина» и открыть ему глаза на ближайшую историческую перспективу. Ну и начинается лихое научно-техническое прогрессорство с несколько-страничными тактико-техническими характеристиками самолётной (преимущественно) и иной военной техники и советов по доведению её до уровня «максимальной прокачки».
Присутствует в книги и некий «экшен», но обилие «железа» — утомляет. Ближе к концу книги — наступает предсказанное гг. утро 22 июня и повествование приобретает более литературно-приключенческий характер. Хочется верить, что эта тенденция во второй книге дилогии сохранится.